diff options
author | Andreas Rönnquist <gusnan@librem.one> | 2023-02-18 17:38:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Andreas Rönnquist <gusnan@librem.one> | 2023-02-18 17:39:52 +0100 |
commit | 73ce894e6a650f2bf6807a814a6e7f95893cb710 (patch) | |
tree | 905a1a7cc5cb5d0f4ded15b86d11a5543cd7fe2f /swedish/intro | |
parent | 8656237ba11d708d6fbcf54d60f9eb4e680f670c (diff) |
(sv) intro/cn - Sync with English
Diffstat (limited to 'swedish/intro')
-rw-r--r-- | swedish/intro/cn.wml | 676 |
1 files changed, 233 insertions, 443 deletions
diff --git a/swedish/intro/cn.wml b/swedish/intro/cn.wml index e4c43af291a..417cae81871 100644 --- a/swedish/intro/cn.wml +++ b/swedish/intro/cn.wml @@ -1,159 +1,236 @@ -#use wml::debian::template title="Debians webbplats på olika språk" BARETITLE="true" -#use wml::debian::translation-check translation="c646e774c01abc2ee3d32c65d6920ea4f03159dc" +#use wml::debian::template title="Debians webbplats i olika språk" MAINPAGE="true" +#use wml::debian::translation-check translation="6f2dd223c8dc504e001d0a01f1a665a5423e0213" #use wml::debian::toc -<protect pass=2> -<: -$lang = languages_footer(); -$lang =~ s/<div id="/<div class ="/g; -print $lang; -:> -</protect> - <define-tag toc-title-formatting endtag="required">%body</define-tag> <define-tag toc-item-formatting endtag="required">[%body]</define-tag> <define-tag toc-display-begin><p></define-tag> <define-tag toc-display-end></p></define-tag> -<p>Uppenbarligen använder inte alla i världen samma språk. -När webben växer blir det mer och mer vanligt att hitta sidor som är -tillgängliga på olika språk. -Man introducerade därför en standard som gör det möjligt för användaren att -välja det/de språk man föredrar att ta emot dokument i – +<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css"> + +<div id="toc"> + <ul class="toc"> + <li><a href="#intro">Innehållsförhandling</a></li> + <li><a href="#howtoset">Hur du ställer in en webbläsares språk</a></li> + <li><a href="#override">Hur du åsidosätter inställningarna</a></li> + <li><a href="#fix">Felsökning</a></li> + </ul> +</div> + +<h2><a id="intro">Innehållsförhandling</a></h2> + +<p> +En grupp <a href="../devel/website/translating">översättare</a> +arbetar på Debians webbplats för att konvertera den för en växande +mängd språk. Men hur sker språkväxlingen i webbläsaren? +En standard kallad <a href="$(HOME)/devel/website/content_negotiation">innehållsförhandling</a> -(eng. <em lang="en">content negotiation</em>). -Den version som faktiskt sänds förhandlas mellan din webbläsare och -servern; din webbläsare sänder sina preferenser, varpå servern -bestämmer vilken version som ska sändas baserat på dessa preferenser -och vilka versioner av dokumentet som är tillgängliga. +tillåter användare att sätta sitt föredragna språk för webbinnehåll. +Versionen som dom ser förhandlas mellan webbläsaren och webbservern: +webbläsaren skickar inställningarna till servern, och servern väljer +då vilket version som dom levererar (baserat på användarens inställningar och +tillgängliga versioner). </p> +<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-lang-priorities">Läs mer hos W3C</a></button></p> + <p> -Lägg märke till att när du väljer ett nytt språk (från de tillgängliga -översättningarna nederst på sidan) så är det bara den aktuella sidan som -visas på detta språk. -Standardspråket ändras <em>inte</em>. -Om du klickar på en länk till en annan sida kommer standardspråket visas +Alla känner inte till innehållsförhandling, så länkar på nederkanten av +alla Debians webbsidor pekar till tillgängliga versioner. Vänligen notera +att om du väljer ett annat språk från denna lista kommer det endast att +påverka aktuell sida. Det ändrar inte standardspråket för din webbläsare. +Om du följer en länk till en annan sida kommer du se den i standardspråket igen. -För att ändra ditt <em>standardspråk</em> måste du ändra -språkinställningarna i din webbläsare. -Om detta inte är möjligt kan du åsidosätta språkinställningarna i din -webbläsare. Dessa alternativ beskrivs nedan. </p> -<p>Du kan även hitta ytterligare information om att välja språkinställning -på denna <a -href="http://www.w3.org/International/questions/qa-lang-priorities">W3C-sida</a>.</p> +<p> +För att ändra ditt förinställda språk, har du två alternativ: +</p> <ul> -<li><a href="#fix">Vad du gör om Debianwebbsidan visas på fel språk</a></li> -<li><a href="#override">Hur åsidosätter man språkinställningarna</a></li> -<li><a href="#howtoset">Ställa in språkinställningen</a> -</li> -<li>Hur man ställer in följande webbläsare: - <toc-display /> -</li> + <li><a href="#howtoset">Konfigurera din webbläsare</a></li> + <li><a href="#override">Åsidosätt din webbläsares språkinställning</a></li> </ul> -<hr /> +<p> +Hoppa direkt till konfigurationsinstruktionerna för dessa webbläsare:</p> + +<toc-display /> -<h2><a name="fix">Vad du gör om Debianwebbsidan visas på fel språk</a></h2> +<aside> +<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Ursprungsspråket på +Debianwebben är engelska. Därför är det en god idé att lägga till engelska +(<code>en</code>) på slutet av din lista över språk. Detta fungerar som en +backup om en sida inte har översatts till något av dina föredragna språk.</p> +</aside> + +<h2><a id="howtoset">Hur du ställer in en webbläsares språk</a></h2> <p> -Det första, och vanligaste, skälet till varför ett dokument kommer på fel -språk från Debians webbserver är en felinställd webbläsare. -Se delen om att <a href="#setting">ställa in förvalt språk i webbläsaren</a> -för information om hur du avhjälper det. +Innan vi beskriver hur du konfigurerar språkinställningen i olika +webbläsare följer några allmänna kommentarer. Först är det en god idé +att inkludera alla språk som du talar i listan över föredragna språk. +Exempelvis, om du har franska som modersmål kan du använda <code>fr</code> +som ditt första språk, följt av engelska med språkkoden <code>en</code>. </p> -<p>Den andra orsaken är trasiga eller felinställda cacheservrar. -Detta är ett problem som ökar i omfattning då allt fler Internetleverantörer -ser cachning som ett sätt att minska på nätverkstrafiken. -Läs <a href="#cache">anmärkningarna gällande cacheande webbservrar</a> även -om du inte tror att du använder någon. +<p> +För det andra - i vissa webbläsare kan du lägga till språkkoder istället +för att välja från en meny. Om det är fallet, kom ihåg att om du skapar en +lista i stil med <code>fr, en</code> så anger den inte vad du föredrar, +utan definierar lika rankade alternativ, och webbläsaren kan välja att +ignorera ordningen och bara välja ett av språken. Om du vill ange en +verklig preferens så måste du jobba med s.k. kvalitetsvärden, +dvs. flyttalsvärden mellan 0 och 1. Ett högre värde indikerar en +högre preferens. Om vi går tillbaks till exemplet med franska och engelska +så kan du modifiera det exemplet så här: </p> -<p>Den tredje möjligheten är att det är något problem med -<a href="https://www.debian.org/">www.debian.org</a>. -Bara ett fåtal problem där fel språk sändes tillbaka har legat på vår sida de -senaste åren. -Därför föreslår vi att du gör en ordentlig undersökning de första två -problemkällorna innan du kontaktar oss. -Om du upptäcker att -<a href="https://www.debian.org/">https://www.debian.org/</a> -fungerar, men att en av speglarna inte gör det, rapporterar du det till -oss, så kontaktar vi de ansvariga för spegeln. -</p> +<pre> +fr; q=1.0, en; q=0.5 +</pre> -<p>När du har rättat dessa problem rekommenderar vi att du rensar din -lokala cache (både disk- och minnes-) i din webbläsare innan du testar -sidorna igen. -Vi föreslår även att du använder -<a href="https://packages.debian.org/stable/web/lynx">Lynx</a> -för att testa. -Det är den enda webbläsare vi vet som till 100% följer -http-specifikationerna för innehållsförhandling. -</p> +<h3>Var försiktig med landskoder</h3> <p> -Det är bättre att ställa in dina språkinställningar i din webbläsares -inställningar men som en sista utväg kan du <a href="#override">åsidosätta -det förvalda språket</a>. +En webbserver som får en förfrågan efter ett dokument med föredraget +språk <code>en-GB, fr</code> levererar <strong>inte alltid</strong> den +engelska versionen före den franska. Den kommer endast att göra det om en +sida med språkkoden <code>en-gb</code> finns. Det fungerar dock på andra +hållet: en server kan returnera en sida med språkkod <code>en-us</code> om +bara <code>en</code> är inkluderad i listan på föredragna språk. </p> -<h3><a name="cache">Möjliga problem med mellanservrar (proxy)</a></h3> - <p> -Mellanservrar (proxy) är i grund och botten -webbservrar som saknar eget innehåll. -De befinner sig i mitten mellan användaren och den riktiga webbservern (och -kallas därför på svenska mellanserver), där de läser webbsidesförfrågningar -och hämtar sidorna. -Därefter vidaresänder de sidan till dig, men skapar även en lokal, -mellanlagrad kopia för senare förfrågningar. -Detta kan minska mängden nätverkstrafik radikalt när många användare -hämtar samma sida. +Vi rekommenderar därför att inte lägga till två-bokstavs-språkkoder som +<code>en-GB</code> eller <code>en-US</code>, om du inte har en väldigt god +anledning. Om du lägger till en sådan, säkerställ att du lägger till språkkoden +utan tillägget också: <code>en-GB, en, fr</code> </p> -<p>För det mesta är detta en utmärkt idé, men om cachen är felaktig kan det -leda till problem. -Speciellt så har förstår vissa äldre mellanservrar inte -innehållsförhandling, vilket -leder till att de cachar en sida på ett språk, och returnerar sedan den även -om ett annat språk efterfrågas senare. -Den enda lösningen på detta problem är att uppgradera eller ersätta -cacheprogramvaran. -</p> +<p style="text-align:center"><button type="button"><span +class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a +href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">Mer om innehållsförhandling</a></button></p> -<p>Historiskt sett användes bara mellanservrar när de explicit konfigurerades i -webbläsarna, men så är inte längre fallet. -Din Internetleverantör kan omdirigera all http-trafik genom en transparent -mellanserver, och om den inte stöder innehållsförhandling korrekt -kan du komma att få sidor på fel språk. -Det enda sättet du kan rätta detta är genom att klaga hos din -Internetleverantör så att de uppgraderar eller ersätter sin programvara. -</p> +<h3>Instruktioner för olika webbläsare</h3> -<hr /> +<p> +Vi har sammanställt en lista på populära webbläsare med instruktioner för hur +man ställer in föredraget språk för webbinnehåll i dess inställningar: +</p> -<h2><a name="override">Hur man åsidosätter språkinställningar</a></h2> +<div class="row"> + <!-- left column --> + <div class="column column-left"> + <div style="text-align: left"> + <ul> + <li><strong><toc-add-entry name="chromium">Chrome/Chromium</toc-add-entry></strong><br> + Högst upp till höger, öppna menyn och klicka på <em>Inställningar</em> -> + <em>Avancerade inställningar</em> -> <em>Språk</em>. Öppna menyn + <em>Språk</em> för att se en lista på språk. Klicka på dom tre punkterna bredvid + varje post för att ändra på ordningen. Du kan även lägga till nya språk + om det skulle behövas.</li> + <li><strong><toc-add-entry name="elinks">ELinks</toc-add-entry></strong><br> + Att sätta standardspråket via <em>Inställningar</em> -> <em>Språk</em> kommer + att även ändra efterfrågat språk från webbsidor. Du kan ändra detta beteende + och finjustera <em>Accept-language-rubriken</em> vid <em>Inställningar</em> + -> <em>Alternativhanterare</em> -> <em>Protokoll</em> -> <em>HTTP</em></li> + <li><strong><toc-add-entry name="epiphany">Epiphany</toc-add-entry></strong><br> + Öppna <em>Inställningar</em> från huvudmenyn och växla till + <em>Språk</em>-fliken. Här kan du lägga till, ta bort och arrangera språk.</li> + <li><strong><toc-add-entry name="mozillafirefox">Firefox</toc-add-entry></strong><br> + I menyn överst, öppna <em>Inställningar</em>, scrolla ner till + <em>Språk och utseense</em> -> <em>Språk</em> i <em>Allmänt</em>-panelen. + Klicka på knappen <em>Välj</em> för att sätta ditt förvalda språk att visa + webbsidor i. I samma dialog kan du även lägga till, ta bort eller byta + ordning på språk.</li> + <li><strong><toc-add-entry name="ibrowse">IBrowse</toc-add-entry></strong><br> + Gå till <em>Konfiguration</em> -> <em>Inställningar</em> -> <em>Nätverk</em>. + <em>Acceptera språk</em> visa antagligen en *, vilket är standard. Om du + klickar på knappen <em>Plats</em> skall du kunna lägga till ditt föredragna + språk. Om inte, kan du lägga till det manuellt.</li> + <li><strong><toc-add-entry name="icab">iCab</toc-add-entry></strong><br> + <em>Redigera</em> -> <em>Inställningar</em> -> <em>Webbläsare</em> -> + <em>Typsnitt, Språk</em></li> + <li><strong><toc-add-entry name="iceweasel">IceCat + (Iceweasel)</toc-add-entry></strong><br> + <em>Redigera</em> -> <em>Inställningar</em> -> <em>Innehåll</em> -> + <em>Språk</em> -> <em>Välj</em></li> + <li><strong><toc-add-entry name="ie">Internet Explorer</toc-add-entry></strong><br> + Klicka på <em>Verktygs</em>-ikonen, Välj <em>Internetalternativ</em>, växla till + <em>Almmänt</em>-fliken, och klicka på knappen <em>Språk</em>. Klicka + <em>Sätt Språkval</em>. och i följande dialog kan du lägga till, ta bort + och ändra ordningen på språk.</li> + </ul> + </div> + </div> + +<!-- right column --> + <div class="column column-right"> + <div style="text-align: left"> + <ul> + <li><strong><toc-add-entry name="konqueror">Konqueror</toc-add-entry></strong><br> + Redigera filen <em>~/.kde/share/config/kio_httprc</em> och inkludera + följande nya rad:<br> + <code>Languages=fr;q=1.0, en;q=0.5</code></li> + <li><strong><toc-add-entry name="lynx">Lynx</toc-add-entry></strong><br> + Redigera filen <em>~/.lynxrc</em> och lägg till följande rad:<br> + <code>preferred_language=fr; q=1.0, en; q=0.5</code><br> + Alternativt kan du öppna webbläsarens inställningar genom att + trycka [O]. Scrolla ner till <em>Föredragna språk</em> och lägg + till raden ovan.</li> + <li><strong><toc-add-entry name="edge">Microsoft Edge</toc-add-entry></strong><br> + <em>Inställningar</em> -> + <em>Språk</em> -> <em>Lägg till språk</em><br> + Klicka på knappen med tre punkter bredvid varje språk för mer + alternativ och för att ändra på ordningen.</li> + <li><strong><toc-add-entry name="opera">Opera</toc-add-entry></strong><br> + <em>Inställningar</em> -> <em>Webbläsare</em> -> <em>Språk</em> -> <em>Föredragna språk</em></li> + <li><strong><toc-add-entry name="safari">Safari</toc-add-entry></strong><br> + Safari använder systemomfattande inställningar på macOS och iOS, + så för att ändra ditt föredragna språk var vänlig öppna + <em>Systeminställningar</em> (macOS) eller <em>Inställningar</em> + (iOS).</li> + <li><strong><toc-add-entry name="w3m">W3M</toc-add-entry></strong><br> + Tryck [O] för att öppna <em>Panel för alternativinställningar</em>, + scrolla ner till <em>Nätverksinställningar</em> -> + <em>Acceptera-Språk header</em>. Tryck [Enter] för att ändra + inställningen (exempelvis <code>fr; q=1.0, en; q=0.5</code>) och + bekräfta med [Enter]. Scrolla hela vägen ner till [OK] för att + spara dina inställningar.</li> + <li><strong><toc-add-entry name="vivaldi">Vivaldi</toc-add-entry></strong><br> + Gå till <em>Inställningar</em> -> <em>Allmänt</em> -> <em>Språk</em> + -> <em>Accepterade språk</em>, klicka på <em>Lägg till språk</em> och + välj ett från menyn. Använd pilarna för att ändra ordningen på + dina val.</li> + </ul> + </div> + </div> +</div> + +<aside> +<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Även om det alltid är bättre +att välja ditt föredragna språk i webbläsarens inställningar, så finns det ett +alternativ att åsidosätta inställningarna med en cookie.</p> +</aside> + +<h2><a id="override">Hur du åsidosätter inställningarna</a></h2> <p> -Om du inte kan <a href="#howtoset">ställa in det efterfrågade språket</a> -i din webbläsare, enhet eller datormiljö, -så kan du använda dig av en åsidosättning i dina webbläsarinställningar -med hjälp av knapparna nedan. -Detta kommer att sätta ett enstaka språk som förvalt före -de språk som din webbläsare rapporterar som ditt val. +Om du av någon anledning inte har möjlighet att definiera dina föredragna +språk i din webbläsares inställningar, enhet eller datormiljö, kan du +åsidosätta inställningarna med hjälp av en cookie som en sista utväg. Klicka +på någon av knapparna nedan för att sätta ett enstaka språk på toppen av den +listan. </p> <p> -Vänligen notera att detta kommer att sätta en -<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie">kaka</a> -som innehåller ditt språkval. -Din webbläsare kommer att radera kakane om du inte besöker webbplatsen på -en månad. Du kan radera kakan nu genom att använda alternativet -"Browser Default" (Webbläsarstandard). +Vänligen notera att detta kommer att sätta en <a +href="https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie">cookie</a>. Din +webbläsare kommer att ta bort den automatiskt om du inte besöker denna +webbplats på en månad. Självklart kan du ta bort denna cookie automatiskt +i din webbläsare eller genom att trycka på knappen <em>webbläsarstandard</em>. </p> <protect pass=2> @@ -161,347 +238,60 @@ en månad. Du kan radera kakan nu genom att använda alternativet </protect> - -<h2><a name="howtoset">Ställa in språkinställningen</a></h2> - -<p> -Du bör ställa in de önskade språken så att de innehåller alla språk du -talar, med det du helst önskar först. -Det är lämpligt att lägga till engelska (”en”) som reserv -(sist i listan) eftersom grundspråket för Debians webbsidor är engelska, -och kanske inte alla dokument har översatts till det språk du föredrar. -</p> - -<p> -Till exempel, om du har svenska som modersmål bör du ställa in så att din -språkinställning innehåller först svenska (med språkkoden -”<code>sv</code>”), följd av engelska (med koden -”<code>en</code>”). -# -- Recommendation to Scandinavian users -Eftersom Debians webbsidor även översatts till norska och danska, och -de dokument som översatts till dessa språk kanske inte översatts till -svenska, kan det vara en bra idé att lägga in norska och danska före -engelska i ditt språkval. -Till exempel så här: ”sv, no, da, en”. -# -- -</p> - -<p> -Se nedan för <a href="#setting">exakta instruktioner för hur du gör detta i -specifika webbläsare</a>. -</p> +<h2><a id="fix">Felsökning</a></h2> <p> -Som du kan se nedan ger dig de flesta webbläsare någon sorts -användargränssnitt som döljer detaljinformationen om hur du väljer ditt -önskade språk. -Om så inte är fallet behöver du känna till en viktig förenkling som gjordes -i föregående stycke: om du bara listar upp språk, till exempel ”sv, -en”, anger inte någon inbördes rankning – alla språk som anges -har samma vikt och servern kan välja att ignorera i vilken ordning de anges. -Om du vill ange ett faktiskt önskemål måste du använda -”kvalitetsvärden”, flyttalsvärden mellan 0 och 1, där högre -värden anger en starkare önskan. -Så för fallen ovan bör du antagligen använda något i stil med -”sv;q=1.0, en;q=0.5” eller -”sv;q=1.0, no;q=0.9, da;q=0.8, en;q=0.5”. +Ibland visas Debians webbplats med fel språk trots alla dina insatser +för att sätta ett förvalt språk. Vårt första förslag är att rensa all +lokal cache (både på disk och i minnet) i din webbläsare innan du försöker +ladda om webbsidan. Om du är helt säker på att du har +<a href="#howtoset">konfigurerat din webbläsare</a> ordentligt så kan +en trasig eller felkonfigurerad cache vara problemet. Detta kan vara +ett allvarligt problem i dessa dagar, eftersom fler och fler +internetleverantörer ser cachning som ett sätt att minska sin nättrafik. Läs +<a href="#cache">sektionen</a> om proxyservrar även om du inte tror att du +använder någon. </p> <p> -Något du bör vara försiktig med är att använda underkategorier för språk. -Att till exempel använda ”en-GB, sv” kommer inte göra vad de -flesta skulle tro (om de inte har läst http-specifikationen). +Men för all del, det är alltid möjligt att det var ett problem med +<a href="https://www.debian.org/">www.debian.org</a>. Även om endast +en handfull av språkproblem som rapporterats de senaste åren orsakats +av ett fel på vår sida så är det inte alls omöjligt. Vi föreslår därför +att du undersöker dina egna inställningar och ett eventuellt cachningsproblem +först, innan du <a href="../contact">kontaktar</a> oss. Om +<a href="https://www.debian.org/">https://www.debian.org/</a> fungerar, +men inte en av <a href="https://www.debian.org/mirror/list">speglingarna</a>, +var vänlig rapporerar detta så att vi kan kontakta dom ansvariga för denna +spegling. </p> -<p> -<strong>Vi rekommenderar å det bestämdaste att du inte lägger till -landstillval på ett språk om du inte har väldigt starka skäl</strong>. -Om du lägger till ett sådant, se även till att du inkluderar språket utan -tillvalet. -</p> +<h3><a name="cache">Eventuella problem med proxyservrar</a></h3> <p> -Förklaring: -En server som tar emot en förfrågan om ett dokument med språkvalet satt -till ”en-GB, sv” kommer inte sända den engelska versionen -(”en”) före den svenska. -Den kommer bara att sända ett engelska dokument istället för ett svenskt om -det finns en version av filen med språken ”en-gb”. +Proxyservrar är huvudsakligen webbservrar som inte har något eget +innehåll. Dom är placerade mitt emellan användare och riktiga +webbservrar, fångar förfrågningar efter webbsidor, och hämtar sidorna. +Efter detta vidarebefordrar de innehållet till användarens webbläsare, +men gör även en lokal cachad kopia som används för efterföljande +förfrågningar. Detta kan skära ner på nätverkstrafik när det finns många +användare efterfrågar samma sida. </p> <p> -Därför bör du konfigurera din webbläsare att sända -”en-GB, en, sv”, eller helt enkelt ”en, sv”. -Det fungerar dock åt andra hållet, en server kan sända ”en-us” -när ”en” efterfrågas. +Även om detta kan vara en god idé för det mesta, orsakar det även misslyckanden +när cachen är buggig. I synnerhet förstår inte vissa äldre proxyservrar +innehållsförhandling. Detta resulterar i att dom cachar en sida och +levererar denna trots att ett annat språk efterfrågas senare. Den enda +lösningen på detta är att uppgradera eller ersätta cachningsmjukvaran. </p> -<p>För mer information om att sätta preferred_language-variabeln, se -<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">Apaches -dokumentation angående innehållsförhandling</a>. -</p> - -<h3><a name="setting">Ställa in önskat språk i webbläsare</a></h3> - -<p>För att välja standardspråket i din webbläsare måste du sätta en variabel -som skickas till webbservern. Hur detta görs beror på vilken webbläsare du -använder. </p> - -<dl> - - -<dt><strong><toc-add-entry name="chromium">Chrome och Chromium</toc-add-entry></strong></dt> -<dd> -<pre>Anpassa och kontrollera Chromium -> Inställningar -> Visa avancerade inställningar -> Språk -> Språk och inmatningsinställningar</pre> -</dd> - - -<dt><strong><toc-add-entry name="elinks">ELinks</toc-add-entry></strong></dt> -<dd>Du kan ställa in standardspråk för gränssnittet med: -<pre> - Setup (Inställningar) -> Language (Språk) -</pre> -Detta kommer även ändra det språk som begärs från webbplatser. -Du kan ändra detta beteende och finjustera variabeln för önskade språk via -HTTP med: -<pre> - Setup -> Options manager -> Protocols -> HTTP -</pre> -</dd> - - -<dt><strong><toc-add-entry name="epiphany">Epiphany</toc-add-entry></strong></dt> -<dd> -<pre> - Edit -> Preferences -> Language -> Languages -</pre> -</dd> - - - -<dt><strong><toc-add-entry name="firefox">Firefox</toc-add-entry></strong> -</dt> -<dd> -Version 3.0 och senare:<br> -Linux: -<pre> - Edit -> Preferences -> Content -> Languages -> Choose... -</pre> -Windows: -<pre> - Tools -> Options -> Content -> Languages -> Choose... -</pre> -Mac OS: -<pre> - Firefox -> Preferences -> Content -> Languages -> Choose... -</pre> - -<br/> -Version 1.5 och senare:<br/> -Linux: -<pre> - Edit -> Preferences -> Advanced -> General -> Edit Languages -</pre> -Windows: -<pre> - Tools -> Options -> Advanced -> General -> Edit Languages -</pre> -<br /> -Version 0.9 och senare:<br> -Linux: -<pre> - Edit -> Preferences -> General -> Languages -</pre> -Windows: -<pre> - Tools -> Preferences -> General -> Languages -</pre> - -I äldre versioner måste du gå till <kbd>about:config</kbd> och ändra värdet på -<kbd>intl.accept_languages</kbd>. -</dd> - - - - -<dt><strong><toc-add-entry name="galeon">Galeon</toc-add-entry></strong></dt> -<dd> -<pre> - Settings -> Preferences -> Rendering -> Languages -</pre> -</dd> - - - -<dt><strong><toc-add-entry name="ibrowse">IBrowse</toc-add-entry></strong> -</dt> -<dd>Gå till Preferences, sedan Settings, sedan Network. -Under "Accept language" kommer det troligen stå "*" som standard. -Om du trycker på knappen "Locale" bör ditt önskade språk läggas till. -Om inte kan du ange det manuellt, tryck därefter "OK". -</dd> - - - -<dt><strong><toc-add-entry name="icab">iCab</toc-add-entry></strong> -</dt> -<dd> -<pre> - Edit -> Preferences -> Browser -> Fonts,Languages -</pre> -</dd> - - - -<dt><strong><toc-add-entry name="iceweasel">Iceweasel</toc-add-entry></strong></dt> -<dd> -<pre> - Edit -> Preferences -> Content -> Languages -> Choose -</pre> -</dd> - - - -<dt><strong><toc-add-entry name="ie">Internet Explorer</toc-add-entry></strong> -</dt> -<dd>Windows: -<pre> - Tools eller View eller Extras -> Internet Options -> (General) Languages -</pre> -</dd> - -<dd>Mac OS: -<pre> - Edit -> Preferences -> Web Browser -> Language/Fonts -</pre> -</dd> - - - -<dt><strong><toc-add-entry name="konqueror">Konqueror</toc-add-entry></strong></dt> -<dd> -# Om du vill ställa in endast ett språk är det rätt enkelt, du kan göra -# detta direkt i KDE Control Center. - Om du vill ställa in endast ett språk bör det vara rätt enkelt så snart fel - <a href="https://bugs.debian.org/358459">358459</a> har rättats, du behöver - bara välja det i KDE Control Center och starta om din KDE-session för att - applicera inställningarna. - <br /> -# Om du vill ha flera språk inställda (reservspråk) måste du för närvarande - Om du vill ha flera språk inställda (reservspråk), eller vill gå runt - felet som nämns ovan, måste du för närvarande - redigera filen <kbd>~/.kde/share/config/kio_httprc</kbd> så att den - innehåller en rad ungefär som följer: -<pre> - Languages=sv;q=1.0, en;q=0.5 -</pre> -</dd> - - - -<dt><strong><toc-add-entry name="lynx">Lynx</toc-add-entry></strong> -</dt> -<dd>Du kan antingen ändra variabeln <kbd>preferred_language</kbd> i din -<kbd>.lynxrc</kbd>, eller sätta den med ”O”-kommandot inuti Lynx. - - - -<dt><strong><toc-add-entry name="mozilla">Mozilla</toc-add-entry> / <toc-add-entry name="netscape">Netscape 4.x</toc-add-entry> och senare versioner</strong> -</dt> -<dd>Välj -<pre> - Edit -> Preferences -> Navigator -> Languages -</pre> -<p>Observera: med Netscape 4.x måste du välja språk från förvalen. -Flera personer har rapporterat problem när de angett språket -manuellt. -</dd> - - -<dt><strong><toc-add-entry name="netscape3">Netscape 3.x</toc-add-entry></strong> -</dt> -<dd>Lägg till -<pre> - *httpAcceptLanguage: [språkvalssträng] -</pre> -i Netscapes app-defaults-fil eller <kbd>~/.Xresources</kbd> -</dd> - - - -<dt><strong><toc-add-entry name="opera">Opera</toc-add-entry></strong> -<dd>De flesta versionerna: -<pre> - File -> Preferences -> Languages -</pre> -</dd> -<dd>Linux/*BSD-version 5.x och 6.x: -<pre> - File -> Preferences -> Document -> Languages -</pre> -</dd> - -<dd>Nokia 770-webbläsaren: - Redigera filen /home/user/.opera/opera.ini och lägg in följande rad - i [Adv User Prefs]: -<pre> - HTTP Accept Language=sv;q=1.0,en;q=0.5 -</pre> -</dd> - - - -<dt><strong><toc-add-entry name="pie">Pocket Internet Explorer</toc-add-entry></strong></dt> -<dd> -# Windows Mobile 2003/2003SE/5.0 -<pre> - Skapa strängregisternyckeln <q>AcceptLanguage</q> i - HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\International\\ - med värdet <q>sv; q=1.0, en; q=0.5</q> (utan citattecken). -</pre> -</dd> - - - -<dt><strong><toc-add-entry name="safari">Safari</toc-add-entry></strong></dt> -<dd>Safari använder Mac OS X systeminställningar för att välja ditt önskade -språk: -<pre> - Systeminställningar (System preferences) -> Internationellt (International) -> - Språk (Language) -</pre> -</dd> - - -<dt><strong><toc-add-entry name="voyager">Voyager</toc-add-entry></strong></dt> -<dd> -Gå till Settings, sedan Languages. -Du kan antingen redigera det manuellt eller trycka på "Get from locale". -Tryck "OK" när du är färdig. -</dd> - - -<dt><strong><toc-add-entry name="w3">W3</toc-add-entry></strong> (emacsbaserad webbläsare) -</dt> -<dd> -<pre>(setq url-mime-language-string "preferred_language=sv; q=1.0, en; q=0.5")</pre> -eller använd custom-paketet (beskrivet för URL version p4.0pre.14): -<pre>Hypermedia -> URL -> Mime -> Mime Language String...</pre> -</dd> - -<dt><strong><toc-add-entry name="w3m">W3M</toc-add-entry></strong> -</dt> -<dd> -<pre> - Options (o) -> Other Behavior -> Accept-Language -</pre> -</dd> - - -</dl> - <p> -Om du har information om webbläsarinställningar som inte listas ovan, -kontakta -<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a>. +Historiskt användes endast proxyservrar när folk konfigurerade deras +webbläsare i enlighet med detta. Detta är dock inte längre fallet. Din +internetleverantör kan omdirigera alla HTTP-förfrågningar genom en +transparant proxy. Om proxyn inte hanterar innehållsförhandling ordentligt +kan användare få cachade sidor på fel språk. Detta enda sättet att korrigera +detta är att klaga hos din internetleverantör för att få dem att uppgradera +eller ersätta sin mjukvara. </p> |