aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-10 15:20:37 +0530
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-10 15:20:37 +0530
commit26e2e445f4fc7fdde999953135ec8561153601ce (patch)
tree0866dc8dd33c8241e1099366b19f162a63001e9e /russian
parent9f9207921c4ea799d5d3daa8a0f4b0faedf2b073 (diff)
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'russian')
-rw-r--r--russian/releases/jessie/Makefile1
-rw-r--r--russian/releases/jessie/credits.wml17
-rw-r--r--russian/releases/jessie/debian-installer/Makefile1
-rw-r--r--russian/releases/jessie/debian-installer/index.wml236
-rw-r--r--russian/releases/jessie/errata.wml95
-rw-r--r--russian/releases/jessie/index.wml114
-rw-r--r--russian/releases/jessie/installmanual.wml45
-rw-r--r--russian/releases/jessie/releasenotes.wml48
-rw-r--r--russian/releases/jessie/reportingbugs.wml50
9 files changed, 0 insertions, 607 deletions
diff --git a/russian/releases/jessie/Makefile b/russian/releases/jessie/Makefile
deleted file mode 100644
index 10484184c17..00000000000
--- a/russian/releases/jessie/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/russian/releases/jessie/credits.wml b/russian/releases/jessie/credits.wml
deleted file mode 100644
index 2eee2fe6b56..00000000000
--- a/russian/releases/jessie/credits.wml
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 8 - Благодарности (или критика)" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Lev Lamberov"
-
-
-<h2>Управление выпуском</h2>
-
-<p>Этот выпуск Debian курировали Адам Баррэт (Adam D. Barratt) и Нилс
-Тикер (Niels Thykier), им помогали Сирил Брулеби (Cyril Brulebois), Жульен Кришту (Julien Cristau), Меди
-Догай (Mehdi Dogguy), Филипп Керн (Philipp Kern), Эмилио Позуэло Монфорт (Emilio Pozuelo Monfort), Айво Де Декер (Ivo De Decker) и
-Джонатан Уилтшир (Jonathan Wiltshire).</p>
-
-<h2>Остальной Debian</h2>
-
-<p>В разработку внесли свой вклад разработчики и
-многие другие.</p>
-
-
diff --git a/russian/releases/jessie/debian-installer/Makefile b/russian/releases/jessie/debian-installer/Makefile
deleted file mode 100644
index 10484184c17..00000000000
--- a/russian/releases/jessie/debian-installer/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/russian/releases/jessie/debian-installer/index.wml b/russian/releases/jessie/debian-installer/index.wml
deleted file mode 100644
index cbc62cdff2a..00000000000
--- a/russian/releases/jessie/debian-installer/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,236 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Информация об установке Debian &ldquo;jessie&rdquo;" NOHEADER="true"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="c4da598be91aaeba098bf112270ab920ef3f6977" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<h1>Установка Debian <current_release_jessie></h1>
-
-<if-stable-release release="stretch">
-<p><strong>Debian 8 был заменён на
-<a href="../../stretch/">Debian 9 (<q>stretch</q>)</a>. Некоторые из этих
-установочных образов могут быть недоступны, или могут не работать,
-рекомендуется вместо этого установить stretch.
-</strong></p>
-</if-stable-release>
-
-<p>
-<strong>Чтобы установить Debian</strong> <current_release_jessie>
-(<em>jessie</em>), загрузите какой-нибудь из следующих образов (любой образ для
-архитектур i386 и amd64 может использоваться для записи на USB-накопитель):
-</p>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
- <p><strong>образ компакт-диска сетевой установки netinst (обычно 150-280 МБ)</strong></p>
- <netinst-images />
-</div>
-
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
- <p><strong>полный набор CD</strong></p>
- <full-cd-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
- <p><strong>полный набор DVD</strong></p>
- <full-dvd-images />
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>CD (через <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
-<full-cd-torrent />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>DVD (через <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
-<full-dvd-torrent />
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>CD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-cd-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>DVD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-dvd-jigdo />
-</div>
-
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>Blu-ray (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-bluray-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>другие образы (для загрузки по сети, для USB-накопителей и т.д.)</strong></p>
-<other-images />
-</div>
-</div>
-
-<div id="firmware_nonfree" class="warning">
-<p>
-Если какое-то оборудование в вашей системе <strong>требует загрузки несвободной микропрограммы
-(firmware)</strong> вместе с драйвером этого устройства, вы можете использовать один из
-<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/jessie/current/">\
-tar-архивов с распространёнными микропрограммами</a> или загрузить <strong>неофициальный</strong> образ, содержащий эти <strong>несвободные</strong>
-микропрограммы. Инструкции по использованию tar-архивов и общую информацию о загрузке микропрограмм во время установки
-можно найти в руководстве по установке (см. ниже раздел Документация).
-</p>
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>netinst (обычно 240-290 МБ) <strong>несвободные</strong>
-образы CD <strong>с микропрограммами</strong></strong></p>
-<small-non-free-cd-images />
-</div>
-</div>
-</div>
-
-
-
-<p>
-<strong>Замечания</strong>
-</p>
-
-<ul>
- <li>
- Для скачивания полных образов CD и DVD рекомендуется использовать bittorrent
- или jigdo.
- </li><li>
- Для менее распространённых архитектур доступно лишь ограниченное число образов
- из наборов CD и DVD в виде файлов ISO или через bitTorrent.
- Полные наборы доступны только через jigdo.
- </li><li>
- В мультиархитектурных образах <em>CD</em> поддерживаются i386/amd64; установка похожа на установку с
- обычного образа netinst для одиночной архитектуры.
- </li><li>
- В мультиархитектурных образах <em>DVD</em> поддерживаются i386/amd64;
- установка похожа на установку с полного образа CD для одиночной
- архитектуры; также DVD содержит исходный код всех включённых пакетов.
- </li><li>
- Проверочные файлы (<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> и другие)
- установочных образов располагаются в том же каталоге, что и
- сами образы.
- </li>
-</ul>
-
-
-<h1>Документация</h1>
-
-<p>
-
-<strong>Если вы хотите прочитать только один документ</strong> перед установкой, прочтите
-<a href="../i386/apa">Installation Howto</a>, быстрый путеводитель
-по процессу установки. Другие полезные документы:
-</p>
-
-<ul>
-<li><a href="../installmanual">Руководство по установке Jessie</a><br />
-подробные инструкции по установке</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">ЧаВО по Debian-Installer</a>
-и <a href="$(HOME)/CD/faq/">ЧаВО по Debian-CD</a><br />
-общие вопросы и ответы</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer вики</a><br />
-документация, поддерживаемая сообществом</li>
-</ul>
-
-<h1 id="errata">Известные ошибки</h1>
-
-<p>
-Это список всех известных проблем в системе установки, идущей с
-Debian GNU/Linux <current_release_jessie>. Если в процессе установки Debian вы
-обнаружили проблему, которой не увидели здесь, отправьте
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">отчёт об установке</a>
-с описанием проблемы, или
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">посмотрите в вики</a>
-другие известные проблемы.
-</p>
-
-## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata
-<h3 id="errata-r11">Известные ошибки выпуска 8.11</h3>
-<dl class="gloss">
-
- <dt>pkgsel не устанавливает обновления с изменениями ABI (по умолчанию)</dt>
-
- <dd>Ошибка <a href="https://bugs.debian.org/908711">#908711</a>:
- в ходе установки с включёнными сетевыми источниками установленные
- обновления безопасности не включают в себя обновления, зависящие от нового
- двоичного пакета в связи с изменением ABI ядра или библиотеки.
-
- <br /> <b>Статус:</b> эта было исправлена в программе установки, входящей в состав
- более новых выпусков (Debian 9 stretch). Для установок Debian 8, поскольку новые версии
- программы установки Debian не предоставляются, обновления безопасности, зависящие от новых пакетов
- следует установить вручную:
- <br /> - Запустите <code>apt-get upgrade --with-new-pkgs</code>
- <br /> - Перезапустите машины для завершения обновления.
- </dd>
-
- <dt>APT был уязвим к атакам по принципу человек-в-середине</dt>
-
- <dd>Ошибка в транспортном методе HTTP в APT
- (<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2019/01/msg00014.html">CVE-2019-3462</a>)
- могла использоваться злоумышленниками, расположенными между APT
- и зеркалом, для вызова установки дополнительных (потенциально вредоносных) пакетов.
-
- <br /> Риск от этой проблемы может быть снижен путём отключению использования сети во время
- изначальной установки и последующего обновления в соответствии с инструкциями из
- <a href="$(HOME)/lts/security/2019/dla-1637">DLA-1637</a>.
-
- <br /> <b>Статус:</b> исправлено в 8.11.1</dd>
-</dl>
-
-<h3 id="errata-r0">Известные ошибки выпуска 8.0</h3>
-
-<dl class="gloss">
-
- <dt>Установка окружения рабочего стола при наличии только первого компакт-диска может не работать</dt>
-
- <dd>Из-за ограничений по место на первом компакт-диске не все
- ожидаемые пакеты окружения GNOME вошли на диск. Для успешной
- установки используйте дополнительные источники пакетов (напр., второй компакт-диск или
- сетевое зеркало), либо используйте DVD.
-
- <br /> <b>Статус:</b> вряд ли что-то ещё можно сделать, чтобы на первый компакт-диск вошли дополнительные
- пакеты. </dd>
-
- <dt>Сообщения о загрузке на powerpc устарели</dt>
-
- <dd>Ошибка <a href="https://bugs.debian.org/783569">#783569</a>:
- компакт-диски для powerpc всё ещё сообщают об использовании командной строки ядра для
- выбора окружения рабочего стола, что в настоящее время устарело &mdash; используйте
- меню tasksel.
-
- <br /> <b>Статус:</b> Эта проблема была исправлена в выпуске 8.1</dd>
-
- <dt>Проблемы с установкой более одного окружения рабочего стола за раз</dt>
-
- <dd>Ошибка <a href="https://bugs.debian.org/783571">#783571</a>:
- нельзя установить и GNOME, и Xfce
- одновременно. Имеет место конфликт зависимостей, который приводит к тому, что
- установка пакетов не может быть завершена.
-
- <br /> <b>Статус:</b> Эта проблема была исправлена в выпуске 8.1</dd>
-
-</dl>
-
-<if-stable-release release="jessie">
-<p>
-Улучшенные версии системы установки будут подготовлены
-для следующего выпуска Debian, их можно будет использовать и для установки jessie.
-Подробности см. на
-<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">странице проекта
-Debian-Installer</a>.
-</p>
-</if-stable-release>
diff --git a/russian/releases/jessie/errata.wml b/russian/releases/jessie/errata.wml
deleted file mode 100644
index 6ec84c700be..00000000000
--- a/russian/releases/jessie/errata.wml
+++ /dev/null
@@ -1,95 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 8 &mdash; Известные ошибки" BARETITLE=true
-#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="a61db9f0be033cc72386226e5214eaad477eb66e" maintainer="Lev Lamberov"
-
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-
-<toc-display/>
-
-
-# <toc-add-entry name="known_probs">Известные проблемы</toc-add-entry>
-<toc-add-entry name="security">Проблемы безопасности</toc-add-entry>
-
-<p>Команда безопасности Debian выпускает обновления пакетов в стабильном выпуске,
-в которых они обнаружили проблемы, относящиеся к безопасности. Информацию о всех
-проблемах безопасности, найденных в <q>jessie</q>, смотрите на
-<a href="$(HOME)/security/">страницах безопасности</a>.</p>
-
-<p>Если вы используете APT, добавьте следующую строку в <tt>/etc/apt/sources.list</tt>,
-чтобы получить доступ к последним обновлениям безопасности:</p>
-
-<pre>
- deb http://security.debian.org/ jessie/updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>После этого запустите <kbd>apt-get update</kbd> и затем
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="pointrelease">Редакции выпусков</toc-add-entry>
-
-<p>Иногда, в случаях множества критических проблем или обновлений безопасности, выпущенный
-дистрибутив обновляется. Обычно эти выпуски обозначаются как
-редакции выпусков.</p>
-
-<ul>
- <li>Первая редакция, 8.1, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2015/20150606">6 июня 2015 года</a>.</li>
- <li>Вторая редакция, 8.2, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2015/20150905">5 сентября 2015 года</a>.</li>
- <li>Третья редация, 8.3, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2016/20160123">23 января 2016 года</a>.</li>
- <li>Четвёртая редакция, 8.4, была выпущена
- <A href="$(HOME)/News/2016/20160402">2 апреля 2016 года</a>.</li>
- <li>Пятая редакция, 8.5, была выпущена
- <A href="$(HOME)/News/2016/20160604">4 июня 2016 года</a>.</li>
- <li>Шестая редакция, 8.6, была выпущена
- <A href="$(HOME)/News/2016/20160917">17 сентября 2016 года</a>.</li>
- <li>Седьмая редакция, 8.7, была выпущена
- <A href="$(HOME)/News/2017/20170114">14 января 2017 года</a>.</li>
- <li>Восьмая редакция, 8.8, была выпущена
- <A href="$(HOME)/News/2017/20170506">6 мая 2017 года</a>.</li>
- <li>Девятая редакция, 8.9, была выпущена
- <A href="$(HOME)/News/2017/2017072202">22 июля 2017 года</a>.</li>
- <li>Десятая редакция, 8.10, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2017/20171209">9 декабря 2017 года</a>.</li>
- <li>Одиннадцатая редакция, 8.11, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2018/20180623">23 июня 2018 года</a>.</li>
-</ul>
-
-<ifeq <current_release_jessie> 8.0 "
-
-<p>Для выпуска Debian 8 пока нет редакций.</p>" "
-
-<p>Подробную информацию об изменениях между версиями 8.0 и <current_release_wheezy/> смотрите в <a
-href=http://http.us.debian.org/debian/dists/wheezy/ChangeLog>\
-журнале
-изменений</a>.</p>"/>
-
-
-<p>Исправления выпущенного стабильного дистрибутива часто должны пройти
-усиленное тестирование, прежде чем они будут помещены в архив. Тем не менее,
-эти исправления уже доступны в каталоге
-<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/jessie-proposed-updates/">\
-dists/jessie-proposed-updates</a> на всех зеркалах
-Debian.</p>
-
-<p>Если для обновления пакетов вы используете APT, то можете
-установить предлагаемые обновления, добавив следующую строку в файл
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p>
-
-<pre>
- \# предлагаемые дополнения для редакции 8-ого выпуска
- deb http://ftp.us.debian.org/debian jessie-proposed-updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>После этого запустите <kbd>apt-get update</kbd> и затем
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="installer">Система установки</toc-add-entry>
-
-<p>
-Информацию об известных ошибках и обновлениях в системе установки смотрите
-на страницах <a href="debian-installer/">системы установки</a>.
-</p>
diff --git a/russian/releases/jessie/index.wml b/russian/releases/jessie/index.wml
deleted file mode 100644
index c00bc763d35..00000000000
--- a/russian/releases/jessie/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,114 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Информация о выпуске Debian &ldquo;jessie&rdquo;"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="b30f61ea84c8132971f2d931fae4d548e309d02c" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<p>Debian <current_release_jessie> был
-выпущен <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_jessie/>"><current_release_date_jessie></a>.
-<ifneq "8.0" "<current_release>"
- "Debian 8.0 изначально был выпущен <:=spokendate('2015-04-26'):>."
-/>
-Выпуск включает множество важных
-изменений, описанных в
-<a href="$(HOME)/News/2015/20150426">анонсе</a> и
-<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p>
-
-<p><strong>Debian 8 был заменён на
-<a href="../stretch/">Debian 9 (<q>stretch</q>)</a>.
-Обычная поддержка обновлений безопасности была прекращена <:=spokendate('2018-06-17'):>.
-</strong></p>
-
-<p><strong>Jessie получает долгосрочную поддержку (LTS) вплоть до
-конца июня 2020 года. LTS ограничивается архитектурами i386, amd64, armel и armhf.
-Дополнительную информацию см. в <a
-href="https://wiki.debian.org/LTS">разделе LTS вики Debian</a>.
-</strong></p>
-
-<p>О том, как получить и установить Debian, см. страницу с
-the <a href="debian-installer/">информацией по установке</a> и
-<a href="installmanual">руководство по установке</a>. Инструкции по обновлению со старого выпуска
-см. в
-<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p>
-
-<p>Архитектуры, поддерживаемые в ходе жизненного цикла LTS:</p>
-
-<ul>
-<:
-foreach $arch (@archeslts) {
- print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
-}
-:>
-</ul>
-
-<p>Изначально в выпуске jessie поддерживались следующие компьютерные архитектуры:</p>
-
-<ul>
-<:
-foreach $arch (@arches) {
- print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
-}
-:>
-</ul>
-
-<p>Независимо от нашего желания в выпуске могут быть некоторые проблемы, несмотря на то, что он объявлен
-<em>стабильным</em>. Мы составили
-<a href="errata">список основных известных проблем</a>, и вы всегда можете сообщить нам
-<a href="reportingbugs">о других ошибках</a>.</p>
-
-<p>Наконец, мы составили список <a href="credits">людей, которые внесли свой вклад</a>
-в создание этого выпуска.</p>
-
-<if-stable-release release="squeeze">
-<p>Пока нет информации.</p>
-</if-stable-release>
-
-<if-stable-release release="wheezy">
-
-<p>Следующий выпуск после <a
-href="../wheezy/">wheezy</a> называется <q>jessie</q>.</p>
-
-<p>Начальная версия этого выпуска представляла собой копию wheezy, и сейчас он находится в стадии
-<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">тестирования</a></q>.
-Это означает, что сейчас ничего не должно сломаться, как это бывает в нестабильном
-или экспериментальном дистрибутиве, так как пакеты попадают в дистрибутив только
-после определённого периода, и если они не содержат критических для всего выпуска
-ошибок.</p>
-
-<p>Заметим, что обновления безопасности для <q>тестируемого</q> дистрибутива ещё
-<strong>не</strong> поддерживаются командой безопасности. Следовательно, <q>тестируемый</q> выпуск
-<strong>не</strong> получает обновлений безопасности своевременно.
-# Подробный отчет об этом см. в
-# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">анонсе</a>
-# Testing Security Team.
-Если вам требуется поддержка безопасности, то
-пока вам лучше изменить записи в sources.list с testing на wheezy. Также
-см. пункт в
-<a href="$(HOME)/security/faq#testing">ЧаВО команды безопасности</a> о <q>тестируемом</q>
-выпуске.</p>
-
-<p>Возможно, доступен <a href="releasenotes">черновой вариант информации о выпуске</a>.
-Также посмотрите <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">предложенные
-обновления к информации о выпуске</a>.</p>
-
-<p>Установочные образы и инструкции по установке <q>тестируемого</q> выпуска
-см. на <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">странице Debian-Installer</a>.</p>
-
-<p>Подробней о работе <q>тестируемого</q> выпуска см.
-<a href="$(HOME)/devel/testing">информацию от разработчиков</a>.</p>
-
-<p>Люди часто интересуются об <q>индикаторе готовности</q> определённого дистрибутива.
-К сожалению его нет, но вот несколько мест, в которых описаны вещи, которые должны
-быть выполнены для того, чтобы выпуск состоялся:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://release.debian.org/">Страница общего состояния выпуска</a></li>
- <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Критичные для выпуска ошибки</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1">Ошибки в базовой части</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1">Ошибки в стандартных и пакетах для задач</a></li>
-</ul>
-<p>Также отчёты об общем состоянии публикуются ответственным за выпуск в
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">списке рассылки
-debian-devel-announce</a>.</p>
-
-</if-stable-release>
diff --git a/russian/releases/jessie/installmanual.wml b/russian/releases/jessie/installmanual.wml
deleted file mode 100644
index 943e61937f8..00000000000
--- a/russian/releases/jessie/installmanual.wml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian jessie -- руководство по установке" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="e7a43e9d7fba0dacfd02fa428fb89faf507617cf" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<if-stable-release release="wheezy">
-<p>Это <strong>бета версия</strong> руководства по установке Debian
-8, кодовое имя jessie, который пока не выпущен. Представленная здесь
-информация может быть устаревшей и/или неверной из-за изменений
-установщика. Вам, вероятно, требуется
-<a href="../wheezy/installmanual">Руководство по установке Debian
-7, кодовое имя wheezy</a>, который является последней выпущенной версией
-Debian; или <a href="https://d-i.alioth.debian.org/manual/">Разрабатываемая
-версия руководства по установке</a>, которая является наиболее актуальной версией
-настоящего документа.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Руководства по установке, включая загружаемые файлы, доступны для
-каждой из поддерживаемых архитектур:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('', 'Руководство по установке'); :>
-</ul>
-
-<p>Если в вашем браузере верно установлены параметры вашего языка,
-то по приведённым выше ссылкам вы автоматически получите HTML-версию на
-вашем языке&nbsp;&mdash; смотрите <a href="$(HOME)/intro/cn">
-информацию о согласовании содержания</a>. В противном случае
-выберите необходимые вам архитектуру, язык и формат из таблицы ниже.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Архитектура</strong></th>
- <th align="left"><strong>Формат</strong></th>
- <th align="left"><strong>Языки</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'index', namingscheme => sub {
- "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :>
-</table>
-</div>
diff --git a/russian/releases/jessie/releasenotes.wml b/russian/releases/jessie/releasenotes.wml
deleted file mode 100644
index 057b9cbc778..00000000000
--- a/russian/releases/jessie/releasenotes.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 8 -- Информация о выпуске" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="429b669e74a655a084feebb28db397b6384634d3" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<if-stable-release release="wheezy">
-<p>Это <strong>не окончательная версия</strong> информации о выпуске
-Debian 8, кодовое имя jessie, который пока не выпущен. Представленная
-здесь информация может быть неточной и устаревшей, и, по всей видимости,
-она не полна.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Чтобы узнать, что нового появилось в Debian 8, смотрите информацию о выпуске для вашей
-архитектуры:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Информация о выпуске'); :>
-</ul>
-
-<p>Информация о выпуске также содержит инструкции для обновления с предыдущего выпуска
-дистрибутива.</p>
-
-<p>Если в вашем браузере верно установлены параметры вашего языка,
-вы можете использовать приведенную выше ссылку для автоматического получения HTML-версии
-информации о выпуске на вашем языке &mdash; смотрите <a href="$(HOME)/intro/cn">информацию о согласовании содержания</a>.
-В противном случае выберите архитектуру, язык и формат из
-таблицы ниже.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Архитектура</strong></th>
- <th align="left"><strong>Формат</strong></th>
- <th align="left"><strong>Языки</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'release-notes/index' ); :>
-</table>
-</div>
-
-#<p>A <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">detailed
-#report</a> is available which describes packages which have changed
-#for the <:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>,
-#<:= $arches{'sparc'} :>, and <:= $arches{'m68k'} :> architectures
-#during the last two releases.</p>
diff --git a/russian/releases/jessie/reportingbugs.wml b/russian/releases/jessie/reportingbugs.wml
deleted file mode 100644
index b0d24f0c655..00000000000
--- a/russian/releases/jessie/reportingbugs.wml
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 8 - Как сообщать об ошибках" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="b66f2524a8b8f14cc26741ffcb046ee1396dd23a" maintainer="Lev Lamberov"
-
-# Translators: copy of squeeze/reportingbug
-
-<h2><a name="report-release">В информации о выпуске</a></h2>
-
-<p>Об ошибках в <a href="releasenotes">информации о выпуске</a> нужно
-сообщать отправкой <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">сообщения об ошибке</a> для
-псевдопакета <tt>release-notes</tt>. Обсуждение этого документа ведётся в
-списке рассылки debian-doc
-<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\
-&lt;debian-doc@lists.debian.org&gt;</a>. Если у вас возникли вопросы по документу,
-которые можно рассматривать не как ошибку, то посылайте их в список рассылки.
-</p>
-
-<h2><a name="report-installation">Проблемы с установкой</a></h2>
-
-<p>Если у вас возникли проблемы с системой установки,
-отправьте сообщение об ошибке для пакета <tt>installation-reports</tt>. Чтобы
-быть уверенными, что вы включили в сообщение всю необходимую информацию,
-заполните <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">шаблон отчёта</a>.</p>
-
-<p>Если у вас есть предложения или исправления к
-<a href="installmanual">Руководству по установке</a>, вам также следует
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">отправлять их в виде сообщений об ошибках</a> для пакета
-<tt>installation-guide</tt>, который является пакетом с исходным кодом для
-сопровождаемого руководства.</p>
-
-<p>Если проблемы в системе установки не подходят для того, чтобы
-составлять отчёт об ошибке (например, вы не уверены, является ли
-проблема на самом деле ошибкой, неясно, где происходит ошибка и т.д.)
-вам, вероятно, следует отправить сообщение в список рассылки
-<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\
-&lt;debian-boot@lists.debian.org&gt;</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-upgrade">При обновлении до нового выпуска</a></h2>
-
-<p>Если у вас возникли проблемы при обновлении системы с предыдущих выпусков,
-то отправьте сообщение об ошибке для псевдопакета <tt>upgrade-reports</tt>, который
-предназначен для отслеживания такой информации. Подробности по составлению
-сообщений об обновлении, читайте в
-<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-package">Об остальных проблемах</a></h2>
-
-<p>Если у вас возникли проблемы с системой после установки, вам следует
-отследить, какой именно пакет вызывает проблемы и
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">отправить сообщение об ошибке</a>
-для этого пакета.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy