diff options
author | David Prévot <taffit> | 2012-04-04 01:10:18 +0000 |
---|---|---|
committer | David Prévot <taffit> | 2012-04-04 01:10:18 +0000 |
commit | decbeb5ebad21162c4dd73e975685687837b9922 (patch) | |
tree | e56a51ab14d662e9b2253d8540ddf6afc997f415 /slovak/doc | |
parent | 7300d0b4537564b6054763542302af6b0b8260a2 (diff) |
Remove internal page that was used a long time ago in floppies and CD
CVS version numbers
catalan/doc/cd1.wml: 1.5 -> 1.6(DEAD)
croatian/doc/cd1.wml: 1.5 -> 1.6(DEAD)
danish/doc/cd1.wml: 1.9 -> 1.10(DEAD)
dutch/doc/cd1.wml: 1.3 -> 1.4(DEAD)
english/doc/cd1.wml: 1.12 -> 1.13(DEAD)
finnish/doc/cd1.wml: 1.4 -> 1.5(DEAD)
french/doc/cd1.wml: 1.8 -> 1.9(DEAD)
german/doc/cd1.wml: 1.11 -> 1.12(DEAD)
italian/doc/cd1.wml: 1.7 -> 1.8(DEAD)
polish/doc/cd1.wml: 1.3 -> 1.4(DEAD)
portuguese/doc/cd1.wml: 1.6 -> 1.7(DEAD)
russian/doc/cd1.wml: 1.2 -> 1.3(DEAD)
slovak/doc/cd1.wml: 1.1 -> 1.2(DEAD)
spanish/doc/cd1.wml: 1.7 -> 1.8(DEAD)
swedish/doc/cd1.wml: 1.6 -> 1.7(DEAD)
Diffstat (limited to 'slovak/doc')
-rw-r--r-- | slovak/doc/cd1.wml | 89 |
1 files changed, 0 insertions, 89 deletions
diff --git a/slovak/doc/cd1.wml b/slovak/doc/cd1.wml deleted file mode 100644 index b7e23bbc931..00000000000 --- a/slovak/doc/cd1.wml +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informácie o projekte Debian" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Slavko" - -# This file is used to generate index files for -# ftp.debian.org/debian/doc/ -# Links are only right when these pages are put together -# in debian-cd, so do not try to fix them, this would be -# a very bad idea! - - -<!-- THIS LINK ONLY WORKS ON CD -<h2><a href="../install/doc/index.en.html">Installation Manuals</a></h2> -# Translators: these manuals are installed on CDs by the -# boot-floppies package; they are installed under /install/doc/, -# and other languages differ from English, translated index files -# are available at <a href="../install/doc/xx/index.xx.html"> - -<p>These are the manuals that describe how to install Debian GNU/Linux. -They are designed to get you started quickly by -explaining things you could not possibly already know without previous -experience with Linux and with the Debian GNU/Linux distribution. It -will save you hours of frustration if you begin here and patiently read -the fine manual from cover to cover.</p> ---> - -<h2>Základné informácie</h2> - -<dl> -<dt><a href="en/html/faq/">Debian FAQ</a></dt> -# Translators: this link is not processed, put a link either to -# your translation or to english document - <dd> -Ľudia, ktorí o Debiane veľa nevedia často kladú podobné otázky. -Debian FAQ (Často kladené/zodpovedané otázky) sa pokúša odpovedať na mnoho -z nich. - </dd> - -<dt><a href="about">O Debiane</a></dt> - <dd> - Malé zhrnutie toho, o čom je Debian, užitočné pre ľudí, ktorí - nechcú prechádzať FAQ. - </dd> -</dl> - -<h2>Projekt</h2> -# Translators: do not change links below, language extension will be -# automatically added - -<p>Nasledujúce dokumenty poskytujú viac informácií o čom je Debian -Projekt a ako pracuje. Sú užitočné na pochopenie prečo, -kto a čo je Projekt.</p> - -<ul> - <li><a href="why_debian">Prečo použiť Debian?</a><br> - Zoznam dôvodov vysvetľujúcich prečo by ste mali použiť Debian na spustenie svojho - systému. - - <li><a href="support">Ako funguje podpora v Debiane?</a><br> - Zoznam rôznych systémov podpory, ktoré môžu používatelia Debianu použiť. - - <li><a href="social-contract">Sociálne kontakty v Debiane</a><br> - Naše sociálne kontakty s komunitou používateľov slobodného softvéru. - - <li><a href="organization">Organizačná štruktúra Debianu</a><br> - Zoznam rôznych pozícií a emailových adries, ktoré možno použiť na - kontaktovanie ľudí, zodpovedných za konkrétne časti Debianu. - - <li><a href="mailing-lists">Úvod do emailových konferencií Debianu</a><br> - Informácie súvisiace s emailovými konferenciami Debianu. - - <li><a href="free">Čo znamená Slobodný?</a><br> - Vysvetlenie čo projekt Debian myslí, keď používa - pojem „slobodný”. - - <li><a href="donations">Sponzorovanie softvéru vo verejnom záujme</a><br> - Popis ako Debianu darovať peniaze alebo zdroje. - - <li><a href="constitution">Zloženie Debianu</a><br> - Tento dokument popisuje organizačnú - štruktúru tvorby oficiálnych rozhodnutí v Projekte. Dokument - nepopisuje výhody projektu ani ako ich dosahuje, neobsahuje - ani žiadne politiky, okrem tých, ktoré majú priamy vzťah k - procesu tvorby rozhodnutí. - - <li><a href="bug-reporting">Ako hlásiť chyby v Debiane</a><br> - Špecifické informácie o procedúre hlásenia chýb v Debiane, - vrátane použitia nástrojov na automatizované hlásenie chýb. - -</ul> |