diff options
author | Rafa <sombra-guest> | 2017-09-13 17:27:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Rafa <sombra-guest> | 2017-09-13 17:27:28 +0000 |
commit | 703bd9c1bd87703aedf077ad2bee6ee7fbcb54ea (patch) | |
tree | d9c08c475f382165eac68602014cc470f7cb6d49 /spanish/mirror | |
parent | e86a4fd483487654b1f777b17d5c91a1806fc7a6 (diff) |
Update Spanish translation to revision 1.85, thanks Javier for reviewing.
CVS version numbers
spanish/mirror/ftpmirror.wml: 1.21 -> 1.22
Diffstat (limited to 'spanish/mirror')
-rw-r--r-- | spanish/mirror/ftpmirror.wml | 256 |
1 files changed, 93 insertions, 163 deletions
diff --git a/spanish/mirror/ftpmirror.wml b/spanish/mirror/ftpmirror.wml index 438eb924dbd..a1e873f3a9d 100644 --- a/spanish/mirror/ftpmirror.wml +++ b/spanish/mirror/ftpmirror.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Creación de una réplica de los archivos de Debian" #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.79" maintainer="Diddier Hilarion" +#use wml::debian::translation-check translation="1.85" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" @@ -8,7 +8,7 @@ <toc-add-entry name="whether">Cuándo montar una réplica</toc-add-entry> -<p>Aunque apreciamos todas las réplicas nuevas, cada futuro mantenedor de una réplica +<p>Aunque apreciamos las réplicas nuevas, cada futuro responsable de una réplica debe estar seguro de poder responder las siguientes preguntas antes de montar una réplica:</p> @@ -17,8 +17,9 @@ una réplica:</p> réplicas en una ubicación geográfica cercana.</li> <li>¿Tengo los recursos necesarios para montar la réplica? Las réplicas requieren de bastante <a href="size">espacio en disco</a> y ancho de banda, se debe ser capaz de asumir estos costos.</li> - <li>¿Es una réplica lo que necesito? algunas veces la gente monta una réplica cuando - lo que en realidad desean montar es un proxy caché como <a href="https://packages.debian.org/apt-cacher-ng">apt-cacher-ng</a>.</li> + <li>¿Es una réplica la elección correcta? Si su principal objetivo es dar soporte a usuarios de su instalación + o a clientes si es usted un proveedor de servicios de internet, entonces quizá un proxy caché como + apt-cacher-ng, squid o varnish sea una opción mejor.</li> </ul> <toc-add-entry name="what">A qué se le debe hacer una réplica</toc-add-entry> @@ -30,8 +31,7 @@ replicar.</p> <li> El archivo debian/ es usado para instalar Debian a través de la red, crear CDs (usando jigdo), y actualizar sistemas ya - instalados - </li> + instalados. <em>Le recomendamos que replique este repositorio.</em></li> <li> debian-cd/ es un archivo que no es igual en todas las réplicas. En @@ -43,9 +43,9 @@ Vea <a href="$(HOME)/CD/mirroring/">réplicas de imágenes de CD</a> para más información.</li> <li> - debian-archive/ contiene el verdadero <em>archivo</em>, en el se encuentran las imágenes antiguas - y obsoletas de Debian. Por lo general este será de interés para un pequeño -grupo de usuarios</li> + debian-archive/ contiene el verdadero <em>archivo</em>, en él se encuentran las imágenes antiguas + y obsoletas de Debian. Por lo general este sólo será de interés para un pequeño + segmento de usuarios. (Si no sabe si quiere replicarlo o no, probablemente será que no.)</li> </ul> @@ -53,133 +53,58 @@ grupo de usuarios</li> para obtener información más precisa acerca del tamaño de las réplicas.</p> <p>El archivo debian-security/ contiene las actualizaciones de seguridad publicadas por -el equipo de seguridad de Debian. Suena interesante replicar este archivo, pero dado que -las actualizaciones de seguridad son efímeras, sería necesario replicar con mucha frecuencia -para tenerlo actualizado (o usar <a href="push_mirroring">replicación pasiva</a>) por lo -cual no se recomienda. Por el contrario Debian hace el mayor esfuerzo por mantener la alta -disponibilidad de security.debian.org</p> +el equipo de seguridad de Debian. A pesar de que suena interesante para todo el mundo, no +recomendamos a nuestros usuarios que obtengan las actualizaciones de seguridad en sitios réplica; +por el contrario, les pedimos que las descarguen directamente de nuestro servicio +distribuido security.debian.org. <em>Recomendamos que <strong>no</strong> se replique +debian-security.</em></p> <toc-add-entry name="wherefrom">Desde dónde hacer las réplicas</toc-add-entry> -<p>Muchas personas suelen creer que <code>ftp.debian.org</code> es la ubicación -principal de los paquetes de Debian y que por lo tanto será mejor hacer la réplica -de ese sitio. Esto <strong>no es cierto</strong>.</p> - -<p><code>ftp.debian.org</code> es apenas uno de los muchos servidores que -son actualizados desde un servidor interno de Debian. Esa dirección apunta a un sólo -servidor, y existe por cuestión de compatibilidad con versiones anteriores.</p> - -<p>Las <a href="official">réplicas oficiales</a> son un buen sitio de donde -replicar. Cualquiera de los servidores en <a href="list-full">la lista -completa de réplicas</a> que tenga las etiquetas <q><kbd>Type: Push-Primary</kbd></q> o -<q><kbd>Type: Push-Secondary</kbd></q> deben ser una buena fuente para replicar. -Por favor use uno que esté cerca físicamente y que tenga una buena tasa de transferencia.</p> - -<p>No hay diferencia real entre los distintos servidores réplica tipo <em>Push-Primary</em> -en cuanto a su uso para replicar. Por el contrario, si muchas personas usan -ftp.debian.org para replicar (y desafortunadamente, esto sucede), esto -desperdicia innecesariamente el ancho de banda donado.</p> - -<p>Los administradores de las réplicas en los Estados Unidos deben replicar de -ftp.us.debian.org (la dirección oficial de réplicas para los Estados Unidos, -la cual es una réplica tipo Push-Primary). Pero, dado que esa dirección es un -alias para un grupo de servidores, es mejor determinar cual de ellos es el mejor -y replicar de este. -<br /> -<small>La ventaja de hacer esto es que evita el riesgo de error -cuando cuando se ejecuta rsync en dos pasos (los diferentes pasos pueden ejecutarse -en servidores diferentes, esto puede suceder en un periodo de tiempo en el cual estos -tienen ficheros diferentes, causando una condición de carrera). La desventaja de esto es -que concentra la carga en un solo servidor, lo cual puede variar el rendimiento, -aunque esto es inherente a nuestra red de réplicas en realidad.</small></p> +<p>Tenga presente que <code>ftp.debian.org</code> no es la ubicación principal de los paquetes +de Debian; es sencillamente uno de varios servidores que se actualizan a partir de un +servidor interno de Debian. + +Hay muchas <a href="list-full">réplicas disponibles</a> que soportan «rsync» +y que son buenas como origen de un réplica. Por favor, utilice una cercana +en términos de red.</p> + +<p>Debería evitar como origen de la réplica cualquier nombre de servicio que se resuelva a más +de una dirección (como <code>ftp.us.debian.org</code>) porque esto podría provocar +que su réplica se sincronice con diferentes estados en sucesivas actualizaciones en el caso de que +las distintas réplicas de origen estén fuera de sincronía. +# +Tenga también en cuenta que el único servicio cuya presencia en <code>ftp.CC.debian.org</code> +garantizamos es HTTP. Si quiere replicar utilizando «rsync» (a través de +«ftpsync» como recomendamos), le sugerimos que utilice el nombre correcto de la +máquina que aloja a <code>ftp.CC.debian.org</code> en la actualidad. (Consulte +el directorio <code>/debian/project/trace</code> de ese servidor para saber cuál es dicho nombre.) <toc-add-entry name="how">Cómo replicar</toc-add-entry> -<p>El método recomendado para replicar es con el conjunto de scripts llamado ftpsync, +<p>El método recomendado para replicar es con el conjunto de scripts «ftpsync», el cual está disponible en dos formas:</p> <ul> <li>como fichero comprimido en: <url "https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li> - <li>como repositorio de git: <kbd>git clone https://ftp-master.debian.org/git/archvsync.git</kbd></li> + <li>como repositorio git: <kbd>git clone https://anonscm.debian.org/git/mirror/archvsync.git</kbd> (consulte <url "https://anonscm.debian.org/cgit/mirror/archvsync.git/">)</li> </ul> - -<p>El protocolo para replicar y el cual recomendamos ampliamente es -<a href="https://packages.debian.org/stable/net/rsync">rsync</a>.</p> - -<p>Por favor no haga réplicas de Debian usando <kbd>wget</kbd> y otras herramientas -basadas en FTP. Estas pueden parecer tener un buen funcionamiento, pero tienen bastantes -problemas (no pueden detectar enlaces no simbólicos, es más dificil hacer réplicas parciales, -etc).</p> - -<h3>Configuración de rsync</h3> - -<p>Recomendamos el uso de <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">el conjunto de scripts de ftpsync</a>. -para replicar el archivo. Siga las instrucciones en el fichero README para replicar.</p> - -<p>Si usted usa sus propios scripts, la funcionalidad mínima que deben -tener es la siguiente:</p> - -<ul> - <li><p>TIENEN que realizar una sincronización en dos pasos</p> - <p>La réplica del archivo debe hacerse en dos pasos. La primera ejecución de rsync - debe ignorar los ficheros de índice. Las opciones de exclusión para la primera - ejecución de rsync son:</p> - <kbd>--exclude Packages* --exclude Sources* --exclude Release* --exclude InRelease --exclude i18n/* --exclude ls-lR*</kbd> - <p>El primer paso no debe eliminar ningún fichero.</p> - <p>El segundo paso debe transferir los ficheros excluidos anteriormente y - eliminar los ficheros que ya no pertenecen a la réplica.</p> - - <p>Explicación: si la réplica es hecha en un solo paso, va a haber periodos - de tiempo en los cuales el índice va a referenciar ficheros que aún - no han sido replicados.</p> - </li> - - <li><p>NO SE DEBEN descartar replicaciones pasivas mientras se sincroniza (cuando se usa <a href="push_mirroring">replicación pasiva</a>).</p> - <p>Si se recibe una replicación pasiva durante la sincronización de la réplica, esta NO - DEBE ser ignorada. Toda la sincronización debe ser reiniciada.</p> - - <p>Explicación: muchas implementaciones de los scripts de replicación dejarán la - réplica en un estado inconsistente en el caso de recibir una segunda - replicación pasiva mientras la primera sincronización aún se está ejecutando. Es probable que en - un futuro cercano la frecuencia de las replicaciones pasivas aumente.</p> - </li> - - <li>Ejecute rsync usando al menos estas opciones: <kbd>--recursive --times - --links --hard-links --delete</kbd>.</li> - - <li>Si posee suficiente espacio en disco, también debería usar la opción <kbd>--delete-after</kbd> - con el fin de hacer la sincronización en el menor tiempo posible.</li> - - <li>Cuando rsync haya finalizado de sincronizar, cree un fichero con una marca de tiempo en el - subdirectorio <code>project/trace/</code> de la réplica, nómbrelo con el - nombre de su servidor. Esto es equivalente a ejecutar - <kbd>date -u > .../debian/project/trace/<var>nombre.del.servidor</var></kbd> - haga lo anteriormente mencionado cuando la ejecución de rsync diaria haya finalizado.</li> - - <li>Sugerimos no excluir los directorios <tt>project/</tt>, <tt>doc/</tt> - y otros subdirectorios. Estos por lo general no ocupan mucho espacio en disco y son - útiles para los usuarios. - En especial el directorio <tt>project/trace</tt> es de mucha ayuda cuando hay problemas en la réplica.</li> - -</ul> +<p>No use sus propios scripts, y no se limite a sincronizaciones de una única pasada («single-pass rsyncs»). El uso de +«ftpsync» garantiza que las actualizaciones se hacen de forma que apt no se haga un lío. +En particular, «ftpsync» procesa las traducciones, contenidos y otros ficheros con +metadatos en un orden tal que apt no emite errores de validación si un +usuario actualiza la lista de paquetes mientras se está ejecutando una actualización de la réplica. Además, +genera ficheros de traza que contienen información útil para +determinar si una réplica funciona, qué arquitecturas incluye y desde dónde +se sincroniza.</p> <toc-add-entry name="partial">Replicación parcial</toc-add-entry> -<p>Considerando <a href="size">el gran tamaño del archivo de Debian</a>, -algunas personas prefieren replicar sólo algunas partes de él si las necesitan. Si desea -excluir algo, debería excluir la parte de las arquitecturas adicionales.</p> - -<p>Con el conjunto de scripts recomendados <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>, esto puede ser -realizado editando la variable ARCH_EXCLUDE.</p> - -<p>Sugerimos no excluir los directorios <tt>project/</tt>, <tt>doc/</tt> -y otros subdirectorios. Estos por lo general no ocupan mucho espacio en disco y son -útiles para los usuarios. -En especial el directorio <tt>project/trace</tt> es de mucha ayuda cuando hay problemas en la réplica. -</p> - -<p>Aunque es posible usar otros scripts para replicar de esta forma, estos no -son necesarios y no se recomienda su uso en réplicas oficiales. +<p>Considerando <a href="size">el gran tamaño del archivo de Debian</a> en la actualidad, +podría ser aconsejable replicar solo partes de él. Las réplicas de carácter público +deberían incluir todas las distribuciones («en pruebas», «inestable», etc.), pero pueden incluir +un conjunto limitado de arquitecturas. El fichero de configuración de «ftpsync» incluye +los parámetros ARCH_EXCLUDE y ARCH_INCLUDE con este fin.</p> <toc-add-entry name="when">En qué momento hacer réplicas</toc-add-entry> @@ -187,8 +112,8 @@ son necesarios y no se recomienda su uso en réplicas oficiales. Las réplicas usualmente empiezan a actualizarse cerca de las 3:00, 9:00, 15:00 y 21:00 (todas las horas en UTC), pero estas horas nunca son fijas y no se deben fijar sus horas de sincronización basándose en ellas.</p> -<p>Su réplica debe actualizarse unas pocas horas después de que alguna de las réplicas del archivo principal -se actualicen. +<p>Su réplica debería actualizarse unas pocas horas después de que alguna de las réplicas del archivo principal +se actualice. Se debe verificar si el sitio que se está replicando tiene un fichero con una marca de tiempo en el subdirectorio <kbd>project/trace/</kbd>. El fichero con la marca de tiempo debe ser nombrado con el nombre de ese servidor, y debe contener la fecha y hora de finalización @@ -197,7 +122,7 @@ y haga la réplica.</p> <p><b>Es esencial que su réplica se mantenga sincronizada con el archivo principal</b>. Un mínimo de 4 actualizaciones en un periodo de 24 horas garantizarán que su réplica refleja el estado actual -de el archivo. Es necesario aclarar que las réplicas que no están actualizadas con respecto al +del archivo. Es necesario aclarar que las réplicas que no están actualizadas con respecto al archivo principal no serán listadas en la lista oficial de réplicas.</p> <p>La forma más sencilla de que la réplica se actualice todos los días es @@ -208,63 +133,68 @@ necesario preocuparse por lo descrito en esta sección.</p> <h3>Replicación pasiva</h3> -<p><q>Replicación pasiva</q> es una forma de replicar que hemos desarrollado +<p>La <q>replicación pasiva</q> es una forma de replicar que hemos desarrollado para reducir el tiempo que los cambios al archivo se ven reflejados en las réplicas. -Una réplica maestra usa una notificación por SSH para informar a una réplica cliente -que se actualice. La <q>notificación</q> se hace mediante un mecanismo seguro que no -tiene información variable, por lo cual el resto del proceso de replicación es igual -al hecho mediante cron.</p> - -<p>La replicación pasiva es necesaria para mantener grupos de servidores sincronizados -(como los servidores usados con balanceo de carga mediante DNS como <tt>ftp.us.debian.org</tt>), -es usada para los servidores de primer y segundo nivel. Dado que este método -requiere más trabajo para configurar los servidores, su uso no es común en réplicas -<q>privadas</q>.</p> - -<p>Para una descripción más detallada acerca del funcionamiento de la replicación pasiva, del por qué -es segura y cómo montar una réplica pasiva, por favor vea <a href="push_mirroring">la explicación completa +Una réplica maestra usa una notificación por SSH para ordenar a la réplica cliente +que se actualice. +Para una descripción más detallada acerca del funcionamiento de la replicación pasiva, del por qué +es segura y de cómo montar una réplica pasiva, por favor vea <a href="push_mirroring">la explicación completa </a>.</p> <toc-add-entry name="settings">Ajustes adicionales recomendados</toc-add-entry> -<p>Si la réplica va a estar disponible a través de HTTP, por favor -añada las siguientes líneas a su configuración de Apache (asumiendo, que usará -Apache), en la directiva -<code><Directory <var>/ruta/a/su/réplica</var>></code>, -donde <var>/ruta/a/su/réplica</var> debe ser la ruta real -del directorio donde se almacena la réplica:</p> +<p>Las réplicas de carácter público deberían hacer que el archivo Debian esté disponible por HTTP en <code>/debian</code>.</p> + +<p>Además, asegúrese de tener activo el listado de directorios (con los nombres de ficheros +completos) y de que se pueda acceder al contenido a través de los enlaces simbólicos. +Si usa Apache, algo como esto podría servir: <pre> +<Directory <var>/ruta/a/su/réplica</var>> Options +Indexes +SymlinksIfOwnerMatch IndexOptions NameWidth=* +SuppressDescription +<Directory> </pre> -<p>Esto activa la generación de índices y asegura que se pueda acceder a contenido a través de -enlaces simbólicos. Los nombres de los ficheros en los directorios no serán acortados y -las (casi inexistentes) descripciones no se mostrarán.</p> - -<p>En Apache 1.3.x, la siguiente opción puede ser añadida:</p> - -<pre> - DirectoryIndex . -</pre> - -<p>No añada esta opción en Apache 2.x.</p> - <toc-add-entry name="submit">Cómo añadir una réplica a la lista de réplicas</toc-add-entry> <p> -Si desea que su réplica sea listada en la lista oficial de réplicas por favor -asegurese que: +Si desea que su réplica esté incluida en la lista oficial de réplicas, por favor: </p> <ul> - <li>La réplica se sincronice con el archivo 4 veces en un periodo de 24 horas.</li> - <li>La réplica incluya los archivos fuente para las arquitecturas que la réplica - suministra.</li> + <li>Asegúrese de que se sincronice con el archivo 4 veces en un periodo de 24 horas.</li> + <li>Asegúrese de que incluya los archivos fuente para las arquitecturas suministradas + por la réplica.</li> </ul> + <p>Una vez la réplica se ha montado, debe ser <a href="submit">registrada</a> con el fin de que sea incluida en la <a href="list">lista oficial de réplicas</a>. Los registros pueden realizarse usando este simple <a href="submit">formulario</a>.</p> -<p>Cualquier problema o pregunta puede ser comunicado a <email mirrors@debian.org>.</p> +<p>Cualquier problema o pregunta puede enviarse a <email mirrors@debian.org>.</p> + +<toc-add-entry name="mailinglists">Listas de correo</toc-add-entry> + +<p>Hay dos <a href="../MailingLists/">listas de correo</a> públicas sobre +réplicas de Debian, +<a href="https://lists.debian.org/debian-mirrors-announce/">«debian-mirrors-announce»</a> +y +<a href="https://lists.debian.org/debian-mirrors/">«debian-mirrors»</a>. +Animamos a todos los responsables de réplicas a suscribirse a la primera ya +que en ella se publicará cualquier anuncio importante. Se trata de una lista moderada y +con poco tráfico. La segunda lista de correo ha sido concebida con la intención de albergar discusiones +generales y está abierta a todos.</p> + +<p>Si tiene alguna pregunta que no recibe respuesta en estas páginas web, puede +contactar con nosotros en <email mirrors@debian.org> o, por IRC, en el canal #debian-mirrors de +<tt>irc.debian.org</tt>.</p> + + +<toc-add-entry name="private-mirror">Notas sobre réplicas (parciales) privadas</toc-add-entry> + +<p> +Si quiere poner en funcionamiento una réplica exclusivamente para su sitio, y solo necesita que incluya +un subconjunto de distribuciones (como, por ejemplo, «estable»), <a href="https://packages.debian.org/stable/debmirror">debmirror</a> +también le podría resultar conveniente. +</p> |