diff options
author | Ruslan Batdalov <linnando> | 2003-06-08 15:38:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Ruslan Batdalov <linnando> | 2003-06-08 15:38:21 +0000 |
commit | 25e752d7f56f1c0c3df47f6ff763100fa1ad9a2a (patch) | |
tree | 9f0b27dc3a8df0686ebf5bb3ac417399141b2e55 /russian/contact.wml | |
parent | dd7f5bef30aa3851f0c2b1a27dddd6b7f8e959a3 (diff) |
Sync and translation unification.
CVS version numbers
russian/contact.wml: 1.12 -> 1.13
Diffstat (limited to 'russian/contact.wml')
-rw-r--r-- | russian/contact.wml | 204 |
1 files changed, 119 insertions, 85 deletions
diff --git a/russian/contact.wml b/russian/contact.wml index 6da645749ff..5b1c331922b 100644 --- a/russian/contact.wml +++ b/russian/contact.wml @@ -1,17 +1,16 @@ #use wml::debian::template title="Как с нами связаться" NOCOMMENTS="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.25" +#use wml::debian::translation-check translation="1.40" -<p>Debian -- это большая организация и существует много способов - связаться с нами. Эта страница описывает ряд способов (но не все) - сделать это. Пожалуйста, посмотрите ниже и на других web-страницах, - как связываться с нами. +<p>Debian — большая организация и есть много способов +связаться с ней. Эта страница описывает те способы связи, которые +нужны чаще всего, но ни в коем случае не все. Об остальных способах +вы можете узнать на других web-страницах.</p> -<p>Английский -- это основной язык общения в сообществе Debian. - Поэтому мы просим, чтобы первичные вопросы к - разработчикам были на <strong>английском</strong> языке. - Если это невозможно, пожалуйста, - поищите в <a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user"> списке </a> - список рассылки для пользователей на вашем языке.</p> +<p>Основной язык общения с разработчиками Debian — английский. +Поэтому мы просим, чтобы первичные вопросы к разработчикам делались на +<strong>английском</strong> языке. Если это невозможно, пожалуйста, +поищите в <a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">каталоге</a> +список рассылки для пользователей на вашем языке.</p> <hrline> @@ -19,43 +18,41 @@ <li><a href="#generalinfo">Общая информация</a> <li><a href="#installuse">Установка и использование Debian</a> <li><a href="#press">Пресса</a> - <li><a href="#helping">Помощь Debian</a> - <li><a href="#packageproblems">Сообщение об ошибках в пакетах Debian</a> + <li><a href="#events">События/мероприятия</a> + <li><a href="#helping">Как помочь Debian</a> + <li><a href="#packageproblems">Как сообщать об ошибках в пакетах Debian</a> <li><a href="#development">Разработка Debian</a> <li><a href="#infrastructure">Проблемы с инфраструктурой Debian</a> </ul> <hrline> - <H2><a name="generalinfo">Общая информация</a></H2> -<p>Большая часть информации о Debian изложена на нашем web-сайте, -<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>. Так что, пожалуста, -посмотрите на сайте и <a href="$(SEARCH)">поищите</a> по нему, -прежде чем связываться с нами. +<p>Большая часть информации о Debian собрана на нашем web-сайте, +<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>. Так что, пожалуйста, +прежде чем связываться с нами, посмотрите на сайте и <a +href="$(SEARCH)">поищите</a> на нём нужную информацию. -<p>Наш FAQ(Ответы на часто задаваемые вопросы) ответит на многие ваши вопросы. -Вы можете найти его на -<a href="$(HOME)/doc/FAQ/">http://www.debian.org/doc/FAQ/</a>. -Также вы можете взять его в форматах PostScript, текстовом и упакованным HTML с -FTP-сайта на -<a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</a>. +<p>Наш <a href="doc/FAQ/">FAQ</a> ответит на многие ваши вопросы. +Вы можете также загрузить версию на PostScript, текстовую и упакованную +HTML-версию этого документа с <a +href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp-сайта</a>. -<p>Вопросы, касающиеся проекта Debian в целом лучше направлять в список +<p>Вопросы, касающиеся проекта Debian в целом, можно отправлять в список рассылки <em>debian-project</em> по адресу <email debian-project@lists.debian.org>. -Пожалуйста не задавайте вопросов по использованию Linux в этом списке -рассылки. Подробнее об этом будет написано ниже. +Пожалуйста, не задавайте в этом списке вопросов по использованию Linux. +Подробнее об этом будет написано ниже. + +<hrline> <H2><a name="installuse">Установка и использование Debian</a></H2> <p>Если вы не нашли ответа на свой вопрос в документации, прилагаемой к -носителям дистрибутива, и на нашем веб-сайте, то можете обратиться к очень -активному списку рассылки пользователей и разработчиков Debian. Просто - <a href="http://lists.debian.org/debian-user/">подпишитесь на -<em>debian-user</em></a> и отправьте ваш вопрос по адресу -<email debian-user@lists.debian.org>. +носителям дистрибутива, и на нашем web-сайте, то можете обратиться к очень +активному списку рассылки, где на ваши вопросы могут ответить пользователи +и разработчики Debian, списку рассылки <em>debian-user</em>. Все вопросы о <UL> <LI>установке @@ -64,78 +61,115 @@ FTP-сайта на <LI>администрированию машины <LI>использованию Debian </UL> -должны отправляться в рассылку <em>debian-user</em>. +следует отправлять именно туда. Просто <a +href="http://lists.debian.org/debian-user/">подпишитесь на +<em>debian-user</em></a> и отправьте ваш вопрос по адресу +<email debian-user@lists.debian.org>. -<p>Дополнительно, существуют пользовательские рассылки для общения на других -языках. См. как <a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">подписаться на -международные рассылки</a>. +<p>Кроме того, существуют пользовательские списки для общения на других +языках. См. информацию о <a +href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">подписке на +международные списки рассылки</a>. + +<p>Также вы можете просматривать архивы наших списков рассылки, используя +web-интерфейс, как на <a href="http://groups.google.com/">Google</a> или +<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>. <p>Если вы считаете, что нашли ошибку в нашей системе установки, отправьте -информацию об этом на -<email debian-boot@lists.debian.org> -или <a href="Bugs/Reporting"> файл с сообщением об ошибке</a> в псевдо-пакете <a +информацию об этом по адресу <email debian-boot@lists.debian.org> +или <a href="Bugs/Reporting">составьте отчёт об ошибке</a> в псевдопакете <a href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>. +<H2><a name="press">Пресса</a></H2> + +<p>Тем, кому нужна информация для статьи, или кто хочет дать информацию +для нашей страницы новостей, следует связаться с <a +href="mailto:press@debian.org">отделом по связям с прессой</a>. -<H2>Разработка Debian</H2> +<H2><a name="events">События/мероприятия</a></H2> -<p>Пожалуйста, обратите внимание на то, что хотя многие разработчики не -используют английский язык в повседневной жизни, тем не менее английский язык -является общим для всех разработчиков. По этой причине мы просим задавать -вопросы разработчикам именно на английском языке. Если вы не можете этого -сделать, то задайте вопрос в списке почтовой рассылки, поддерживающей ваш язык. +<p>Приглашения на <a href="$(HOME)/events/">конференции</a>, +выставки и другие виды мероприятий, следует отправлять в <a +href="mailto:events@debian.org">отдел участия в мероприятиях</a>. +Запросы представительской продукции и приглашения на мероприятия +в Европе следует отправлять в европейский <a +href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">список рассылки</a>, +посвящённый мероприятиям.</p> -<p>Если у вас есть много вопросов по разработке, то есть список рассылки для -общения разработчиков. Просто <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/"> -подпишитесь</a> на список рассылки -<em>debian-devel</em> и затем отправьте e-mail по адресу -<email debian-devel@lists.debian.org>. +<H2><a name="helping">Как помочь Debian</a></H2> -<p>Если вы хотите отправить отчет об ошибке в каком-либо пакете Debian, то -соответствующие инструкции находятся на -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">http://www.debian.org/Bugs/Reporting</a> или -<a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt">http://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt</a> -. Отправка сообщений об ошибках может быть упрощена с помощью пакетов -Debian <em>bug</em> или <em>reportbug</em>. +<p>Если вы хотите связаться с Debian, чтобы предложить помощь, пожалуйста, +прочтите сначала информацию о <a href="devel/join/">способах это сделать</a>. + +<p>Если вы хотите сопровождать зеркало Debian, см. страницы о +<a href="mirror/">зеркалировании</a>. Информацию о новых зеркалах +следует отправлять через <a href="mirror/submit">эту форму</a>. О проблемах +с существующими зеркалами можно сообщить по адресу <email mirrors@debian.org>. + +<p>Если вы хотите продавать компакт-диски Debian, см. <a href="CD/vendors/info">\ +информацию для продавцов CD</a>. Чтобы попасть в список продавцов, +<a href="CD/vendors/adding">следуйте соответствующим инструкциям</a>. + +<H2><a name="packageproblems">Как сообщать об ошибках в пакетах Debian</a></H2> + +<p>Если вы хотите отправить отчёт об ошибке в пакете Debian, вы можете +воспользоваться нашей системой отслеживания ошибок, где вы легко можете +сообщить о вашей проблеме. Пожалуйста, прочтите <a +href="Bugs/Reporting">инструкцию по составлению отчётов об ошибках</a>. + +<p>Если вы хотите просто пообщаться с сопровождающим пакета Debian, +вы можете использовать специальные почтовые псевдонимы, связанные с каждым +пакетом. Любое письмо, отправленное по адресу +<<var>имя пакета</var>>@packages.debian.org попадёт к сопровождающему, +ответственному за этот пакет. <p>Если вы хотите поставить разработчиков в известность о проблеме с -безопасностью в Debian, отправьте e-mail на адрес +безопасностью Debian, отправьте сообщение по адресу <email security@debian.org>. +<H2><a name="development">Разработка Debian</a></H2> -<H2>Реклама</H2> +<p>Если у вас есть вопросы, в большей мере связанные с разработкой, +существует несколько <a +href="http://lists.debian.org/devel.html">списков рассылки, посвящённых +разработке</a>, где вы можете связаться с нашими разработчиками. -<p>Для получения наших новостей свяжитесь с нашим -<a href="mailto:press@debian.org">рекламным отделом</a>. -При написании письма пожалуйста используйте английский язык. -Письма на других языках могут привести к задержкам или быть неверно поняты. +<p>Главный список рассылки разработчиков называется <em>debian-devel</em>, +вы можете <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/">подписаться</a> +на него и отправлять сообщения по адресу <email debian-devel@lists.debian.org>. +<H2><a name="infrastructure">Проблемы с инфраструктурой Debian</a></H2> -<H2>Наиболее полезные адреса</H2> +<p>Чтобы сообщить о проблемах с инфраструктурой Debian, вы можете, как +обычно, <a href="Bugs/Reporting">отправить сообщение об ошибке</a> в +подходящем <a href="Bugs/pseudo-packages">псевдопакете</a>. + +<p>Вместо этого вы можете связаться с соответствующими людьми по электронной +почте. + +<define-tag btsurl>пакет: <a href="http://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag> <dl> -<dt>Помощь по использованию Debian</dt> - <dd><email debian-user@lists.debian.org></dd> -<dt>Общая информация о проекте Debian</dt> - <dd><email debian-project@lists.debian.org></dd> -<dt>Администраторы списков рассылки</dt> - <dd><email listmaster@lists.debian.org></dd> -<dt>Архивы списков рассылки</dt> - <dd><email listarchives@debian.org></dd> -<dt>Система слежения за ошибками (и ее web-страницы)</dt> - <dd><email owner@bugs.debian.org></dd> -<dt>Веб-страницы</dt> - <dd><email debian-www@lists.debian.org></dd> -<dt>Веб-страницы базы данных разработчиков</dt> +<dt>Редакторы web-страниц</dt> + <dd><btsurl www.debian.org><br /> + <email debian-www@lists.debian.org></dd> +#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data" +<ifneq "$(CUR_LANG)" "English" " +<dt>Переводчики web-страниц</dt> + <dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd> +"> +<dt>Администраторы базы данных разработчиков</dt> <dd><email admin@db.debian.org></dd> -<dt>Зеркалирование Debian</dt> - <dd>См. страницу о <a href="mirror/">зеркалировании Debian</a> или свяжитесь - <a href="mailto:mirrors@debian.org">с администраторами списка зеркал</a>.</dd> -<dt>Продажа Debian на CD</dt> - <dd>См. <a href="CD/vendors/info">информацию о продавцах CD</a>. - Информацию о новых продавцах отправляйте на - <email cdvendors@debian.org>.</dd> +<dt>Сопровождающие архивы списков рассылки</dt> + <dd><btsurl listarchives><br /> + <email listarchives@debian.org></dd> +<dt>Администраторы списков рассылки</dt> + <dd><btsurl lists.debian.org><br /> + <email listmaster@lists.debian.org></dd> +<dt>Администраторы системы отслеживания ошибок</dt> + <dd><btsurl bugs.debian.org><br /> + <email owner@bugs.debian.org></dd> </dl> -<p>Мы также имеем полный список различных <a href="intro/organization"> -работ и электронных адресов </a> для связи с различными частями организации. +<p>У нас есть также полный список <a href="intro/organization">задач и +электронных адресов</a> для связи с различными частями организации. |