aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/license.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorSpanish Language Team <spanish>1998-10-08 14:54:03 +0000
committerSpanish Language Team <spanish>1998-10-08 14:54:03 +0000
commit4b403ec3b006c48173c5880a708ccc2c3bff097b (patch)
tree89c20b35f7c534546fd4dcde374b1bc4bbd743a5 /spanish/license.wml
parente2d978801b548426faad01e8e791b512ac6e12a7 (diff)
Changed tu --> vd. in all pages (including verb times).
Fixed template, from suggestions by Santiago Vila. CVS version numbers spanish/contact.wml: 1.1 -> 1.2 spanish/developers_corner.wml: 1.1 -> 1.2 spanish/donations.wml: 1.1 -> 1.2 spanish/index.wml: 1.3 -> 1.4 spanish/license.wml: 1.1 -> 1.2 spanish/related_links.wml: 1.3 -> 1.4 spanish/support.wml: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'spanish/license.wml')
-rw-r--r--spanish/license.wml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/spanish/license.wml b/spanish/license.wml
index 905bd650da1..6b95d4db9f4 100644
--- a/spanish/license.wml
+++ b/spanish/license.wml
@@ -11,18 +11,18 @@ Pt. Richmond, CA 94807-0152.
<P><STRONG>OJO</STRONG>: Esta es una traducci&oacute;n de la licencia
original, sin valor jur&iacute;dico, para m&aacute;s informaci&oacute;n debe acudir a la
-licencia original, en este mismo servidor.
+<a href="license.html.en">licencia original</a>, en este mismo servidor.
<P>Copias textuales y su distribuci&oacute;n se permite en cualquier medio, siempre que se preserve esta nota.
<P>Puede traducir este documento y su licencia en cualquier otro lenguage siempre y cuando:
<UL>
-<LI> No cambie intencionadamente su sentido m&aacute;s alla de los cambios
+<LI>No cambie intencionadamente su sentido m&aacute;s alla de los cambios
necesarios para traducirlos coloquialmente a otro lenguaje.
-<LI> Traducciones de la licencia deben indicarse claramente como
+<LI>Traducciones de la licencia deben indicarse claramente como
traducciones, y la licencia en su lenguaje original continuar&aacute;
aplic&aacute;ndose a todas las traducciones.
-<LI> En el caso de p&aacute;ginas de hipertexto, debe mantener una copia de
+<LI>En el caso de p&aacute;ginas de hipertexto, debe mantener una copia de
la p&aacute;gina original en el mismo servidor, y debe ofrecer un enlace
desde la p&aacute;gina traducida a la original
</UL>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy