aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/Bugs
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2018-07-31 20:37:10 +0200
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2018-07-31 20:37:10 +0200
commitfb16b64fbf6737706fcc608641ff3cd35f020c68 (patch)
treed9215fa4861c0aea1c43a0cacb14980f5f1587e6 /spanish/Bugs
parent8643482b6fcc0f2771e44863dc5e6dc1e0d62aff (diff)
Update Spanish translation, thanks Rafa for the review
Diffstat (limited to 'spanish/Bugs')
-rw-r--r--spanish/Bugs/Developer.wml16
1 files changed, 13 insertions, 3 deletions
diff --git a/spanish/Bugs/Developer.wml b/spanish/Bugs/Developer.wml
index fa4397d25e1..1a267eec0ea 100644
--- a/spanish/Bugs/Developer.wml
+++ b/spanish/Bugs/Developer.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian BTS &mdash; información para desarrolladores" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
#include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="33ca549a7a4f5f50ef26749a5882613fb0715a03" maintainer="Laura Arjona Reina"
+#use wml::debian::translation-check translation="859f960fa633147bac5504a51b2e29800627217a" maintainer="Laura Arjona Reina"
<h1>Información sobre el sistema de seguimiento de fallos para desarrolladores
y personas que tratan fallos</h1>
@@ -276,6 +276,14 @@ en Debian, o que quieren mejorar sus habilidades.</dd>
<dt><code>a11y</code></dt>
<dd>Este fallo es relevante para la accesibilidad del paquete.</dd>
+<dt><code>ftbfs</code></dt>
+ <dd>El paquete falla en su compilación desde fuentes. Si el fallo se asigna a
+ un paquete de fuentes, ese paquete falla al compilar. Si el fallo se asigna a
+ un paquete binario, los paquetes fuentes afectados fallan al compilar. La
+ etiqueta se aplica a entornos de compilación no estándares (por ej. usando
+ «Build-Depends» de experimental), pero la severidad debería estar por debajo
+ de <q>serious</q> (<q>release critical</q>) en tales casos.</dd>
+
<dt><bts_release_tags></dt>
<dd>Estas son etiquetas de distribución, que tienen dos efectos. Cuando se
@@ -391,8 +399,9 @@ servidor de más arriba.</p>
<p>El sistema de seguimiento de fallos también permite a los remitentes,
desarrolladores y otras terceras partes interesadas suscribirse a fallos
individuales. Esta capacidad la pueden usar aquellos que deseen mantener un
-ojo en un fallo, sin tener que suscribirse a un paquete a través del <a href="https://packages.qa.debian.org">PTS
-(Package Tracking System, Sistema de seguimiento de paquetes)</a>.
+ojo en un fallo, sin tener que suscribirse a un paquete a través del
+<a href="https://tracker.debian.org">
+sistema de seguimiento de paquetes de Debian («Debian Package Tracker»)</a>.
Todos los mensajes recibidos en <var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>,
se enviarán a los suscriptores.</p>
@@ -461,3 +470,4 @@ del correo.</p>
#use "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc"
+

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy