aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/international
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2022-02-11 07:34:52 +0100
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2022-02-11 07:34:52 +0100
commit5bef8a893bc083c223822398de427e72e68d373a (patch)
tree4062d18a2b6e78d59ee7e9d382d43d27b21336b7 /spanish/international
parent10145e31b313d786c00fc4d0187a3b0217e48b03 (diff)
remove ending "." so every section title ends the same way
Diffstat (limited to 'spanish/international')
-rw-r--r--spanish/international/Spanish.wml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/spanish/international/Spanish.wml b/spanish/international/Spanish.wml
index e53317bb348..d23b6e4ceb7 100644
--- a/spanish/international/Spanish.wml
+++ b/spanish/international/Spanish.wml
@@ -163,7 +163,7 @@ grupo de traducción al español. Si necesita ayuda contacte con
<a href="mailto:debian-l10n-spanish@debian.org">la lista de traductores al español</a>.
</p>
-<h2><a name="pack"></a>Paquetes de interés para usuarios hispanoparlantes.</h2>
+<h2><a name="pack"></a>Paquetes de interés para usuarios hispanoparlantes</h2>
<p>Hay una serie de paquetes de Debian que tienen un especial interés
para los usuarios de Debian de habla hispana. Si usted habla español
@@ -242,7 +242,7 @@ Si desea ver el estado de las traducciones al español existe una
<a href="https://translationproject.org/team/es.html">base
de datos</a> de traducciones y traductores.</p>
-<h2><a name="developer"></a>Desarrolladores de Debian hispanoparlantes.</h2>
+<h2><a name="developer"></a>Desarrolladores de Debian hispanoparlantes</h2>
<p>Existe un buen número de desarrolladores hispanoparlantes,
distribuidos en distintos países en Europa y América. Si tiene

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy