aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/devel
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2023-02-05 22:33:25 +0100
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2023-02-05 22:33:25 +0100
commit5445d13adac9bf52d592bd7dd4b7799da11edd95 (patch)
treee9e238b3d7b345f002fccf2b99372dcb9f30d964 /spanish/devel
parent54bb15c1288a7c7768a939898d051efac478ba49 (diff)
[Spanish] Sync with English: remove translations of removed English files
Diffstat (limited to 'spanish/devel')
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2002/20020607.wml469
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2002/20020626.wml54
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2002/20020723.wml33
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2002/Makefile1
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2002/index.wml11
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2003/Makefile1
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2003/index.wml12
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2004/Makefile1
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2004/index.wml12
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2005/Makefile1
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2005/index.wml12
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2007/Makefile1
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2007/index.wml12
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2008/Makefile1
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2008/index.wml12
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2009/Makefile1
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2009/index.wml12
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2010/Makefile1
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2010/index.wml12
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2011/Makefile1
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/2011/index.wml12
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/Make.year1
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/Makefile1
-rw-r--r--spanish/devel/debian-med/News/index.wml22
-rw-r--r--spanish/devel/extract_key.wml7
-rw-r--r--spanish/devel/wnpp/unable-hdate.wml30
26 files changed, 0 insertions, 733 deletions
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020607.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020607.wml
deleted file mode 100644
index 2893133f930..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020607.wml
+++ /dev/null
@@ -1,469 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
-<define-tag pagetitle>Charla en LinuxTag en Karlsruhe</define-tag>
-<define-tag release_date>2002-06-07</define-tag>
-{#style#:<link rel="stylesheet" href="../../talks.css" type="text/css" />:#style#}
-#use wml::debian::news
-
-<p>
- Charla sobre los dos Proyectos internos de Debian, Debian Med y
- Debian-Junior en la LinuxTag celebrada en Karlsruhe. Dispone de los <a
- href="https://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/200206_ltk/index_en.html">materiales</a>
- completos en fuente MagicPoing y con formato HTML.
-</p>
-<p>
- Aquí tiene el texto completo en formato HTML sencillo.
-</p>
-
-<hr>
-<hr>
-<div class="center">
-<h1>Proyectos internos de Debian</h1>
-<br />
-<h2>Debian Med<br />
-Software Libre en la Medicina</h2>
-<br />
-<h2>Debian-Junior<br />
-Sistema Operativo Libre para Niños</h2>
-</div>
-<p class="pageno">(página 1)</p>
-<hr />
-
-<h2>De un vistazo</h2>
-<ul>
- <li>Motivación de los proyectos internos de Debian</li>
- <li>Estado del software libre en campos especiales</li>
- <li>¿Por qué es adecuada Debian para estos proyectos?</li>
- <li>Tecnología: metapaquetes, sistema de menús</li>
- <li>¿Por qué no limitarnos a hacer una distribución derivada de Debian?</li>
- <li>Resumen: objetivos de los proyectos internos de Debian</li>
- <li>Futuro</li>
-</ul>
-<p class="pageno">(página 2)</p>
-<hr />
-
-<h2>Motivatión</h2>
-<ul>
- <li>Perfil de los usuarios objetivo:
- <ul class="sub">
- <li>menor competencia técnica</li>
- <li>no son capaces de instalar programas desde su origen con un
- esfuerzo aceptable</li>
- <li>no tienen interés en la administración</li>
- <li>interés en un subconjunto definido del software libre
- disponible</li>
- <li>necesidad de facilidad de uso</li>
- <li>perfil de seguridad definido</li>
- </ul></li>
- <li>Otros proyectos posibles:
- <ul class="sub">
- <li>multimedia</li>
- <li>autoridades</li>
- <li>oficina</li>
- <li>empresa / contabilidad</li>
- <li>educación</li>
- <li>¿¿¿???</li>
- </ul>
-</ul>
-<p class="pageno">(página 3)</p>
-<hr />
-
-<h2>Estado del software libre especializado</h2>
-<ul>
- <li>Huérfanos de origen (upstream)</li>
- <li>Licencias extrañas</li>
- <li>Difícil de usar por falta de interfaz gráfica</li>
- <li>Problemas de adaptación (arquitectura, orden de los bytes, 32 versus
- 64 bits)</li>
- <li>Formato de datos no intercambiable</li>
- <li>Desarrollo paralelo de misma funcionalidad</li>
- <li>Las herramientas o aquellas en que se basan no están pensadas para
- estos usos</li>
-</ul>
-<p class="pageno">(página 4)</p>
-<hr />
-
-<h2>Ejemplos de software libre para la práctica de la medicina</h2>
-<ul>
- <li>GnuMed<br />
- <div class="mark">&rarr; robusto, seguro, adaptable, diseño
- profesional (PostgreSQL+Python) aún no está listo</div></li>
-
- <li>FreePM<br />
- <div class="mark">&rarr; no dispone de acceso a bases de datos
- profesionales (Zope), ya está en funcionamiento</div></li>
-
- <li>FreeMed<br />
- <div class="mark">&rarr; no dispone de acceso a base de datos
- apropiada (PHP + MySQL), desarrollo parado</div></li>
-
- <li>Tk Family Practice<br />
- <div class="mark">&rarr; base de datos propia, adaptable (Tcl/Tk),
- ya está en producción</div></li>
-
- <li>OIO - Open Infrastructure for Outcomes<br />
- <div class="mark">&rarr; cuidado de pacientes externos, robusto,
- flexible (Zope+PostgreSQL), sólo navegador como frontal</div></li>
-
- <li>SQL Clinic<br />
- <div class="mark">&rarr; residencia psiquiátrica, interfaz webv
- PostgreSQL + Perl</div></li>
-
- <li>... y otros ...</li>
-</ul>
-<p class="pageno">(página 5)</p>
-<hr />
-
-<div class="center">
-<h2>
-¿ ? ¿ ? ¿
-<br />
-Por qué
-<br />
-necesita el mundo esta
-<br />
-gran cantidad de programas
-<br />
-libres
-<br />
-para gestionar
-<br />
-los datos de los pacientes
-<br />
-¿ ? ¿ ? ¿
-</h2>
-</div>
-<p class="pageno">(página 6)</p>
-<hr />
-
-<h2>¿Razones para tal variedad de sistemas de pacientes?</h2>
-<ul>
- <li>razones históricas</li>
- <li>menor popularidad</li>
- <li>decisiones tecnológicas diferentes</li>
- <li>Conceptos diferentes</li>
-</ul>
-<p class="conclusion">
-Objetivo de Debian Med: Integración
-</p>
-<p class="pageno">(página 7)</p>
-<hr />
-
-<h2>Ejemplo: odontología</h2>
-<ul>
- <li>OdontoLinux<br />
- <div class="mark">&rarr; PostgreSQL, PHP, existe paquete para
- Debian</div></li>
-
- <li>LinuDent<br />
- <div class="mark">&rarr; Tcl/Tk, comparte código con Tk Family
- Practice</div></li>
-</ul>
-<p class="hint">
-Ahora los autores están en contacto ...</p>
-<p class="pageno">(página 8)</p>
-<hr />
-
-<h2>Microbiología</h2>
-<ul>
- <li>Debian contiene varios paquetes para analizar DNA y secuencias de
- proteínas</li>
- <li>diferente estado de desarrollo</li>
- <li>diferentes licencias
- <ul class="sub">
- <li>algunas veces no son compatibles con DFSG</li>
- <li>impide amplia distribución</li>
- </ul></li>
- <li>problemas
- <ul class="sub">
- <li>formatos de datos incompatibles</li>
- <li>problemas en diferentes plataformas de hardware</li>
- <li>uso diferente</li>
- </ul>
-</ul>
-<p class="conclusion">
-Objetivo de Debian Med: Aplicar los estándares de calidad de Debian</p>
-<p class="pageno">(página 9)</p>
-<hr />
-
-<h2>Soluciones que faltan en el software libre</h2>
-<ul>
- <li>base de datos de medicamentos</li>
- <li>farmacia</li>
- <li>fisioterapia</li>
- <li>veterinaria</li>
-</ul>
-<p class="conclusion">
-Objetivo de Debian Med: Dar soporte a los desarrolladores
-</p>
-<p class="pageno">(página 10)</p>
-<hr />
-
-<h2>Campos especiales</h2>
-<ul>
- <li>imágenes médicas
- <ul class="sub">
- <li>diferentes formatos de imagen propietarios de dispositivos
- médicos</li>
- <li>problemas de licencia y patentes</li>
- </ul></li>
- <li>control de dispositivos médicos
- <ul class="sub">
- <li>hay reemplazos para software propietario en sistemas no libres
- con desventajas en funcionalidad y seguridad</li>
- </ul>
-</ul>
-<p class="conclusion">
-Objetivo de Debian Med: Indicar a los
-programadores las ventajas del software
-libre</p>
-<p class="pageno">(página 11)</p>
-<hr />
-
-<h2>Problemas complejos</h2>
-<ul>
- <li>investigación
- <ul class="sub">
- <li>aplicaciones potentes (DHCP / VISTA)</li>
- <li>telepatología (ipath)</li>
- </ul></li>
- <li>historial
- <ul class="sub">
- <li>GEHR (OpenEHR)</li>
- <li>OIO</li>
- </ul>
-</ul>
-<p class="conclusion">
-Objetivo de Debian Med: Demanda de empaquetado sólido
-</p>
-<p class="pageno">(página 12)</p>
-<hr />
-
-<h2>Documentación</h2>
-<ul>
- <li>debilidad «tradicional» del software libre
- <ul class="sub">
- <li>¡Posibilidad de contribución sin habilidades técnicas!</li>
- </ul></li>
- <li>Medicine HOWTO
- <ul class="sub">
- <li>parte del Proyecto de Documentación de Linux (LDP)</li>
- <li>describe el software libre para medicina existente</li>
- <li>sería bueno tener una traducción</li>
- </ul></li>
- <li>Documento de análisis Resmedicinae
- <ul class="sub">
- <li>análisis de los programas existentes</li>
- <li>especificación de requerimientos en software de gestión</li>
- <li>sólo hay una traducción rudimentaria al inglés</li>
- <li>se necesita este tipo de documentos en otros campos</li>
- </ul>
-</ul>
-<p class="conclusion">
-Objetivo de Debian Med: Empaquetar documentación y traducciones
-</p>
-<p class="pageno">(página 13)</p>
-<hr />
-
-<h2>Debian-Junior</h2>
-<ul>
- <li>Objetivo: hacer de Debian un SO que niños de todas las
- edades <em>quieran</em> usar
- <ul class="sub">
- <li>hacerlo tan sencilla que los niños no la teman</li>
- <li>hacerla tan agradable que les guste</li>
- <li>convertirla en campo de experimentación para los niños</li>
- <li>no sólo proporcionar juegos sino preocuparse de su calidad</li>
- </ul></li>
- <li>Debian-Junior fue el primer proyecto interno de Debian</li>
- <li>Debian Med adoptó ideas y técnicas</li>
-</ul>
-<p class="conclusion">
-Idea básica: No hacer una distribución separada sino hacer Debian
-adecuada para propósitos especiales</p>
-<p class="pageno">(página 14)</p>
-<hr />
-
-<h2>Por qué usar Debian para estos propósitos</h2>
-<ul>
- <li>potentes herramientas de empaquetado</li>
- <li>gran seguridad en calidad</li>
- <li>desarrollada por alrededor de 1000 voluntarios</li>
- <li>da soporte a 11 arquitecturas de hardware (auto builders: alpha,
- arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc)</li>
- <li>los desarrolladores tienen influencia en el desarrollo (sólo tienen
- que <em>hacerlo</em>)
-</ul>
-<p class="conclusion">
-&rarr; Sub Proyectos</p>
-<p class="pageno">(página 15)</p>
-<hr />
-
-<h2>Por qué Debian como plataforma para la medicina</h2>
-<ul>
- <li>estable, sólida, cuidadosamente probada (BTS)<br />
- <div class="mark">&rarr; seguridad</div></li>
-
- <li>reglas estrictas (normativa)<br />
- <div class="mark">&rarr; instalación fiable, claramente
- definida</div></li>
-
- <li>variedad de arquitecturas de hardware<br />
- <div class="mark">&rarr; universal y escalable</div></li>
-
- <li>habilidad para tener influencia<br />
- <div class="mark">&rarr; independencia de distribuidores
- comerciales</div></li>
-</ul>
-<p class="pageno">(página 16)</p>
-<hr />
-
-<h2>(Tecnología (1): Meta Paquetes</h2>
-<ul>
- <li>proporcionar meta paquetes
- <ul class="sub">
- <li>definir dependencias</li>
- <li>configuración adaptada a ciertas tareas</li>
- </ul></li>
- <li>colección de software para campos específicos
- <ul class="sub">
- <li>no se necesita investigar en soluciones disponibles</li>
- <li>comparación sencilla</li>
- </ul></li>
- <li>documentación
- <ul class="sub">
- <li>empaquetado y creación de documentación relevante</li>
- <li>traducción</li>
- </ul>
-</ul>
-<p class="pageno">(página 17)</p>
-<hr />
-
-<h2>Ventajas de los metapaquetes (1)</h2>
-<ul>
- <li>definir dependencias de paquetes para ciertas tareas
- <ul class="sub">
- <li>el usuario no está forzado a buscar entre toda la lista de
- paquetes de Debian</li>
- <li>instalación sencilla de software <em>específico</em></li>
- <li>no se borrará software necesario de manera accidental, porque
- está fijado por el metapaquete</li>
- <li>conflictos con paquetes incompatibles</li>
- </ul></li>
- <li>apt cuida de la instalación adecuada de dependencias
- <ul class="sub">
- <li>instalación sencilla</li>
- <li>garantía de sistemas estables</li>
- <li>pequeño esfuerzo de administración</li>
- </ul>
-</ul>
-<p class="pageno">(página 18)</p>
-<hr />
-
-<h2>Ventajas de los metapaquetes (2)</h2>
-<ul>
- <li>valor añadido para el usuario general de Debian
- <ul class="sub">
- <li>la normativa de Debian no prohíbe instalar
- <tt>junior-games-card</tt> incluso si trabajas
- en una oficina :-)</li>
- <li>instalar <tt>junior-coloring</tt>
- proporciona un escritorio de herramientas sencillas para
- pintar</li>
- <li>se pueden usar paquetes para oficinas de médicos (aún sin
- empaquetar en cualquier otra oficina</li>
- </ul>
-</ul>
-<p class="hint">
-Demostración al final de esta charla.</p>
-<p class="pageno">(página 19)</p>
-<hr />
-
-<h2>Tecnología (2): Menús de usuario</h2>
-<ul>
- <li>definir una lista de usuarios de subproyectos usando
- <tt>debconf</tt> para gestionar grupos como
- <em>junior</em> y <em>med</em> en <tt>/etc/group</tt></li>
- <li>proporcionar a esos usuarios una estructura de menú para sus
- tareas</li>
- <li>no molestar a otros usuarios con estos menús adicionales</li>
- <li>proporcionar un script <tt>update-subproject</tt> para actualizar
- los menús de usuario tras la instalación de un paquete o añadido de
- usuarios a esos grupos
- <li>aún no está implementado</li>
- <li>los paquetes Debian Med actuales dan una idea del aspecto</li>
-</ul>
-<p class="pageno">(página 20)</p>
-<hr />
-
-<h2>¿Por qué no limitarnos a hacer una distribución derivada de Debian?</h2>
-<ul>
- <li>una distribución separada supondría esfuerzos extra
- <ul class="sub">
- <li>difícilmente sería mejor que Debian</li>
- <li>trabajo continuo para mantener al día el sistema base, disquetes
- de arranque, etc</li>
- <li>casi imposible corregir la seguridad tan rápido como Debian<br />
- <div class="mark">&rarr; La división sería una mala idea</div></li>
- </ul></li>
- <li>la integración con Debian tiene ventajas
- <ul class="sub">
- <li>enorme base de usuarios por todo el mundo, por tanto nos hacemos
- públicos a costa de Debian</li>
- <li>sistema estable y seguro sin esfuerzo extra</li>
- <li>ya de paso,usamos el sistema de seguimiento de fallos (BTS)</li>
- <li>infraestructura (HTTP-, FTP-, Mailserver, PKI, ...) añadida</li>
- </ul></li>
- <li>contribuir algo a Debian
- <ul class="sub">
- <li>mejorar la calidad de los paquetes haciéndolos más
- amigables</li>
- </ul></li>
-</ul>
-<p class="pageno">(página 21)</p>
-<hr />
-
-<h2>Resumen: Objetivos de Debian Med</h2>
-<ul>
- <li>integración de software para medicina</li>
- <li>aplicar los estándares de calidad de Debian a este software</li>
- <li>soporte para los desarrolladores</li>
- <li>indicar ventajas del software libre a los programadores</li>
- <li>paquetes sólidos para software grande difícil de instalar</li>
- <li>proporcionar documentación y traducción</li>
-</ul>
-<p class="pageno">(página 22)</p>
-<hr />
-
-<h2>Futuro</h2>
-Debian-Junior
-<ul>
- <li>la primera versión será lanzada con woody</li>
- <li>se incluye en la lista de selección de tareas del CD de
- instalación</li>
-</ul>
-
-Debian Med
-<ul>
- <li>sólo los primeros pasos</li>
- <li>algunos meta paquetes preparados</li>
- <li>gran interés de desarrolladores y usuarios</li>
- <li>primera versión en Woody+1</li>
- <li>Live-CD basado en Knoppix</li>
-</ul>
-<p class="pageno">(página 23)</p>
-<hr />
-
-<h2>Más información</h2>
-
-<br />
-<div class="center">
-<h3><a href="$(HOME)/devel/debian-jr/">páginas del proyecto Debian
-Junior</a></h3>
-<h3><a href="$(HOME)/devel/debian-med/">páginas del proyecto Debian
-Med</a></h3>
-<br />
-<a href="mailto:tille@debian.org">Andreas Tille</a>
-</div>
-<br />
-
-<p class="pageno">(página 24)</p>
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020626.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020626.wml
deleted file mode 100644
index 2124f24157d..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020626.wml
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1c27b6ff87e758d1b5b224e8db918e7b29097e82"
-<define-tag pagetitle>Menú de usuario introducido por el paquete med-common</define-tag>
-<define-tag release_date>2002-06-26</define-tag>
-{#style#:<link rel="stylesheet" href="../../talks.css" type="text/css" />:#style#}
-#use wml::debian::news
-
-<p>
- Han entrado en Incoming en el ftp-master dos nuevos med-paquetes y estarán
- disponibles pronto. Han sido proporcionados por
- <a href="mailto:tille@debian.org">Andreas Tille</a> con el ánimo de que
- sean probados cuidadosamente mientras está de vacaciones entre el 28/06 y
- el 22/07/2002 para continuar trabajando en él tras ese tiempo. Espera
- opiniones, sugerencias e informes de fallos (preferiblemente con
- correcciones :-) ).
-</p>
-
-<h2>med-common, paquete común del proyecto Debian Med</h2>
-<p>
- Este paquete establece la infraestructura básica de todos los paquetes
- med-*.
-</p>
-<p>
- Proporciona algunos ficheros que son comunes a todos los paquetes med-* y
- por tanto todos los metapaquetes med-* deberían depender de él. Había
- versiones actualizadas de todos los paquetes med-* pero han sido
- retrasadas para permitir que med-common entre primero en el archivo.
-</p>
-<p>
- El propósito principal es introducir un método para gestionar usuarios de
- sistema en un grupo <tt>med</tt> usando <tt>debconf</tt>. Las pantallas
- de debconf y las herramientas usadas fueron escritas con la intención de
- que puedan ser adoptadas de forma sencilla por otros proyectos internos
- de Debian como
- <a href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian-Junior</a>.
- En realidad, posiblemente tenga sentido crear un paquete
- <tt>internal-project-common</tt> que contendría la mayoría del material
- que está actualmente en <tt>med-common</tt>. Deberíamos encontrar una
- solución general.
-</p>
-<p class="mark">
- Por favor, prueben cuidadosamente este paquete. Lean el fichero
- e<tt>/usr/share/doc/med-common/BUGS</tt> e intenten encontrar más
- fallos, o arreglar algunos.
-</p>
-
-<h2>med-common-dev, paquete común de desarrollo del proyecto Debian Med</h2>
-<p>
- La práctica nos ha enseñado que cada metapaquete med-* tiene más o
- menos un conjunto común de ficheros y un conjunto común de instrucciones
- en debian/rules. De manera que, ¿por qué no proporcionar un conjunto de
- plantillas para facilitar el desarrollo de futuros meta paquetes med-* y
- un script que se pueda usar en debian/rules y hacer allí todo lo
- necesario?.
-</p>
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020723.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020723.wml
deleted file mode 100644
index 2f62c525877..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2002/20020723.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
-<define-tag pagetitle>artículo sobre Debian Med en Brave GNU World - número 41</define-tag>
-<define-tag release_date>2002-07-23</define-tag>
-#use wml::debian::news
-
-<h2>Aparece un artículo sobre Debian Med en <a
-href="https://www.gnu.org/brave-gnu-world/issue-41">Brave GNU
-World - número 41</a></h2>
-<p>
- Esperamos que cuando la gente lea este <a
- href="https://www.gnu.org/brave-gnu-world/issue-41">número de
- Brave GNU World</a>, nuestro proyecto llegue a una mayor audiencia y se
- una más gente a nosotros para llevar a cabo ciertas tareas.
-</p>
-
-<h2>Sistema de menú</h2>
-<p>
- Se han hecho algunas pruebas con el nuevo sistema de menú de usuario y
- han aparecido algunos problemas menores que serán resueltos en breve.
- Tenemos que observar de cerca el nuevo mecanismo general de menús que
- está siendo discutido en la lista de desarrollo de Debian.
-</p>
-
-<h2>Logotipos</h2>
-<p>
- Hay algunas primeras sugerencias para <a
- href="https://people.debian.org/~tille/debian-med/logos/">logotipos</a>.
- Se agradecen las críticas y cualquier otra sugerencia, que puede enviar a
- la lista de correo o a <a href="mailto:tille@debian.org">Andreas
- Tille</a>. (Si alguien quiere mejorar la distribución de la <a
- href="https://people.debian.org/~tille/debian-med/logos/">página de
- logotipos</a>, agradeceremos los parches...)
-</p>
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2002/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2002/Makefile
deleted file mode 100644
index d2730189037..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2002/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2002/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2002/index.wml
deleted file mode 100644
index d2b35ca922e..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2002/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Noticias del 2002 de Debian Med"
-#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28"
-
-<:= get_recent_list ('.', '0',
-'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2002', '', '\d+\w*') :>
-
-<hr>
-Si desea una cobertura completa de las actividades de Debian Med, vea los
-<a href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de
-correo</a>.
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2003/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2003/Makefile
deleted file mode 100644
index d2730189037..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2003/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2003/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2003/index.wml
deleted file mode 100644
index c2bf67f69c2..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2003/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2003"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ('.', '0',
-'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2003', '', '\d+\w*') :>
-
-<hr>
-Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a
-href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>.
-
-
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2004/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2004/Makefile
deleted file mode 100644
index d2730189037..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2004/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2004/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2004/index.wml
deleted file mode 100644
index 5072a6b171a..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2004/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2004"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ('.', '0',
-'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2004', '', '\d+\w*') :>
-
-<hr>
-Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a
-href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>.
-
-
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2005/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2005/Makefile
deleted file mode 100644
index d2730189037..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2005/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2005/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2005/index.wml
deleted file mode 100644
index 290be95be85..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2005/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2005"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ('.', '0',
-'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2005', '', '\d+\w*') :>
-
-<hr>
-Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a
-href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>.
-
-
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2007/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2007/Makefile
deleted file mode 100644
index d2730189037..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2007/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2007/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2007/index.wml
deleted file mode 100644
index 55ea2d28dfc..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2007/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2007"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ('.', '0',
-'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2007', '', '\d+\w*') :>
-
-<hr>
-Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a
-href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>.
-
-
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2008/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2008/Makefile
deleted file mode 100644
index d2730189037..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2008/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2008/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2008/index.wml
deleted file mode 100644
index d2bbe497f81..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2008/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2008"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ('.', '0',
-'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2008', '', '\d+\w*') :>
-
-<hr>
-Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a
-href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>.
-
-
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2009/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2009/Makefile
deleted file mode 100644
index d2730189037..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2009/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2009/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2009/index.wml
deleted file mode 100644
index c436758760b..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2009/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2009"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ('.', '0',
-'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2009', '', '\d+\w*') :>
-
-<hr>
-Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a
-href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>.
-
-
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2010/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2010/Makefile
deleted file mode 100644
index d2730189037..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2010/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2010/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2010/index.wml
deleted file mode 100644
index 6f5befe9e61..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2010/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2010"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ('.', '0',
-'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2010', '', '\d+\w*') :>
-
-<hr>
-Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a
-href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>.
-
-
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2011/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/2011/Makefile
deleted file mode 100644
index d2730189037..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2011/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/2011/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/2011/index.wml
deleted file mode 100644
index 47a4224493d..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/2011/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Noticias de Debian Med de 2011"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Laura Arjona Reina"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ('.', '0',
-'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2011', '', '\d+\w*') :>
-
-<hr>
-Para una completa cobertura de las actividades de Debian Med, vea los <a
-href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de correo</a>.
-
-
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/Make.year b/spanish/devel/debian-med/News/Make.year
deleted file mode 100644
index 3a0e946d684..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/Make.year
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/../Make.year
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/Makefile b/spanish/devel/debian-med/News/Makefile
deleted file mode 100644
index d2730189037..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/spanish/devel/debian-med/News/index.wml b/spanish/devel/debian-med/News/index.wml
deleted file mode 100644
index 39a1c3f9d7f..00000000000
--- a/spanish/devel/debian-med/News/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Ultimas noticias de Debian Med"
-#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28"
-
-<:= get_recent_list ('$(CUR_YEAR)', '0',
-'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News', '', '\d+\w*') :>
-
-<hr>
-Si desea una cobertura completa de las actividades de Debian Med, vea los
-<a href="https://lists.debian.org/debian-med/">archivos de la lista de
-correo</a>.
-
-<hr>
-Puede encontrar noticias de años anteriores usando las siguientes
-páginas:<br>
-<:
- for ($year = $(CUR_YEAR) - 1; $year >= 2002; $year --)
- {
- print qq'<a href="$year/">$year</a>&nbsp;&nbsp;\n'
- if -d "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/$year";
- }
-:>
diff --git a/spanish/devel/extract_key.wml b/spanish/devel/extract_key.wml
deleted file mode 100644
index a90f82e96f1..00000000000
--- a/spanish/devel/extract_key.wml
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Extracci&oacute;n de la clave PGP/GPG de un desarrollador"
-#use wml::debian::translation-check translation="e0e8489e695219a95c1630c9211978a2eaee0637"
-
-<p>Busque al desarrollador en la
-<a href="https://db.debian.org/">Base de Datos de Desarrolladores</a> y
-después seleccionar el/los enlace(s) a la(s) &ldquo;huella(s)
-PGP/GPG&rdquo; una vez la(s) haya encontrado.
diff --git a/spanish/devel/wnpp/unable-hdate.wml b/spanish/devel/wnpp/unable-hdate.wml
deleted file mode 100644
index e8b089201db..00000000000
--- a/spanish/devel/wnpp/unable-hdate.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="No pueden ser empaquetados: hdate"
-# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
-
-<h3>hdate &mdash; Imprime fechas, calendarios y tiempos de oración islámca en Hijra (calendario lunar del Islam)</h3>
-
-<p>Este paquete contiene más de una licencia y tal y como están
-entran en conflicto entre sí.</p>
-
-<p>El paquete fuente contiene ficheros licenciados bajo la
-<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licencia Pública General GNU
-</a> (GPL) pero algunos ficheros del código fuente también tiene la siguiente
-nota:</p>
-
-<pre>
- * Permission for nonprofit use and redistribution of this software and
- * its documentation is hereby granted without fee, provided that the
- * above copyright notice appear in all copies and that both that
- * copyright
- * notice and this permission notice appear in supporting
- * documentation.
-</pre>
-
-<p>El autor indica que no está preparado para volver a publicar todos
-los programas bajo la GPL y explícitamente indica que este programa
-sólo puede utilizarse si no se hace con ánimo de lucro y no se cobra por
-él.</p>
-
-<p>Se ha discuto este problema en <a
-href="https://bugs.debian.org/225537">Bug#225537</a>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy