diff options
author | Rafa <rafa@rptv.info> | 2020-08-25 18:17:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Rafa <rafa@rptv.info> | 2020-08-25 18:20:46 +0200 |
commit | b4ce702090239491217d4fb78d21c2da1f4ddf8e (patch) | |
tree | 016543022c3aeb20435ceab22bfff3472748fcfa /spanish/CD | |
parent | 970dbd4ce05b0000f4d30e29881068a90939b549 (diff) |
Revise the Spanish translation
Diffstat (limited to 'spanish/CD')
-rw-r--r-- | spanish/CD/releases/index.wml | 112 |
1 files changed, 52 insertions, 60 deletions
diff --git a/spanish/CD/releases/index.wml b/spanish/CD/releases/index.wml index b19856bb67e..231aa0fd4a4 100644 --- a/spanish/CD/releases/index.wml +++ b/spanish/CD/releases/index.wml @@ -1,17 +1,11 @@ #use wml::debian::cdimage title="Información de la publicación de imágenes de CD de Debian" BARETITLE=true #use wml::debian::translation-check translation="981a8578736a09678fc193cac33fe0f2ff036381" -<p>Esta página contiene información de última hora respecto a imágenes de -CD oficiales de Debian. <em>Se centra en problemas específicos de las -imágenes de CD</em>. Vea la <a href="$(HOME)/releases/">información general -de la versión</a> para asuntos que no estén limitados a gente que instala -desde CD-ROM.</p> - <p>Esta página contiene información histórica de último minuto sobre las imágenes oficiales de Debian.</p> -<p>La información sobre los asuntos de instalación, de las publicaciones posteriores a las se listan a continuación, está disponible en la página de la -<q>información de instalación</q> de cada publicación. -Se puede encontrar esta información sobre la versión estable actual +<p>La información sobre problemas de instalación de versiones posteriores a las que se listan a continuación está disponible en la página con la +<q>información de instalación</q> de cada versión. +Para la versión «estable» actual, esta información se puede encontrar <a href="$(HOME)/releases/stable/debian-installer/">aquí</a>.</p> <p> @@ -36,9 +30,9 @@ Se puede encontrar esta información sobre la versión estable actual durante la instalación, puede que tras la instalación haya líneas refiriéndose a <q>sarge</q> en lugar de a <q>etch</q> en el archivo <tt>/etc/apt/sources.list</tt>.<br /> -Esto sólo puede suceder si la réplica que ha elegido no está actualizada +Esto solo puede suceder si la réplica que ha elegido no está actualizada y todavía tiene sarge como publicación estable. Se recomienda que -los usuarios que instalasen etch desde CD/DVD poco después de la +quienes instalen etch desde CD/DVD poco después de la publicación comprueben su archivo <tt>sources.list</tt> tras la instalación y reemplacen <q>sarge</q> por <q>etch</q> si es necesario.</p> @@ -53,27 +47,25 @@ instalación y reemplacen <q>sarge</q> por <q>etch</q> si es necesario.</p> <release-notes title="Official Debian 3.1 rev6" version="3.1 rev6"> <p>Se descubrió un fallo en las imágenes de CD/DVD de instalación de la versión 3.1r6: - las instalaciones fallarían inmediatamente al no encontrar un enlace - simbólico a <q>oldstable</q>. Sin embargo, las imágenes de CD/DVD actualizadas + las instalaciones fallarían inmediatamente por la falta de un enlace + simbólico a <q>oldstable</q>. Sin embargo, las imágenes de CD/DVD de actualización funcionan correctamente.</p> - <p>Este asunto se resolvió en las imágenes 3.1r6a.</p> + <p>Este problema se resolvió en las imágenes 3.1r6a.</p> </release-notes> # ------------------------------------------------------------ <release-notes title="Official Debian 3.1 rev5" version="3.1 rev5"> - <p>Sin problemas conocidos.</p> - <p>Durante la instalación en arquitecturas i386, hppa, ia64 y s390, el instalador puede seleccionar un núcleo incorrecto para el sistema.<br /> - Puede sortear este asunto arrancando el instalador con el parámetro + Puede sortear este problema arrancando el instalador con el parámetro <tt>debconf/priority=medium</tt>. Esto hará que se muestre una lista con todos los núcleos disponibles, de la que puede elegir manualmente el - el apropiado para su sistema.</p> + apropiado para su sistema.</p> <p>Pedimos disculpas por cualquier inconveniente que esto pueda causar, - esperamos arreglar este asunto en la r6.</p> + esperamos corregirlo en la r6.</p> </release-notes> # ------------------------------------------------------------ <release-notes title="Official Debian 3.1 rev4" version="3.1 rev4"> @@ -89,18 +81,18 @@ instalación y reemplacen <q>sarge</q> por <q>etch</q> si es necesario.</p> <ul> <li>El núcleo que se instala usando estas imágenes, en algunos - casos, no será la última versión del núcleo del CD, sino justo - la versión anterior. Actualice el núcleo específicamente tras + casos, no es la última versión del núcleo incluida en el CD, sino + la anterior. Actualice el núcleo específicamente tras la instalación y todo debería ir bien.</li> <li>Como los archivos extra del primer CD ocupan espacio extra, alguna de las tareas normales de la instalación no caben ahí. - Si quiere instalar todas las tareas sólo desde el CD, necesitará + Si quiere instalar todas las tareas sólo desde CD, necesitará usar el segundo CD también.</li> </ul> - <p>Pedimos disculpas por cualquier problema que pueda ocasionarle; - esperamos arreglarlo en la r4. Las imágenes de DVD e instalación + <p>Pedimos disculpas por cualquier problema que esto pueda ocasionarle; + esperamos arreglarlo en la r4. Las imágenes de DVD y las instalaciones por red no deberían verse afectadas.</p> </release-notes> @@ -117,8 +109,8 @@ instalación y reemplacen <q>sarge</q> por <q>etch</q> si es necesario.</p> # ------------------------------------------------------------ <release-notes title="Debian 3.1 rev0a oficial" version="3.1 rev0a"> - <p>El archivo README del CD indica que ésta es una beta no oficial. - El README está mal, sí <em>es</em> la publicación oficial. Sentimos + <p>El archivo README del CD indica que esta es una beta no oficial. + El README está mal, <em>sí</em> es la publicación oficial. Sentimos la confusión.</p> </release-notes> @@ -162,8 +154,8 @@ instalación y reemplacen <q>sarge</q> por <q>etch</q> si es necesario.</p> # ------------------------------------------------------------ <release-notes title="Debian 3.0 rev0 oficial" version="3.0 rev0"> - <p>El README que encontrará en el CD indica que ésta es una beta no - oficial. El README está equivocado, ya que ésta <em>es</em> la + <p>El README que encontrará en el CD indica que esta es una beta no + oficial. El README está equivocado, ya que esta <em>es</em> la distribución oficial en CD. Sentimos la confusión.</p> </release-notes> @@ -196,17 +188,17 @@ instalación y reemplacen <q>sarge</q> por <q>etch</q> si es necesario.</p> <p>Se ha informado de que los portátiles de Toshiba tienen problemas para arrancar desde los CD porque su BIOS <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0104/msg01326.html">no - puede gestionar</a> imágenes de arranque mayores a 2.88 MB. + puede gestionar</a> imágenes de arranque mayores de 2,88 MB. La manera más fácil de comenzar la instalación de Debian en estas - máquinas es lanzando <tt>boot.bar</tt> desde el directorio + máquinas es lanzando <tt>boot.bat</tt> desde el directorio <tt>install/</tt> del CD Binary-1.</p> <p>No todos los paquetes de la sección <q>contrib</q> están incluidos en los CD, porque dependen de paquetes non-free (no libres) que tampoco están en los CD.</p> - <p>Los problemas con el manejador del ratón en modo texto <tt>gpm</tt> - aún no se habían resuelto. Vea más abajo la sección <q>2.2 rev0</q> para + <p>Los problemas con el controlador de ratón en modo texto <tt>gpm</tt> + aún no se han resuelto. Vea más abajo la sección <q>2.2 rev0</q> para más información.</p> </dd> @@ -218,8 +210,8 @@ instalación y reemplacen <q>sarge</q> por <q>etch</q> si es necesario.</p> los CD, porque dependen de paquetes non-free (no libres) que tampoco están en los CD.</p> - <p>Los problemas con el manejador del ratón en modo texto <tt>gpm</tt> - aún no se habían resuelto. Vea más abajo la sección <q>2.2 rev0</q> para + <p>Los problemas con el controlador de ratón en modo texto <tt>gpm</tt> + aún no se han resuelto. Vea más abajo la sección <q>2.2 rev0</q> para más información.</p> </dd> # ------------------------------------------------------------ @@ -235,27 +227,27 @@ instalación y reemplacen <q>sarge</q> por <q>etch</q> si es necesario.</p> los CD, porque dependen de paquetes non-free (no libres) que tampoco están en los CD.</p> - <p><strong>i386</strong>: Hay algunas cuestiones con el manejador del - ratón en modo texto <tt>gpm</tt> mientras se ejecuta el sistema de + <p><strong>i386</strong>: Hay algunos problemas con el controlador de + ratón en modo texto <tt>gpm</tt> cuando se ejecuta el sistema de ventanas X. La forma más fácil de solucionarlo es borrar la línea - <tt>repeat_type=<em><something></em></tt> de - <tt>/etc/gpm.conf</tt>, ejecutando <q><tt>/etc/init.d/gpm restart</tt></q> - y reiniciando luego X. Otras soluciones son posibles, pregunte al - <a href="mailto:gpm@packages.debian.org">mantenedor de gpm</a> para + <tt>repeat_type=<em><algo></em></tt> de + <tt>/etc/gpm.conf</tt>, ejecutar <q><tt>/etc/init.d/gpm restart</tt></q> + y reiniciar luego X. Otras soluciones son posibles, pregunte al + <a href="mailto:gpm@packages.debian.org">responsable de gpm</a> para que le proporcione más documentación.</p> <p><strong>i386</strong>: La imagen disponible previamente del CD - Binary-2 tenía un problema en un bit que no hacía posible la - instalación del paquete <q><tt>pdksh</tt></q>. Repararlo con su propia + Binary-2 tenía un problema en un bit que impedía la + instalación del paquete <q><tt>pdksh</tt></q>. Reparar su propia copia de la imagen es muy fácil con el programa <a href="https://cdimage.debian.org/~costar/correct_cds/correct-i386-2.c">correct-i386-2.c</a>.</p> <p>Gracias a <a href="mailto:kteague@sprocket.dhis.net">Ken Teague</a> - nosotros también precompilamos una + también disponemos de una <a href="https://cdimage.debian.org/~costar/correct_cds/correct-i386-2.zip">versión - para Windows</a>; uso: extraiga el <tt>.zip</tt> en el directorio en + para Windows</a> precompilada; uso: extraiga el <tt>.zip</tt> en el directorio en el que esté el archivo de imagen <tt>binary-i386-2.iso</tt>, luego en - una ventana de DOS vaya a ese directorio y teclee el comando + una ventana de DOS vaya a ese directorio y teclee la orden <q><tt>correct-i386-2 binary-i386-2.iso</tt></q>.</p> <p>Si tiene un CD-ROM, que obviamente no puede reparar, la manera más @@ -265,13 +257,13 @@ instalación y reemplacen <q>sarge</q> por <q>etch</q> si es necesario.</p> Pero también puede copiar el archivo del CD a un directorio temporal y usar el mismo programa <a href="https://cdimage.debian.org/~costar/correct_cds/correct-i386-2.c">correct-i386-2.c</a>, - pero entonces debería modificarlo para que <tt>POS</tt> sea + aunque entonces debería modificarlo para que <tt>POS</tt> sea <tt>0x64de</tt>.</p> <p><strong>PowerPC</strong>: Las imágenes de los CD Binary-1_NONUS - y Binary-3 están también plagados de problemas de un bit, evitando - respectivamente que se puedan instalar <q><tt>smbfs</tt></q> y - <q><tt>gimp-manual</tt></q> respectivamente. Las versiones reparadas se + y Binary-3 están también afectados por la plaga de problemas de un bit, + que impide que se puedan instalar <q><tt>smbfs</tt></q> y + <q><tt>gimp-manual</tt></q>, respectivamente. Las versiones reparadas se están propagando (lentamente) por las réplicas, pero puede reparar sus propias imágenes muy fácilmente con los programas <a href="https://cdimage.debian.org/~costar/correct_cds/correct-powerpc-1_NONUS.c">correct-powerpc-1_NONUS.c</a> @@ -279,20 +271,20 @@ instalación y reemplacen <q>sarge</q> por <q>etch</q> si es necesario.</p> <a href="https://cdimage.debian.org/~costar/correct_cds/correct-powerpc-3.c">correct-powerpc-3.c</a>. Ambos también contienen información sobre la reparación de los paquetes afectados individualmente al copiarlos desde el CD (que es especialmente - útil para <q><tt>gimp-manual</tt></q>, cuyo tamaño es 15 MB).</p> + útil para <q><tt>gimp-manual</tt></q>, cuyo tamaño es de 15 MB).</p> <p><strong>Sparc</strong>: Los CD de la versión 2.2 rev0 tienen un problema al arrancar desde el CD Binary-1. Esto ha sido resuelto en las versión 2.2 rev0a (o 2.2_rev0_CDa) de los CD de sparc.</p> - <p>Sparc: Si X no se inicia correctamente, y el mensaje de error - menciona el ratón, y <em>no</em> está ejecutando el manejador del - ratón en modo de texto <tt>gpm</tt>, puede ayudarle + <p>Sparc: Si X no se inicia correctamente y el mensaje de error + menciona el ratón y <em>no</em> está ejecutando el controlador de + ratón en modo texto <tt>gpm</tt>, puede ayudarle <q><tt>rm -f /dev/gpmdata</tt></q>.</p> <p><strong>Alpha</strong>: Los CD de 2.2 rev0 pueden experimentar arranques problemáticos desde el CD Binary-1. Para solucionar - esto, arranque con <q><tt>-flags i</tt></q>, entonces introduzca en + esto, arranque con <q><tt>-flags i</tt></q> y, a continuación, introduzca en el prompt de aboot: <br /> <tt> aboot> b /linux @@ -304,17 +296,17 @@ instalación y reemplacen <q>sarge</q> por <q>etch</q> si es necesario.</p> # ------------------------------------------------------------ <dt><strong>Potato test-cycle-3</strong></dt> - <dd><p>El driver del manejador del ratón en modo texto <tt>gpm</tt> + <dd><p>El controlador de ratón en modo texto <tt>gpm</tt> tiene algunos prolemas. <strong>No</strong> debería ejecutar el programa - <tt>mouse-test</tt>, y debería hacer <q><tt>/etc/init.d/gpm stop</tt></q> - antes de que pueda usar el ratón en X.</p></dd> + <tt>mouse-test</tt>, y tendrá que ejecutar <q><tt>/etc/init.d/gpm stop</tt></q> + antes de poder usar el ratón en X.</p></dd> # ------------------------------------------------------------ <dt><strong>Potato test-cycle-2</strong></dt> - <dd><p>El driver del manejador del ratón en modo texto <tt>gpm</tt> + <dd><p>El controlador de ratón en modo texto <tt>gpm</tt> tiene algunos prolemas. <strong>No</strong> debería ejecutar el programa - <tt>mouse-test</tt>, y debería hacer <q><tt>/etc/init.d/gpm stop</tt></q> - antes de que pueda usar el ratón en X.</p></dd> + <tt>mouse-test</tt>, y tendrá que ejecutar <q><tt>/etc/init.d/gpm stop</tt></q> + antes de poder usar el ratón en X.</p></dd> # ------------------------------------------------------------ <dt><strong>Potato test-cycle-1</strong></dt> |