aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/partners
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Martínez <ender>2002-06-13 13:52:42 +0000
committerDavid Martínez <ender>2002-06-13 13:52:42 +0000
commit8dae162e74e6d2e8d10dee6d9cc066b09e57cd2d (patch)
tree9dfa690f2ed5e38527f0c8497b4c80e32d2ed3df /spanish/partners
parent4913f6bf5a67be0d78101b059edf208a1bac5e34 (diff)
Pointed that Progeny has no longer a Debian-based distribution, and fixed typos.
CVS version numbers spanish/partners/index.wml: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'spanish/partners')
-rw-r--r--spanish/partners/index.wml28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/spanish/partners/index.wml b/spanish/partners/index.wml
index 5480c55f326..36ec656e9c6 100644
--- a/spanish/partners/index.wml
+++ b/spanish/partners/index.wml
@@ -30,7 +30,7 @@
<partnerlogo "Sun Microsystems" sun.png "http://www.sun.com/">
<partnerdesc>
<A HREF="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</A> ha proporcionado
- varias UltraSPARC a Debian así como sistemas de demostración para el uso
+ varias UltraSPARC a Debian, así como sistemas de demostración para el uso
en las ferias. Para informarse acerca de la involucración de Sun en la
comunidad Linux, vea <a href="http://www.sun.com/linux/">Linux en Sun</a>.
@@ -50,11 +50,11 @@
<a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> ha proporcionado varios
servidores y estaciones de trabajo de gama alta HPPA, IA-64 e IA-32
a Debian, y HP da empleo a varios desarrolladores para que trabajen
- en las adaptaciones de Debian a HPPA e IA-64. Para informarse acerca
+ en las migraciones de Debian a HPPA e IA-64. Para informarse acerca
de la involucración de HP en la comunidad Linux, vea
<a href="http://www.hp.com/products1/linux/">HP Linux</a>.
- <p>HP es una de las mayores compaías de ordenadores del mundo, y
+ <p>HP es una de las mayores compañías de ordenadores del mundo, y
proporciona un amplio catálogo de productos y de servicios, como
toda clase de PCs, calculadoras, impresoras, escáneres, plotters,
sistemas de almacenamiento, servidores de red y equipo, software, etc.
@@ -68,15 +68,15 @@
<partnerdesc>
<a href="http://www.progeny.com/">Progeny Linux Systems</a> paga a
varios desarrolladores de Debian para que trabajen en ciertas áreas
- de Debian, proporciona un mirror completo de Debian, y ofrece
+ de Debian, proporciona una réplica completa de Debian, y ofrece
soporte completo para Debian a los clientes.
<p>Progeny desarrolla «software» de código abierto y servicios para
- entornos de red. Progeny ha creado una versión comercial de Debian que
- incluye varias mejoras como una instalación gráfica, soporte para la
+ entornos de red. Progeny creó una versión comercial de Debian que
+ incluía varias mejoras, como una instalación gráfica, soporte para la
detección de hardware, y unas herramientas de configuración y
- de administración mejoradas; esto ha sido en su mayoría integrado en
- la propia Debian. Por favor, mande un email a
+ de administración mejoradas; todo esto ha sido en su mayoría integrado en
+ la propia Debian. Por favor, mande un correo a
<a href="mailto:info@progeny.com">info@progeny.com</a> para más
información.
</partnerdesc>
@@ -88,15 +88,15 @@
<partnerlogo "trustsec IT solutions GmbH" trustsec.png "http://www.trustsec.de/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.trustsec.de/">trustsec</a> paga a dos desarrolladores
- de Debian para que trabajen en la adaptación de Debian a S/390 y paquetes
- relacionados con Java, principalmente. Ellos albergan el
- <a href="http://www.trustsec.de/deb390/">portal</a> para Debian en
- ordenadores S/390 y zSeries. Ellos pagaron y trabajaron en los CDs
+ de Debian para que trabajen en la migración de Debian a S/390 y paquetes
+ relacionados con Java, principalmente. Albergan el <a
+ href="http://www.trustsec.de/deb390/">portal</a> para Debian en
+ ordenadores S/390 y zSeries. También pagaron y trabajaron en los CDs
gratuitos que se dieron en la LinuxTag de 2001 en Stuttgart.
<p>trustsec ofrece soporte al cliente, consultoría y formación para
Debian en las arquitecturas Intel PC (i386), PowerPC e IBM S/390, y
- está especializado en la seguridad en red y el desarrollo de software
+ están especializados en la seguridad en red y el desarrollo de software
en Java. Por favor, envíe un correo a
<a href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a> para obtener
más información.
@@ -136,7 +136,7 @@
máquinas a Debian, así como servicios de administración de servidores
y «hosting».
- <p>VA Linux Systems is un gran creyente en el software «Open Source» y
+ <p>VA Linux Systems es un gran creyente en el software «Open Source» y
el modelo de desarrollo de Linux. VA Linux Systems ha estado vendiendo
sistemas Linux desde 1993. &nbsp; Para más información, contacte con
<A HREF="mailto:info@valinux.com">info@valinux.com</A>.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy