diff options
author | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 11:31:05 +0530 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 11:31:05 +0530 |
commit | c881c8cf875eb2e4da68413cb51c2737fcf3a6ec (patch) | |
tree | c21cdbc4a3e4c31c1ee1ff207d71f832a621aac5 /russian/releases | |
parent | 476ef1924df8fdb75ad78952645435d512788254 (diff) |
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'russian/releases')
-rw-r--r-- | russian/releases/squeeze/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/squeeze/credits.wml | 13 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml | 317 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/squeeze/errata.wml | 95 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/squeeze/index.wml | 51 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/squeeze/installmanual.wml | 45 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/squeeze/releasenotes.wml | 47 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/squeeze/reportingbugs.wml | 50 |
9 files changed, 0 insertions, 620 deletions
diff --git a/russian/releases/squeeze/Makefile b/russian/releases/squeeze/Makefile deleted file mode 100644 index 10484184c17..00000000000 --- a/russian/releases/squeeze/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/russian/releases/squeeze/credits.wml b/russian/releases/squeeze/credits.wml deleted file mode 100644 index 0557498839e..00000000000 --- a/russian/releases/squeeze/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Благодарности (или критика)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Lev Lamberov" - -# See lenny/credits.wml - -<h2>Управление выпуском</h2> - -<p>Этот выпуск Debian курировали Адам Баррэт (Adam D. Barratt) и Нил МакГаверн (Neil McGovern), им помогали Филипп Керн (Philipp Kern), Жульен Кришту (Julien Cristau) и Мэди Догай (Mehdi Dogguy).</p> - -<h2>Остальной Debian</h2> - -<p>В разработку внесли свой вклад разработчики -Debian и многие другие.</p> diff --git a/russian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile b/russian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index 10484184c17..00000000000 --- a/russian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/russian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml b/russian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index 99e7bc25636..00000000000 --- a/russian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,317 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Информация об установке Debian “squeeze”" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="f36546f515e33fb0e590b3db17a516bf3d605f5f" maintainer="Lev Lamberov" - -<h1>Установка Debian <current_release_squeeze></h1> - -<p><strong>Debian 6.0 был заменён на -<a href="../../wheezy/">Debian 7.0 (<q>wheezy</q>)</a>. Некоторые из -этих установочных образов могут быть недоступны, или могут не работать, -рекомендуется вместо этого установить wheezy. -</strong></p> - -<p> -<strong>Чтобы установить Debian</strong> <current_release_squeeze> -(<em>squeeze</em>), загрузите какой-нибудь из следующих образов: -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>образ компакт-диска сетевой установки netinst (обычно 135-175 МБ)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>образ компакт-диска минимальной установки businesscard (обычно 20-50 МБ)</strong></p> - <businesscard-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>полный набор CD</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>полный набор DVD</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>другие образы (для загрузки по сети, для USB карт и т.д.)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -Если какое-то оборудование в вашей системе <strong>требует загрузки несвободной микропрограммы -(firmware)</strong> вместе с драйвером этого устройства, вы можете использовать один из -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/squeeze/current/">\ -tar-файлов с распространёнными микропрограммами</a> или загрузить <strong>неофициальный</strong> образ, содержащий эти <strong>несвободные</strong> -микропрограммы. Инструкции по использованию tar-файлов и общую информацию о загрузке микропрограмм во время установки -можно найти в руководстве по установке (см. ниже раздел Документация). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>netinst (обычно 175-240 МБ) <strong>несвободные</strong> -образы CD <strong>с микропрограммами</strong></strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - - -<p> -<strong>Замечания</strong> -</p> -<ul> - <li> - Для скачивания полных образов CD и DVD рекомендуется использовать - jigdo. - </li><li> - Для менее распространённых архитектур доступны не все варианты наборов образов - CD и DVD в виде файлов ISO. Полный набор образов доступен только через jigdo. - </li><li> - В мульти-архитектурных образах <em>CD</em> поддерживаются i386/amd64/powerpc и - alpha/hppa/ia64, соответственно; установка похожа на установку с - обычного образа netinst для одиночной архитектуры. - </li><li> - В мульти-архитектурных образах <em>DVD</em> поддерживаются i386/amd64; - установка похожа на установку с полного образа CD для одиночной архитектуры; - также, DVD содержит исходный код всех включённых пакетов. - </li><li> - Проверочные файлы (<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> и другие) - установочных образов располагаются в том же каталоге, что и - сами образы. - </li> -</ul> - - -<h1>Документация</h1> - -<p> -<strong>Если вы хотите прочитать только один документ</strong> перед установкой, прочтите -<a href="../i386/apa">Installation Howto</a>, быстрый путеводитель -по процессу установки. Другие полезные документы: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Руководство по установке Squeeze</a><br /> -подробные инструкции по установке</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">ЧаВО по Debian-Installer</a> -и <a href="$(HOME)/CD/faq/">ЧаВО по Debian-CD</a><br /> -общие вопросы и ответы</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer вики</a><br /> -документация, поддерживаемая сообществом</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Известные ошибки</h1> - -<p> -Это список известных проблем установщика, поставляемого с -Debian <current_release_squeeze>. Если вы обнаружили проблему -при установке Debian и не нашли её в этом списке, вышлите нам -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">отчёт об установке</a>, -описывающий проблему или -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">проверьте в wiki</a> -список другие известных проблем. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r0">Известные ошибки для выпуска 6.0</h3> - -<dl class="gloss"> - <dt>На некоторые системы sparc нельзя выполнить установку с CD-ROM</dt> - <dd>Установщик Debian для Squeeze не содержит драйвер ядра для PATA, - что делает невозможным завершить установку с - компакт-дисков на системах, которым требуются эти драйверы для доступа к приводу CD-ROM - (например, Ultra 10), поскольку установщик не сможет его - обнаружить. Эту проблему можно обойти, используя сетевую загрузку установщика, - это снимает необходимость получения доступа в приводу CD-ROM во время установки. - <br /> - См. <a href="https://bugs.debian.org/610906">#610906</a>.<br /> - Эта ошибка будет исправлена в следующей редакции Squeeze (6.0.1).</dd> - - <dt>Возможно не работает обнаружение USB-устройств системы чтения для слепых</dt> - <dd>Обнаружение установщиком Debian подключённого USB-устройства системы - чтения для слепых может завершиться отображением сообщения «экран находится не в - текстовом режиме». Это происходит из-за несвоевременного обнаружения и - запуска кадрового буфера. Эту ошибку можно обойти, передав <tt>brltty</tt> в качестве команды ядра, - что форсирует обнаружение.<br /> - См. <a href="https://bugs.debian.org/611648">#611648</a>. - </dd> - - <dt>Нет сетевых драйверов для Sparc T2+</dt> - <dd>Сетевой драйвер niu, требующийся новым sparc системам T2+, не - включён в d-i, что делает невозможным использование какого-либо метода установки, - полагающегося на раннюю настройку сети. Драйвер добавлен в - пакеты ядра, поэтому сеть должна нормально работать после того, - как будет завершена установка.<br /> - См. <a href="https://bugs.debian.org/608516">#608516</a>. - </dd> - - <dt>Системы, использующие графические карты aty, могут некорректно загружать установщик</dt> - <dd> - Системы, использующие графические карты aty (например, Ultra 10) могут - некорректно загружать установщик, работа ядра завершается на ранней стадии - загрузки, последнее сообщение — «console [tty0] enabled, bootconsole - disabled». Это ошибка ядра, для неё уже доступна заплата, - тем не менее, ошибка исправлена не полностью.<br /> - Проблему можно обойти, добавляя в параметры загрузки ядра - 'video=atyfb:off', чтобы отключить кадровый буфер во время загрузки. Последнее - позволяет загрузить установщик (и обычное ядро) на таких системах.<br /> - См. <a href="https://bugs.debian.org/609466">#609466</a>. - </dd> - - <dt>При выборе клавиатуры в графическом установщике некоторые раскладки не работают</dt> - <dd> - Предварительный выбор клавиатуры не работает при графической установке - для некоторых комбинаций (болгарская, швейцарская немецкая, шведская и бразильская). - Кроме того, выбранная раскладка не используется, и в системе - по умолчанию используется американская английская раскладка (/etc/default/keyboard).<br /> - См. <a href="https://bugs.debian.org/610843">#610843</a>. - </dd> - - <dt>Потенциальные проблемы установки с сетевыми картами на базе RTL8169</dt> - <dd>Установщик Debian, возможно, не сможет использовать сетевые карты на основе - семейства RTL8169 во время установки, когда требуется - загрузить пакеты с помощью этих сетевых карт. - Установленная система не подвержена этой проблеме.<br /> - См. <a href="https://bugs.debian.org/558316">#558316</a> и схожие сообщения об ошибках, которые были объединены вместе.<br /> - Эта ошибка будет исправлена в следующей редакции Squeeze (6.0.1). - </dd> - - <dt> - Не удаётся загрузиться после успешной установки на корневую файловую систему btrfs</dt> - <dd>Установка завершается как обычно, но после перезагрузки система - переходит к приглашению initramfs busybox.<br /> - См. <a href="https://bugs.debian.org/608538">#608538</a>. - </dd> - - <dt>Операционная система Windows не добавляется в список grub</dt> - <dd> - Установщик Debian обнаруживает Windows во время установки, но - не добавляет её в загрузочное меню grub. В качестве решения этой проблемы запустите - update-grub после перезагрузки.<br /> - См. <a href="https://bugs.debian.org/608025">#608025</a>. - </dd> - - <dt>Создаётся таблица разделов, несовместимая с Mac OS 9</dt> - <dd>Было сообщено о том, что утилита разметки диска, используемая в установщике, - изменяет таблицу разделов так, что она становится непонятной для Mac OS 9, которая больше не загружается. - Хотя разделы HFS+ совместимы с Linux и Mac OS X, - советуем предпринять все предосторожности во время установки на машины с - Mac OS 9.<br /> - См. <a href="https://bugs.debian.org/604134">#604134</a>. - </dd> - - <dt>Не удаётся создать разделы на диске на kFreeBSD</dt> - <dd> - Имеются сообщения о том, что не удаётся произвести разметку диска на разделы под kFreeBSD. - Эта проблема, как кажется, связана с группировкой / увеличением - разделов.<br /> - См. <a href="https://bugs.debian.org/593733">#593733</a>, - <a href="https://bugs.debian.org/597088">#597088</a> и - <a href="https://bugs.debian.org/602129">#602129</a>. - </dd> - - <dt>Сетевая/графическая карта или карта памяти работает неправильно</dt> - <dd> - Имеется оборудование, в особенности сетевые карты, графические карты и - дисковые контроллеры, которым для правильной работы требуются двоичные несвободные - микропрограммы.<br /> - Debian предан ценностям Свободного ПО и никогда не сделает так, чтобы системе - требовалось несвободное ПО (см. <a href="https://www.debian.org/social_contract"> - Общественный договор</a> Debian). Поэтому несвободные микропрограммы не включены в - установщик.<br /> - Но если вы хотите загрузить внешние микропрограммы во время установки, - вы свободны сделать это. Процесс загрузки таких микропрограмм описан в руководстве по установке. - </dd> - - <dt>Проблема с установкой zipl, приводящая к тому, что установка на s390 не может быть выполнена</dt> - <dd> - Если создан выделенный раздел для каталога /boot, загрузка системы - после установки не сможет быть выполнена в случае, когда /boot монтируется до /.<br /> - См. <a href="https://bugs.debian.org/519254">#519254</a>. - </dd> - - <dt>Ошибки в маршрутизаторах приводят к проблемам с сетью</dt> - <dd> - Если вы обнаружили проблемы с сетью во время установки, они могут быть - вызваны маршрутизатором где-то между вами и зеркалом Debian, который - некорректно обрабатывает масштабирование окна. - См. <a href="https://bugs.debian.org/401435">#401435</a> и эту - <a href="http://kerneltrap.org/node/6723">статью с kerneltrap</a> для - получения дополнительной информации.<br /> - Вы можете обойти эту проблему, отключив масштабирование окна TCP. Откройте - командную оболочку и введите следующую команду:<br /> - <tt>echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br /> - На установленной системе вам, вероятно, не следует полностью отключать масштабирование - окна TCP. Следующая команда установит значения для чтения и - записи, которые должны работать почти с любым маршрутизатором:<br /> - <tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br /> - <tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt> - </dd> - -<!-- leaving this in for possible future use... - <dt>i386: для установки требуется более 32МБ памяти</dt> - <dd> - Минимальный объем памяти, необходимый для успешной установки на i386, теперь - равен 48МБ вместо 32МБ. Позже мы надеемся снизить - требования до 32МБ. Требования по памяти, вероятно, - изменились и для других архитектур. - </dd> ---> - - <dt>Разделы более 16ТиБ не поддерживаются файловой системой ext4</dt> - <dd> - Инструменты создания файловой системы ext4 не поддерживают создание файловой системы - размером более 16ТиБ. - </dd> - - <dt>s390: неподдерживаемые возможности</dt> - <dd> - <ul> - <li>поддержка дисциплины DASD DIAG на данный момент - недоступна</li> - </ul> - </dd> - - </dl> - -<if-stable-release release="squeeze"> -<p> -Улучшенные версии системы установки в настоящее время разрабатываются -для следующего выпуска Debian, они могут использовать для установки squeeze. -Дополнительную информацию см. на -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">странице проекта -Debian-Installer</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/russian/releases/squeeze/errata.wml b/russian/releases/squeeze/errata.wml deleted file mode 100644 index ea691081803..00000000000 --- a/russian/releases/squeeze/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 6.0 — известные ошибки" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="733099de17cfc0457fd3bc1709a74fd22f1a8e53" maintainer="Lev Lamberov" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - -# <toc-add-entry name="known_probs">Known problems</toc-add-entry> -<toc-add-entry name="security">Выпуски безопасности</toc-add-entry> - -<p>Debian 6.0 'Squeeze' достиг момента в своём жизненном цикле, когда обычные поддержка -обновлений безопасности более не предоставляется. Тем не менее, the <a href="https://wiki.debian.org/LTS">команда -Squeeze LTS</a> предоставляет продолжающуюся поддержку обновлений безопасности для этого выпуска.</p> - -<p>Заметьте, что эти обновления распространяются не через обычные -зеркала для распространения обновлений безопасности; вам следует добавить репозиторий <q>squeeze-lts</q>, -чтобы начать их получать.</p> - -<p>Если вы используете APT, добавьте следующую строку в <tt>/etc/apt/sources.list</tt>, -чтобы получить доступ к последним обновлениям безопасности:</p> - -<pre> - deb http://http.debian.net/debian/ squeeze-lts main contrib non-free -</pre> - -<p>После этого запустите <kbd>apt-get update</kbd> и затем -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Редакции выпусков</toc-add-entry> - -<p>Иногда, в случаях множества критических проблем или обновлений безопасности, выпущенный -дистрибутив обновляется. Обычно эти выпуски обозначаются как -редакции выпусков.</p> - -<ul> - <li>Первая редакция, 6.0.1, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2011/20110319">19 марта 2011 года</a>.</li> - <li>Вторая редакция, 6.0.2, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2011/20110625">25 июня 2011 года</a>.</li> - <li>Третья редакция, 6.0.3, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2011/20111008">8 октября 2011 года</a>.</li> - <li>Четвёртая редакция, 6.0.4, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2012/20120128">28 января 2012 года</a>.</li> - <li>Пятая редакция, 6.0.5, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2012/20120512">12 мая 2012 года</a>.</li> - <li>Шестая редакция, 6.0.6, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2012/20120929">29 сентября 2012 года</a>.</li> - <li>Седьмая редакция, 6.0.7, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2013/20130223">23 февраля 2013 года</a>.</li> - <li>Восьмая редакция, 6.0.8, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2013/20131020">20 октября 2013 года</a>.</li> - <li>Девятая редакция, 6.0.9, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2014/20140215">15 февраля 2014 года</a>.</li> - <li>Десятая и последняя редакция, 6.0.10, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2014/20140719">19 июля 2014 года</a>.</li> -</ul> - -<ifeq <current_release_squeeze> 6.0.0 " - -<p>Для выпуска Debian 6.0 пока нет редакций.</p>" " - -<p>Подробную информацию об изменениях между версиями 6.0.0 и <current_release_squeeze/> смотрите в <a -href=http://http.us.debian.org/debian/dists/squeeze/ChangeLog>\ -журнале -изменений</a>.</p>"/> - - -<p>Исправления выпущенного стабильного дистрибутива часто должны пройти -усиленное тестирование, прежде чем они будут помещены в архив. Тем не менее, -эти исправления уже доступны в каталоге -<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/squeeze-proposed-updates/">\ -dists/squeeze-proposed-updates</a> на всех зеркалах Debian.</p> - -<p>Если вы используете для обновления пакетов APT, то можете -установить предлагаемые обновления, добавив следующую строку в файл -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# proposed additions for a 6.0 point release - deb http://ftp.us.debian.org/debian squeeze-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>После этого запустите <kbd>apt-get update</kbd> и затем -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Система установки</toc-add-entry> - -<p> -Информацию об известных ошибках и обновлениях в системе установки смотрите -на страницах <a href="debian-installer/">системы установки</a>. -</p> diff --git a/russian/releases/squeeze/index.wml b/russian/releases/squeeze/index.wml deleted file mode 100644 index 84df87a1a3a..00000000000 --- a/russian/releases/squeeze/index.wml +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Информация о выпуске Debian “squeeze”" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="58e81746146e641fc4f31e21e147c76abd0b7c5a" maintainer="Lev Lamberov" - - - -<p>Debian <current_release_squeeze> -выпущен <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_squeeze/>"><current_release_date_squeeze></a>. -<ifneq "6.0.0" "<current_release>" - "Debian 6.0.0 выпущен <:=spokendate('2011-02-06'):>." -/> -Выпуск включает множество важных -изменений, описанных в -<a href="$(HOME)/News/2011/20110205a">анонсе</a> и -<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p> - -<p><strong>Debian 6 заменён на -<a href="../wheezy/">Debian 7 (<q>wheezy</q>)</a>. -Выпуск обновлений безопасности был прекращён <:=spokendate('2014-05-31'):>. -</strong></p> - -<p><strong>Кроме того, Squeeze получал долгосрочную поддержку (LTS), которая предоставлялась -до конца февраля 2016 года. Долгосрочная поддержка была ограничена архитектурами i386 и amd64. Дополнительную -информацию см. в <a -href="https://wiki.debian.org/LTS">разделе долгосрочной поддержки в Debian Wiki</a>. -</strong></p> - -<p>О том, как получить и установить Debian, см. страницу с -<a href="debian-installer/">информацией об установке</a> и -<a href="installmanual">руководство по установке</a>. Инструкции по обновлению со старого выпуска -см. в -<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p> - -<p>В этом выпуске поддерживаются следующие компьютерные архитектуры:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> -<p>Независимо от нашего желания в выпуске могут быть некоторые проблемы, несмотря на то, что он объявлен -<em>стабильным</em>. Мы составили -<a href="errata">список основных известных проблем</a>, и вы всегда можете сообщить нам -<a href="reportingbugs">о других ошибках</a>.</p> - -<p>Наконец, мы составили список <a href="credits">людей, которые внесли свой вклад</a> -в создание этого выпуска.</p> diff --git a/russian/releases/squeeze/installmanual.wml b/russian/releases/squeeze/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 13abd8f5f7b..00000000000 --- a/russian/releases/squeeze/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian squeeze -- Руководство по установке" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="b0a7173484a7c517a30aa1fd7c4bf04ddf081b99" maintainer="Lev Lamberov" - -<if-stable-release release="lenny"> -<p>Это <strong>бета версия</strong> руководства по установке Debian -6.0, кодовое имя squeeze, который пока не выпущен. Представленная здесь -информация может быть устаревшей и/или неверной из-за изменений -установщика. Вам, вероятно, требуется -<a href="../lenny/installmanual">Руководство по установке Debian -GNU/Linux 5.0, кодовое имя lenny</a>, который является последней выпущенной версией -Debian; или <a href="https://d-i.debian.org/manual/">Разрабатываемая -версия руководства по установке</a>, которая является наиболее актуальной версией -настоящего документа.</p> -</if-stable-release> - -<p>Руководства по установке, включая загружаемые файлы, доступны для -каждой из поддерживаемых архитектур:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Руководство по установке'); :> -</ul> - -<p>Если в вашем браузере верно установлены параметры вашего языка, -то по приведенным выше ссылкам вы автоматически получите HTML-версию на -вашем языке — смотрите <a href="$(HOME)/intro/cn"> -информацию о согласовании содержания</a>. В противном случае -выберите необходимые вам архитектуру, язык и формат из таблицы ниже.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Архитектура</strong></th> - <th align="left"><strong>Формат</strong></th> - <th align="left"><strong>Языки</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/russian/releases/squeeze/releasenotes.wml b/russian/releases/squeeze/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 6b61d4984af..00000000000 --- a/russian/releases/squeeze/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 6.0 — Информация о выпуске" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="4d3ba2e991420b24b1f29421f95506b868984133" maintainer="Lev Lamberov" - -<if-stable-release release="lenny"> -<p>Это <strong>не окончательная версия</strong> информации о выпуске -Debian 6.0, кодовое имя squeeze, который пока не выпущен. Представленная -здесь информация может быть неточной и устаревшей, и, по всей видимости, -она не полна.</p> -</if-stable-release> - -<p>Чтобы узнать, что нового появилось в Debian 6.0, смотрите информацию о выпуске для вашей -архитектуры:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Информация о выпуске', 'kfreebsd-amd64', 'kfreebsd-i386'); :> -</ul> - -<p>Информация о выпуске также содержит инструкции для обновления с предыдущих выпусков.</p> - -<p>Если в вашем браузере верно установлены параметры вашего языка, -вы можете использовать приведённую выше ссылку для автоматического получения HTML-версии -информации о выпуске на вашем языке — смотрите <a href="$(HOME)/intro/cn">информацию о согласовании содержания</a>. -В противном случае выберите архитектуру, язык и формат из -таблицы ниже.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Архитектура</strong></th> - <th align="left"><strong>Формат</strong></th> - <th align="left"><strong>Языки</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> - -#<p>A <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">detailed -#report</a> is available which describes packages which have changed -#for the <:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>, -#<:= $arches{'sparc'} :>, and <:= $arches{'m68k'} :> architectures -#during the last two releases.</p> diff --git a/russian/releases/squeeze/reportingbugs.wml b/russian/releases/squeeze/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index 9de01e75c3a..00000000000 --- a/russian/releases/squeeze/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 6.0 — Как сообщить о проблемах" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="49fa38afff7552602a2342ed72a96a78367c674a" maintainer="Lev Lamberov" - -# Translators: copy of lenny/reportingbug - -<h2><a name="report-release">В информации о выпуске</a></h2> - -<p>Об ошибках в <a href="releasenotes">информации о выпуске</a> нужно -сообщать отправкой <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">сообщения об ошибке</a> в -псевдопакете <tt>release-notes</tt>. Обсуждение этого документа ведётся в -списке рассылки debian-doc mailinglist -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a>. Если у вас возникли вопросы по документу, -которые можно рассматривать не как ошибку, то посылайте их в список рассылки. -</p> - -<h2><a name="report-installation">Проблемы с установкой</a></h2> - -<p>Если у вас возникли проблемы с системой установки, -отправьте сообщение об ошибке в пакете <tt>installation-reports</tt>. Чтобы -быть уверенными, что вы включили в сообщение всю необходимую информацию, -заполните <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">шаблон отчёта</a>.</p> - -<p>Если у вас есть предложения или исправления к -<a href="installmanual">Руководству по установке</a>, вам также следует -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">отправлять их в виде сообщений об ошибках</a> в пакете -<tt>installation-guide</tt>, который является пакетом с исходным кодом для -сопровождаемого руководства.</p> - -<p>Если проблемы в системе установки не подходят для того, чтобы -составлять отчёт об ошибке (например, вы не уверены, является ли -проблема на самом деле ошибкой, неясно, где происходит ошибка и т.д.) -вам, вероятно, следует отправить сообщение в список рассылки -<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">При обновлении до нового выпуска</a></h2> - -<p>Если у вас возникли проблемы при обновлении системы с предыдущих выпусков, -то отправьте сообщение об ошибке в псевдопакете <tt>upgrade-reports</tt>, который -предназначен для отслеживания такой информации. Подробности по составлению -сообщений об обновлении, читайте в -<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p> - -<h2><a name="report-package">Об остальных проблемах</a></h2> - -<p>Если у вас возникли проблемы с системой после установки, вам следует -отследить, какой именно пакет вызывает проблемы и -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">отправить сообщение об ошибке</a> -в этом пакете.</p> |