diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2018-07-31 20:37:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2018-07-31 20:37:10 +0200 |
commit | fb16b64fbf6737706fcc608641ff3cd35f020c68 (patch) | |
tree | d9215fa4861c0aea1c43a0cacb14980f5f1587e6 /spanish/Bugs | |
parent | 8643482b6fcc0f2771e44863dc5e6dc1e0d62aff (diff) |
Update Spanish translation, thanks Rafa for the review
Diffstat (limited to 'spanish/Bugs')
-rw-r--r-- | spanish/Bugs/Developer.wml | 16 |
1 files changed, 13 insertions, 3 deletions
diff --git a/spanish/Bugs/Developer.wml b/spanish/Bugs/Developer.wml index fa4397d25e1..1a267eec0ea 100644 --- a/spanish/Bugs/Developer.wml +++ b/spanish/Bugs/Developer.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Debian BTS — información para desarrolladores" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true #include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="33ca549a7a4f5f50ef26749a5882613fb0715a03" maintainer="Laura Arjona Reina" +#use wml::debian::translation-check translation="859f960fa633147bac5504a51b2e29800627217a" maintainer="Laura Arjona Reina" <h1>Información sobre el sistema de seguimiento de fallos para desarrolladores y personas que tratan fallos</h1> @@ -276,6 +276,14 @@ en Debian, o que quieren mejorar sus habilidades.</dd> <dt><code>a11y</code></dt> <dd>Este fallo es relevante para la accesibilidad del paquete.</dd> +<dt><code>ftbfs</code></dt> + <dd>El paquete falla en su compilación desde fuentes. Si el fallo se asigna a + un paquete de fuentes, ese paquete falla al compilar. Si el fallo se asigna a + un paquete binario, los paquetes fuentes afectados fallan al compilar. La + etiqueta se aplica a entornos de compilación no estándares (por ej. usando + «Build-Depends» de experimental), pero la severidad debería estar por debajo + de <q>serious</q> (<q>release critical</q>) en tales casos.</dd> + <dt><bts_release_tags></dt> <dd>Estas son etiquetas de distribución, que tienen dos efectos. Cuando se @@ -391,8 +399,9 @@ servidor de más arriba.</p> <p>El sistema de seguimiento de fallos también permite a los remitentes, desarrolladores y otras terceras partes interesadas suscribirse a fallos individuales. Esta capacidad la pueden usar aquellos que deseen mantener un -ojo en un fallo, sin tener que suscribirse a un paquete a través del <a href="https://packages.qa.debian.org">PTS -(Package Tracking System, Sistema de seguimiento de paquetes)</a>. +ojo en un fallo, sin tener que suscribirse a un paquete a través del +<a href="https://tracker.debian.org"> +sistema de seguimiento de paquetes de Debian («Debian Package Tracker»)</a>. Todos los mensajes recibidos en <var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>, se enviarán a los suscriptores.</p> @@ -461,3 +470,4 @@ del correo.</p> #use "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc" + |