aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian
diff options
context:
space:
mode:
authorLev Lamberov <dogsleg@debian.org>2020-01-23 12:59:12 +0500
committerLev Lamberov <dogsleg@debian.org>2020-01-23 12:59:12 +0500
commita53794b5b32a8c842e501ba4cef61f31146caea0 (patch)
tree8f6f5b4b911575231f7359eb8fdd9066a7b484d9 /russian
parenta020733e53acf93aa543a8c1883b6cbace33b011 (diff)
(Russian) Sync translation
Diffstat (limited to 'russian')
-rw-r--r--russian/Bugs/server-control.wml4
-rw-r--r--russian/devel/tech-ctte.wml4
-rw-r--r--russian/devel/website/using_git.wml109
-rw-r--r--russian/legal/privacy.wml25
4 files changed, 123 insertions, 19 deletions
diff --git a/russian/Bugs/server-control.wml b/russian/Bugs/server-control.wml
index 38137a46e9c..dd079e756eb 100644
--- a/russian/Bugs/server-control.wml
+++ b/russian/Bugs/server-control.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian BTS &mdash; сервер управления" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
#include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="af6db568fa508f5c59388f1ddb1a44165e40a276" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="d11193e66dd678156a1f8aa4c02b5ec7ae7eb116" maintainer="Lev Lamberov"
<h1>Введение в почтовый сервер управления и обработки ошибок</h1>
@@ -128,7 +128,7 @@
[ <var>адрес_создателя</var> | <code>=</code> | <code>!</code> ]</a></dt>
<dd>
<p>
- Заново открывает ошибку #<var>номер_ошибки</var>, если она закрыта.
+ Заново открывает ошибку #<var>номер_ошибки</var> и очищает список всех исправленных версий, если ошибка закрыта.
</p>
<p>
diff --git a/russian/devel/tech-ctte.wml b/russian/devel/tech-ctte.wml
index 3c5fecf573d..dff0a7d7967 100644
--- a/russian/devel/tech-ctte.wml
+++ b/russian/devel/tech-ctte.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Технический комитет Debian" BARETITLE="true"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="8538da51bf04999244ce3c236298851bdfc9cc4e" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="0d3bcec3fbc70ded4de23c55526cc7f35f81e244" maintainer="Lev Lamberov"
<p>Технический Комитет учреждён в соответствии с
<a href="constitution">Конституцией Debian</a>, раздел 6. Он представляет
@@ -338,6 +338,8 @@
Благодарим следующих людей, которые принимали участие в работе Технического Комитета:
<ul>
+<li>Толлеф Фог Хин (Tollef Fog Heen) (2015-03-05 - 2019-12-31)</li>
+<li>Дидье Рабу (Didier Raboud) (2015-03-05 - 2019-12-31)</li>
<li>Кит Пэкард (Keith Packard) (2013-11-29 - 2017-12-31)</li>
<li>Сэм Хартмэн (Sam Hartman) (2015-03-08 - 2017-11-09)</li>
<li>Дон Армстронг (Don Armstrong) (2009-09-11 - 2016-12-31)</li>
diff --git a/russian/devel/website/using_git.wml b/russian/devel/website/using_git.wml
index 39f71e9f9a8..69225466531 100644
--- a/russian/devel/website/using_git.wml
+++ b/russian/devel/website/using_git.wml
@@ -1,5 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Использование git для работы с исходным кодом сайта"
-#use wml::debian::translation-check translation="775bde4698a5b024eb1e3ba05a53cf38a0eb1fd5" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="5ec84105c40bf62785fc1159fcf33ed470a2fbc7" maintainer="Lev Lamberov"
+
+<h2>Введение</h2>
<p>Git представляет собой <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%8F%D0%BC%D0%B8">систему
управления версиями</a>, которая помогает нескольким людям работать над одним и тем же материалом
@@ -16,22 +18,54 @@
они были размещены после последнего коммита.
</p>
-<h3><a name="write-access">Доступ к git с правами на запись</a></h3>
+<h3><a name="write-access">Доступ к git-репозиторию с правами на запись</a></h3>
+
+<p>
+Весь исходный код веб-сайта Debian управляется Git. Исходный код расположен
+по адресу <url https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/>. По умолчанию
+гостевые пользователи не могут отправлять в этот репозиторий свои изменения.
+Вам требуется некоторого вида разрешение для того, чтобы получить права на запись
+в этот репозиторий.
+</p>
+
+<h4><a name="write-access-unlimited">Unlimited write access</a></h4>
<p>
-Если вам нужен доступ к репозиторию с правами на запись, то попросите об этом через
+Если вам нужен неограниченный доступ к репозиторию с правами на запись (например, вы
+собираетесь часто вносить правки), то попросите об этом через
веб-интерфейс <url https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/> после выполнения
входа в платформу Debian Salsa.
+</p>
+
+<p>
Если вы являетесь новичком в работе над веб-сайтом Debian и пока не имеете опыта,
-то также отправьте сообщение по адресу <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">
-debian-www@lists.debian.org</a>, в котором укажите информацию о себе. В своём сообщении
+то до запроса доступа также отправьте сообщение по адресу
+<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org"> debian-www@lists.debian.org</a>,
+в котором укажите информацию о себе. В своём сообщении
напишите что-нибудь полезное, например, то, над каким языком или над какой частью
веб-сайта вы собираетесь работать, а также кто может за вас поручиться.
</p>
-<h3><a name="work-on-repository">Работа с репозиторием</a></h3>
+<h4><a name="write-access-via-merge-request">Запись в репозиторий через запросы слияний</a></h4>
+<p>
+Если вы не собираетесь получать неограниченный доступ с правами на запись в этому
+репозиторию или вы не можете этого сделать, то мы всегда можете отправить запрос на
+слияние ваших изменений, что позволит остальным разработчикам проверить и принять вашу
+работу. Отправляйте запросы на слияние с помощью стандартной процедуры, предоставляемой
+платформой Salsa GitLab через веб-интерфейс.
+</p>
+
+<p>
+Запросы слияний не отслеживается всеми разработчиками веб-сайта, поэтому они
+не всегда обрабатываются во время. Если вы не уверены в том, будут ли приняты ваши
+изменения, то отправьте сообщение электронной почты в список рассылки
+<a href="https://lists.debian.org/debian-www/">debian-www</a>
+и попросите проверить ваши правки.
+</p>
+
+<h2><a name="work-on-repository">Работа с репозиторием</a></h2>
-<h4><a name="clone-local-repo-copy">Клонирование локальной копии репозитория</a></h4>
+<h3><a name="get-local-repo-copy">Получение локальной копии репозитория</a></h3>
<p>Во-первых, для работы с репозиторием вам необходимо установить git. Во-вторых,
вам нужно настроить информацию о пользователе и электронной почте (чтобы узнать о том, как это
@@ -97,7 +131,9 @@ href="https://salsa.debian.org/help/ssh/README.md">справочные стра
$ git checkout --
</pre>
-<h4><a name="submit-changes">Отправка локальных изменений</a></h4>
+<h3><a name="submit-changes">Отправка локальных изменений</a></h3>
+
+<h4><a name="keep-local-repo-up-to-date">Поддержка локальной копии в актуальном состоянии</a></h4>
<p>Каждые несколько дней (и до того как что-то отредактировать!)
вам следует выполнять</p>
@@ -108,12 +144,29 @@ href="https://salsa.debian.org/help/ssh/README.md">справочные стра
<p>для загрузки изменённых файлов из репозитория.</p>
+<p>
+Настоятельно рекомендуется поддерживать ваш локальный рабочий git-каталог в чистом
+состоянии до выполнения "git pull" и последующего редактирования. Если у вас имеются
+невнесённые в коммит изменения или локальные коммиты, которые не были отправлены в
+текущую ветку удалённого репозитория, то выполнение "git pull" приведёт к автоматическому
+созданию коммитов слияния или даже завершится ошибкой из-за конфликта изменений.
+Рекомендуется сохранять вашу незавершённую работу в другой ветке или использовать
+такие команды как "git stash".
+</p>
+
<p>Внимание: git является распределённой (а не централизованной) системой управления
версиями. Это означает, что когда вы вносите изменения (делаете коммит), они лишь сохраняются
в вашей локальной копии репозитория. Чтобы поделиться изменениями с другими, вам следует
отправить (push) их в центральный репозиторий на salsa.</p>
-<p><strong>Поэтому редактирование файлов будет выглядеть следующим образом:</strong></p>
+<h4><a name="example-edit-english-file">Пример редактирования файлов на английском языке</a></h4>
+
+<p>
+Ниже предлагается пример редактирования файлов на английском языке в репозитории исходного
+кода веб-сайта. После получения локальной копии репозитория с помощью команды
+"git clone" и до начала редактирования, выполните следующую
+команду:
+</p>
<pre>
$ git pull
@@ -127,18 +180,24 @@ href="https://salsa.debian.org/help/ssh/README.md">справочные стра
$ git commit -m "Ваше сообщение о коммите"
</pre>
-<p>Далее, отправляете изменения в репозиторий Salsa:</p>
+<p>Если у вас имеется неограниченный доступ с правами на запись к удалённому репозиторию
+webwml, то вы можете отправить ваши изменения напрямую в репозиторий Salsa:</p>
<pre>
$ git push
</pre>
+<p>Если у вас нет прямого доступа с правами на запись в репозиторий webwml, то отправьте
+ваши изменения в виде запроса слияния. Такая возможность предоставляется платформой
+Salsa GitLab через веб-интерфейс, либо попросите помощи у других разработчиков.
+</p>
+
<p>Таков весьма краткий и упрощённый обзор того, как использовать git для работы с
исходным кодом веб-сайта Debian. Дополнительную информацию о git можно найти
в документации по git.</p>
### FIXME: Is the following still true? holgerw
-### FIXME: Seems not true anymore. Needs fixup. -- hosiet-guest
+### FIXME: Seems not true anymore. Needs fixup. -- byang
<h4><a name="closing-debian-bug-in-git-commits">Закрытие ошибок Debian через коммиты git</a></h4>
<p>
@@ -149,7 +208,7 @@ href="https://salsa.debian.org/help/ssh/README.md">справочные стра
<h4><a name="links-using-http-https">Ссылки HTTP/HTTPS</a></h4>
-<p>Многие веб-сайты Debian поддерживают SSL, поэтому там, где это возможно,
+<p>Многие веб-сайты Debian поддерживают SSL/TLS, поэтому там, где это возможно,
используйте ссылки HTTPS. <strong>Тем не менее</strong>, некоторые
веб-сайты Debian/DebConf/SPI/другие не имеют поддержки HTTPS
или используют сертификаты SPI (которые не входят в число доверенных во всех браузерах).
@@ -163,7 +222,10 @@ HTTPS, либо используют сертификаты, заверенны
<h3><a name="translation-work">Работа над переводами</a></h3>
-<p>Если вы изменяете переведённые файлы, то вам следует обновить
+<p>Переводы всегда должны быть в актуальном состоянии и должны соответствовать
+оригинальному файлу на английском языке. Заголовок "translation-check" в переведённых
+файлах используется для отслеживания того, на какой версии файла на английском языке
+основывается текущий перевод. Если вы изменяете переведённые файлы, то вам следует обновить и
заголовок translation-check так, чтобы он соответствовал хэшу коммита git
соответствующего изменения оригинального файла (обычно на английском языке).
Узнать хэш можно с помощью команды</p>
@@ -176,7 +238,7 @@ $ git log путь/к/файлу/оригинала
который создаст шаблон для вашего языка, включающий правильный
заголовок перевода.</p>
-<h3><a name="translation-smart-change">Изменение перевода с помощью smart_change.pl</a></h3>
+<h4><a name="translation-smart-change">Изменение перевода с помощью smart_change.pl</a></h4>
<p><code>smart_change.pl</code> представляет собой сценарий, созданный для облегчения
одновременного обновления оригинальных файлов и их переводов. Имеются
@@ -210,7 +272,9 @@ $ git log путь/к/файлу/оригинала
<p>Теперь требуется немного больше работы, чем раньше (нужно два коммита), но
это неизбежно из-за того, что так работают хэши коммитов git.</p>
-<h3><a name="notifications">Получение уведомлений</a></h3>
+<h2><a name="notifications">Получение уведомлений</a></h2>
+
+<h3><a name="commit-notifications">Получение уведомлений о коммитах</a></h3>
<p>Мы настроили проект webwml в Salsa так, что коммиты показываются
в IRC-канале #debian-www.</p>
@@ -230,3 +294,18 @@ $ git log путь/к/файлу/оригинала
<li>Теперь вы будете получать сообщения по электронной почте в случае, если кто-то вносит изменения
в репозиторий webwml. Позже мы добавим другие репозитории webmaster-team.</li>
</ul>
+
+<h3><a name="merge-request-notifications">Получение уведомлений о запросах слияния</a></h3>
+
+<p>
+Если вы хотите получать сообщения с уведомлениями при создании нового запроса
+слияния, отправленного через веб-интерфейс репозитория webwml на платформе
+Salsa GitLab, то вы можете изменить свои настройки уведомлений для репозитория
+webwml через веб-интерфейс, следуя приведённым ниже шагам:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Войдите в вашу учётную запись Salsa и перейдите на страницу проекта.</li>
+ <li>Нажмите на иконку со звонком в верхней части домашней страницы проекта.</li>
+ <li>Выберите предпочитаемый вами уровень уведомлений.</li>
+</ul>
diff --git a/russian/legal/privacy.wml b/russian/legal/privacy.wml
index b446741f111..9966f9bbe38 100644
--- a/russian/legal/privacy.wml
+++ b/russian/legal/privacy.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Политика защиты персональных данных" NOCOMMENTS="yes"
-g#use wml::debian::translation-check translation="f0e94d11c1bc0022738b27a97ac2d73af5985c91" maintainer="Lev Lamberov"
+g#use wml::debian::translation-check translation="caced2d06b9224deef495d02a009f78a1cf8acd8" maintainer="Lev Lamberov"
## Translators may want to add a note stating that the translation
## is only informative and has no legal value, and people
@@ -35,6 +35,11 @@ href="https://www.debian.org/social_contract">Общественному дог
<p>Приведённый ниже список представляет собой классификацию различных служб Проекта,
и информацию, используемую этими службами, с указанием причин, почему эта информация требуется.</p>
+<p>Вопросы касательно этих сервисов лучше всего направлять в первую очередь
+владельцам сервиса. Если вам не понятно, что является владельцем, то вы можете связаться с
+командной защиты данных по адресу <a href="mailto:data-protection@debian.org">data-protection@debian.org</a>,
+участники которой попытаются направить ваш запрос правильной команде.</p>
+
<p>Обратите внимание, что узлы и службы в доменном пространстве <strong>debian.net</strong>
не являются официальной частью Проекта Debian;
они управляются людьми, которые связаны с Проектом, но
@@ -270,6 +275,24 @@ archive и в Salsa: копии (также предыдущие срезы)
Этот сопровождаемый вручную список не является публичным. Надеемся, что в будущем необходимость
в нём отпадёт, и мы сможем использовать полные данные из другой службы Debian.</p>
+<h2>dgit git-сервер (<a href="https://browse.dgit.debian.org/">*.dgit.debian.org</a>)</h2>
+
+<p>Git-сервер dgit является репозиторием историй git (система управления версиями)
+пакетов, загружаемых в Debian с помощью команды <code>dgit
+push</code>. Эта история используется командой <code>dgit clone</code>.
+Репозиторий содержит информацию, сходную с архивом Debian
+и платформой Salsa GitLab, а именно копии (и предыдущие срезы)
+той же информации в формате git.
+Исключение составляют пакеты, которые впервые проверяются FTP-мастерами
+Debian на предмет их включения в Debian, вся остальная информация всегда
+остаётся публичной и хранится вечно.
+См. <a href="#git">git</a> выше.</p>
+
+<p>Для целей обеспечения управления доступом имеется сопровождаемый вручную список
+открытых ssh-ключей сопровождающих Debian, которые попросили добавить их ключи в этот список.
+Список сопровождается вручную и не является публичным. В конечном счёте мы надеемся
+избавится от него и использоваться данные, сопровождаемые другой службой Debian.</p>
+
<h2>Echelon</h2>
<p>Echelon &mdash; система, используемая Проектом для отслеживания деятельности участников;

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy