diff options
author | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2018-11-03 12:06:38 +0500 |
---|---|---|
committer | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2018-11-03 12:06:38 +0500 |
commit | 5cdf1475c3293a922fcefe2d3ce1d4d292630e5c (patch) | |
tree | 72f17caf8032c31b82ca384dfd7ff64c8350286e /russian/po | |
parent | 75d7d4434b3e43996e8657353eba797f74525e00 (diff) |
(Russian) Sync translation
Diffstat (limited to 'russian/po')
-rw-r--r-- | russian/po/organization.ru.po | 59 |
1 files changed, 29 insertions, 30 deletions
diff --git a/russian/po/organization.ru.po b/russian/po/organization.ru.po index f7c4342620f..e6b4ba3dcb0 100644 --- a/russian/po/organization.ru.po +++ b/russian/po/organization.ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-28 15:01+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-03 12:06+0500\n" "Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n" "Language-Team: Russian <>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "wizard" msgstr "мастер" #: ../../english/intro/organization.data:39 -msgid "chairman" +msgid "chair" msgstr "председатель" #: ../../english/intro/organization.data:42 @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Publicity team" msgstr "Связи с общественностью" #: ../../english/intro/organization.data:60 -#: ../../english/intro/organization.data:303 +#: ../../english/intro/organization.data:304 msgid "Support and Infrastructure" msgstr "Поддержка и инфраструктура" @@ -252,43 +252,43 @@ msgstr "Женщины в проекте Debian" msgid "Anti-harassment" msgstr "Борьба с притеснениями" -#: ../../english/intro/organization.data:275 +#: ../../english/intro/organization.data:276 msgid "Events" msgstr "События" -#: ../../english/intro/organization.data:281 +#: ../../english/intro/organization.data:282 msgid "DebConf Committee" msgstr "Комитет DebConf" -#: ../../english/intro/organization.data:288 +#: ../../english/intro/organization.data:289 msgid "Partner Program" msgstr "Партнёрская программа" -#: ../../english/intro/organization.data:293 +#: ../../english/intro/organization.data:294 msgid "Hardware Donations Coordination" msgstr "Координация пожертвования аппаратным обеспечением" -#: ../../english/intro/organization.data:306 +#: ../../english/intro/organization.data:307 msgid "User support" msgstr "Поддержка пользователей" -#: ../../english/intro/organization.data:373 +#: ../../english/intro/organization.data:374 msgid "Bug Tracking System" msgstr "Система отслеживания ошибок" -#: ../../english/intro/organization.data:378 +#: ../../english/intro/organization.data:379 msgid "Mailing Lists Administration and Mailing List Archives" msgstr "Администрирование и архивы списков рассылки" -#: ../../english/intro/organization.data:386 +#: ../../english/intro/organization.data:387 msgid "New Members Front Desk" msgstr "Регистрационный стол новых членов" -#: ../../english/intro/organization.data:392 +#: ../../english/intro/organization.data:393 msgid "Debian Account Managers" msgstr "Менеджеры учётных записей Debian" -#: ../../english/intro/organization.data:396 +#: ../../english/intro/organization.data:397 msgid "" "To send a private message to all DAMs, use the GPG key " "57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2." @@ -296,23 +296,23 @@ msgstr "" "Чтобы отправить личное сообщение всем менеджерам учётных записей, " "используйте GPG-ключ 57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2." -#: ../../english/intro/organization.data:397 +#: ../../english/intro/organization.data:398 msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)" msgstr "Сопровождающие сети ключей (PGP и GPG)" -#: ../../english/intro/organization.data:400 +#: ../../english/intro/organization.data:402 msgid "Security Team" msgstr "Команда безопасности" -#: ../../english/intro/organization.data:412 +#: ../../english/intro/organization.data:414 msgid "Consultants Page" msgstr "Консультанты" -#: ../../english/intro/organization.data:417 +#: ../../english/intro/organization.data:419 msgid "CD Vendors Page" msgstr "Поставщики CD" -#: ../../english/intro/organization.data:420 +#: ../../english/intro/organization.data:422 msgid "Policy" msgstr "Политика" @@ -370,38 +370,37 @@ msgstr "" msgid "Salsa administrators" msgstr "Администраторы Salsa" -#: ../../english/intro/organization.data:460 -msgid "Alioth administrators" -msgstr "Администраторы Alioth" - -#: ../../english/intro/organization.data:473 +#: ../../english/intro/organization.data:467 msgid "Debian for children from 1 to 99" msgstr "Debian для детей от 1 до 99" -#: ../../english/intro/organization.data:476 +#: ../../english/intro/organization.data:470 msgid "Debian for medical practice and research" msgstr "Debian в медицинской практике и исследованиях" -#: ../../english/intro/organization.data:479 +#: ../../english/intro/organization.data:473 msgid "Debian for education" msgstr "Debian в образовании" -#: ../../english/intro/organization.data:484 +#: ../../english/intro/organization.data:478 msgid "Debian in legal offices" msgstr "Debian в юридической конторе" -#: ../../english/intro/organization.data:488 +#: ../../english/intro/organization.data:482 msgid "Debian for people with disabilities" msgstr "Debian для людей с ограниченными возможностями" -#: ../../english/intro/organization.data:492 +#: ../../english/intro/organization.data:486 msgid "Debian for science and related research" msgstr "Debian в науке и связанных исследованиях" -#: ../../english/intro/organization.data:495 +#: ../../english/intro/organization.data:489 msgid "Debian for astronomy" msgstr "Debian в астрономии" +#~ msgid "Alioth administrators" +#~ msgstr "Администраторы Alioth" + #~ msgid "Auditor" #~ msgstr "Контролёр" |