diff options
author | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-10 15:20:37 +0530 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-10 15:20:37 +0530 |
commit | 26e2e445f4fc7fdde999953135ec8561153601ce (patch) | |
tree | 0866dc8dd33c8241e1099366b19f162a63001e9e /russian | |
parent | 9f9207921c4ea799d5d3daa8a0f4b0faedf2b073 (diff) |
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'russian')
-rw-r--r-- | russian/releases/jessie/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/jessie/credits.wml | 17 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/jessie/debian-installer/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/jessie/debian-installer/index.wml | 236 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/jessie/errata.wml | 95 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/jessie/index.wml | 114 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/jessie/installmanual.wml | 45 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/jessie/releasenotes.wml | 48 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/jessie/reportingbugs.wml | 50 |
9 files changed, 0 insertions, 607 deletions
diff --git a/russian/releases/jessie/Makefile b/russian/releases/jessie/Makefile deleted file mode 100644 index 10484184c17..00000000000 --- a/russian/releases/jessie/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/russian/releases/jessie/credits.wml b/russian/releases/jessie/credits.wml deleted file mode 100644 index 2eee2fe6b56..00000000000 --- a/russian/releases/jessie/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 8 - Благодарности (или критика)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Lev Lamberov" - - -<h2>Управление выпуском</h2> - -<p>Этот выпуск Debian курировали Адам Баррэт (Adam D. Barratt) и Нилс -Тикер (Niels Thykier), им помогали Сирил Брулеби (Cyril Brulebois), Жульен Кришту (Julien Cristau), Меди -Догай (Mehdi Dogguy), Филипп Керн (Philipp Kern), Эмилио Позуэло Монфорт (Emilio Pozuelo Monfort), Айво Де Декер (Ivo De Decker) и -Джонатан Уилтшир (Jonathan Wiltshire).</p> - -<h2>Остальной Debian</h2> - -<p>В разработку внесли свой вклад разработчики и -многие другие.</p> - - diff --git a/russian/releases/jessie/debian-installer/Makefile b/russian/releases/jessie/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index 10484184c17..00000000000 --- a/russian/releases/jessie/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/russian/releases/jessie/debian-installer/index.wml b/russian/releases/jessie/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index cbc62cdff2a..00000000000 --- a/russian/releases/jessie/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,236 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Информация об установке Debian “jessie”" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="c4da598be91aaeba098bf112270ab920ef3f6977" maintainer="Lev Lamberov" - -<h1>Установка Debian <current_release_jessie></h1> - -<if-stable-release release="stretch"> -<p><strong>Debian 8 был заменён на -<a href="../../stretch/">Debian 9 (<q>stretch</q>)</a>. Некоторые из этих -установочных образов могут быть недоступны, или могут не работать, -рекомендуется вместо этого установить stretch. -</strong></p> -</if-stable-release> - -<p> -<strong>Чтобы установить Debian</strong> <current_release_jessie> -(<em>jessie</em>), загрузите какой-нибудь из следующих образов (любой образ для -архитектур i386 и amd64 может использоваться для записи на USB-накопитель): -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>образ компакт-диска сетевой установки netinst (обычно 150-280 МБ)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>полный набор CD</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>полный набор DVD</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (через <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (через <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>другие образы (для загрузки по сети, для USB-накопителей и т.д.)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -Если какое-то оборудование в вашей системе <strong>требует загрузки несвободной микропрограммы -(firmware)</strong> вместе с драйвером этого устройства, вы можете использовать один из -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/jessie/current/">\ -tar-архивов с распространёнными микропрограммами</a> или загрузить <strong>неофициальный</strong> образ, содержащий эти <strong>несвободные</strong> -микропрограммы. Инструкции по использованию tar-архивов и общую информацию о загрузке микропрограмм во время установки -можно найти в руководстве по установке (см. ниже раздел Документация). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>netinst (обычно 240-290 МБ) <strong>несвободные</strong> -образы CD <strong>с микропрограммами</strong></strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - - -<p> -<strong>Замечания</strong> -</p> - -<ul> - <li> - Для скачивания полных образов CD и DVD рекомендуется использовать bittorrent - или jigdo. - </li><li> - Для менее распространённых архитектур доступно лишь ограниченное число образов - из наборов CD и DVD в виде файлов ISO или через bitTorrent. - Полные наборы доступны только через jigdo. - </li><li> - В мультиархитектурных образах <em>CD</em> поддерживаются i386/amd64; установка похожа на установку с - обычного образа netinst для одиночной архитектуры. - </li><li> - В мультиархитектурных образах <em>DVD</em> поддерживаются i386/amd64; - установка похожа на установку с полного образа CD для одиночной - архитектуры; также DVD содержит исходный код всех включённых пакетов. - </li><li> - Проверочные файлы (<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> и другие) - установочных образов располагаются в том же каталоге, что и - сами образы. - </li> -</ul> - - -<h1>Документация</h1> - -<p> - -<strong>Если вы хотите прочитать только один документ</strong> перед установкой, прочтите -<a href="../i386/apa">Installation Howto</a>, быстрый путеводитель -по процессу установки. Другие полезные документы: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Руководство по установке Jessie</a><br /> -подробные инструкции по установке</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">ЧаВО по Debian-Installer</a> -и <a href="$(HOME)/CD/faq/">ЧаВО по Debian-CD</a><br /> -общие вопросы и ответы</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer вики</a><br /> -документация, поддерживаемая сообществом</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Известные ошибки</h1> - -<p> -Это список всех известных проблем в системе установки, идущей с -Debian GNU/Linux <current_release_jessie>. Если в процессе установки Debian вы -обнаружили проблему, которой не увидели здесь, отправьте -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">отчёт об установке</a> -с описанием проблемы, или -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">посмотрите в вики</a> -другие известные проблемы. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r11">Известные ошибки выпуска 8.11</h3> -<dl class="gloss"> - - <dt>pkgsel не устанавливает обновления с изменениями ABI (по умолчанию)</dt> - - <dd>Ошибка <a href="https://bugs.debian.org/908711">#908711</a>: - в ходе установки с включёнными сетевыми источниками установленные - обновления безопасности не включают в себя обновления, зависящие от нового - двоичного пакета в связи с изменением ABI ядра или библиотеки. - - <br /> <b>Статус:</b> эта было исправлена в программе установки, входящей в состав - более новых выпусков (Debian 9 stretch). Для установок Debian 8, поскольку новые версии - программы установки Debian не предоставляются, обновления безопасности, зависящие от новых пакетов - следует установить вручную: - <br /> - Запустите <code>apt-get upgrade --with-new-pkgs</code> - <br /> - Перезапустите машины для завершения обновления. - </dd> - - <dt>APT был уязвим к атакам по принципу человек-в-середине</dt> - - <dd>Ошибка в транспортном методе HTTP в APT - (<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2019/01/msg00014.html">CVE-2019-3462</a>) - могла использоваться злоумышленниками, расположенными между APT - и зеркалом, для вызова установки дополнительных (потенциально вредоносных) пакетов. - - <br /> Риск от этой проблемы может быть снижен путём отключению использования сети во время - изначальной установки и последующего обновления в соответствии с инструкциями из - <a href="$(HOME)/lts/security/2019/dla-1637">DLA-1637</a>. - - <br /> <b>Статус:</b> исправлено в 8.11.1</dd> -</dl> - -<h3 id="errata-r0">Известные ошибки выпуска 8.0</h3> - -<dl class="gloss"> - - <dt>Установка окружения рабочего стола при наличии только первого компакт-диска может не работать</dt> - - <dd>Из-за ограничений по место на первом компакт-диске не все - ожидаемые пакеты окружения GNOME вошли на диск. Для успешной - установки используйте дополнительные источники пакетов (напр., второй компакт-диск или - сетевое зеркало), либо используйте DVD. - - <br /> <b>Статус:</b> вряд ли что-то ещё можно сделать, чтобы на первый компакт-диск вошли дополнительные - пакеты. </dd> - - <dt>Сообщения о загрузке на powerpc устарели</dt> - - <dd>Ошибка <a href="https://bugs.debian.org/783569">#783569</a>: - компакт-диски для powerpc всё ещё сообщают об использовании командной строки ядра для - выбора окружения рабочего стола, что в настоящее время устарело — используйте - меню tasksel. - - <br /> <b>Статус:</b> Эта проблема была исправлена в выпуске 8.1</dd> - - <dt>Проблемы с установкой более одного окружения рабочего стола за раз</dt> - - <dd>Ошибка <a href="https://bugs.debian.org/783571">#783571</a>: - нельзя установить и GNOME, и Xfce - одновременно. Имеет место конфликт зависимостей, который приводит к тому, что - установка пакетов не может быть завершена. - - <br /> <b>Статус:</b> Эта проблема была исправлена в выпуске 8.1</dd> - -</dl> - -<if-stable-release release="jessie"> -<p> -Улучшенные версии системы установки будут подготовлены -для следующего выпуска Debian, их можно будет использовать и для установки jessie. -Подробности см. на -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">странице проекта -Debian-Installer</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/russian/releases/jessie/errata.wml b/russian/releases/jessie/errata.wml deleted file mode 100644 index 6ec84c700be..00000000000 --- a/russian/releases/jessie/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 8 — Известные ошибки" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="a61db9f0be033cc72386226e5214eaad477eb66e" maintainer="Lev Lamberov" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - -# <toc-add-entry name="known_probs">Известные проблемы</toc-add-entry> -<toc-add-entry name="security">Проблемы безопасности</toc-add-entry> - -<p>Команда безопасности Debian выпускает обновления пакетов в стабильном выпуске, -в которых они обнаружили проблемы, относящиеся к безопасности. Информацию о всех -проблемах безопасности, найденных в <q>jessie</q>, смотрите на -<a href="$(HOME)/security/">страницах безопасности</a>.</p> - -<p>Если вы используете APT, добавьте следующую строку в <tt>/etc/apt/sources.list</tt>, -чтобы получить доступ к последним обновлениям безопасности:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ jessie/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>После этого запустите <kbd>apt-get update</kbd> и затем -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Редакции выпусков</toc-add-entry> - -<p>Иногда, в случаях множества критических проблем или обновлений безопасности, выпущенный -дистрибутив обновляется. Обычно эти выпуски обозначаются как -редакции выпусков.</p> - -<ul> - <li>Первая редакция, 8.1, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2015/20150606">6 июня 2015 года</a>.</li> - <li>Вторая редакция, 8.2, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2015/20150905">5 сентября 2015 года</a>.</li> - <li>Третья редация, 8.3, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2016/20160123">23 января 2016 года</a>.</li> - <li>Четвёртая редакция, 8.4, была выпущена - <A href="$(HOME)/News/2016/20160402">2 апреля 2016 года</a>.</li> - <li>Пятая редакция, 8.5, была выпущена - <A href="$(HOME)/News/2016/20160604">4 июня 2016 года</a>.</li> - <li>Шестая редакция, 8.6, была выпущена - <A href="$(HOME)/News/2016/20160917">17 сентября 2016 года</a>.</li> - <li>Седьмая редакция, 8.7, была выпущена - <A href="$(HOME)/News/2017/20170114">14 января 2017 года</a>.</li> - <li>Восьмая редакция, 8.8, была выпущена - <A href="$(HOME)/News/2017/20170506">6 мая 2017 года</a>.</li> - <li>Девятая редакция, 8.9, была выпущена - <A href="$(HOME)/News/2017/2017072202">22 июля 2017 года</a>.</li> - <li>Десятая редакция, 8.10, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2017/20171209">9 декабря 2017 года</a>.</li> - <li>Одиннадцатая редакция, 8.11, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2018/20180623">23 июня 2018 года</a>.</li> -</ul> - -<ifeq <current_release_jessie> 8.0 " - -<p>Для выпуска Debian 8 пока нет редакций.</p>" " - -<p>Подробную информацию об изменениях между версиями 8.0 и <current_release_wheezy/> смотрите в <a -href=http://http.us.debian.org/debian/dists/wheezy/ChangeLog>\ -журнале -изменений</a>.</p>"/> - - -<p>Исправления выпущенного стабильного дистрибутива часто должны пройти -усиленное тестирование, прежде чем они будут помещены в архив. Тем не менее, -эти исправления уже доступны в каталоге -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/jessie-proposed-updates/">\ -dists/jessie-proposed-updates</a> на всех зеркалах -Debian.</p> - -<p>Если для обновления пакетов вы используете APT, то можете -установить предлагаемые обновления, добавив следующую строку в файл -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# предлагаемые дополнения для редакции 8-ого выпуска - deb http://ftp.us.debian.org/debian jessie-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>После этого запустите <kbd>apt-get update</kbd> и затем -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Система установки</toc-add-entry> - -<p> -Информацию об известных ошибках и обновлениях в системе установки смотрите -на страницах <a href="debian-installer/">системы установки</a>. -</p> diff --git a/russian/releases/jessie/index.wml b/russian/releases/jessie/index.wml deleted file mode 100644 index c00bc763d35..00000000000 --- a/russian/releases/jessie/index.wml +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Информация о выпуске Debian “jessie”" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="b30f61ea84c8132971f2d931fae4d548e309d02c" maintainer="Lev Lamberov" - -<p>Debian <current_release_jessie> был -выпущен <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_jessie/>"><current_release_date_jessie></a>. -<ifneq "8.0" "<current_release>" - "Debian 8.0 изначально был выпущен <:=spokendate('2015-04-26'):>." -/> -Выпуск включает множество важных -изменений, описанных в -<a href="$(HOME)/News/2015/20150426">анонсе</a> и -<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p> - -<p><strong>Debian 8 был заменён на -<a href="../stretch/">Debian 9 (<q>stretch</q>)</a>. -Обычная поддержка обновлений безопасности была прекращена <:=spokendate('2018-06-17'):>. -</strong></p> - -<p><strong>Jessie получает долгосрочную поддержку (LTS) вплоть до -конца июня 2020 года. LTS ограничивается архитектурами i386, amd64, armel и armhf. -Дополнительную информацию см. в <a -href="https://wiki.debian.org/LTS">разделе LTS вики Debian</a>. -</strong></p> - -<p>О том, как получить и установить Debian, см. страницу с -the <a href="debian-installer/">информацией по установке</a> и -<a href="installmanual">руководство по установке</a>. Инструкции по обновлению со старого выпуска -см. в -<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p> - -<p>Архитектуры, поддерживаемые в ходе жизненного цикла LTS:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Изначально в выпуске jessie поддерживались следующие компьютерные архитектуры:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Независимо от нашего желания в выпуске могут быть некоторые проблемы, несмотря на то, что он объявлен -<em>стабильным</em>. Мы составили -<a href="errata">список основных известных проблем</a>, и вы всегда можете сообщить нам -<a href="reportingbugs">о других ошибках</a>.</p> - -<p>Наконец, мы составили список <a href="credits">людей, которые внесли свой вклад</a> -в создание этого выпуска.</p> - -<if-stable-release release="squeeze"> -<p>Пока нет информации.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="wheezy"> - -<p>Следующий выпуск после <a -href="../wheezy/">wheezy</a> называется <q>jessie</q>.</p> - -<p>Начальная версия этого выпуска представляла собой копию wheezy, и сейчас он находится в стадии -<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">тестирования</a></q>. -Это означает, что сейчас ничего не должно сломаться, как это бывает в нестабильном -или экспериментальном дистрибутиве, так как пакеты попадают в дистрибутив только -после определённого периода, и если они не содержат критических для всего выпуска -ошибок.</p> - -<p>Заметим, что обновления безопасности для <q>тестируемого</q> дистрибутива ещё -<strong>не</strong> поддерживаются командой безопасности. Следовательно, <q>тестируемый</q> выпуск -<strong>не</strong> получает обновлений безопасности своевременно. -# Подробный отчет об этом см. в -# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">анонсе</a> -# Testing Security Team. -Если вам требуется поддержка безопасности, то -пока вам лучше изменить записи в sources.list с testing на wheezy. Также -см. пункт в -<a href="$(HOME)/security/faq#testing">ЧаВО команды безопасности</a> о <q>тестируемом</q> -выпуске.</p> - -<p>Возможно, доступен <a href="releasenotes">черновой вариант информации о выпуске</a>. -Также посмотрите <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">предложенные -обновления к информации о выпуске</a>.</p> - -<p>Установочные образы и инструкции по установке <q>тестируемого</q> выпуска -см. на <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">странице Debian-Installer</a>.</p> - -<p>Подробней о работе <q>тестируемого</q> выпуска см. -<a href="$(HOME)/devel/testing">информацию от разработчиков</a>.</p> - -<p>Люди часто интересуются об <q>индикаторе готовности</q> определённого дистрибутива. -К сожалению его нет, но вот несколько мест, в которых описаны вещи, которые должны -быть выполнены для того, чтобы выпуск состоялся:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Страница общего состояния выпуска</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Критичные для выпуска ошибки</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Ошибки в базовой части</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Ошибки в стандартных и пакетах для задач</a></li> -</ul> -<p>Также отчёты об общем состоянии публикуются ответственным за выпуск в -<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">списке рассылки -debian-devel-announce</a>.</p> - -</if-stable-release> diff --git a/russian/releases/jessie/installmanual.wml b/russian/releases/jessie/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 943e61937f8..00000000000 --- a/russian/releases/jessie/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian jessie -- руководство по установке" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="e7a43e9d7fba0dacfd02fa428fb89faf507617cf" maintainer="Lev Lamberov" - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Это <strong>бета версия</strong> руководства по установке Debian -8, кодовое имя jessie, который пока не выпущен. Представленная здесь -информация может быть устаревшей и/или неверной из-за изменений -установщика. Вам, вероятно, требуется -<a href="../wheezy/installmanual">Руководство по установке Debian -7, кодовое имя wheezy</a>, который является последней выпущенной версией -Debian; или <a href="https://d-i.alioth.debian.org/manual/">Разрабатываемая -версия руководства по установке</a>, которая является наиболее актуальной версией -настоящего документа.</p> -</if-stable-release> - -<p>Руководства по установке, включая загружаемые файлы, доступны для -каждой из поддерживаемых архитектур:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Руководство по установке'); :> -</ul> - -<p>Если в вашем браузере верно установлены параметры вашего языка, -то по приведённым выше ссылкам вы автоматически получите HTML-версию на -вашем языке — смотрите <a href="$(HOME)/intro/cn"> -информацию о согласовании содержания</a>. В противном случае -выберите необходимые вам архитектуру, язык и формат из таблицы ниже.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Архитектура</strong></th> - <th align="left"><strong>Формат</strong></th> - <th align="left"><strong>Языки</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/russian/releases/jessie/releasenotes.wml b/russian/releases/jessie/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 057b9cbc778..00000000000 --- a/russian/releases/jessie/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 8 -- Информация о выпуске" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="429b669e74a655a084feebb28db397b6384634d3" maintainer="Lev Lamberov" - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Это <strong>не окончательная версия</strong> информации о выпуске -Debian 8, кодовое имя jessie, который пока не выпущен. Представленная -здесь информация может быть неточной и устаревшей, и, по всей видимости, -она не полна.</p> -</if-stable-release> - -<p>Чтобы узнать, что нового появилось в Debian 8, смотрите информацию о выпуске для вашей -архитектуры:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Информация о выпуске'); :> -</ul> - -<p>Информация о выпуске также содержит инструкции для обновления с предыдущего выпуска -дистрибутива.</p> - -<p>Если в вашем браузере верно установлены параметры вашего языка, -вы можете использовать приведенную выше ссылку для автоматического получения HTML-версии -информации о выпуске на вашем языке — смотрите <a href="$(HOME)/intro/cn">информацию о согласовании содержания</a>. -В противном случае выберите архитектуру, язык и формат из -таблицы ниже.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Архитектура</strong></th> - <th align="left"><strong>Формат</strong></th> - <th align="left"><strong>Языки</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> - -#<p>A <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">detailed -#report</a> is available which describes packages which have changed -#for the <:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>, -#<:= $arches{'sparc'} :>, and <:= $arches{'m68k'} :> architectures -#during the last two releases.</p> diff --git a/russian/releases/jessie/reportingbugs.wml b/russian/releases/jessie/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index b0d24f0c655..00000000000 --- a/russian/releases/jessie/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 8 - Как сообщать об ошибках" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="b66f2524a8b8f14cc26741ffcb046ee1396dd23a" maintainer="Lev Lamberov" - -# Translators: copy of squeeze/reportingbug - -<h2><a name="report-release">В информации о выпуске</a></h2> - -<p>Об ошибках в <a href="releasenotes">информации о выпуске</a> нужно -сообщать отправкой <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">сообщения об ошибке</a> для -псевдопакета <tt>release-notes</tt>. Обсуждение этого документа ведётся в -списке рассылки debian-doc -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a>. Если у вас возникли вопросы по документу, -которые можно рассматривать не как ошибку, то посылайте их в список рассылки. -</p> - -<h2><a name="report-installation">Проблемы с установкой</a></h2> - -<p>Если у вас возникли проблемы с системой установки, -отправьте сообщение об ошибке для пакета <tt>installation-reports</tt>. Чтобы -быть уверенными, что вы включили в сообщение всю необходимую информацию, -заполните <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">шаблон отчёта</a>.</p> - -<p>Если у вас есть предложения или исправления к -<a href="installmanual">Руководству по установке</a>, вам также следует -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">отправлять их в виде сообщений об ошибках</a> для пакета -<tt>installation-guide</tt>, который является пакетом с исходным кодом для -сопровождаемого руководства.</p> - -<p>Если проблемы в системе установки не подходят для того, чтобы -составлять отчёт об ошибке (например, вы не уверены, является ли -проблема на самом деле ошибкой, неясно, где происходит ошибка и т.д.) -вам, вероятно, следует отправить сообщение в список рассылки -<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">При обновлении до нового выпуска</a></h2> - -<p>Если у вас возникли проблемы при обновлении системы с предыдущих выпусков, -то отправьте сообщение об ошибке для псевдопакета <tt>upgrade-reports</tt>, который -предназначен для отслеживания такой информации. Подробности по составлению -сообщений об обновлении, читайте в -<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p> - -<h2><a name="report-package">Об остальных проблемах</a></h2> - -<p>Если у вас возникли проблемы с системой после установки, вам следует -отследить, какой именно пакет вызывает проблемы и -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">отправить сообщение об ошибке</a> -для этого пакета.</p> |