diff options
author | Andreas Rönnquist <gusnan@librem.one> | 2022-07-15 14:28:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Andreas Rönnquist <gusnan@librem.one> | 2022-07-15 14:28:34 +0200 |
commit | 49a2a388c237e4fa9bdce22eebb08df0c64dd164 (patch) | |
tree | 448606f9e58f3b3afe1e81a61ceaca6c18ec4ff3 /swedish/po | |
parent | 9c540403a64d6d2b8d0f1bbd06178479ae328afc (diff) |
[Swedish] po/ cdimage, homepage, organisation, partners - Update translations
Diffstat (limited to 'swedish/po')
-rw-r--r-- | swedish/po/cdimage.sv.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | swedish/po/homepage.sv.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | swedish/po/organization.sv.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | swedish/po/partners.sv.po | 10 |
4 files changed, 59 insertions, 50 deletions
diff --git a/swedish/po/cdimage.sv.po b/swedish/po/cdimage.sv.po index 8a2d9c22a5d..42e99d156ba 100644 --- a/swedish/po/cdimage.sv.po +++ b/swedish/po/cdimage.sv.po @@ -4,19 +4,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: (null)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-01 10:46+0100\n" -"Last-Translator: Andreas Rönnquist <gusnan@gusnan.se>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-15 14:25+0200\n" +"Last-Translator: Andreas Rönnquist <andreas@ronnquist.net>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #. Translators: string printed by gpg --fingerprint in your language, including spaces #: ../../english/CD/CD-keys.data:4 ../../english/CD/CD-keys.data:8 -#: ../../english/CD/CD-keys.data:13 +#: ../../english/CD/CD-keys.data:12 msgid " Key fingerprint" -msgstr "Nyckelns fingeravtryck" +msgstr " Nyckelns fingeravtryck" #: ../../english/devel/debian-installer/images.data:90 msgid "ISO images" diff --git a/swedish/po/homepage.sv.po b/swedish/po/homepage.sv.po index 68d075f4abb..a8bcad835b1 100644 --- a/swedish/po/homepage.sv.po +++ b/swedish/po/homepage.sv.po @@ -9,45 +9,53 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../../english/index.def:8 msgid "The Universal Operating System" msgstr "Det universella operativsystemet" #: ../../english/index.def:12 +msgid "DebConf is underway!" +msgstr "DebConf är på gång!" + +#: ../../english/index.def:15 +msgid "DebConf Logo" +msgstr "DebConf Logo" + +#: ../../english/index.def:19 msgid "DC19 Group Photo" msgstr "DC19 Gruppfoto" -#: ../../english/index.def:15 +#: ../../english/index.def:22 msgid "DebConf19 Group Photo" msgstr "DebConf19 Gruppfoto" -#: ../../english/index.def:19 +#: ../../english/index.def:26 msgid "Mini DebConf Regensburg 2021" msgstr "Mini DebConf Regensburg 2018" -#: ../../english/index.def:22 +#: ../../english/index.def:29 msgid "Group photo of the MiniDebConf in Regensburg 2021" msgstr "Gruppfoto av MiniDebConf i Regensburg 2021" -#: ../../english/index.def:26 +#: ../../english/index.def:33 msgid "Screenshot Calamares Installer" msgstr "Skärmdump från installationsprogrammet Calamares" -#: ../../english/index.def:29 +#: ../../english/index.def:36 msgid "Screenshot from the Calamares installer" msgstr "Skärmdump från installationsprogrammet Calamares" -#: ../../english/index.def:33 ../../english/index.def:36 +#: ../../english/index.def:40 ../../english/index.def:43 msgid "Debian is like a Swiss Army Knife" msgstr "Debian är som en Schweizisk armékniv" -#: ../../english/index.def:40 +#: ../../english/index.def:47 msgid "People have fun with Debian" msgstr "Folk har roligt med Debian" -#: ../../english/index.def:43 +#: ../../english/index.def:50 msgid "Debian people at Debconf18 in Hsinchu really having fun" msgstr "Debianfolk på Debconf18 i Hsinchu som har riktigt kul" diff --git a/swedish/po/organization.sv.po b/swedish/po/organization.sv.po index f0a2218564e..b9c04d8e462 100644 --- a/swedish/po/organization.sv.po +++ b/swedish/po/organization.sv.po @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Officers" msgstr "Tjänstemän" #: ../../english/intro/organization.data:71 -#: ../../english/intro/organization.data:108 +#: ../../english/intro/organization.data:107 msgid "Distribution" msgstr "Distributionen" @@ -154,67 +154,67 @@ msgstr "Arbetsledare" msgid "Technical Committee" msgstr "Teknisk kommitté" -#: ../../english/intro/organization.data:103 +#: ../../english/intro/organization.data:102 msgid "Secretary" msgstr "Sekreterare" -#: ../../english/intro/organization.data:111 +#: ../../english/intro/organization.data:110 msgid "Development Projects" msgstr "Utvecklingsprojekt" -#: ../../english/intro/organization.data:112 +#: ../../english/intro/organization.data:111 msgid "FTP Archives" msgstr "Ftp-arkiv" -#: ../../english/intro/organization.data:114 +#: ../../english/intro/organization.data:113 msgid "FTP Masters" msgstr "FTP Masters" -#: ../../english/intro/organization.data:120 +#: ../../english/intro/organization.data:119 msgid "FTP Assistants" msgstr "Ftp-assistenter" -#: ../../english/intro/organization.data:126 +#: ../../english/intro/organization.data:125 msgid "FTP Wizards" msgstr "FTP Wizards" -#: ../../english/intro/organization.data:130 +#: ../../english/intro/organization.data:129 msgid "Backports" msgstr "Backports" -#: ../../english/intro/organization.data:132 +#: ../../english/intro/organization.data:131 msgid "Backports Team" msgstr "Backports-teamet" -#: ../../english/intro/organization.data:136 +#: ../../english/intro/organization.data:135 msgid "Release Management" msgstr "Samordning av nya utgåvor" -#: ../../english/intro/organization.data:138 +#: ../../english/intro/organization.data:137 msgid "Release Team" msgstr "Utgivningsgruppen" -#: ../../english/intro/organization.data:148 +#: ../../english/intro/organization.data:147 msgid "Quality Assurance" msgstr "Kvalitetsstyrning" -#: ../../english/intro/organization.data:149 +#: ../../english/intro/organization.data:148 msgid "Installation System Team" msgstr "Installationssystemgruppen" -#: ../../english/intro/organization.data:150 +#: ../../english/intro/organization.data:149 msgid "Debian Live Team" msgstr "Debian Live-gruppen" -#: ../../english/intro/organization.data:151 +#: ../../english/intro/organization.data:150 msgid "Release Notes" msgstr "Versionsfakta" -#: ../../english/intro/organization.data:153 +#: ../../english/intro/organization.data:152 msgid "CD/DVD/USB Images" msgstr "CD/DVD/USB-avbildnignar" -#: ../../english/intro/organization.data:155 +#: ../../english/intro/organization.data:154 msgid "Production" msgstr "Produktion" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Sändlisteadministration och -arkiv" msgid "New Members Front Desk" msgstr "Nymedlemsreceptionen" -#: ../../english/intro/organization.data:324 +#: ../../english/intro/organization.data:327 msgid "Debian Account Managers" msgstr "Debiankontoadministratörer" -#: ../../english/intro/organization.data:328 +#: ../../english/intro/organization.data:333 msgid "" "To send a private message to all DAMs, use the GPG key " "57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2." @@ -360,23 +360,23 @@ msgstr "" "För att skicka ett privatmeddelande till alla DAMs, använd GPG-nyckeln " "57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2." -#: ../../english/intro/organization.data:329 +#: ../../english/intro/organization.data:334 msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)" msgstr "Ansvariga för nyckelring (PGP och GPG)" -#: ../../english/intro/organization.data:333 +#: ../../english/intro/organization.data:338 msgid "Security Team" msgstr "Säkerhetsgrupp" -#: ../../english/intro/organization.data:346 +#: ../../english/intro/organization.data:350 msgid "Policy" msgstr "Policy" -#: ../../english/intro/organization.data:349 +#: ../../english/intro/organization.data:353 msgid "System Administration" msgstr "Systemadministration" -#: ../../english/intro/organization.data:350 +#: ../../english/intro/organization.data:354 msgid "" "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's " "machines, including password problems or you need a package installed." @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" "datorer, inklusive lösenordsproblem, eller om du behöver få ett paket " "installerat." -#: ../../english/intro/organization.data:359 +#: ../../english/intro/organization.data:363 msgid "" "If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href=" "\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should " @@ -395,33 +395,33 @@ msgstr "" "db.debian.org/machines.cgi\">Debianmaskinsidan</a>, vilken innehåller " "information om administratörer för varje enskild maskin." -#: ../../english/intro/organization.data:360 +#: ../../english/intro/organization.data:364 msgid "LDAP Developer Directory Administrator" msgstr "Administratör för LDAP-utvecklarkatalogen" -#: ../../english/intro/organization.data:361 +#: ../../english/intro/organization.data:365 msgid "Mirrors" msgstr "Speglingar" -#: ../../english/intro/organization.data:364 +#: ../../english/intro/organization.data:368 msgid "DNS Maintainer" msgstr "DNS-ansvarig" -#: ../../english/intro/organization.data:365 +#: ../../english/intro/organization.data:369 msgid "Package Tracking System" msgstr "Paketspårningssystem" -#: ../../english/intro/organization.data:367 +#: ../../english/intro/organization.data:371 msgid "Treasurer" msgstr "Kassör" -#: ../../english/intro/organization.data:374 +#: ../../english/intro/organization.data:376 msgid "" "<a name=\"trademark\" href=\"m4_HOME/trademark\">Trademark</a> use requests" msgstr "" "Förfrågningar angående <a href=\"m4_HOME/trademark\">varumärkesanvändning</a>" -#: ../../english/intro/organization.data:378 +#: ../../english/intro/organization.data:379 msgid "Salsa administrators" msgstr "Salsaadministratörer" diff --git a/swedish/po/partners.sv.po b/swedish/po/partners.sv.po index 76d5b444c62..51ac933044b 100644 --- a/swedish/po/partners.sv.po +++ b/swedish/po/partners.sv.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" +"Last-Translator: Andreas Rönnquist <andreas@ronnquist.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../../english/partners/partners.def:8 msgid "Partner of the Month" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" #: ../../english/partners/partners.def:51 msgid "" -"<a href=\"https://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners\">Bytemark</a> support us " -"by providing hosting services and sponsorship for the Debian Conference." +"<a href=\"https://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners\">Bytemark</a> support " +"us by providing hosting services and sponsorship for the Debian Conference." msgstr "" "<a href=\"https://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners\">Bytemark</a> stödjer " "oss genom att tillhandahålla hostingtjänster samt att de sponsrar " @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #: ../../english/partners/partners.def:302 msgid "" -"<a href=\"http://www.rapidswitch.com/\">RapidSwitch</a> (formely Black Cat " +"<a href=\"http://www.rapidswitch.com/\">RapidSwitch</a> (formerly Black Cat " "Networks) is a UK ISP specialising in dedicated hosting. It provides " "dedicated servers, managed servers solutions, colocation services and VPS " "virtual servers." |