diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2023-10-04 20:37:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2023-10-04 20:37:37 +0200 |
commit | a4c77d8b717620219fb7f910dbbe824d63e36a40 (patch) | |
tree | 698916f172f2dd28c680827ca373d4c577ec2721 /spanish | |
parent | f7fa0ca185f3abb18b9ac70e6b204c354c0d87b8 (diff) |
[Spanish] Sync with English
Diffstat (limited to 'spanish')
-rw-r--r-- | spanish/ports/netbsd/index.wml | 286 |
1 files changed, 97 insertions, 189 deletions
diff --git a/spanish/ports/netbsd/index.wml b/spanish/ports/netbsd/index.wml index 2fe13e47949..61b871e297b 100644 --- a/spanish/ports/netbsd/index.wml +++ b/spanish/ports/netbsd/index.wml @@ -1,23 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Debian GNU/NetBSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes" #use wml::fmt::verbatim -#use wml::debian::translation-check translation="6a11f166d66c3d21d75c0b38c728ed3d3dd75ba8" maintainer="David Moreno Garza" -{#style#: -<style type="text/css"> - .update { - color: red; - background: inherit; - font-weight: bold; - } -</style> -:##} - -<define-tag update endtag=required> - <p><span class="update">ACTUALIZACIÓN: </span> - %body - </p> -</define-tag> - - +#use wml::debian::translation-check translation="c9a7e0f78250fe2fea728e669907c9ee47374e1c" maintainer="David Moreno Garza" ############################################################################# <div class="important"> <p><strong> @@ -31,195 +14,120 @@ Debian GNU/NetBSD </h1> <p> -Debian GNU/NetBSD es una adaptación del sistema operativo Debian al núcleo +Debian GNU/NetBSD (i386) fue una adaptación del sistema operativo Debian al núcleo NetBSD y libc (no confundir con las otras adaptaciones de Debian a BSD basadas -en glibc). Actualmente se encuentra en una etapa temprana de desarrollo (sin -embargo, ya puede ser instalado desde cero). -</p> - -# enlace roto -#<p> -#<a href="http://www.srcf.ucam.org/debian-netbsd/floppies">\ -#Descarga de los disquetes de instalación experimentales</a> (última -#actualización del 6 de octubre de 2002). -#</p> - -<p> -<a href="why">¿Por qué Debian GNU/NetBSD?</a> +en glibc). En el momento en que fue abandonada (en torno a octubre de 2002) estaba una etapa temprana de desarrollo (sin +embargo, podía ser instalado desde cero). </p> -<h2> -Cómo instalarlo -</h2> - <p> -Descargue las imágenes de los disquetes usando el enlace anterior. Para -portátiles, use las imágenes adecuadas (para el resto de máquinas, use las -normales). Grabe estas imágenes en disquetes. Arranque con el primero de -ellos (se le pedirá que cambie de disco). Una vez haya aparecido el -sistema de menú, siga las instrucciones que se le presentarán. +También hubo un intento de comenzar una adaptación de Deiban a GNU/NetBSD (alpha), que podría ejecutarse desde un chroot en un sistema NetBSD (alpha) nativo, pero no podía arrancar por sí misma, y usaba la mayoría de las bibliotecas NetBSD nativas. +Se envió a la lista un <a +href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200201/msg00203.html">mensaje +de estado</a>. </p> -<h2> -Por hacer -</h2> - -<p> -Paquetes que necesitan ser producidos -</p> +<h2>Noticias históricas</h2> + +<dl class="gloss"> + <dt class="new">2002-10-06:</dt> + <dd> + <dt class="new">2002-10-06:</dt> + <dd> + Ya se dispone de disquetes de instalación experimentales para la + instalación de un sistema Debian GNU/NetBSD. + </dd> + <dt>2002-03-06:</dt> + <dd> + Matthew trabajó en <a href="https://packages.debian.org/ifupdown">ifupdown</a> + para hacerlo funcionar. + </dd> + <dt>2002-02-25:</dt> + <dd> + Matthew ha informado de que el soporte shadow y PAM funciona en NetBSD + ahora. <a href="https://packages.debian.org/fakeroot">fakeroot</a> + parece funcionar en FreeBSD, pero aún tiene algunos temas en NetBSD. + </dd> + <dt>2002-02-07:</dt> + <dd> + Nathan acaba de <a + href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00091.html">informar</a> + de que ha conseguido arrancar Debian GNU/FreeBSD en multiusuario. + También está trabajando en una istalación sólo de paquetes (usando un + debootstrap modificado) consiguiendo un tarball considerablemente + pequeño. + </dd> + <dt>2002-02-06:</dt> + <dd> + Según Joel, gcc-2.95.4 pasó la mayoría de las pruebas de su suite de + pruebas y está empaquetado. + </dd> + <dt>2002-02-06:</dt> + <dd>¡X11 funciona en NetBSD! De nuevo, enhorabuena a Joel Baker + </dd> + <dt>2002-02-04:</dt> + <dd>Primer paso hacia el archivo Debian/*BSD: <br /> + <a href="mailto:lucifer@lightbearer.com">Joel Baker</a> + <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00067.html"> + anunció</a> un archivo <kbd>descarga</kbd>ble para los paquetes de + FreeBSD y NetBSD. + </dd> + <dt>2002-02-03:</dt> + <dd>¡Debian GNU/NetBSD se aloja + <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00043.html"> + a sí misma</a>! Tengan en cuenta que aún se necesita una instalación + de NetBSD previa. + </dd> + <dt>2002-01-30:</dt> + <dd>Ahora, la migración de Debian GNU/*BSD tiene una página web.</dd> +</dl> + +<h2>¿Por qué Debian GNU/NetBSD?</h2> <ul> -<li> -todas la bibliotecas de <kbd>/lib</kbd> o <kbd>/usr/lib</kbd> que aún no están -empaquetadas necesitan ser empaquetadas -</li> -<li> - base-passwd es desesperadamente infeliz - <update> - Ahora tenemos un base-passwd funcionando básicamente para FreeBSD y NetBSD - (salvo un fallo de segmento). Gracias a Nathan y Matthew. - </update> -</li> -<li>se necesitan producir equivalentes a console-tools/data - <update> - Ya se han producido unos paquetes que dan la funcionalidad básica. - </update> -</li> -<li> -se necesita reconstruir netbase. Esta es probablemente una de las tareas más -desagradables (tenemos la fuente para las versiones BSD de ifconfig y demás, -pero la semántica es bastante diferente). Si adoptamos la semántica de BSD, -tenemos que modificar cualquier script que asuma la semántica de estilo Linux. -¿Sigue Hurd la semántica estilo linux?. Y si no es así, ¿cómo tratan esto? - <update> - Marcus Brinkmann del equipo Hurd - <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00087.html">\ - clarificó</a> esto un poco y apuntó posibles soluciones. La forma en - que se está actuando ahora es usar las herramientas de NetBSD y - modificar ifupdown para proporcionar la misma interfaz al usuario. - </update> -</li> -<li>procps (probablemente sea mejor simplemente proporcionar las versiones - BSD)</li> - -#enlace roto -#<li>sysklogd -# (probablemnte usaremos <a -# href="https://packages.debian.org/msyslog">msyslog</a> en su lugar) -# -# <update> -# <a href="https://packages.debian.org/msyslog">msyslog</a> funciona en -# NetBSD (salvo algunos asuntos relativos a rutas o archivos) -# </update> -#</li> -<li>sysvinit - (el init de BSD no soporta niveles de ejecución -runlevels-. Podemos hacer - que funcione como Debian con un sólo nivel de ejecución sin demasiados - problemas) - <update> - sysvinit está funcionando. Matthew se las ha arreglado para cargarlo - nativamente en Debian GNU/NetBSD en i386. Aún hay algunos inconvenientes. - Carecemos de scripts de arranque, pero este paso es importante para - conseguir un sistema completamente funcional. - </update> -</li> -<li><a href="https://packages.debian.org/fakeroot">fakeroot</a> - <update> - Ya funciona fakeroot. - </update> -</li> -<li>XFree86 - (Nathan está con esto actualmente, y descubrió que se necesita - <a href="https://packages.debian.org/ed">ed</a>, que provoca fallos de - segmento. Algunas personas están investigando este hecho.) - - <update> - ed funciona si se construye con libed.a. También, citando a Joel: - <q>X11 está en un estado funcional</q>. No está empaquetado - adecuadamente, pero funciona. Se esperan paquetes pronto. - </update> -</li> -<li>gcc-3.0 - (Ni gcc-3.0.1 ni gcc-current están en un estado usable para NetBSD en este - momento. Joel tiene una versión que funciona de gcc-current y envió los - <a - href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00137.html">resultados - de la suite de pruebas</a>. libstdc++ es aún muy infeliz). - - <update> - gcc-3.0.4 ha sido liberado y ahora <a - href="http://gcc.gnu.org/gcc-3.0/features.html">supports - sistemas NetBSD ELF</a> (al menos para el destino x86). - </update> -</li> -#Enlace roto <li>¿Cómo manejar arquitecturas?<br /> -# Ahora hay una <a -# href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00033.html">discusión</a> -# en curso en la lista de correo sobre la <a -# href="http://master.debian.org/~brinkmd/arch-handling.txt">propuesta de -# gestión de arquitecturas</a> de Marcus Brinkmann. -#</li> +<li>NetBSD corre en hardware no soportado por Linux. La migración de Debian al +núcleo NetBSD incrementa el número de plataformas que pueden correr un sistema +operativo basado en Debian.</li> + +<li>El proyecto Debian GNU/Hurd demuestra que Debian no está atado a un núcleo +específico. Sin embargo, el núcleo Hurd está aún relativamente inmaduro. Un +sistema Debian GNU/NetBSD sería usable en nivel de producción.</li> + +<li>Las lecciones aprendidas al migrar Debian a NetBSD se pueden usar para +migrar Debian a otros núcleos (como los de <a +href="https://www.freebsd.org/">FreeBSD</a> y <a +href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a>).</li> + +<li>En contraste a otros proyectos como <a href="https://www.finkproject.org/">Fink</a> +o <a href="http://debian-cygwin.sf.net/">Debian GNU/w32</a>, Debian GNU/NetBSD +no existe para proporcionar software extra o un entorno estilo Unix para un +sistema operativo existente (los árboles de ports *BSD son bastante +extensos, y no es argumentable proporcionar un entorno de estilo Unix). +En su lugar, un usuario o administrador acostumbrado a un sistema Debian más +tradicional debería sentirse cómodo inmediatamente con un sistema GNU/NetBSD +y ser competente en un período de tiempo relativamente corto.</li> + +<li>No a todo el mundo le gusta el árbol de ports *BSD o el espacio de +usuario de *BSD (esto es una preferencia personal, más que un comentario +sobre calidad). Se han producido distribuciones Linux para proporcionar +ports o un espacio de usuario de estilo *BSD para aquellos a los que les +gusta el entorno de usuario BSD pero también desean usar el núcleo Linux - +Debian GNU/NetBSD es el opuesto lógico de esto, permitiendo que la gente a +la que le gusta el espacio de usuario GNU o un sistema de empaquetado +estilo Linux use el núcleo NetBSD.</li> + +<li>Porque podemos.</li> </ul> - <h2> Recursos </h2> -<ul> -<li><a href="$(HOME)/">Debian</a></li> - -<li><a href="http://www.netbsd.org/">NetBSD</a></li> - -#enlace roto -#<li> -#<a href="http://www.srcf.ucam.org/debian-netbsd/">\ -#Archivo apt-geteable de Mathew</a> -#</li> - -#enlace roto -#<li> -#<a href="http://debian-bsd.lightbearer.com/">archivo apt-geteable de -#Joel</a> con paquetes para FreeBSD y NetBSD -#</li> - -# enlace roto <li> -#<a href="ftp://trantor.utsl.org/pub/">Un entorno chroot basado en FreeBSD y -#algunos paquetes</a> -#</li> - -#enlace roto -#<li> -#<a href="http://debian-bsd.lightbearer.com/debian-gnu-freebsd.tar.bz2">Otro -#tarball chroot de FreeBSD</a> y <a -#href="http://debian-bsd.lightbearer.com/kernel-ext2.tar.gz">núcleo con soporte -#ext2</a>, ambos hechos por -#<a href="mailto:rmh@debian.org">Robert Millan</a>. -#</li> - -# enlace roto <li> -#<a href="http://master.debian.org/~dexter/debian-freebsd/">paquetes de Debian -#GNU/FreeBSD</a> (muy viejos, basados en FreeBSD-3.3 y slink) -#</li> -</ul> - <p> -Hay una lista de correo de Debian GNU/*BSD. Envíe un correo a -<a href="mailto:debian-bsd-request@lists.debian.org?subject=subscribe">\ -debian-bsd-request@lists.debian.org</a> con subscribe como asunto para unirse. -Los archivos están disponibles en +Hay una lista de correo de Debian GNU/*BSD. La mayoría de las discusiones históricas sobre esta adaptación ocurrieron en esa lista, y son accesibles desde nuestros archivos vía web en <url "https://lists.debian.org/debian-bsd/" />. </p> -<hr /> -<p> -Para ponerse en contacto con el equipo Debian GNU/NetBSD, envíe un correo a -<email "debian-bsd@lists.debian.org" />. -Puede también enviar a esta dirección comentarios, preguntas o sugerencias -relativas a nuestras secciones en el sitio web de Debian. -</p> - ## Local variables: ## sgml-default-doctype-name: "HTML" ## End: - |