diff options
author | Paul Wise <pabs@debian.org> | 2020-04-20 11:47:54 +0800 |
---|---|---|
committer | Paul Wise <pabs@debian.org> | 2020-04-20 11:47:54 +0800 |
commit | c2f91b7ac1d33e79dfebb1816aaca911687d3b24 (patch) | |
tree | ae2690ba00493f9622938a778fa7eba0ec9347f3 /russian/international | |
parent | 449f3aabd1b89471275e77a1121210da4f33c4a8 (diff) |
Update translations: replace ddtp2.debian.net with ddtp.debian.org
Changes-from: commit 449f3aabd1b89471275e77a1121210da4f33c4a8
Diffstat (limited to 'russian/international')
-rw-r--r-- | russian/international/l10n/ddtp.wml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | russian/international/l10n/index.wml | 4 |
2 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/russian/international/l10n/ddtp.wml b/russian/international/l10n/ddtp.wml index 461e0543026..1028d065598 100644 --- a/russian/international/l10n/ddtp.wml +++ b/russian/international/l10n/ddtp.wml @@ -1,9 +1,9 @@ #use wml::debian::template title="Проект перевода описаний Debian — DDTP" #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="251c5302348624f0a9612aa8586c1067cbb692bb" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="449f3aabd1b89471275e77a1121210da4f33c4a8" maintainer="Lev Lamberov" <p> -<a href="https://ddtp2.debian.net">Проект перевода описаний Debian</a>, +<a href="https://ddtp.debian.org">Проект перевода описаний Debian</a>, внедрённый <a href="mailto:Michael%20Bramer%20%3Cgrisu@debian.org%3E">Михаэлем Брамером (Michael Bramer)</a>, предназначен для предоставления переведённых описаний пакетов и инфраструктуры для работы над этими переводами. Несмотря на то, что проект существует уже несколько @@ -56,7 +56,7 @@ <p> Для получения из <a href="$(HOME)/releases/sid/">sid</a> нового непереведённого описания пакета достаточно -отослать запрос на адрес pdesc@ddtp2.debian.net с темой <tt>GET <var>n</var> +отослать запрос на адрес pdesc@ddtp.debian.org с темой <tt>GET <var>n</var> <var>lang</var></tt>, где <var>n</var> — это количество описаний, которое вы желаете получить (максимум — 9), и <var>lang</var> — это код вашего языка (например <q>ru</q> или <q>ru_RU</q>). @@ -85,7 +85,7 @@ <p> Как только вы закончили перевод, вы должны отправить переведённые файлы назад на -pdesc@ddtp2.debian.net. Тема и тело письма не имеют особого значения и могут быть пустыми. +pdesc@ddtp.debian.org. Тема и тело письма не имеют особого значения и могут быть пустыми. Советуем отправлять файлы как двоичные (например, base64), поскольку обычно перевод состоит из 2-х частей в различных кодировках: часть на английском языке обычно в UTF-8, а, переведённая вами, @@ -105,7 +105,7 @@ pdesc@ddtp2.debian.net. Тема и тело письма не имеют осо <h3 id="DDTSS">Web интерфейс</h3> <p> Помимо официального почтового интерфейса существует замечательный web-интерфейс, -называемый <a href="https://ddtp2.debian.net/ddtss/index.cgi/xx">DDTSS</a> (написан +называемый <a href="https://ddtp.debian.org/ddtss/index.cgi/xx">DDTSS</a> (написан <a href="mailto:Martijn%20van%20Oosterhout%20%3Ckleptog@gmail.com%3E">Мартином ван Остерхутом (Martijn van Oosterhout)</a>), который пытается облегчить задачи перевода и рецензирования. diff --git a/russian/international/l10n/index.wml b/russian/international/l10n/index.wml index e96166e62ea..bb88b9dcaf9 100644 --- a/russian/international/l10n/index.wml +++ b/russian/international/l10n/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Единая статистика перевода Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="be20c70a46e717aa29b8d3b81b5427654aa670fb" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="449f3aabd1b89471275e77a1121210da4f33c4a8" maintainer="Lev Lamberov" <p>Эти страницы содержат число пакетов в Debian, готовых для перевода, а также число фактически переведённых.</p> @@ -48,7 +48,7 @@ href="$(HOME)/doc/devel-manuals#i18n"><em>действительно сложн <li><a href="po4a/">список языков</a></li> <li><a href="po4a/rank">сравнение языков между собой</a></li> </ul></li> - <li><a href="https://ddtp2.debian.net/">Состояние локализации описаний пакетов + <li><a href="https://ddtp.debian.org/">Состояние локализации описаний пакетов Debian</a></li> <li><a href="$(HOME)/devel/website/stats/">Статистика перевода web-сайта Debian</a></li> <li><a href="https://d-i.debian.org/l10n-stats/translation-status.html">Статус |