diff options
author | Nick Toris <demitel> | 2006-06-15 19:41:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Toris <demitel> | 2006-06-15 19:41:43 +0000 |
commit | 0ac9afa351a437835449ce02f5d910a0696875e4 (patch) | |
tree | 830252797e41567b259aca4403fc65d5e5068edf /russian/social_contract.wml | |
parent | c4421d0e8b513d227b3157a219c5c9a35b8de068 (diff) |
Some corrections of translators mistakes. Thanks to qweo <mr.qweo@gmail.com>
CVS version numbers
russian/donations.wml: 1.5 -> 1.6
russian/social_contract.wml: 1.17 -> 1.18
russian/CD/vendors/index.wml: 1.10 -> 1.11
russian/News/2005/20050606.wml: 1.3 -> 1.4
russian/intro/about.wml: 1.26 -> 1.27
russian/intro/why_debian.wml: 1.26 -> 1.27
russian/releases/etch/index.wml: 1.6 -> 1.7
russian/releases/sarge/credits.wml: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'russian/social_contract.wml')
-rw-r--r-- | russian/social_contract.wml | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/russian/social_contract.wml b/russian/social_contract.wml index bd00066c414..03a4f8e277e 100644 --- a/russian/social_contract.wml +++ b/russian/social_contract.wml @@ -146,7 +146,7 @@ <p><em>Заключить "общественный договор с Сообществом Свободного программного обеспечения" предложил Эан Шусслер (Ean Schuessler). -Черновик этого документ был написан Брюсом Перенсом (Bruce Perens), +Черновик этого документа был написан Брюсом Перенсом (Bruce Perens), совершенствовался другими разработчиками Debian в ходе длившейся в течение месяца электронной конференции в июне 1997 года, и затем был <a @@ -154,10 +154,10 @@ href="http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-1997/msg00017.html утверждён</a> в качестве официальной опубликованной политики Проекта Debian.</em></p> -<p><em>Позднее Брюс Перенс убрал ссылки на Debian из Критериев +<p><em>Позднее Брюс Перенс убрал специфичные для Debian ссылки из Критериев Debian по определению свободного ПО, чтобы создать <a href="http://www.opensource.org/docs/definition.php">“Определение Open Source”</a>.</em></p> -<P><EM>Другие организации могут дописывать и достраивать этот документ. -Пожалуйста, поверьте в проект Debian, если вы этим займётесь.</EM> +<P><EM>Другие организации могут создавать свои документы, наследуя или основываясь +на нём. Пожалуйста, отдайте честь проекту Debian, если вы этим займётесь.</EM> |