aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian/donations.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorLev Lamberov <dogsleg-guest>2014-10-07 22:29:36 +0000
committerLev Lamberov <dogsleg-guest>2014-10-07 22:29:36 +0000
commit7b08645f3a8e19332443c986e65ed5e8bf1cf9a8 (patch)
treec3d53f99744932eb59c188ae9a7e694072ddd5da /russian/donations.wml
parentc1946dc00c686367d25ff4a60ebfdc3213255376 (diff)
russian translation update
CVS version numbers russian/donations.wml: 1.18 -> 1.19
Diffstat (limited to 'russian/donations.wml')
-rw-r--r--russian/donations.wml264
1 files changed, 204 insertions, 60 deletions
diff --git a/russian/donations.wml b/russian/donations.wml
index 7abf52f7a2e..733440cb075 100644
--- a/russian/donations.wml
+++ b/russian/donations.wml
@@ -1,61 +1,188 @@
-#use wml::debian::template title="Пожертвования для Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.68"
-
-<ul class="toc">
- <li><a href="#money_donations">Денежные пожертвования</a></li>
- <li><a href="#equipment_donations">Пожертвования оборудованием и услугами</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="money_donations">Денежные пожертвования</h2>
-
-<p>Debian&nbsp;&mdash; это название проекта, а Debian&nbsp;&mdash;
-создаваемого нами дистрибутива. Чтобы мы могли получать денежные
-пожертвования, мы создали некоммерческую организацию
-<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
-
-<p>Несмотря на то, что Debian создаётся добровольцами со всего мира,
-он несёт расходы, которые долгое время оплачивались за счёт нескольких
-разработчиков. Эти расходы включают регистрацию домена debian.org,
-нарезку компакт-дисков для тестирования новых выпусков, невозмещаемые
-командировочные расходы при поездках на конференции и т.д.</p>
-
-<p>На сегодняшний день многие пожертвования поступали от признательных
-пользователей. Мы рады любым пожертвованиям, но особенно надеемся, что
-компании, получающие деньги благодаря Debian (производители компакт-дисков,
-компании поддержки или даже компании, использующие Debian в
-повседневной работе), пожертвуют часть своей прибыли на то, чтобы
-помочь Debian стать лучшей операционной системой, насколько
-это возможно.</p>
-
-<p>Если вы хотите сделать денежное пожертвование для Debian,
-смотрите <a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115#DonationName_4">страницу пожертвований SPI</a>.
-Удостоверьтесь, что явно указали, что деньги предназначены для Debian.
-Поскольку SPI является некоммерческой организацией, мы можем выдавать
-документы, позволяющие снизить налоги.</p>
-
-<p><i>Примечание переводчика: Последнее предложение относится к США.
-В Российской Федерации пожертвования некоммерческим организациям не
-уменьшают сумму налогов.</i>
-
-<p>Возможно, для некоторых частей света проще сделать пожертвование в одну
-из партнёрских организаций Программного Обеспечения в Интересах Общественности
-(о текущей информации проверьте <a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115#DonationName_4">страницу пожертвований
-SPI</a>):
-
-<ul>
- <li>Европа: <a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html">\
- Verein zur Fцrderung Freier Informationen und Software e.V.</a>
- (ffis) в Германии</li>
- <li>Италия: <a href="http://www.softwarelibero.it/donazioni-debian">\
- Associazione Software Libero</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="equipment_donations">Пожертвования оборудованием и услугами</h2>
-
-<p>Маленький бюджет Debian не позволяет, на данный момент, покупать и
-обслуживать собственные компьютеры и подключение к сети. Поэтому нам
-нужны пожертвования оборудованием и услугами от компаний и университетов,
-для того, чтобы Debian был связан со внешним миром.</p>
+#use wml::debian::template title="Пожертвования"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.69" maintainer="Lev Lamberov"
+
+<p>
+Пожертвования контролируются
+<a href="$(HOME)/devel/leader">Лидером Проекта Debian</a> (DPL)
+и позволяют Debian иметь
+<a href="https://db.debian.org/machines.cgi">компьютеры</a>,
+<a href="https://wiki.debian.org/Teams/DSA/non-DSA-HW">другое оборудование</a>,
+домены, сертификаты SSL,
+проводить <a href="http://www.debconf.org">конференцию Debian</a>,
+<a href="https://wiki.debian.org/MiniDebConf">мини-конференции Debian</a>,
+<a href="https://wiki.debian.org/Sprints">спринты разработчиков</a>,
+представлять себя на других событиях
+и многое другое.
+Спасибо всем нашим <a href="#donors">жертвователям</a> за поддержку Debian!
+</p>
+
+<p id="spi-usa-epay">
+Наиболее простым способом перечислить пожертвование Debian заключается в переводе денег с кредитной/дебетовой карты через USA ePay
+на адрес <a href="http://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest</a>,
+некоммерческой организации, которая хранит активы для Debian.
+Также вы можете отправить пожертвование с помощью <a href="#other">других методов, приведённых ниже</a>.
+</p>
+
+<form method="post" action="https://www.usaepay.com/interface/epayform/">
+ <span>$<input type="text" placeholder="10" name="UMamount" size="6"> США, выплачивается только один раз</span>
+ <input name="UMdescription" value="Debian general contribution" type="hidden">
+ <input name="UMkey" value="ijWB0O98meGpX0LrCP0eb1Y94sI1Dl67" type="hidden">
+ <input name="UMcommand" value="sale" type="hidden" />
+ <input type="submit" tabindex="2" value="Donate" />
+</form>
+<h2 id="other">Другие методы</h2>
+
+<p>
+Различные <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">организации</a>
+хранят активы для Debian и получают пожертвования для Debian.
+</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Организации</th>
+<th>Методы</th>
+<th>Заметки</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#spi"><acronym title="Software in the Public Interest">SPI</acronym></a></td>
+<td>
+ <a href="#spi-usa-epay">USA ePay</a>,
+ <a href="#spi-click-n-pledge">Click & Pledge</a> (повторяющиеся пожертвования),
+ <a href="#spi-cheque">чек</a> (доллары США/канадские доллары),
+ <a href="#spi-other">другое</a></td>
+<td>США, освобождённая от налогов некоммерческая организация</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#ffis"><acronym title="Verein zur Förderung Freier Informationen & Software">FFIS</acronym></a></td>
+<td>
+ <a href="#ffis-bank">безналичный перевод</a>
+</td>
+<td>Германия, освобождённая от налогов некоммерческая организация</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#debian">Debian</a></td>
+<td>
+ <a href="#debian-equipment">оборудование</a>,
+ <a href="#debian-time">время</a>,
+ <a href="#debian-other">другое</a>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+
+# Template:
+#<tr>
+#<td><a href="#"><acronym title=""></acronym></a></td>
+#<td>
+# <a href="#"></a>,
+# <a href="#"></a> (allows recurring donations),
+# <a href="#cheque"></a> (CUR)
+#</td>
+#<td>, tax-exempt non-profit</td>
+#</tr>
+
+</table>
+
+<h3 id="spi">Software in the Public Interest</h3>
+
+<p>
+<a href="http://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest, Inc.</a>
+представляет собой освобождённую от налогов некоммерческую организацию, штаб-квартира которой находится в Соединённых Штатах Америки,
+основанную членами сообщества Debian в 1997 году для помощи организациям, занимающимся свободным ПО и свободным оборудованием.
+</p>
+
+<h4 id="spi-click-n-pledge">Click &amp; Pledge</h2>
+
+<p>
+Единовременные и повторяющиеся пожертвования через
+<a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">страницу SPI</a>
+на веб-сайте Click &amp; Pledge.
+Чтобы сделать повторяющееся пожертвований,
+выберите, насколько часто вы хотите делать пожертвование, в правой части страницы,
+перейдите ниже к "Debian Project Donation",
+введите сумму, которую вы хотите пожертвовать,
+нажмите "Add to cart" и
+закончите процесс.
+</p>
+
+<!--
+Unfortunately this isn't possible to do yet:
+<form method="post" action="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">
+<input name="ScriptManager1" value="UpdatePanel1|btnDAddToCart_dnt_33979" type="hidden">
+$<input name="DAmount_33979" size="6" id="DAmount_33979" type="text"> USD, paid
+<select name="cboxRecurring" id="cboxRecurring">
+ <option value="-1">once only</option>
+ <option value="0">weekly</option>
+ <option value="1">fortnightly</option>
+ <option value="2">monthly</option>
+ <option value="3">every 2 months</option>
+ <option value="4">quarterly</option>
+ <option value="5">bi-annually</option>
+ <option value="6">annually</option>
+</select>
+<input type="submit" name="btnDAddToCart_dnt_33977" id="btnDAddToCart_dnt_33977" value="Donate"/>
+</form>
+-->
+
+<h4 id="spi-cheque">Чек</h2>
+
+<p>
+Можно отправлять пожертвования с помощью чеков или почтовых переводов в
+<abbrev title="US dollars">долларах США</abbrev> и
+<abbrev title="Canadian dollars">канадских долларах</abbrev>.
+Добавьте Debian в дополнительное (memo) поле и отправьте пожертвование SPI по представленному на
+<a href="http://www.spi-inc.org/donations/">странице пожертвований SPI</a> адресу.
+</p>
+
+<h4 id="spi-other">Другое</h2>
+
+<p>
+Также доступны пожертвования через безналичный перевод и PayPal.
+Для жителей некоторых стран проще сделать пожертвование
+одной из организаций-партнёров Software in the Public Interest.
+Дополнительную информацию см. на
+<a href="http://www.spi-inc.org/donations/">странице пожертвований SPI</a>.
+</p>
+
+<h3 id="ffis">Verein zur Förderung Freier Informationen & Software</h3>
+
+<p>
+<a href="http://www.ffis.de/" title="ffis e.V.">Verein zur Förderung Freier Informationen & Software</a>
+представляет собой освобождённую от налогов некоммерческую организацию, штаб-квартира которой находится в Германии,
+основанную с целью помощи организациям, занимающимся свободным ПО.
+</p>
+
+<h4 id="ffis-bank">Безналичный перевод</h4>
+
+<p>
+Доступны пожертвования через безналичный перевод. Перевод следует отправить на банковский счёт, представленный
+на <a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html">странице пожертвований FFIS</a>.
+Обязательно укажите, что ваше пожертвование предназначается Debian.
+</p>
+
+# Template:
+#<h3 id=""></h3>
+#
+#<p>
+#</p>
+#
+#<h4 id=""></h4>
+#
+#<p>
+#</p>
+
+<h3 id="debian">Debian</h2>
+
+<p>
+В настоящее время Debian может принять прямые пожертвований <a href="#debian-equipment">оборудованием</a>,
+но не <a href="#debian-other">другие виды</a> пожертвований.
+</p>
+
+<a name="equipment_donations"/>
+<h4 id="debian-equipment">Оборудование и услуги</h2>
+
+<p>
+Для того, чтобы не потерять связь с миром, Debian полагается на пожертвования оборудованием и услугами от отдельных людей,
+компаний, университетов и т. д..</p>
<p>Если у вашей компании есть простаивающие машины или лишнее оборудование
(жёсткие диски, контроллеры SCSI, сетевые карты и т.д.), пожалуйста,
@@ -66,13 +193,30 @@ SPI</a>):
<p>Debian ведёт <a href="misc/hardware_wanted">список аппаратного обеспечения</a>,
которое требуется для поддержки различных частей проекта.</p>
-<hrline />
+<h4 id="debian-time">Время</h2>
+
+<p>
+Имеются способы <a href="$(HOME)/intro/help">помочь Debian</a>
+в своё личное или рабочее время.
+</p>
+
+<h4 id="debian-other">Другое</h2>
+
+<p>
+Debian в настоящее время не может принимать какие-либо криптовалюты, но
+мы стремимся к реализации этого способа пожертвований.
+# Brian Gupta requested we discuss this before including it:
+#If you have cryptocurrency to donate, or insights to share, please
+#get in touch with <a href="mailto:madduck@debian.org">Martin f. krafft</a>.
+</p>
+
+<h2 id="donors">Жертвователи</h2>
<p>Далее приведены списки организаций, делавших пожертвования оборудованием или
услугами для Debian:</p>
<ul>
-
+ <li><a href="https://db.debian.org/machines.cgi">спонсоры хостинга и спонсоры, предоставляющие оборудование</a></li>
<li><a href="mirror/official_sponsors">спонсоры официальных зеркал</a></li>
<li><a href="partners/">партнёры в разработке и партнёры, предоставляющие услуги</a></li>
</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy