aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2020-04-21 22:15:35 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2020-04-21 22:15:35 +0200
commitc1dfa78be521bcbf37559c43f72fa272df3abc35 (patch)
treeb34d1268a0aeeca9b71fe0b1d7119ec2fd45b4d4 /spanish/doc
parent1ebe637c7059644c3a7410ef2daceb4eca35ba51 (diff)
/doc: Sync translations (or comment out old manuals, if obsolete.wml does not exist)
Diffstat (limited to 'spanish/doc')
-rw-r--r--spanish/doc/devel-manuals.wml29
1 files changed, 0 insertions, 29 deletions
diff --git a/spanish/doc/devel-manuals.wml b/spanish/doc/devel-manuals.wml
index 883c19f428d..549d1f87d40 100644
--- a/spanish/doc/devel-manuals.wml
+++ b/spanish/doc/devel-manuals.wml
@@ -199,35 +199,6 @@ y empaquetar el juego <code>gnujump</code> y una biblioteca Java.
<hr>
-<document "Introducción a la i18n" "i18n">
-
-<div class="centerblock">
-<p>
- Este documento explica a los programadores y mantenedores de paquetes
- la idea básica y <q>cómo hacer</q> l10n (localización), i18n
- (internacionalización), y m17n (multilingualización).
-
- <p>El objetivo de este documento es hacer que haya más paquetes con
- soporte de i18n y conseguir que Debian sea una distribución más
- internacionalizada. Son bienvenidas las contribuciones de cualquier
- parte del mundo, ya que el autor original es japonés y su
- documento sería sobre <q>japonización</q> si nadie contribuyera.
-
-<doctable>
- <authors "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
- <maintainer "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
- <status>
- en desarrollo
- </status>
- <availability>
- sin completar aún
- <inddpsvn-intro-i18n>
- </availability>
-</doctable>
-</div>
-
-<hr>
-
<document "Normativa para Debian XML/SGML" "xml-sgml-policy">
<div class="centerblock">

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy