diff options
author | Ivan Masár <helix84-guest> | 2017-07-18 12:41:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Ivan Masár <helix84-guest> | 2017-07-18 12:41:06 +0000 |
commit | ec2d9939a64bdbde5b2c85147ecc36f6e32c6e32 (patch) | |
tree | fa6bc549e4df91168efcc5382712b3dddde88935 /slovak/releases | |
parent | 49a36eec724e91209b255586f72933fe78427cdd (diff) |
Slovak translation update
CVS version numbers
slovak/devel/debian-installer/errata.wml: INITIAL -> 1.1
slovak/releases/jessie/debian-installer/Makefile: INITIAL -> 1.1
slovak/releases/jessie/debian-installer/index.wml: INITIAL -> 1.1
slovak/releases/stretch/debian-installer/Makefile: INITIAL -> 1.1
slovak/releases/stretch/debian-installer/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'slovak/releases')
-rw-r--r-- | slovak/releases/jessie/debian-installer/Makefile | 13 | ||||
-rw-r--r-- | slovak/releases/jessie/debian-installer/index.wml | 201 | ||||
-rw-r--r-- | slovak/releases/stretch/debian-installer/Makefile | 13 | ||||
-rw-r--r-- | slovak/releases/stretch/debian-installer/index.wml | 191 |
4 files changed, 418 insertions, 0 deletions
diff --git a/slovak/releases/jessie/debian-installer/Makefile b/slovak/releases/jessie/debian-installer/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..209969a667e --- /dev/null +++ b/slovak/releases/jessie/debian-installer/Makefile @@ -0,0 +1,13 @@ +# If this makefile is not generic enough to support a translation, +# please contact debian-www. + +WMLBASE=../../.. +CUR_DIR=releases/jessie/debian-installer +SUBS= + +include $(WMLBASE)/Make.lang + +index.$(LANGUAGE).html:: $(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data \ + $(TEMPLDIR)/release_images.wml \ + $(TEMPLDIR)/release_info.wml \ + $(TEMPLDIR)/installer.wml diff --git a/slovak/releases/jessie/debian-installer/index.wml b/slovak/releases/jessie/debian-installer/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..ec7fe7a7556 --- /dev/null +++ b/slovak/releases/jessie/debian-installer/index.wml @@ -0,0 +1,201 @@ +#use wml::debian::template title="Informácie o inštalácii Debian “jessie”" NOHEADER="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data" +#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Ivan Masar" +<h1>Inštalácia Debian <current_release_jessie></h1> + +<if-stable-release release="stretch"> +<p><strong>Debian 8 nahradil +<a href="../../stretch/">Debian 9 (<q>stretch</q>)</a>. Niektoré z týchto +inštalačných obrazov už nemusia byť dostupné alebo funkčné a +odporúčame, aby ste si radšej nainštalovali stretch. +</strong></p> +</if-stable-release> + +<p> +<strong>Ak si chcete nainštalovať Debian</strong> <current_release_jessie> +(<em>jessie</em>), stiahnite si ľubovoľný z nasledovných obrazov (všetky obrazu CD/DVD pre i386 a amd64 +je možné použiť aj na kľúčenkách USB): +</p> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> + <p><strong>netinst obraz CD (typicky 150-280 MB)</strong></p> + <netinst-images /> +</div> + + +</div> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> + <p><strong>úplná sada CD</strong></p> + <full-cd-images /> +</div> + +<div class="item col50 lastcol"> + <p><strong>úplná sada DVD</strong></p> + <full-dvd-images /> +</div> + +</div> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> +<p><strong>CD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> +<full-cd-torrent /> +</div> + +<div class="item col50 lastcol"> +<p><strong>DVD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> +<full-dvd-torrent /> +</div> + +</div> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> +<p><strong>CD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> +<full-cd-jigdo /> +</div> + +<div class="item col50 lastcol"> +<p><strong>DVD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> +<full-dvd-jigdo /> +</div> + + +</div> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> +<p><strong>Blu-ray (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> +<full-bluray-jigdo /> +</div> + +<div class="item col50 lastcol"> +<p><strong>ďalšie obrazy (netboot, flexibilná kľúčenka usb atď.)</strong></p> +<other-images /> +</div> +</div> + +<div id="firmware_nonfree" class="warning"> +<p> +Ak niektorý hardvér vo vašom systéme vyžaduje, aby bol s ovládačom zariadenia +<strong>načítaný neslobodný firmvér</strong>, môžete použiť jeden z +<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/jessie/current/">\ +archívov tar bežných balíkov firmvéru</a> alebo si stiahnuť <strong>neoficiálny</strong> obraz obsahujúci tento </strong>neslobodný</strong> firmvér. Pokyny ako používať archívy tar +a všeobecné informácie o načítaní firmvéru počas inštalácie nájdete +v Inštalačnej príručke (pozri dokumentáciu nižšie). +</p> +<div class="line"> +<div class="item col50"> +<p><strong>netinst (typicky 240-290 MB) <strong>non-free</strong> +Obrazy CD <strong>s firmvérom</strong></strong></p> +<small-non-free-cd-images /> +</div> +</div> +</div> + + + +<p> +<strong>Poznámky</strong> +</p> +<ul> + <li> + Na sťahovanie úplných obrazov CD a DVD odporúčane používať BitTorrent + alebo jigdo. + </li><li> + Pri menej bežných architektúrach je k dispozícii iba obmedzený počet obrazov + zo sád CD a DVD vo forme súboru ISO alebo prostredníctvom siete BitTorrent. + Úplné sady sú k dispozícii iba prostredníctvom jigdo. + </li><li> + Obrazy multi-arch <em>CD</em> podporujú i386/amd64; Inštalácia sa podobá inštalácii + z obrazu netinst jedinej architektúry. + </li><li> + Obraz multi-arch <em>DVD</em> podporuje i386/amd64; Inštalácia sa podobá inštalácii + z úplného obrazy CD jedinej architektúry; + DVD obsahuje aj zdrojové balíky všetkých balíkov, ktoré obsahuje. + </li><li> + Pre obrazy netinst CD sú súbory <tt>MD5SUMS</tt> a <tt>SHA1SUMS</tt> + k dispozícii v rovnakom adresári ako + obrazy. + </li> +</ul> + + +<h1>Dokumentácia</h1> + +<p> +<strong>Ak si pred inštaláciou chcete prečítať len jediný dokument</strong>, prečítajte si náš +<a href="../i386/apa">Návod na inštaláciu</a>, rýchleho sprievodcu +inštaláciou. Ďalšou užitočnou dokumentáciou je: +</p> + +<ul> +<li><a href="../installmanual">Inštalačná príručka Jessie</a><br /> +podrobné inštalačné pokyny</li> +<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Debian-Installer FAQ</a> +and <a href="$(HOME)/CD/faq/">Debian-CD FAQ</a><br /> +často kladené otázky a odpovede na ne</li> +<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br /> +dokumentácia, ktorú spravuje komunita</li> +</ul> + +<h1 id="errata">Errata</h1> + +<p> +Toto je zoznam známych problémov v inštalátore ktorý sa dodáva s vydaním +Debian <current_release_jessie>. Ak ste narazili na problém +s inštaláciou Debianu a váš problém tu nie je uvedený, pošlite nám +<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">správu o inštalácii</a>, +ktorá popisuje problém alebo +<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">na wiki pohľadajte</a>, +či nie sú známe ďalšie problémy. +</p> + +## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata +<h3 id="errata-r0">Errata for release 8.0</h3> + +<dl class="gloss"> + + <dt>Inštalácie na pracovné stanice nemusia fungovať len s použitím samotného CD č.1</dt> + + <dd>Kvôli priestorovým obmedzeniam prvého CD sa nie všetky očakávané + balíku pracovného prostredia GNOME vojdú na CD č.1. Aby ste ho úspešne + nainštalovali, použite aj ďalšie zdroje balíkov (napr. druhé CD alebo + sieťové zrkadlo) alebo namiesto neho použite DVD. + + <br /> <b>Stav:</b> Je nepravdepodobné, že môžeme spraviť viac pre to, aby sa + na prvé CD vošlo viac balíkov. </dd> + + <dt>Správy zobrazené pri spustení systému na Powerpc sú zastaralé</dt> + + <dd>Chyba <a href="https://bugs.debian.org/783569">#783569</a>: + CD pre powerpc ešte stále spomínajú použitie príkazového riadka jadra na + výber pracovného prostredia, čo je dnes už zastaralé - namiesto toho použite + menu tasksel. + + <br /> <b>Stav:</b> Toto bolo opravené vo vydaní 8.1</dd> + + <dt>Problémy s inštaláciou viac ako jednej úlohy pracovného prostredia zároveň</dt> + + <dd>Chyba <a href="https://bugs.debian.org/783571">#783571</a>: + Nie je možné nainštalovať zároveň GNOME a Xfce. + Majú v závislostiach konflikt, ktorý spôsobuje zlyhanie + inštalácie. + + <br /> <b>Stav:</b> Toto bolo opravené vo vydaní 8.1</dd> + +</dl> + +<if-stable-release release="jessie"> +<p> +Vylepšené verzie inštalačného systému sa vyvíjajú +pre ďalšie vydanie Debianu a tiež je možné ich použiť na inštaláciu jessie. +Podrobnosti nájdete +<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">na stránke projektu Debian-Installer +</a>. +</p> +</if-stable-release> diff --git a/slovak/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/slovak/releases/stretch/debian-installer/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..3c0678b0012 --- /dev/null +++ b/slovak/releases/stretch/debian-installer/Makefile @@ -0,0 +1,13 @@ +# If this makefile is not generic enough to support a translation, +# please contact debian-www. + +WMLBASE=../../.. +CUR_DIR=releases/stretch/debian-installer +SUBS= + +include $(WMLBASE)/Make.lang + +index.$(LANGUAGE).html:: $(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data \ + $(TEMPLDIR)/release_images.wml \ + $(TEMPLDIR)/release_info.wml \ + $(TEMPLDIR)/installer.wml diff --git a/slovak/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/slovak/releases/stretch/debian-installer/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..f2b2b07151d --- /dev/null +++ b/slovak/releases/stretch/debian-installer/index.wml @@ -0,0 +1,191 @@ +#use wml::debian::template title="Informácie o inštalácii Debian “stretch”" NOHEADER="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" +#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Ivan Masar" +<h1>Inštalácia Debian <current_release_stretch></h1> + +<if-stable-release release="buster"> +<p><strong>Debian 9 nahradil +<a href="../../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. Niektoré z týchto +inštalačných obrazov už nemusia byť dostupné alebo funkčné a +odporúčame, aby ste si radšej nainštalovali buster. +</strong></p> +</if-stable-release> + +<if-stable-release release="jessie"> +<p> +Inštalačné obrazy a dokumentáciu ohľadne inštalácie <q>stretch</q> +(ktorý je momentálne vetvou testing), nájdete +<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">na stránke Debian-Installer</a>. +</if-stable-release> + +<if-stable-release release="stretch"> +<p> +<strong>Ak si chcete nainštalovať Debian</strong> <current_release_stretch> +(<em>stretch</em>), stiahnite si ľubovoľný z nasledovných obrazov (všetky obrazu CD/DVD pre i386 a amd64 +je možné použiť aj na kľúčenkách USB): +</p> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> + <p><strong>netinst obraz CD (typicky 150-280 MB)</strong></p> + <netinst-images /> +</div> + + +</div> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> + <p><strong>úplná sada CD</strong></p> + <full-cd-images /> +</div> + +<div class="item col50 lastcol"> + <p><strong>úplná sada DVD</strong></p> + <full-dvd-images /> +</div> + +</div> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> +<p><strong>CD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> +<full-cd-torrent /> +</div> + +<div class="item col50 lastcol"> +<p><strong>DVD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> +<full-dvd-torrent /> +</div> + +</div> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> +<p><strong>CD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> +<full-cd-jigdo /> +</div> + +<div class="item col50 lastcol"> +<p><strong>DVD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> +<full-dvd-jigdo /> +</div> + + +</div> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> +<p><strong>Blu-ray (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> +<full-bluray-jigdo /> +</div> + +<div class="item col50 lastcol"> +<p><strong>ďalšie obrazy (netboot, flexibilná kľúčenka usb atď.)</strong></p> +<other-images /> +</div> +</div> + +<div id="firmware_nonfree" class="warning"> +<p> +Ak niektorý hardvér vo vašom systéme vyžaduje, aby bol s ovládačom zariadenia +<strong>načítaný neslobodný firmvér</strong>, môžete použiť jeden z +<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\ +archívov tar bežných balíkov firmvéru</a> alebo si stiahnuť <strong>neoficiálny</strong> obraz obsahujúci tento </strong>neslobodný</strong> firmvér. Pokyny ako používať archívy tar +a všeobecné informácie o načítaní firmvéru počas inštalácie nájdete +v Inštalačnej príručke (pozri dokumentáciu nižšie). +</p> +<div class="line"> +<div class="item col50"> +<p><strong>netinst (typicky 240-290 MB) <strong>non-free</strong> +Obrazy CD <strong>s firmvérom</strong></strong></p> +<small-non-free-cd-images /> +</div> +</div> +</div> + + + +<p> +<strong>Poznámky</strong> +</p> +<ul> + <li> + Na sťahovanie úplných obrazov CD a DVD odporúčane používať BitTorrent + alebo jigdo. + </li><li> + Pri menej bežných architektúrach je k dispozícii iba obmedzený počet obrazov + zo sád CD a DVD vo forme súboru ISO alebo prostredníctvom siete BitTorrent. + Úplné sady sú k dispozícii iba prostredníctvom jigdo. + </li><li> + Obrazy multi-arch <em>CD</em> podporujú i386/amd64; Inštalácia sa podobá inštalácii + z obrazu netinst jedinej architektúry. + </li><li> + Obraz multi-arch <em>DVD</em> podporuje i386/amd64; Inštalácia sa podobá inštalácii + z úplného obrazy CD jedinej architektúry; + DVD obsahuje aj zdrojové balíky všetkých balíkov, ktoré obsahuje. + </li><li> + Pre obrazy netinst CD sú súbory <tt>MD5SUMS</tt> a <tt>SHA1SUMS</tt> + k dispozícii v rovnakom adresári ako + obrazy. + </li> +</ul> + + +<h1>Dokumentácia</h1> + +<p> +<strong>Ak si pred inštaláciou chcete prečítať len jediný dokument</strong>, prečítajte si náš +<a href="../i386/apa">Návod na inštaláciu</a>, rýchleho sprievodcu +inštaláciou. Ďalšou užitočnou dokumentáciou je: +</p> + +<ul> +<li><a href="../installmanual">Inštalačná príručka Stretch</a><br /> +podrobné inštalačné pokyny</li> +<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Debian-Installer FAQ</a> +and <a href="$(HOME)/CD/faq/">Debian-CD FAQ</a><br /> +často kladené otázky a odpovede na ne</li> +<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br /> +dokumentácia, ktorú spravuje komunita</li> +</ul> + +<h1 id="errata">Errata</h1> + +<p> +Toto je zoznam známych problémov v inštalátore ktorý sa dodáva s vydaním +Debian <current_release_stretch>. Ak ste narazili na problém +s inštaláciou Debianu a váš problém tu nie je uvedený, pošlite nám +<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">správu o inštalácii</a>, +ktorá popisuje problém alebo +<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">na wiki pohľadajte</a>, +či nie sú známe ďalšie problémy. +</p> + +## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata +<h3 id="errata-r0">Errata k vydaniu 9.0</h3> + +<dl class="gloss"> + +<!-- + <dt>Inštalácie na pracovné stanice nemusia fungovať len s použitím samotného CD č.1</dt> + + <dd>Kvôli priestorovým obmedzeniam prvého CD sa nie všetky očakávané + balíku pracovného prostredia GNOME vojdú na CD č.1. Aby ste ho úspešne + nainštalovali, použite aj ďalšie zdroje balíkov (napr. druhé CD alebo + sieťové zrkadlo) alebo namiesto neho použite DVD. + + <br /> <b>Stav:</b> Je nepravdepodobné, že môžeme spraviť viac pre to, aby sa + na prvé CD vošlo viac balíkov. </dd> +--> +</dl> + +<p> +Vylepšené verzie inštalačného systému sa vyvíjajú +pre ďalšie vydanie Debianu a tiež je možné ich použiť na inštaláciu stretch. +Podrobnosti nájdete +<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">na stránke projektu Debian-Installer +</a>. +</p> +</if-stable-release> |