aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/releases
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 03:00:23 +0530
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 03:00:23 +0530
commitad9b55234d895a320303caaef6991237d4904c1f (patch)
tree76e6dc82400b3de2929dd305b70bd42027ecf8d5 /spanish/releases
parent2d585197bd2c5a85390118831d8948bc54eb6794 (diff)
remove outdated translations
we do not want to have translations for obsolete releases
Diffstat (limited to 'spanish/releases')
-rw-r--r--spanish/releases/slink/Makefile1
-rw-r--r--spanish/releases/slink/index.wml252
-rw-r--r--spanish/releases/slink/running-kernel-2.2.wml167
3 files changed, 0 insertions, 420 deletions
diff --git a/spanish/releases/slink/Makefile b/spanish/releases/slink/Makefile
deleted file mode 100644
index d2730189037..00000000000
--- a/spanish/releases/slink/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/spanish/releases/slink/index.wml b/spanish/releases/slink/index.wml
deleted file mode 100644
index 77d2a1c25e6..00000000000
--- a/spanish/releases/slink/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,252 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Información de Debian 2.0 (slink)" BARETITLE=yes
-#use wml::debian::release
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/slink/formats_and_architectures.wmh"
-
-<:
-$about_lang_setting = "Si ha puesto las opciones de localización de su
-navegador correctamente, puede usar el enlace de arriba para obtener
-la versión HTML correcta automáticamente -- consulte la <A
-href=\"$base_url/intro/cn\">negociación de contenido</A>. Si no es así, escoja la
-arquitectura, idioma y formato que desee de la tabla siguiente.\n";
- :>
-
-<ul>
- <li><a href="#release-notes">Notas de la versión</a>
- <li><a href="#new-inst">Instalación desde cero</a>
- <li><a href="#errata">Erratas</a>
- <li><a href="#unofficial-updates">Actualizaciones no oficiales</a>
- <li><a href="#acquiring">Cómo obtener Debian 2.1</a>
-</ul>
-
-<p>
-
-<strong>Debian 2.1 es obsoleta.</strong>
-
-<p>
-
-Desde que hay <a href="../">versiones más nuevas</a>, la versión 2.1
-se ha quedado obsoleta. Estas páginas se mantienen por motivos
-históricos. Debería al menos saber que Debian 2.1 ya no se mantiene.
-
-</p>
-
-<p>
-Debian 2.1 soporta las siguientes arquitecturas:
-
-<ul>
-<: foreach $arch (@arches) {
- print "<li> " . $arches{$arch} . "\n";
- } :>
-</ul>
-
-
-<h2><a name="release-notes"></a>Notas de la versión</h2>
-
-<p>
-Para saber qué hay nuevo en Debian 2.1, lea las Notas de la versión
-para su arquitectura. Las Notas de versión también contienen
-información para los usuarios que están actualizando desde versiones
-anteriores.
-
-<ul>
-<: &permute_as_list('release-notes/', 'Notas de la versión'); :>
-</ul>
-
-<p>
-<: print $about_lang_setting; :>
-</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arquitectura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Formato</strong></th>
- <th align="left"><strong>Idioma</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix('release-notes', 'english', 'croatian', 'czech',
- 'japanese', 'portuguese', 'russian');
-:>
-</table>
-</div>
-
-<p>
-Para la arquitectura i386, hay disponible un <a
-href="i386/reports">informe detallado</A> que describe los paquetes
-que han cambiado entre las dos últimas distribuciones.
-
-<h2><a name="new-inst"></a>Instalación desde cero</h2>
-
-<p>
-Las instrucciones de instalación, así como ficheros descargables, están
-separados por arquitecturas:
-<ul>
-<:= &permute_as_list('install', 'Manual de Instalación'); :>
-</ul>
-
-<p>
-<: print $about_lang_setting; :>
-</p>
-
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arquitectura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Formato</strong></th>
- <th align="left"><strong>Idioma</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix('install', 'english', 'croatian', 'czech',
- 'finnish', 'french',
- 'japanese', 'portuguese', 'russian', 'spanish');
-:>
-</table>
-</div>
-
-Sepa también que la documentación en Alemán está asimismo disponible,
-pero sólo para la arquitectura i386; puede obtenerla en
-<a href="i386/install.de.txt">ASCII</a>,
-<a href="i386/install.de.pdf">PDF</a>, o
-<a href="i386/install.de.html">HTML</a>.
-
-<p>
-
-Se ha puesto mucho esfuerzo en el Manual de Instalación de Debian
-para dar soporte a distribuciones distintas de la i386. Algunas
-arquitecturas, sin embargo, (notablemente <:=$arches{'alpha'}:>) aún
-necesitan trabajarse más - lea dicho documento para ver cómo podría
-contribuir.
-
-<p> Estas páginas se actualizarán con las nuevas versiones del Manual
-de Instalación para slink en cuanto se encuentren disponibles. Si
-quiere contribuir con cambios, lea la sección correspondiente en el
-manual; también puede conseguir las <a href="source/">fuentes en
-SGML</A> -- los parches son la mejor forma de comentarios. Aquellos
-voluntarios o lectores que se estén preguntando cuáles son las cosas
-nuevas deberían leer el <a href="source/ChangeLog">fichero de cambios
-(ChangeLog)</a>.
-
-
-<h2><a name="errata"></a>Erratas</h2>
-
-<p>
-
-De vez en cuando, en el caso de problemas críticos o avisos de
-seguridad, la distribución en curso (en este caso, Slink) se ve
-actualizada. Generalmente, esto se indica como versiones puntuales.
-La versión puntual en este momento es Debian 2.1r5. Puede encontrar el
-<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/slink/ChangeLog">fichero de
-cambios (ChangeLog)</a> en cualquier réplica del archivo de Debian.
-
-<p>
-
-Cualquier corrección a la distribución estable actual a menudo atraviesa
-un extenso período de pruebas antes de que sea aceptado en el archivo.
-Aún así, estas correcciones están disponibles en el directorio <a
-href="http://archive.debian.org/debian/dists/slink-proposed-updates/">dists/slink-proposed-updates</a>
-de cualquier réplica del archivo de Debian. Si usa <tt>apt</tt> para
-actualizar sus paquetes, puede instalar los paquetes propuestos
-simplemente añadiendo la siguiente línea a su
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:
-<pre>
- deb http://archive.debian.org dists/slink-proposed-updates/
-</pre>
-Después de esto, ejecute <kbd>apt-get update; apt-get upgrade</kbd>.
-
-<p>
-
-Slink está certificada para usar la serie 2.0.x de los núcleos Linux.
-Si desea utilizar los núcleos Linux 2.2.x con slink, lea la <a
-href="running-kernel-2.2">lista de problemas conocidos</A>.
-
-
-<h2><a name="unofficial-updates"></a>Actualizaciones no oficiales</h2>
-
-<p>
-
-Las versiones que se lanzan de Debian sólo se actualizan en casos de
-errores críticos o problemas de seguridad. Sin embargo, para la
-conveniencia del usuario, hay cierto software actualizado que otros
-usuarios y desarrolladores hacen disponible de forma no oficial. El
-material de esta sección no está soportado oficialmente por Debian.
-
-<h3>Discos de arranque internacionalizados</h3>
-
-<p>
-
-Hay discos de arranque portugueses no oficiales en
-ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian/.
-
-
-<h3>Disco de rescate</h3>
-
-<p>
-
-Los usuarios de tarjetas SCSI Adaptec 2940, y otras controladoras SCSI
-con el juego de chips aic7xxx, probablemente experimentarán problemas
-con los discos de arranque estándar. Un amable usuario ha hecho
-algunos experimentos con los que mucha gente ha encontrado la solución
-a sus problemas. Hay dos discos de arranque alternativos para la
-arquitectura i386 en
-ftp://kalle.csb.ki.se/pub/.
-También hay núcleos de reemplazo en ese sitio, que puede usar para
-simplemente sustituir los ya existentes en los discos de arranque.
-Necesitará los Discos de Controladores normales.
-
-<p>
-
-Se puede encontrar un conjunto de Discos de Rescate y Controladores
-actualizados y funcionales para usuarios de Adaptec en
-https://www.debian.org/~adric/aic7xxx/.
-
-
-
-<h3>Gnome</h3>
-
-<p>
-
-Si quiere usar el último Gnome de la distribución estable, consulte la
-de GNOME para Debian 2.1
-(http://www.gnome.org/start/debian-readme.html)
-
-
-<h3>APT</h3>
-
-<p>
-
-Hay una versión actualizada de <code>apt</code> en Debian, en 2.1r3.
-Los beneficios de esta versión actualizada es básicamente que es capaz
-de manejar una instalación de CD-ROM's múltiples por sí solo. Esto
-hace la opción de adquisición <code>dpkg-multicd</code> en
-<code>dselect</code> innecessaria. Sin embargo, su CD-ROM de 2.1 puede
-que contenga un <code>apt</code> antiguo, así que podría interesarle
-actualizarlo al nuevo de Slink.
-
-
-
-<h2><a name="acquiring"></a>Cómo obtener Debian 2.1</h2>
-
-<p>
-
-Debian está disponible electrónicamente o mediante vendedores de CD's.
-
-<h3>Comprar Debian en CD</h3>
-
-<p>
-
-Puede encontrar <a href="../../CD/vendors/">aquí</A> una lista
-de vendedores de CD que venden CDs de Debian 2.1.
-
-<h3>Descargar Debian de Internet</h3>
-
-<P>Puede encontrar <a href="../../distrib/ftplist">aquí</A> una lista
-de servidores que hacen réplicas de la distribución.
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-indent-data:nil
-sgml-doctype:"../.doctype"
-End:
--->
diff --git a/spanish/releases/slink/running-kernel-2.2.wml b/spanish/releases/slink/running-kernel-2.2.wml
deleted file mode 100644
index 2523a35beb1..00000000000
--- a/spanish/releases/slink/running-kernel-2.2.wml
+++ /dev/null
@@ -1,167 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Erratas: Usar Linux 2.2.x en slink"
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd"
-
-<p>
-Esta página documenta los problemas conocidos de Debian 2.1 (slink)
-con el núcleo de Linux 2.2.x. Asume que tiene un sistema slink
-completamente actualizado.
-
-<p>
-La distribución de slink está certificada y probada oficialmente para
-su uso con los últimos núcleos 2.0.x. Dado que la fase de "congelación"
-de Debian comenzó antes de la distribución de Linux 2.2, y el cambio
-del número de versión mayor puede introducir complejos problemas, se
-decidió mantener slink con la serie probada de núcleos 2.0.
-
-<p>
-Las versiones de Debian, sin embargo, no están estrictamente ligadas
-a una versión del núcleo. Puede ejecutar cualquier núcleo que desee en
-Debian. Simplemente no aseguramos que todo funcione adecuadamente. Si
-decide moverse a la serie Linux 2.2 y tiene problemas con un paquete,
-puede tener más suerte instalando la versión de <a
-href="../potato/">potato</a> (Debian 2.2) de dicho paquete.
-
-<p>
-
-Hay muchos enlaces en lo sucesivo que apuntan a las versiones de
-potato de los paquetes. Dése cuenta de que si instala estos paquetes
-en una máquina con la distribución estable, puede necesitar tener que
-instalar también bibliotecas de potato o otros paquetes para
-satisfacer dependencias. De forma especialmente notable, es muy
-probable que tenga que actualizar su paquete libc6. Le sugerimos que
-use <code>apt-get</code> para este propósito, y que sólo descargará
-los paquetes que necesite si lo usa correctamente. Sin embargo, está
-avisado: mientras que muchos usuarios no tienen ningún problema en
-utilizar un sistema mixto con estable/congelada, puede que se vea
-afectado por errores transitorios en potato.
-
-<p>
-
-El paquete <a
-href="https://packages.debian.org/kernel-source-2.2.1">kernel-source-2.2.1</a>
-se distribuye con la distribución para ayudar a los usuarios que
-quieren usar los núcleos Linux 2.2.x. Sin embargo, se recomienda
-comprobar los servidores normales de distribución del núcleo, como
-<a href="https://www.kernel.org/">kernel.org</a>, para nuevas versiones
-del árbol de fuentes del 2.2.x y erratas adicionales. Hay errores
-conocidos en 2.2.1, y se conocen casos de personas que han sufrido
-corrupción de datos. Debería conseguir los parches para la nueva
-serie del núcleo 2.2 y aplicárselos al árbol de fuentes del núcleo
-Linux.
-
-<h2>Paquetes Potencialmente Problemáticos</h2>
-
-<p>
-Tenga en cuenta que esta lista puede estar incompleta. Por favor,
-informe de un error en el paquete www.debian.org si encuentra otros
-problemas distintos de los listados aquí. Compruebe también los
-registros de errores del paquete en cuestión; intente asegurarse de
-que el problema lo introdujo el núcleo Linux 2.2.
-
-<dl>
- <dt><a href="https://packages.debian.org/sysutils">sysutils</a>
- <dd>
-<tt>procinfo</tt> no funcionará. La versión de <a
-href="https://www.debian.org/Packages/frozen/utils/sysutils.html">
-potato</a> lo arregla.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/netbase">netbase</a>
- <dd>
-En Linux 2.2, <tt>ipautofw</tt> debe reemplazarse por
-<tt>ipmasqadm</tt> e <tt>ipfwadm</tt> ha de ser reemplazado por
-<tt>ipchains</tt>. El paquete de potato de <a
-href="https://www.debian.org/Packages/frozen/base/netbase.html">
-netbase</a> contiene un script <tt>ipfwadm-wrapper</tt>, para hacer
-más fácil la transición.
-<p>
-<tt>ifconfig</tt> no muestra los alias de interfaces, y bajo algunas
-circunstancias, <tt>ipchains</tt> fallará silenciosamente al poner a
-cero los contadores de paquetes. Algunas rutas construidas con los
-guiones de inicio de <tt>netbase</tt> darán mensajes de error inocuos.
-<p>
-Todos estos temas se han arreglado en la versión
-<a href="https://www.debian.org/Packages/potato/base/netbase.html">
-de potato</a>. Si no quiere actualizar a potato, <a
-href="https://www.debian.org/~rcw/2.2/netbase/">hay disponibles</a>
-paquetes compatibles con 2.1.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/pcmcia-source">pcmcia-source</a>
- <dd>
-La versión de <tt>pcmcia-source</tt> en slink no puede compilarse con
-el núcleo 2.2. Esto está arreglado en la versión
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/admin/pcmcia-source.html">
-de potato</a>.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/dhcpcd">dhcpcd</a>
- <dd>
-Se rompe con Linux 2.2, use la
-<a
-href="https://www.debian.org/Packages/frozen/net/dhcpcd.html">
-versión de potato</A>.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/dhcp-client-beta">dhcp-client-beta</a>
- <dd>
-El <tt>/etc/dhclient-script</tt> no funciona con 2.2. La versión
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/net/dhcp-client.html">
-de potato</a> arregla esto. Dése cuenta de que el paquete ha cambiado
-su nombre a simplemente <code>dhcp-client</code>.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/wanpipe">wanpipe</a>
- <dd>
-La versión 2.0.1, en slink, es incompatible con los núcleos 2.2.
-La versión 2.0.4 y posteriores, que puede obtener de
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/net/wanpipe.html">
-potato</a>, funcionaran con los núcleos 2.2, pero no con los
-núcleos 2.0 (se incluye un parche para el núcleo 2.0 en la versión
-de potato).
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/netstd">netstd</a>
- <dd>
-<tt>bootpc</tt> no recibirá una respuesta a menos que el interfaz ya
-haya sido configurado. Se ha arreglado esto en el ahora separado
-<a href="https://packages.debian.org/bootpc">paquete bootpc</a> en
-potato.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/lsof">lsof</a>
- <dd>
-<tt>lsof</tt> necesita ser recompilado para funcionar con los núcleos
-2.2. Actualice al paquete <tt>lsof</tt> disponible para potato.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/acct">acct</a>
- <dd>
-La estructura de seguimiento de procesos (accounting) ha cambiado en
-el núcleo 2.2, así que si está utilizando <tt>acct</tt> y Linux 2.2,
-necesitará la versión del paquete de potato (que es incompatible con
-los núcleos de la serie 2.0).
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/isdnutils">isdnutils</a>
- <dd>
-Unas <tt>isdnutils</tt> 3.0 o mejores de Debian deberían funcionar
-tanto con los núcleos 2.0 como con los 2.2. Esto sólo se debe a que el
-responsable del paquete Debian se tomó especial cuidado para
-asegurarse de que esto fuese así. Las otras distribuciones puede que
-no tengan tanta suerte.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/diald">diald</a>
- <dd>
-El paquete <tt>diald</tt> de slink tiene problemas creando rutas
-dinámicamente en Linux 2.2. Actualícese a la versión disponible en
-potato.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/xosview">xosview</a>
- <dd>
-<tt>xosview</tt> entrará en un bucle sin fin en un Linux 2.2.2 o
-superior. Actualícese con la versión disponible para potato.
-
-
-
-</dl>
-
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-indent-data:nil
-sgml-doctype:"../.doctype"
-End:
--->

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy