aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/MailingLists
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona>2015-11-03 19:40:45 +0000
committerLaura Arjona Reina <larjona>2015-11-03 19:40:45 +0000
commit35f2fc483f320a825e95ce8a0e1aa65344931c42 (patch)
treecd12582ca4b1404f85466e34539dc0b93a5a456b /spanish/MailingLists
parent5631ad39f5430dcbe60fa4378d47d5c3aa56540b (diff)
Update Spanish translation to version 1.52
CVS version numbers spanish/MailingLists/index.wml: 1.32 -> 1.33
Diffstat (limited to 'spanish/MailingLists')
-rw-r--r--spanish/MailingLists/index.wml37
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
diff --git a/spanish/MailingLists/index.wml b/spanish/MailingLists/index.wml
index d2766e34e49..066a6ab6ac6 100644
--- a/spanish/MailingLists/index.wml
+++ b/spanish/MailingLists/index.wml
@@ -1,7 +1,6 @@
-#use wml::debian::template title="Listas de Correo"
+#use wml::debian::template title="Listas de correo"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1.50"
-
+#use wml::debian::translation-check translation="1.52"
<toc-display/>
@@ -31,7 +30,7 @@ Todos los mensajes enviados y peticiones de suscripción o de baja tienen que
ir a una dirección en particular de este servidor.</p>
-<toc-add-entry name="basics">Uso Básico</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="basics">Uso básico</toc-add-entry>
<p>Toda lista de correo de Debian tiene una dirección de envíos con forma
<kbd><var>listadecorreo</var>@lists.debian.org</kbd>, una dirección de
@@ -128,7 +127,7 @@ le enviará un correo al cual usted tiene que responder para finalizar la
suscripción. Esta es una medida de seguridad para evitar que alguien
suscriba a otra persona en las listas sin su consentimiento.</p>
-<h3><a name="subglitches">Fallos comunes en el proceso de (de)subscripción</a></h3>
+<h3><a name="subglitches">Fallos comunes en el proceso de suscripción (o baja)</a></h3>
<p>Por favor recuerde que <strong>una petición de baja debe
enviarse desde la dirección de correo con la que está suscrito</strong>. Si eso no fuese posible,
@@ -149,7 +148,10 @@ siguiente:</p>
<code>debian-foo</code> y que la dirección de correo suscrita es
<code>quux@example.com</code>. En este caso (ficticio) debería enviar
un correo electrónico a <kbd>debian-foo-request@lists.debian.org</kbd>
-con <kbd>unsubscribe quux@example.com</kbd> en el campo Asunto del correo.</p>
+con <kbd>unsubscribe quux@example.com</kbd> en el campo Asunto del correo. La dirección a la que debe enviar
+su solicitud de baja también está en la cabecera
+«List-Unsubscribe-Header» de cada mensaje de correo.</p>
+</p>
<p>Lamentablemente no es posible actualmente suscribirse con un nombre
de usuario que se corresponda con el uno de los que <em>procmail</em> considera
@@ -241,32 +243,32 @@ recibido de tal lista de correo.</p>
<toc-add-entry name="ads">Normas sobre publicidad / lucha anti-spam en las listas de correo de Debian</toc-add-entry>
-<p>El objetivo de esta política es luchar contra el <q>spam</q> o correo comercial
-no solicitado en las listas de correo.</p>
-
<p>Está prohibido el envío de cualquier tipo de correo basura (también conocido como <q>spam</q>) a cualquiera
de las listas de Debian. A los remitentes de tales correos se les bloqueará poder participar en las listas y/o se informará a las autoridades
pertinentes.</p>
-<p>Los responsables de las listas de Debian harán lo que este en su mano para
+<p>Los responsables de las listas de Debian harán lo que esté en su mano para
intentar que estos correos no lleguen a las listas. En un día normal, se
bloquean más de 40.000 mensajes de este tipo.</p>
-<p>Se ha informado a nuestros suscriptores de algunas de las reglas que usamos
-para bloquear a los remitentes de correo indeseado y sus mensajes. Si desea
+<p>Muchas de las reglas que usamos para
+para bloquear a los remitentes de correo indeseado y sus mensajes han sido aportadas por los suscriptores. Si desea
ayudarnos a reducir aun más la cantidad de este tipo de correo, su ayuda será
-muy apreciada.</p>
+muy apreciada.
<br />
-<p>Para informar de correo no
+Para informar de correo no
deseado necesitará hacer lo siguiente:</p>
<ul>
<li>Encuentre una copia del mensaje en los <a href="https://lists.debian.org">archivos
de listas</a>.</li>
<li>Encuentre una regla de SpamAssassin para atrapar este
- tipo de spam. Tenga en mente que esta regla se aplicará contra todas las listas, y que
- queremos mantener los falsos positivos al mínimo.</li>
- <li>Envíe un correo a <email "report-listspam@lists.debian.org"> con la URL
+ tipo de spam. Tenga en mente que esta regla se aplicará en todas las listas, y que
+ queremos mantener los falsos positivos al mínimo
+ (puede ver nuestro conjunto de reglas
+ en <url
+ "https://svn.debian.org/viewsvn/pkg-listmaster/trunk/spamassassin_config/">)</li>
+ <li>Envíe un correo a <email "listmaster@lists.debian.org"> con la URL
exacta del mensaje, y la regla de filtrado anterior, si es posible.</li>
</ul>
@@ -288,3 +290,4 @@ consiga mostrar a los responsables de las listas de Debian que no lo hará de nu
<p>Puede encontrar más esfuerzos para reducir el spam en las listas y el archivo
<url "https://lists.debian.org/"> en
<url "https://wiki.debian.org/Teams/ListMaster/ListArchiveSpam">.</p>
+

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy