aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/slovak/releases
diff options
context:
space:
mode:
authorIvan Masár <helix84-guest>2017-07-18 12:41:06 +0000
committerIvan Masár <helix84-guest>2017-07-18 12:41:06 +0000
commitec2d9939a64bdbde5b2c85147ecc36f6e32c6e32 (patch)
treefa6bc549e4df91168efcc5382712b3dddde88935 /slovak/releases
parent49a36eec724e91209b255586f72933fe78427cdd (diff)
Slovak translation update
CVS version numbers slovak/devel/debian-installer/errata.wml: INITIAL -> 1.1 slovak/releases/jessie/debian-installer/Makefile: INITIAL -> 1.1 slovak/releases/jessie/debian-installer/index.wml: INITIAL -> 1.1 slovak/releases/stretch/debian-installer/Makefile: INITIAL -> 1.1 slovak/releases/stretch/debian-installer/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'slovak/releases')
-rw-r--r--slovak/releases/jessie/debian-installer/Makefile13
-rw-r--r--slovak/releases/jessie/debian-installer/index.wml201
-rw-r--r--slovak/releases/stretch/debian-installer/Makefile13
-rw-r--r--slovak/releases/stretch/debian-installer/index.wml191
4 files changed, 418 insertions, 0 deletions
diff --git a/slovak/releases/jessie/debian-installer/Makefile b/slovak/releases/jessie/debian-installer/Makefile
new file mode 100644
index 00000000000..209969a667e
--- /dev/null
+++ b/slovak/releases/jessie/debian-installer/Makefile
@@ -0,0 +1,13 @@
+# If this makefile is not generic enough to support a translation,
+# please contact debian-www.
+
+WMLBASE=../../..
+CUR_DIR=releases/jessie/debian-installer
+SUBS=
+
+include $(WMLBASE)/Make.lang
+
+index.$(LANGUAGE).html:: $(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data \
+ $(TEMPLDIR)/release_images.wml \
+ $(TEMPLDIR)/release_info.wml \
+ $(TEMPLDIR)/installer.wml
diff --git a/slovak/releases/jessie/debian-installer/index.wml b/slovak/releases/jessie/debian-installer/index.wml
new file mode 100644
index 00000000000..ec7fe7a7556
--- /dev/null
+++ b/slovak/releases/jessie/debian-installer/index.wml
@@ -0,0 +1,201 @@
+#use wml::debian::template title="Informácie o inštalácii Debian &ldquo;jessie&rdquo;" NOHEADER="true"
+#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
+#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Ivan Masar"
+<h1>Inštalácia Debian <current_release_jessie></h1>
+
+<if-stable-release release="stretch">
+<p><strong>Debian 8 nahradil
+<a href="../../stretch/">Debian 9 (<q>stretch</q>)</a>. Niektoré z týchto
+inštalačných obrazov už nemusia byť dostupné alebo funkčné a
+odporúčame, aby ste si radšej nainštalovali stretch.
+</strong></p>
+</if-stable-release>
+
+<p>
+<strong>Ak si chcete nainštalovať Debian</strong> <current_release_jessie>
+(<em>jessie</em>), stiahnite si ľubovoľný z nasledovných obrazov (všetky obrazu CD/DVD pre i386 a amd64
+je možné použiť aj na kľúčenkách USB):
+</p>
+
+<div class="line">
+<div class="item col50">
+ <p><strong>netinst obraz CD (typicky 150-280 MB)</strong></p>
+ <netinst-images />
+</div>
+
+
+</div>
+
+<div class="line">
+<div class="item col50">
+ <p><strong>úplná sada CD</strong></p>
+ <full-cd-images />
+</div>
+
+<div class="item col50 lastcol">
+ <p><strong>úplná sada DVD</strong></p>
+ <full-dvd-images />
+</div>
+
+</div>
+
+<div class="line">
+<div class="item col50">
+<p><strong>CD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
+<full-cd-torrent />
+</div>
+
+<div class="item col50 lastcol">
+<p><strong>DVD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
+<full-dvd-torrent />
+</div>
+
+</div>
+
+<div class="line">
+<div class="item col50">
+<p><strong>CD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
+<full-cd-jigdo />
+</div>
+
+<div class="item col50 lastcol">
+<p><strong>DVD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
+<full-dvd-jigdo />
+</div>
+
+
+</div>
+
+<div class="line">
+<div class="item col50">
+<p><strong>Blu-ray (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
+<full-bluray-jigdo />
+</div>
+
+<div class="item col50 lastcol">
+<p><strong>ďalšie obrazy (netboot, flexibilná kľúčenka usb atď.)</strong></p>
+<other-images />
+</div>
+</div>
+
+<div id="firmware_nonfree" class="warning">
+<p>
+Ak niektorý hardvér vo vašom systéme vyžaduje, aby bol s ovládačom zariadenia
+<strong>načítaný neslobodný firmvér</strong>, môžete použiť jeden z
+<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/jessie/current/">\
+archívov tar bežných balíkov firmvéru</a> alebo si stiahnuť <strong>neoficiálny</strong> obraz obsahujúci tento </strong>neslobodný</strong> firmvér. Pokyny ako používať archívy tar
+a všeobecné informácie o načítaní firmvéru počas inštalácie nájdete
+v Inštalačnej príručke (pozri dokumentáciu nižšie).
+</p>
+<div class="line">
+<div class="item col50">
+<p><strong>netinst (typicky 240-290 MB) <strong>non-free</strong>
+Obrazy CD <strong>s firmvérom</strong></strong></p>
+<small-non-free-cd-images />
+</div>
+</div>
+</div>
+
+
+
+<p>
+<strong>Poznámky</strong>
+</p>
+<ul>
+ <li>
+ Na sťahovanie úplných obrazov CD a DVD odporúčane používať BitTorrent
+ alebo jigdo.
+ </li><li>
+ Pri menej bežných architektúrach je k dispozícii iba obmedzený počet obrazov
+ zo sád CD a DVD vo forme súboru ISO alebo prostredníctvom siete BitTorrent.
+ Úplné sady sú k dispozícii iba prostredníctvom jigdo.
+ </li><li>
+ Obrazy multi-arch <em>CD</em> podporujú i386/amd64; Inštalácia sa podobá inštalácii
+ z obrazu netinst jedinej architektúry.
+ </li><li>
+ Obraz multi-arch <em>DVD</em> podporuje i386/amd64; Inštalácia sa podobá inštalácii
+ z úplného obrazy CD jedinej architektúry;
+ DVD obsahuje aj zdrojové balíky všetkých balíkov, ktoré obsahuje.
+ </li><li>
+ Pre obrazy netinst CD sú súbory <tt>MD5SUMS</tt> a <tt>SHA1SUMS</tt>
+ k dispozícii v rovnakom adresári ako
+ obrazy.
+ </li>
+</ul>
+
+
+<h1>Dokumentácia</h1>
+
+<p>
+<strong>Ak si pred inštaláciou chcete prečítať len jediný dokument</strong>, prečítajte si náš
+<a href="../i386/apa">Návod na inštaláciu</a>, rýchleho sprievodcu
+inštaláciou. Ďalšou užitočnou dokumentáciou je:
+</p>
+
+<ul>
+<li><a href="../installmanual">Inštalačná príručka Jessie</a><br />
+podrobné inštalačné pokyny</li>
+<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Debian-Installer FAQ</a>
+and <a href="$(HOME)/CD/faq/">Debian-CD FAQ</a><br />
+často kladené otázky a odpovede na ne</li>
+<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br />
+dokumentácia, ktorú spravuje komunita</li>
+</ul>
+
+<h1 id="errata">Errata</h1>
+
+<p>
+Toto je zoznam známych problémov v inštalátore ktorý sa dodáva s vydaním
+Debian <current_release_jessie>. Ak ste narazili na problém
+s inštaláciou Debianu a váš problém tu nie je uvedený, pošlite nám
+<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">správu o inštalácii</a>,
+ktorá popisuje problém alebo
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">na wiki pohľadajte</a>,
+či nie sú známe ďalšie problémy.
+</p>
+
+## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata
+<h3 id="errata-r0">Errata for release 8.0</h3>
+
+<dl class="gloss">
+
+ <dt>Inštalácie na pracovné stanice nemusia fungovať len s použitím samotného CD č.1</dt>
+
+ <dd>Kvôli priestorovým obmedzeniam prvého CD sa nie všetky očakávané
+ balíku pracovného prostredia GNOME vojdú na CD č.1. Aby ste ho úspešne
+ nainštalovali, použite aj ďalšie zdroje balíkov (napr. druhé CD alebo
+ sieťové zrkadlo) alebo namiesto neho použite DVD.
+
+ <br /> <b>Stav:</b> Je nepravdepodobné, že môžeme spraviť viac pre to, aby sa
+ na prvé CD vošlo viac balíkov. </dd>
+
+ <dt>Správy zobrazené pri spustení systému na Powerpc sú zastaralé</dt>
+
+ <dd>Chyba <a href="https://bugs.debian.org/783569">#783569</a>:
+ CD pre powerpc ešte stále spomínajú použitie príkazového riadka jadra na
+ výber pracovného prostredia, čo je dnes už zastaralé - namiesto toho použite
+ menu tasksel.
+
+ <br /> <b>Stav:</b> Toto bolo opravené vo vydaní 8.1</dd>
+
+ <dt>Problémy s inštaláciou viac ako jednej úlohy pracovného prostredia zároveň</dt>
+
+ <dd>Chyba <a href="https://bugs.debian.org/783571">#783571</a>:
+ Nie je možné nainštalovať zároveň GNOME a Xfce.
+ Majú v závislostiach konflikt, ktorý spôsobuje zlyhanie
+ inštalácie.
+
+ <br /> <b>Stav:</b> Toto bolo opravené vo vydaní 8.1</dd>
+
+</dl>
+
+<if-stable-release release="jessie">
+<p>
+Vylepšené verzie inštalačného systému sa vyvíjajú
+pre ďalšie vydanie Debianu a tiež je možné ich použiť na inštaláciu jessie.
+Podrobnosti nájdete
+<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">na stránke projektu Debian-Installer
+</a>.
+</p>
+</if-stable-release>
diff --git a/slovak/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/slovak/releases/stretch/debian-installer/Makefile
new file mode 100644
index 00000000000..3c0678b0012
--- /dev/null
+++ b/slovak/releases/stretch/debian-installer/Makefile
@@ -0,0 +1,13 @@
+# If this makefile is not generic enough to support a translation,
+# please contact debian-www.
+
+WMLBASE=../../..
+CUR_DIR=releases/stretch/debian-installer
+SUBS=
+
+include $(WMLBASE)/Make.lang
+
+index.$(LANGUAGE).html:: $(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data \
+ $(TEMPLDIR)/release_images.wml \
+ $(TEMPLDIR)/release_info.wml \
+ $(TEMPLDIR)/installer.wml
diff --git a/slovak/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/slovak/releases/stretch/debian-installer/index.wml
new file mode 100644
index 00000000000..f2b2b07151d
--- /dev/null
+++ b/slovak/releases/stretch/debian-installer/index.wml
@@ -0,0 +1,191 @@
+#use wml::debian::template title="Informácie o inštalácii Debian &ldquo;stretch&rdquo;" NOHEADER="true"
+#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
+#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Ivan Masar"
+<h1>Inštalácia Debian <current_release_stretch></h1>
+
+<if-stable-release release="buster">
+<p><strong>Debian 9 nahradil
+<a href="../../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. Niektoré z týchto
+inštalačných obrazov už nemusia byť dostupné alebo funkčné a
+odporúčame, aby ste si radšej nainštalovali buster.
+</strong></p>
+</if-stable-release>
+
+<if-stable-release release="jessie">
+<p>
+Inštalačné obrazy a dokumentáciu ohľadne inštalácie <q>stretch</q>
+(ktorý je momentálne vetvou testing), nájdete
+<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">na stránke Debian-Installer</a>.
+</if-stable-release>
+
+<if-stable-release release="stretch">
+<p>
+<strong>Ak si chcete nainštalovať Debian</strong> <current_release_stretch>
+(<em>stretch</em>), stiahnite si ľubovoľný z nasledovných obrazov (všetky obrazu CD/DVD pre i386 a amd64
+je možné použiť aj na kľúčenkách USB):
+</p>
+
+<div class="line">
+<div class="item col50">
+ <p><strong>netinst obraz CD (typicky 150-280 MB)</strong></p>
+ <netinst-images />
+</div>
+
+
+</div>
+
+<div class="line">
+<div class="item col50">
+ <p><strong>úplná sada CD</strong></p>
+ <full-cd-images />
+</div>
+
+<div class="item col50 lastcol">
+ <p><strong>úplná sada DVD</strong></p>
+ <full-dvd-images />
+</div>
+
+</div>
+
+<div class="line">
+<div class="item col50">
+<p><strong>CD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
+<full-cd-torrent />
+</div>
+
+<div class="item col50 lastcol">
+<p><strong>DVD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
+<full-dvd-torrent />
+</div>
+
+</div>
+
+<div class="line">
+<div class="item col50">
+<p><strong>CD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
+<full-cd-jigdo />
+</div>
+
+<div class="item col50 lastcol">
+<p><strong>DVD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
+<full-dvd-jigdo />
+</div>
+
+
+</div>
+
+<div class="line">
+<div class="item col50">
+<p><strong>Blu-ray (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
+<full-bluray-jigdo />
+</div>
+
+<div class="item col50 lastcol">
+<p><strong>ďalšie obrazy (netboot, flexibilná kľúčenka usb atď.)</strong></p>
+<other-images />
+</div>
+</div>
+
+<div id="firmware_nonfree" class="warning">
+<p>
+Ak niektorý hardvér vo vašom systéme vyžaduje, aby bol s ovládačom zariadenia
+<strong>načítaný neslobodný firmvér</strong>, môžete použiť jeden z
+<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\
+archívov tar bežných balíkov firmvéru</a> alebo si stiahnuť <strong>neoficiálny</strong> obraz obsahujúci tento </strong>neslobodný</strong> firmvér. Pokyny ako používať archívy tar
+a všeobecné informácie o načítaní firmvéru počas inštalácie nájdete
+v Inštalačnej príručke (pozri dokumentáciu nižšie).
+</p>
+<div class="line">
+<div class="item col50">
+<p><strong>netinst (typicky 240-290 MB) <strong>non-free</strong>
+Obrazy CD <strong>s firmvérom</strong></strong></p>
+<small-non-free-cd-images />
+</div>
+</div>
+</div>
+
+
+
+<p>
+<strong>Poznámky</strong>
+</p>
+<ul>
+ <li>
+ Na sťahovanie úplných obrazov CD a DVD odporúčane používať BitTorrent
+ alebo jigdo.
+ </li><li>
+ Pri menej bežných architektúrach je k dispozícii iba obmedzený počet obrazov
+ zo sád CD a DVD vo forme súboru ISO alebo prostredníctvom siete BitTorrent.
+ Úplné sady sú k dispozícii iba prostredníctvom jigdo.
+ </li><li>
+ Obrazy multi-arch <em>CD</em> podporujú i386/amd64; Inštalácia sa podobá inštalácii
+ z obrazu netinst jedinej architektúry.
+ </li><li>
+ Obraz multi-arch <em>DVD</em> podporuje i386/amd64; Inštalácia sa podobá inštalácii
+ z úplného obrazy CD jedinej architektúry;
+ DVD obsahuje aj zdrojové balíky všetkých balíkov, ktoré obsahuje.
+ </li><li>
+ Pre obrazy netinst CD sú súbory <tt>MD5SUMS</tt> a <tt>SHA1SUMS</tt>
+ k dispozícii v rovnakom adresári ako
+ obrazy.
+ </li>
+</ul>
+
+
+<h1>Dokumentácia</h1>
+
+<p>
+<strong>Ak si pred inštaláciou chcete prečítať len jediný dokument</strong>, prečítajte si náš
+<a href="../i386/apa">Návod na inštaláciu</a>, rýchleho sprievodcu
+inštaláciou. Ďalšou užitočnou dokumentáciou je:
+</p>
+
+<ul>
+<li><a href="../installmanual">Inštalačná príručka Stretch</a><br />
+podrobné inštalačné pokyny</li>
+<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Debian-Installer FAQ</a>
+and <a href="$(HOME)/CD/faq/">Debian-CD FAQ</a><br />
+často kladené otázky a odpovede na ne</li>
+<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br />
+dokumentácia, ktorú spravuje komunita</li>
+</ul>
+
+<h1 id="errata">Errata</h1>
+
+<p>
+Toto je zoznam známych problémov v inštalátore ktorý sa dodáva s vydaním
+Debian <current_release_stretch>. Ak ste narazili na problém
+s inštaláciou Debianu a váš problém tu nie je uvedený, pošlite nám
+<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">správu o inštalácii</a>,
+ktorá popisuje problém alebo
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">na wiki pohľadajte</a>,
+či nie sú známe ďalšie problémy.
+</p>
+
+## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata
+<h3 id="errata-r0">Errata k vydaniu 9.0</h3>
+
+<dl class="gloss">
+
+<!--
+ <dt>Inštalácie na pracovné stanice nemusia fungovať len s použitím samotného CD č.1</dt>
+
+ <dd>Kvôli priestorovým obmedzeniam prvého CD sa nie všetky očakávané
+ balíku pracovného prostredia GNOME vojdú na CD č.1. Aby ste ho úspešne
+ nainštalovali, použite aj ďalšie zdroje balíkov (napr. druhé CD alebo
+ sieťové zrkadlo) alebo namiesto neho použite DVD.
+
+ <br /> <b>Stav:</b> Je nepravdepodobné, že môžeme spraviť viac pre to, aby sa
+ na prvé CD vošlo viac balíkov. </dd>
+-->
+</dl>
+
+<p>
+Vylepšené verzie inštalačného systému sa vyvíjajú
+pre ďalšie vydanie Debianu a tiež je možné ich použiť na inštaláciu stretch.
+Podrobnosti nájdete
+<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">na stránke projektu Debian-Installer
+</a>.
+</p>
+</if-stable-release>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy