diff options
author | Josip Rodin <joy> | 2008-08-16 14:57:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Josip Rodin <joy> | 2008-08-16 14:57:03 +0000 |
commit | 265158be4710c12ae87486bcca0740305fe98161 (patch) | |
tree | 038f3b66757666653da506ef64fadc0ab42a67da /tamil | |
parent | 648ee2b7d36c5e71beb2272d2066f39348ee2359 (diff) |
scripted result of msggrep -N ../../english/MailingLists/mklist.tags others.$l.po > mailinglists.$l.po
CVS version numbers
armenian/po/mailinglists.hy.po: INITIAL -> 1.1
bulgarian/po/mailinglists.bg.po: INITIAL -> 1.1
catalan/po/mailinglists.ca.po: INITIAL -> 1.1
chinese/po/mailinglists.zh.po: INITIAL -> 1.1
croatian/po/mailinglists.hr.po: INITIAL -> 1.1
czech/po/mailinglists.cs.po: INITIAL -> 1.1
danish/po/mailinglists.da.po: INITIAL -> 1.1
dutch/po/mailinglists.nl.po: INITIAL -> 1.1
esperanto/po/mailinglists.eo.po: INITIAL -> 1.1
finnish/po/mailinglists.fi.po: INITIAL -> 1.1
french/po/mailinglists.fr.po: INITIAL -> 1.1
german/po/mailinglists.de.po: INITIAL -> 1.1
greek/po/mailinglists.el.po: INITIAL -> 1.1
hebrew/po/mailinglists.he.po: INITIAL -> 1.1
hungarian/po/mailinglists.hu.po: INITIAL -> 1.1
indonesian/po/mailinglists.id.po: INITIAL -> 1.1
italian/po/mailinglists.it.po: INITIAL -> 1.1
japanese/po/mailinglists.ja.po: INITIAL -> 1.1
korean/po/mailinglists.ko.po: INITIAL -> 1.1
lithuanian/po/mailinglists.lt.po: INITIAL -> 1.1
norwegian/po/mailinglists.no.po: INITIAL -> 1.1
persian/po/mailinglists.fa.po: INITIAL -> 1.1
polish/po/mailinglists.pl.po: INITIAL -> 1.1
portuguese/po/mailinglists.pt.po: INITIAL -> 1.1
romanian/po/mailinglists.ro.po: INITIAL -> 1.1
russian/po/mailinglists.ru.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/mailinglists.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovene/po/mailinglists.sl.po: INITIAL -> 1.1
spanish/po/mailinglists.es.po: INITIAL -> 1.1
swedish/po/mailinglists.sv.po: INITIAL -> 1.1
tamil/po/mailinglists.ta.po: INITIAL -> 1.1
turkish/po/mailinglists.tr.po: INITIAL -> 1.1
ukrainian/po/mailinglists.uk.po: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'tamil')
-rw-r--r-- | tamil/po/mailinglists.ta.po | 115 |
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/tamil/po/mailinglists.ta.po b/tamil/po/mailinglists.ta.po new file mode 100644 index 00000000000..67ff781a706 --- /dev/null +++ b/tamil/po/mailinglists.ta.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# translation of others.po to தமிழ் +# ஆமாச்சு <amachu@ubuntu.com>, 2007. +# ஸ்ரீராமதாஸ் <shriramadhas@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: ஸ்ரீராமதாஸ் <shriramadhas@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-07 16:16+0530\n" +"Project-Id-Version: others\n" +"Language-Team: தமிழ் <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"MIME-Version: 1.0\n" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:6 +msgid "Mailing List Subscription" +msgstr "மடலாடற் குழுவில் இணைய" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:9 +msgid "" +"See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on " +"how to subscribe using e-mail. An <a href=\"unsubscribe\">unsubscription web " +"form</a> is also available, for unsubscribing from mailing lists. " +msgstr "" +"மின்னஞ்சல் தந்து இணைவது குறித்து அறிய <a href=\"./#subunsub\">மடலாடற் குழு</a> " +"பக்கத்தைப் பார்க்க. <a href=\"unsubscribe\">விலகுவதற்கான இணைய படிவமும்</a> உள்ளது. " + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:12 +msgid "" +"Note that most Debian mailing lists are public forums. Any mails sent to " +"them will be published in public mailing list archives and indexed by search " +"engines. You should only subscribe to Debian mailing lists using an e-mail " +"address that you do not mind being made public." +msgstr "" +"டெபியனின் மடலாடற் குழுக்கள் பொது மேடையாகும். அவற்றுக்கு அனுப்பப்படும் எந்தவொரு மடலும் " +"பொது பெட்டகங்களில் பதிப்பிக்கப்பட்டு தேடு பொறிகளால் வரிசைப் படுத்தப்படும். டெபியன் மடலாடற் " +"குழுக்களில் பொதுப் பார்வையில் இடத்தக்கதாக தாங்கள் கருதும் மடல் முகவரியினைக் கொண்டு சேரவும்." + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:15 +msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" +msgstr "தாங்கள் சேர விழையும் மடலாடற் குழுக்களை தேர்வு செய்க:" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:18 +msgid "No description given" +msgstr "விவரமளிக்கப் படவில்லை" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:21 +msgid "Moderated:" +msgstr "நெறிபடுத்தப்பட்ட:" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:24 +msgid "Posting messages allowed only to subscribers." +msgstr "இணைந்தோர் மாத்திரமே மடலனுப்ப இயலும்" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:27 +msgid "" +"Only messages signed by a Debian developer will be accepted by this list." +msgstr "டெபியன் உருவாக்குநரால் ஒப்பமிடப் பட்ட மடல்களை மாத்திரமே இக்குழுமம் ஏற்கும்." + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:30 +msgid "Subscription:" +msgstr "சேருக:" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:33 +msgid "is a read-only, digestified version." +msgstr "வாசிக்க மட்டும், தொகுக்கப்பட்ட வெளியீடு." + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:36 +msgid "Your E-Mail address:" +msgstr "தங்களின் மின்னஞ்சல்:" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:39 +msgid "Subscribe" +msgstr "சேருக" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:42 +msgid "Clear" +msgstr "துடைக்க" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:45 +msgid "" +"Please respect the <a href=\"./#ads\">Debian mailing list advertising " +"policy</a>." +msgstr "" +"<a href=\"./#ads\">டெபியன் மடலாடற் குழு விளம்பரக் கொள்கையை</a> மதித்தொழுகவும்." + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:48 +msgid "Mailing List Unsubscription" +msgstr "மடலாடற் குழுவிலிருந்து விலக" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:51 +msgid "" +"See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on " +"how to unsubscribe using e-mail. An <a href=\"subscribe\">subscription web " +"form</a> is also available, for subscribing to mailing lists. " +msgstr "" +"மின்னஞ்சல் துணைக் கொண்டு விலகுவது எப்படி எனபது குறித்து அறிய <a href=\"./#subunsub" +"\">மடலாடற் குழுக்களின்</a> பக்கத்தினைப் பார்க்கவும். சேரும் பொருட்டு<a href=\"subscribe" +"\">சேர்வதற்கான இணைய படிவம்</a> ஒன்றும் கிடைக்கிறது." + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:54 +msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:" +msgstr "தாங்கள் விலக விரும்மும் மடலாடற் குழுக்களைத் தேர்வு செய்க:" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:57 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "விலகுக" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:60 +msgid "open" +msgstr "திறக்க" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:63 +msgid "closed" +msgstr "மூடுகக்க" |