diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2023-02-05 22:33:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2023-02-05 22:33:25 +0100 |
commit | 5445d13adac9bf52d592bd7dd4b7799da11edd95 (patch) | |
tree | e9e238b3d7b345f002fccf2b99372dcb9f30d964 /spanish/devel | |
parent | 54bb15c1288a7c7768a939898d051efac478ba49 (diff) |
[Spanish] Sync with English: remove translations of removed English files
Diffstat (limited to 'spanish/devel')
26 files changed, 0 insertions, 733 deletions
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020607.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020607.wml deleted file mode 100644 index 2893133f930..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020607.wml +++ /dev/null @@ -1,469 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" -<define-tag pagetitle>Charla en LinuxTag en Karlsruhe</define-tag> -<define-tag release_date>2002-06-07</define-tag> -{#style#:<link rel="stylesheet" href="../../talks.css" type="text/css" />:#style#} -#use wml::debian::news - -<p> - Charla sobre los dos Proyectos internos de Debian, Debian Med y - Debian-Junior en la LinuxTag celebrada en Karlsruhe. Dispone de los <a - href="https://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/200206_ltk/index_en.html">materiales</a> - completos en fuente MagicPoing y con formato HTML. -</p> -<p> - Aquí tiene el texto completo en formato HTML sencillo. -</p> - -<hr> -<hr> -<div class="center"> -<h1>Proyectos internos de Debian</h1> -<br /> -<h2>Debian Med<br /> -Software Libre en la Medicina</h2> -<br /> -<h2>Debian-Junior<br /> -Sistema Operativo Libre para Niños</h2> -</div> -<p class="pageno">(página 1)</p> -<hr /> - -<h2>De un vistazo</h2> -<ul> - <li>Motivación de los proyectos internos de Debian</li> - <li>Estado del software libre en campos especiales</li> - <li>¿Por qué es adecuada Debian para estos proyectos?</li> - <li>Tecnología: metapaquetes, sistema de menús</li> - <li>¿Por qué no limitarnos a hacer una distribución derivada de Debian?</li> - <li>Resumen: objetivos de los proyectos internos de Debian</li> - <li>Futuro</li> -</ul> -<p class="pageno">(página 2)</p> -<hr /> - -<h2>Motivatión</h2> -<ul> - <li>Perfil de los usuarios objetivo: - <ul class="sub"> - <li>menor competencia técnica</li> - <li>no son capaces de instalar programas desde su origen con un - esfuerzo aceptable</li> - <li>no tienen interés en la administración</li> - <li>interés en un subconjunto definido del software libre - disponible</li> - <li>necesidad de facilidad de uso</li> - <li>perfil de seguridad definido</li> - </ul></li> - <li>Otros proyectos posibles: - <ul class="sub"> - <li>multimedia</li> - <li>autoridades</li> - <li>oficina</li> - <li>empresa / contabilidad</li> - <li>educación</li> - <li>¿¿¿???</li> - </ul> -</ul> -<p class="pageno">(página 3)</p> -<hr /> - -<h2>Estado del software libre especializado</h2> -<ul> - <li>Huérfanos de origen (upstream)</li> - <li>Licencias extrañas</li> - <li>Difícil de usar por falta de interfaz gráfica</li> - <li>Problemas de adaptación (arquitectura, orden de los bytes, 32 versus - 64 bits)</li> - <li>Formato de datos no intercambiable</li> - <li>Desarrollo paralelo de misma funcionalidad</li> - <li>Las herramientas o aquellas en que se basan no están pensadas para - estos usos</li> -</ul> -<p class="pageno">(página 4)</p> -<hr /> - -<h2>Ejemplos de software libre para la práctica de la medicina</h2> -<ul> - <li>GnuMed<br /> - <div class="mark">→ robusto, seguro, adaptable, diseño - profesional (PostgreSQL+Python) aún no está listo</div></li> - - <li>FreePM<br /> - <div class="mark">→ no dispone de acceso a bases de datos - profesionales (Zope), ya está en funcionamiento</div></li> - - <li>FreeMed<br /> - <div class="mark">→ no dispone de acceso a base de datos - apropiada (PHP + MySQL), desarrollo parado</div></li> - - <li>Tk Family Practice<br /> - <div class="mark">→ base de datos propia, adaptable (Tcl/Tk), - ya está en producción</div></li> - - <li>OIO - Open Infrastructure for Outcomes<br /> - <div class="mark">→ cuidado de pacientes externos, robusto, - flexible (Zope+PostgreSQL), sólo navegador como frontal</div></li> - - <li>SQL Clinic<br /> - <div class="mark">→ residencia psiquiátrica, interfaz webv - PostgreSQL + Perl</div></li> - - <li>... y otros ...</li> -</ul> -<p class="pageno">(página 5)</p> -<hr /> - -<div class="center"> -<h2> -¿ ? ¿ ? ¿ -<br /> -Por qué -<br /> -necesita el mundo esta -<br /> -gran cantidad de programas -<br /> -libres -<br /> -para gestionar -<br /> -los datos de los pacientes -<br /> -¿ ? ¿ ? ¿ -</h2> -</div> -<p class="pageno">(página 6)</p> -<hr /> - -<h2>¿Razones para tal variedad de sistemas de pacientes?</h2> -<ul> - <li>razones históricas</li> - <li>menor popularidad</li> - <li>decisiones tecnológicas diferentes</li> - <li>Conceptos diferentes</li> -</ul> -<p class="conclusion"> -Objetivo de Debian Med: Integración -</p> -<p class="pageno">(página 7)</p> -<hr /> - -<h2>Ejemplo: odontología</h2> -<ul> - <li>OdontoLinux<br /> - <div class="mark">→ PostgreSQL, PHP, existe paquete para - Debian</div></li> - - <li>LinuDent<br /> - <div class="mark">→ Tcl/Tk, comparte código con Tk Family - Practice</div></li> -</ul> -<p class="hint"> -Ahora los autores están en contacto ...</p> -<p class="pageno">(página 8)</p> -<hr /> - -<h2>Microbiología</h2> -<ul> - <li>Debian contiene varios paquetes para analizar DNA y secuencias de - proteínas</li> - <li>diferente estado de desarrollo</li> - <li>diferentes licencias - <ul class="sub"> - <li>algunas veces no son compatibles con DFSG</li> - <li>impide amplia distribución</li> - </ul></li> - <li>problemas - <ul class="sub"> - <li>formatos de datos incompatibles</li> - <li>problemas en diferentes plataformas de hardware</li> - <li>uso diferente</li> - </ul> -</ul> -<p class="conclusion"> -Objetivo de Debian Med: Aplicar los estándares de calidad de Debian</p> -<p class="pageno">(página 9)</p> -<hr /> - -<h2>Soluciones que faltan en el software libre</h2> -<ul> - <li>base de datos de medicamentos</li> - <li>farmacia</li> - <li>fisioterapia</li> - <li>veterinaria</li> -</ul> -<p class="conclusion"> -Objetivo de Debian Med: Dar soporte a los desarrolladores -</p> -<p class="pageno">(página 10)</p> -<hr /> - -<h2>Campos especiales</h2> -<ul> - <li>imágenes médicas - <ul class="sub"> - <li>diferentes formatos de imagen propietarios de dispositivos - médicos</li> - <li>problemas de licencia y patentes</li> - </ul></li> - <li>control de dispositivos médicos - <ul class="sub"> - <li>hay reemplazos para software propietario en sistemas no libres - con desventajas en funcionalidad y seguridad</li> - </ul> -</ul> -<p class="conclusion"> -Objetivo de Debian Med: Indicar a los -programadores las ventajas del software -libre</p> -<p class="pageno">(página 11)</p> -<hr /> - -<h2>Problemas complejos</h2> -<ul> - <li>investigación - <ul class="sub"> - <li>aplicaciones potentes (DHCP / VISTA)</li> - <li>telepatología (ipath)</li> - </ul></li> - <li>historial - <ul class="sub"> - <li>GEHR (OpenEHR)</li> - <li>OIO</li> - </ul> -</ul> -<p class="conclusion"> -Objetivo de Debian Med: Demanda de empaquetado sólido -</p> -<p class="pageno">(página 12)</p> -<hr /> - -<h2>Documentación</h2> -<ul> - <li>debilidad «tradicional» del software libre - <ul class="sub"> - <li>¡Posibilidad de contribución sin habilidades técnicas!</li> - </ul></li> - <li>Medicine HOWTO - <ul class="sub"> - <li>parte del Proyecto de Documentación de Linux (LDP)</li> - <li>describe el software libre para medicina existente</li> - <li>sería bueno tener una traducción</li> - </ul></li> - <li>Documento de análisis Resmedicinae - <ul class="sub"> - <li>análisis de los programas existentes</li> - <li>especificación de requerimientos en software de gestión</li> - <li>sólo hay una traducción rudimentaria al inglés</li> - <li>se necesita este tipo de documentos en otros campos</li> - </ul> -</ul> -<p class="conclusion"> -Objetivo de Debian Med: Empaquetar documentación y traducciones -</p> -<p class="pageno">(página 13)</p> -<hr /> - -<h2>Debian-Junior</h2> -<ul> - <li>Objetivo: hacer de Debian un SO que niños de todas las - edades <em>quieran</em> usar - <ul class="sub"> - <li>hacerlo tan sencilla que los niños no la teman</li> - <li>hacerla tan agradable que les guste</li> - <li>convertirla en campo de experimentación para los niños</li> - <li>no sólo proporcionar juegos sino preocuparse de su calidad</li> - </ul></li> - <li>Debian-Junior fue el primer proyecto interno de Debian</li> - <li>Debian Med adoptó ideas y técnicas</li> -</ul> -<p class="conclusion"> -Idea básica: No hacer una distribución separada sino hacer Debian -adecuada para propósitos especiales</p> -<p class="pageno">(página 14)</p> -<hr /> - -<h2>Por qué usar Debian para estos propósitos</h2> -<ul> - <li>potentes herramientas de empaquetado</li> - <li>gran seguridad en calidad</li> - <li>desarrollada por alrededor de 1000 voluntarios</li> - <li>da soporte a 11 arquitecturas de hardware (auto builders: alpha, - arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc)</li> - <li>los desarrolladores tienen influencia en el desarrollo (sólo tienen - que <em>hacerlo</em>) -</ul> -<p class="conclusion"> -→ Sub Proyectos</p> -<p class="pageno">(página 15)</p> -<hr /> - -<h2>Por qué Debian como plataforma para la medicina</h2> -<ul> - <li>estable, sólida, cuidadosamente probada (BTS)<br /> - <div class="mark">→ seguridad</div></li> - - <li>reglas estrictas (normativa)<br /> - <div class="mark">→ instalación fiable, claramente - definida</div></li> - - <li>variedad de arquitecturas de hardware<br /> - <div class="mark">→ universal y escalable</div></li> - - <li>habilidad para tener influencia<br /> - <div class="mark">→ independencia de distribuidores - comerciales</div></li> -</ul> -<p class="pageno">(página 16)</p> -<hr /> - -<h2>(Tecnología (1): Meta Paquetes</h2> -<ul> - <li>proporcionar meta paquetes - <ul class="sub"> - <li>definir dependencias</li> - <li>configuración adaptada a ciertas tareas</li> - </ul></li> - <li>colección de software para campos específicos - <ul class="sub"> - <li>no se necesita investigar en soluciones disponibles</li> - <li>comparación sencilla</li> - </ul></li> - <li>documentación - <ul class="sub"> - <li>empaquetado y creación de documentación relevante</li> - <li>traducción</li> - </ul> -</ul> -<p class="pageno">(página 17)</p> -<hr /> - -<h2>Ventajas de los metapaquetes (1)</h2> -<ul> - <li>definir dependencias de paquetes para ciertas tareas - <ul class="sub"> - <li>el usuario no está forzado a buscar entre toda la lista de - paquetes de Debian</li> - <li>instalación sencilla de software <em>específico</em></li> - <li>no se borrará software necesario de manera accidental, porque - está fijado por el metapaquete</li> - <li>conflictos con paquetes incompatibles</li> - </ul></li> - <li>apt cuida de la instalación adecuada de dependencias - <ul class="sub"> - <li>instalación sencilla</li> - <li>garantía de sistemas estables</li> - <li>pequeño esfuerzo de administración</li> - </ul> -</ul> -<p class="pageno">(página 18)</p> -<hr /> - -<h2>Ventajas de los metapaquetes (2)</h2> -<ul> - <li>valor añadido para el usuario general de Debian - <ul class="sub"> - <li>la normativa de Debian no prohíbe instalar - <tt>junior-games-card</tt> incluso si trabajas - en una oficina :-)</li> - <li>instalar <tt>junior-coloring</tt> - proporciona un escritorio de herramientas sencillas para - pintar</li> - <li>se pueden usar paquetes para oficinas de médicos (aún sin - empaquetar en cualquier otra oficina</li> - </ul> -</ul> -<p class="hint"> -Demostración al final de esta charla.</p> -<p class="pageno">(página 19)</p> -<hr /> - -<h2>Tecnología (2): Menús de usuario</h2> -<ul> - <li>definir una lista de usuarios de subproyectos usando - <tt>debconf</tt> para gestionar grupos como - <em>junior</em> y <em>med</em> en <tt>/etc/group</tt></li> - <li>proporcionar a esos usuarios una estructura de menú para sus - tareas</li> - <li>no molestar a otros usuarios con estos menús adicionales</li> - <li>proporcionar un script <tt>update-subproject</tt> para actualizar - los menús de usuario tras la instalación de un paquete o añadido de - usuarios a esos grupos - <li>aún no está implementado</li> - <li>los paquetes Debian Med actuales dan una idea del aspecto</li> -</ul> -<p class="pageno">(página 20)</p> -<hr /> - -<h2>¿Por qué no limitarnos a hacer una distribución derivada de Debian?</h2> -<ul> - <li>una distribución separada supondría esfuerzos extra - <ul class="sub"> - <li>difícilmente sería mejor que Debian</li> - <li>trabajo continuo para mantener al día el sistema base, disquetes - de arranque, etc</li> - <li>casi imposible corregir la seguridad tan rápido como Debian<br /> - <div class="mark">→ La división sería una mala idea</div></li> - </ul></li> - <li>la integración con Debian tiene ventajas - <ul class="sub"> - <li>enorme base de usuarios por todo el mundo, por tanto nos hacemos - públicos a costa de Debian</li> - <li>sistema estable y seguro sin esfuerzo extra</li> - <li>ya de paso,usamos el sistema de seguimiento de fallos (BTS)</li> - <li>infraestructura (HTTP-, FTP-, Mailserver, PKI, ...) añadida</li> - </ul></li> - <li>contribuir algo a Debian - <ul class="sub"> - <li>mejorar la calidad de los paquetes haciéndolos más - amigables</li> - </ul></li> -</ul> -<p class="pageno">(página 21)</p> -<hr /> - -<h2>Resumen: Objetivos de Debian Med</h2> -<ul> - <li>integración de software para medicina</li> - <li>aplicar los estándares de calidad de Debian a este software</li> - <li>soporte para los desarrolladores</li> - <li>indicar ventajas del software libre a los programadores</li> - <li>paquetes sólidos para software grande difícil de instalar</li> - <li>proporcionar documentación y traducción</li> -</ul> -<p class="pageno">(página 22)</p> -<hr /> - -<h2>Futuro</h2> -Debian-Junior -<ul> - <li>la primera versión será lanzada con woody</li> - <li>se incluye en la lista de selección de tareas del CD de - instalación</li> -</ul> - -Debian Med -<ul> - <li>sólo los primeros pasos</li> - <li>algunos meta paquetes preparados</li> - <li>gran interés de desarrolladores y usuarios</li> - <li>primera versión en Woody+1</li> - <li>Live-CD basado en Knoppix</li> -</ul> -<p class="pageno">(página 23)</p> -<hr /> - -<h2>Más información</h2> - -<br /> -<div class="center"> -<h3><a href="$(HOME)/devel/debian-jr/">páginas del proyecto Debian -Junior</a></h3> -<h3><a href="$(HOME)/devel/debian-med/">páginas del proyecto Debian -Med</a></h3> -<br /> -<a href="mailto:tille@debian.org">Andreas Tille</a> -</div> -<br /> - -<p class="pageno">(página 24)</p> diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020626.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020626.wml deleted file mode 100644 index 2124f24157d..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020626.wml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1c27b6ff87e758d1b5b224e8db918e7b29097e82" -<define-tag pagetitle>Menú de usuario introducido por el paquete med-common</define-tag> -<define-tag release_date>2002-06-26</define-tag> -{#style#:<link rel="stylesheet" href="../../talks.css" type="text/css" />:#style#} -#use wml::debian::news - -<p> - Han entrado en Incoming en el ftp-master dos nuevos med-paquetes y estarán - disponibles pronto. Han sido proporcionados por - <a href="mailto:tille@debian.org">Andreas Tille</a> con el ánimo de que - sean probados cuidadosamente mientras está de vacaciones entre el 28/06 y - el 22/07/2002 para continuar trabajando en él tras ese tiempo. Espera - opiniones, sugerencias e informes de fallos (preferiblemente con - correcciones :-) ). -</p> - -<h2>med-common, paquete común del proyecto Debian Med</h2> -<p> - Este paquete establece la infraestructura básica de todos los paquetes - med-*. -</p> -<p> - Proporciona algunos ficheros que son comunes a todos los paquetes med-* y - por tanto todos los metapaquetes med-* deberían depender de él. Había - versiones actualizadas de todos los paquetes med-* pero han sido - retrasadas para permitir que med-common entre primero en el archivo. -</p> -<p> - El propósito principal es introducir un método para gestionar usuarios de - sistema en un grupo <tt>med</tt> usando <tt>debconf</tt>. Las pantallas - de debconf y las herramientas usadas fueron escritas con la intención de - que puedan ser adoptadas de forma sencilla por otros proyectos internos - de Debian como - <a href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian-Junior</a>. - En realidad, posiblemente tenga sentido crear un paquete - <tt>internal-project-common</tt> que contendría la mayoría del material - que está actualmente en <tt>med-common</tt>. Deberíamos encontrar una - solución general. -</p> -<p class="mark"> - Por favor, prueben cuidadosamente este paquete. Lean el fichero - e<tt>/usr/share/doc/med-common/BUGS</tt> e intenten encontrar más - fallos, o arreglar algunos. -</p> - -<h2>med-common-dev, paquete común de desarrollo del proyecto Debian Med</h2> -<p> - La práctica nos ha enseñado que cada metapaquete med-* tiene más o - menos un conjunto común de ficheros y un conjunto común de instrucciones - en debian/rules. De manera que, ¿por qué no proporcionar un conjunto de - plantillas para facilitar el desarrollo de futuros meta paquetes med-* y - un script que se pueda usar en debian/rules y hacer allí todo lo - necesario?. -</p> diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020723.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020723.wml deleted file mode 100644 index 2f62c525877..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020723.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" -<define-tag pagetitle>artículo sobre Debian Med en Brave GNU World - número 41</define-tag> -<define-tag release_date>2002-07-23</define-tag> -#use wml::debian::news - -<h2>Aparece un artículo sobre Debian Med en <a -href="https://www.gnu.org/brave-gnu-world/issue-41">Brave GNU -World - número 41</a></h2> -<p> - Esperamos que cuando la gente lea este <a - href="https://www.gnu.org/brave-gnu-world/issue-41">número de - Brave GNU World</a>, nuestro proyecto llegue a una mayor audiencia y se - una más gente a nosotros para llevar a cabo ciertas tareas. -</p> - -<h2>Sistema de menú</h2> -<p> - Se han hecho algunas pruebas con el nuevo sistema de menú de usuario y - han aparecido algunos problemas menores que serán resueltos en breve. - Tenemos que observar de cerca el nuevo mecanismo general de menús que - está siendo discutido en la lista de desarrollo de Debian. -</p> - -<h2>Logotipos</h2> -<p> - Hay algunas primeras sugerencias para <a - href="https://people.debian.org/~tille/debian-med/logos/">logotipos</a>. - Se agradecen las críticas y cualquier otra sugerencia, que puede enviar a - la lista de correo o a <a href="mailto:tille@debian.org">Andreas - Tille</a>. (Si alguien quiere mejorar la distribución de la <a - href="https://people.debian.org/~tille/debian-med/logos/">página de - logotipos</a>, agradeceremos los parches...) -</p> diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2002/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2002/Makefile deleted file mode 100644 index d2730189037..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2002/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2002/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2002/index.wml deleted file mode 100644 index d2b35ca922e..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2002/index.wml +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Noticias del 2002 de Debian Med" -#use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" - -<:= get_recent_list ('.', '0', -'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2002', '', '\d+\w*') :> - -<hr> -Si desea una cobertura completa de las actividades de Debian Med, vea los -<a href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de -correo</a>. diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2003/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2003/Makefile deleted file mode 100644 index d2730189037..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2003/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2003/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2003/index.wml deleted file mode 100644 index c2bf67f69c2..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2003/index.wml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2003" -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ('.', '0', -'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2003', '', '\d+\w*') :> - -<hr> -Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a -href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>. - - diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2004/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2004/Makefile deleted file mode 100644 index d2730189037..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2004/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2004/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2004/index.wml deleted file mode 100644 index 5072a6b171a..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2004/index.wml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2004" -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ('.', '0', -'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2004', '', '\d+\w*') :> - -<hr> -Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a -href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>. - - diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2005/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2005/Makefile deleted file mode 100644 index d2730189037..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2005/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2005/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2005/index.wml deleted file mode 100644 index 290be95be85..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2005/index.wml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2005" -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ('.', '0', -'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2005', '', '\d+\w*') :> - -<hr> -Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a -href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>. - - diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2007/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2007/Makefile deleted file mode 100644 index d2730189037..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2007/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2007/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2007/index.wml deleted file mode 100644 index 55ea2d28dfc..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2007/index.wml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2007" -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ('.', '0', -'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2007', '', '\d+\w*') :> - -<hr> -Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a -href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>. - - diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2008/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2008/Makefile deleted file mode 100644 index d2730189037..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2008/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2008/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2008/index.wml deleted file mode 100644 index d2bbe497f81..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2008/index.wml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2008" -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ('.', '0', -'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2008', '', '\d+\w*') :> - -<hr> -Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a -href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>. - - diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2009/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2009/Makefile deleted file mode 100644 index d2730189037..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2009/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2009/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2009/index.wml deleted file mode 100644 index c436758760b..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2009/index.wml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2009" -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ('.', '0', -'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2009', '', '\d+\w*') :> - -<hr> -Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a -href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>. - - diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2010/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2010/Makefile deleted file mode 100644 index d2730189037..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2010/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2010/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2010/index.wml deleted file mode 100644 index 6f5befe9e61..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2010/index.wml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2010" -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ('.', '0', -'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2010', '', '\d+\w*') :> - -<hr> -Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a -href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>. - - diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2011/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2011/Makefile deleted file mode 100644 index d2730189037..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2011/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2011/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2011/index.wml deleted file mode 100644 index 47a4224493d..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/2011/index.wml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2011" -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ('.', '0', -'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2011', '', '\d+\w*') :> - -<hr> -Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a -href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>. - - diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/Make.year b/spanish/devel/debian-med/News/Make.year deleted file mode 100644 index 3a0e946d684..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/Make.year +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/../Make.year diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/Makefile deleted file mode 100644 index d2730189037..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/index.wml deleted file mode 100644 index 39a1c3f9d7f..00000000000 --- a/spanish/devel/debian-med/News/index.wml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Ultimas noticias de Debian Med" -#use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" - -<:= get_recent_list ('$(CUR_YEAR)', '0', -'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News', '', '\d+\w*') :> - -<hr> -Si desea una cobertura completa de las actividades de Debian Med, vea los -<a href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de -correo</a>. - -<hr> -Puede encontrar noticias de años anteriores usando las siguientes -páginas:<br> -<: - for ($year = $(CUR_YEAR) - 1; $year >= 2002; $year --) - { - print qq'<a href="$year/">$year</a> \n' - if -d "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/$year"; - } -:> diff --git a/spanish/devel/extract_key.wml b/spanish/devel/extract_key.wml deleted file mode 100644 index a90f82e96f1..00000000000 --- a/spanish/devel/extract_key.wml +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Extracción de la clave PGP/GPG de un desarrollador" -#use wml::debian::translation-check translation="e0e8489e695219a95c1630c9211978a2eaee0637" - -<p>Busque al desarrollador en la -<a href="https://db.debian.org/">Base de Datos de Desarrolladores</a> y -después seleccionar el/los enlace(s) a la(s) “huella(s) -PGP/GPG” una vez la(s) haya encontrado. diff --git a/spanish/devel/wnpp/unable-hdate.wml b/spanish/devel/wnpp/unable-hdate.wml deleted file mode 100644 index e8b089201db..00000000000 --- a/spanish/devel/wnpp/unable-hdate.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="No pueden ser empaquetados: hdate" -# $Id$ -#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" - -<h3>hdate — Imprime fechas, calendarios y tiempos de oración islámca en Hijra (calendario lunar del Islam)</h3> - -<p>Este paquete contiene más de una licencia y tal y como están -entran en conflicto entre sí.</p> - -<p>El paquete fuente contiene ficheros licenciados bajo la -<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licencia Pública General GNU -</a> (GPL) pero algunos ficheros del código fuente también tiene la siguiente -nota:</p> - -<pre> - * Permission for nonprofit use and redistribution of this software and - * its documentation is hereby granted without fee, provided that the - * above copyright notice appear in all copies and that both that - * copyright - * notice and this permission notice appear in supporting - * documentation. -</pre> - -<p>El autor indica que no está preparado para volver a publicar todos -los programas bajo la GPL y explícitamente indica que este programa -sólo puede utilizarse si no se hace con ánimo de lucro y no se cobra por -él.</p> - -<p>Se ha discuto este problema en <a -href="https://bugs.debian.org/225537">Bug#225537</a>.</p> |