diff options
author | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2019-07-10 13:05:00 +0500 |
---|---|---|
committer | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2019-07-10 13:05:00 +0500 |
commit | 19839fb877fa7a36c94f8dab18242db0427efad0 (patch) | |
tree | 69ed7e05d53269d5917ec7bd12dfef9fda228585 /russian/ports | |
parent | 48016f4fdd2c21846c04c3139d9020a908f09642 (diff) |
(Russian) Sync translations
Diffstat (limited to 'russian/ports')
-rw-r--r-- | russian/ports/hurd/hurd-install.wml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | russian/ports/hurd/hurd-news.wml | 45 |
2 files changed, 49 insertions, 10 deletions
diff --git a/russian/ports/hurd/hurd-install.wml b/russian/ports/hurd/hurd-install.wml index 9c1986588bb..750a818a357 100644 --- a/russian/ports/hurd/hurd-install.wml +++ b/russian/ports/hurd/hurd-install.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd — Настройка" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="9a3c900720d47b2bfdb5336fc149e979fa0382d3" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="cbfdbf68299b0e5cecb92dabb7ac2e50e0a70904" maintainer="Lev Lamberov" <h1>Настройка Debian GNU/Hurd</h1> @@ -719,7 +719,7 @@ settrans -c /ftp: /hurd/hostmux /hurd/ftpfs / </p> <p> -Если вы использовали выпуск Debian GNU/Hurd 2017, то наиболее безопасный +Если вы использовали выпуск Debian GNU/Hurd 2019, то наиболее безопасный способ состоит в использовании среза этого выпуска путём создания файла <code>/etc/apt/apt.conf.d/99ignore-valid-until</code>, содержащего </p> @@ -734,19 +734,19 @@ Acquire::Check-Valid-Until "false"; </p> <table><tr><td> </td><td class=example><pre> -deb http://snapshot.debian.org/archive/debian/20170612T094249Z/ sid main -deb-src http://snapshot.debian.org/archive/debian/20170612T094249Z/ sid main -deb [trusted=yes] https://snapshot.debian.org/archive/debian-ports/20170612T094249Z/ unreleased main +deb http://snapshot.debian.org/archive/debian-ports/20190626T235959Z/ sid main +deb-src http://snapshot.debian.org/archive/debian/20190626T235959Z/ sid main +deb [trusted=yes] https://snapshot.debian.org/archive/debian-ports/20190626T235959Z/ unreleased main </pre></td></tr></table> <p> Выполните обновление, установите пакеты <code>apt-transport-https debian-ports-archive-keyring</code>, повторно выполните обновление. Теперь у вас -имеется полный выпуск Debian GNU/Hurd 2017. +имеется полный выпуск Debian GNU/Hurd 2019. </p> <p> -Если вы использовали срез, созданный до выпуска 2017, то вы можете использовать +Если вы использовали срез, созданный до выпуска 2019, то вы можете использовать указанные ниже источники для получения наиболее свежих пакетов: </p> diff --git a/russian/ports/hurd/hurd-news.wml b/russian/ports/hurd/hurd-news.wml index e7e7b601f82..b2a5628dab6 100644 --- a/russian/ports/hurd/hurd-news.wml +++ b/russian/ports/hurd/hurd-news.wml @@ -1,12 +1,51 @@ #use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd — Новости" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer="Lev Lamberov" mindelta="1" maxdelta="1" +#use wml::debian::translation-check translation="b0a09586f30abf1c4b51d0b5308133e2b24170f6" maintainer="Lev Lamberov" mindelta="1" maxdelta="1" <h1>Новости Debian GNU/Hurd</h1> <h3><:=spokendate ("2019-07-07"):></h3> -<p><em>Выпущен</em> Debian GNU/Hurd 2017!</p> +<p><em>Выпущен</em> Debian GNU/Hurd 2019!</p> + +<p>С огромным удовольствием команда Debian GNU/Hurd сообщает о +<strong>выпуске Debian GNU/Hurd 2019</strong>. <br /> +Это срез Debian "sid" во время выпуска стабильного Debian +"buster" (июль 2019 года), поэтому по большей части он основывается на тех же самых пакетах с исходным кодом. +Это <em>не</em> официальный выпуск Debian, но официальный выпуск переноса Debian GNU/Hurd.</p> + +<p>Установочные ISO-образы можно загрузить с сервера +<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/ports/10.0/hurd-i386/">cdimage</a> +в обычных для Debian видах: NETINST, CD или DVD. Помимо дружественной программы +установки Debian, доступен образ с предустановленной системой, что облегчает возможность +попробовать Debian GNU/Hurd. Наиболее простым способом запустить систему является использование +<a href="https://www.debian.org/ports/hurd/hurd-install">виртуальной машины типа qemu</a></p> + +<p>В текущее время Debian GNU/Hurd доступен для архитектуры i386 и содержит около +80% архива Debian. В скором времени пакетов станет ещё больше!</p> + +<ul> +<li>Доступен ACPI-транслятор, в настоящее время он используется только для выключения +системы.</li> +<li>Стек LwIP TCP/IP теперь доступен опционально.</li> +<li>Добавлен PCI-арбитер, который будет полезен для корректного управления доступом к +PCI, а также для предоставления качественного доступа к оборудованию.</li> +<li>Добавлена поддержка LLVM.</li> +<li>Среди новых оптимизаций следует отметить защищённые данные, лучшее управления страницами и +диспетчеризацией сообщений, а также gsync-синхронизацию.</li> +</ul> + +<p>Обязательно прочтите +<a href="https://www.debian.org/ports/hurd/hurd-install">информацию о настройке</a>, +<a href="https://www.gnu.org/software/hurd/faq.html">ЧАВО</a> (или <a href="http://darnassus.sceen.net/~hurd-web/faq/">последнюю версию этого документа</a>), +а также <a href="https://www.gnu.org/software/hurd/hurd/documentation/translator_primer.html">введение в трансляторы</a> для того, чтобы +понять возможности GNU/Hurd.</p> + +<p>Мы бы хотели поблагодарить всех, кто работал над GNU/Hurd <a +href=https://www.gnu.org/software/hurd/history.html>в прошлом</a>. +В любое данное время было не так много людей (и не так много людей +сегодня, поэтому <a href="https://www.gnu.org/software/hurd/contributing.html">присоединяйтесь к нам</a>!), но в конце концов большое количество людей участвовало +в проекте так или иначе. <strong>Спасибо всем!</strong></p> <h3><:=spokendate ("2017-06-18"):></h3> @@ -19,7 +58,7 @@ официальный выпуск Debian, но это официальный выпуск переноса Debian GNU/Hurd.</p> <p>Установочные ISO-образы можно скачать с сервера -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/ports/9.0/hurd-i386/">переносов Debian</a> +<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/ports/9.0/hurd-i386/">cdimage</a> в трёх обычных вариантах: образ для сетевой установки, компакт-диска и DVD. Помимо дружественной программы установки Debian доступен диск с предварительно установленной системой, что позволяет легко попробовать Debian GNU/Hurd. Самым простым способом запустить систему является запуск |