diff options
author | Matt Kraai <kraai> | 2009-02-13 16:16:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Kraai <kraai> | 2009-02-13 16:16:33 +0000 |
commit | 43677da3b0682bee7b1d5f8b7de7205a33b32b20 (patch) | |
tree | 1a4a377c0b6aedccbd91838667c6f92cce078583 /slovak/distrib | |
parent | ac932fe463c5d7e85db702d078e8c1402d19a787 (diff) |
Slovak translation updates from Ivan Masar.
CVS version numbers
slovak/index.wml: 1.9 -> 1.10
slovak/distrib/netinst.wml: 1.6 -> 1.7
slovak/doc/index.wml: 1.18 -> 1.19
slovak/intro/about.wml: 1.6 -> 1.7
slovak/po/templates.sk.po: 1.14 -> 1.15
slovak/releases/etch/index.wml: 1.5 -> 1.6
slovak/releases/lenny/index.wml: 1.1 -> 1.2
slovak/releases/sarge/index.wml: 1.7 -> 1.8
Diffstat (limited to 'slovak/distrib')
-rw-r--r-- | slovak/distrib/netinst.wml | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/slovak/distrib/netinst.wml b/slovak/distrib/netinst.wml index d647b131361..b5c07c9bb20 100644 --- a/slovak/distrib/netinst.wml +++ b/slovak/distrib/netinst.wml @@ -4,24 +4,25 @@ #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" -<p>Ak máte stále pripojenie k Internetu, môžete ho využiť na inštaláciu +<p>Ak máte stále pripojenie k internetu, môžete ho využiť na inštaláciu Debianu. Na začiatku si stiahnete iba malú časť Debianu, ktorá je nutná na začatie inštalácie. Z prostredia inštalačného programu potom stiahnete všetko, čo budete potrebovať.</p> -<p>Tento druh sieťovej inštalácie vyžaduje pripojenie do Internetu -prostredníctvom Ethernetu alebo bezdrôtové pripojenie (napríklad s použitím PCMCIA karty vo Vašom laptope). +<p>Tento druh sieťovej inštalácie vyžaduje pripojenie k internetu +prostredníctvom Ethernetu alebo bezdrôtové pripojenie (napríklad +použitím PCMCIA karty vo vašom laptope). Inštalátor nanešťastie nepodporuje <strong>interné</strong> ISDN karty.</p> -<p>Na inštaláciu po sieti sú tri možnosti:</p> +<p>Existujú tri možnosti inštalácie prostredníctvom siete:</p> <toc-display /> <toc-add-entry name="smallcd">Malé CD</toc-add-entry> <p>Namiesto sťahovania 650 MB - celého obrazu CD - stiahnete iba taký obraz CD, -ktorý obsahuje iba to, čo je nevyhnutne nutné na inštaláciu zbytku. -Aby ho bolo možné použiť, je však nevyhnutné mať prístup k napaľovačke&ndps;CD.</p> +ktorý obsahuje iba nevyhnutné súčasti na inštaláciu zvyšku. +Aby ho však bolo možné použiť, je potrebné mať prístup k napaľovačke CD.</p> <p>Nasledovné obrazy majú najviac 180 MB, čo ich robí vhodnými kandidátmi na napaľovanie na malé médiá CD-R(W), s priemerom @@ -39,48 +40,47 @@ veľkostiach, napríklad 58×75 mm/2.3×3"):</p> <ul><li><etch-businesscard-images /></li></ul> </if-stable-release> -<p>Ďalšie detaily nájdete na stránke <a href="../CD/netinst/">Sieťová inštalácia -z mini-CD</a></p> +<p>Ďalšie podrobnosti nájdete na stránke <a href="../CD/netinst/">Sieťová +inštalácia z mini-CD</a></p> <toc-add-entry name="verysmall">Maličké CDs, diskety, USB kľúče, a podobne</toc-add-entry> -<p>Stiahnete si pár obrazov veľkosti diskety alebo kapacitou podobne malého média, -zapíšete ich na médium, -a potom z neho naštartujete inštaláciu.</p> +<p>Stiahnete si pár obrazov veľkosti diskety alebo kapacitou podobne malého +média, zapíšete ich na médium, a potom z neho spustíte inštaláciu.</p> -<p>Medzi architektúrami sú nejaké rozdiely pri inštaláciách z veľmi malých -obrazov. Tu sa nachádzajú len odkazy na existujúce -obrazy (pozrite si súbor MANIFEST pre bližšie informácie o súbore):</p> +<p>Medzi architektúrami existujú určité rozdiely v podpore inštalácie +z veľmi malých obrazov. Tu sa nachádzajú len odkazy na existujúce +obrazy (bližšie informácie nájdete v súbore MANIFEST):</p> <if-stable-release release="etch"> <ul><li><etch-verysmall-images /></li></ul> </if-stable-release> -<p>Ďalšie detaily nájdete v -<a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">inštalačnej príručke pre +<p>Ďalšie podrobnosti nájdete v +<a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">Inštalačnej príručke pre vašu architektúru</a>, hlavne v kapitole <q>Získanie Inštalačných Médií</q>.</p> -<toc-add-entry name="netboot">Štartovanie zo siete (Network boot)</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="netboot">Zavedenie zo siete (Network boot)</toc-add-entry> <p>Nakonfigurujte TFTP a DHCP (alebo BOOTP či RARP) server, ktorý ponúkne inštalačné médiá počítačom na lokálnej sieti. -Ak to BIOS vášho klienta podporuje, môžete naštartovať inštalačný systém Debianu -zo siete (použitím PXE a TFTP), a pokračovať v inštalácii +Ak to BIOS vášho klienta podporuje, môžete zaviesť inštalačný systém +Debianu zo siete (použitím PXE a TFTP), a pokračovať v inštalácii Debianu zo siete.</p> -<p>Nie všetky počítače podporujú štartovanie zo siete. Keďže tento spôsob inštalácie -si vyžaduje ďalšie prípravy, neodporúča sa -začínajúcim užívateľom.</p> +<p>Nie všetky počítače podporujú zavádzanie systému zo siete. Keďže +tento spôsob inštalácie si vyžaduje ďalšie prípravy, neodporúča sa +začínajúcim používateľom.</p> -<p>Tu sú odkazy na obrazy (pozrite si súbor MANIFEST pre bližšie -informácie):</p> +<p>Tu sú odkazy na obrazy (bližšie informácie nájdete v súbore +MANIFEST):</p> <if-stable-release release="etch"> <ul><li><etch-netboot-images /></li></ul> </if-stable-release> -<p>Ďalšie detaily nájdete v -<a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">inštalačnej príručke pre +<p>Ďalšie podrobnosti nájdete v +<a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">Inštalačnej príručke pre vašu architektúru</a>, hlavne v kapitole <q>Pripravovanie súborov na štartovanie cez TFTP</q>.</p> |