diff options
author | Lev Lamberov <dogsleg-guest> | 2015-10-08 07:32:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Lev Lamberov <dogsleg-guest> | 2015-10-08 07:32:12 +0000 |
commit | e39aaa39c87087564c6ec0d67144ec65331c207f (patch) | |
tree | a3d9280bd03f83b219bed2d8e1b38158c30a85a7 /russian/blends | |
parent | 782220e9ad8e58853dee621fe7c97325e6efd35e (diff) |
russian translation update
CVS version numbers
russian/blends/index.wml: INITIAL -> 1.1
russian/blends/gis/navbar.inc: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'russian/blends')
-rw-r--r-- | russian/blends/gis/navbar.inc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | russian/blends/index.wml | 120 |
2 files changed, 121 insertions, 1 deletions
diff --git a/russian/blends/gis/navbar.inc b/russian/blends/gis/navbar.inc index e8a1b573645..fc2f5703f09 100644 --- a/russian/blends/gis/navbar.inc +++ b/russian/blends/gis/navbar.inc @@ -17,7 +17,7 @@ </ul> </li> <li><a href="$(HOME)/blends/gis/support">Поддержка</a></li> - <li><a href="$(HOME)/blends/gis/deriv">Производные</a> + <li><a href="$(HOME)/blends/gis/deriv">Производные дистрибутивы</a> <li><a href="$(HOME)/blends/gis/dev">Разработка</a> <ul> <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianGis">Команда сопровождающих GIS</a></li> diff --git a/russian/blends/index.wml b/russian/blends/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..a016cf6a914 --- /dev/null +++ b/russian/blends/index.wml @@ -0,0 +1,120 @@ +#use wml::debian::template title="Чистые смеси Debian" BARETITLE="true" +#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Lev Lamberov" + +<p>Чистые смеси Debian представляют собой решение для отдельных групп пользователей с различными +навыками и интересами. Они предоставляют не только удобные наборы (метапакеты) +конкретных пакетов с программами, но значительно упрощают установку и настройку +для определённых целей.</p> + +<p>Чистые смеси Debian не являются ответвлениями Debian. Это чистый Debian, имеющий +некоторую конкретную особенность. Если у вам имеется полный +дистрибутив Debian GNU/Linux, вам уже доступны для установки все +чистые смеси Debian.</p> + +<p>Чистые смеси Debian также называются просто смесями в том случае, когда вполне +понятно, что также под этим подразумеваются <q>чистый</q> и <q>Debian</q>, как например +на этой странице.</p> + + <p>Вы можете узнать больше о чистых смесях Debian в <a +href="http://blends.debian.org/blends/">Руководстве по чистым смесям</a>.</p> + +<ul class="toc"> +<li><a href="#released">Выпущенные смеси</a></li> +<li><a href="#unreleased">Невыпущенные смеси</a></li> +<li><a href="#development">Разработка</a></li> +</ul> + +<div id="main"> + <div id="released" class="cardleft"> + <h2>Выпущенные смеси</h2> + <div> + <p>Эти смеси были выпущены вместе с Debian <a +href="https://www.debian.org/releases/jessie/">jessie</a>. Те смеси, для которых +имеются официальные установочные носители, отмечены символом <img src="Pics/cd.png" +alt="[CD]" height="15" width="15">. Те смеси, у которых имеются производные проекты, отмечены +символом <img src="Pics/deriv.png" alt="[DERIV]" height="15" width="15">.</p> + <dl> + <dt><a href="https://wiki.debian.org/Debichem">DebiChem (химия)</a></dt> + <dd>Целью DebiChem является превращение Debian в хорошую платформу для химиков, которая + подходила бы им в их ежедневной работы.</dd> + <dt><a href="https://wiki.debian.org/Games">Debian Games</a></dt> + <dd>Целью Debian Games является предоставление игр в Debian, начиная от аркад и + приключений, заканчивая симуляторами и стратегиями.</dd> + <dt><a href="gis/">Debian GIS (геоинформационные системы)</a></dt> + <dd>Целью Debian GIS является превращение Debian в лучший дистрибутив + для работы с приложениями, связанными с геоинформационными системами.</dd> + <dt><a href="https://wiki.debian.org/DebianJr">Debian Junior</a></dt> + <dd>Целью Debian Junior является превращение Debian в операционную систему, которую с радостью + будут использовать дети.</dd> + <dt><a href="../devel/med/">Debian Med (медицинские науки и науки о жизни)</a></dt> + <dd>Целью Debian Med является создание полностью свободной и открытой системы для выполнения всех задач, + возникающий при выполнении медицинских работ и исследований. Для достижения этой цели проект Debian Med + занимается интеграцией релевантного свободного ПО и ПО с открытым исходным кодом для медицинского сканирования, + биоинформатики, клинической ИТ-инфраструктуры и проч. в операционную систему + Debian.</dd> + <dt><a href="https://wiki.debian.org/DebianMultimedia">Debian Multimedia</a></dt> + <dd>Целью Debian Multimedia является превращение Debian в хорошую платформу для + работы с аудио и мультимедиа.</dd> + <dt><a href="https://wiki.debian.org/DebianScience/Blend">Debian Science</a></dt> + <dd>Целью Debian Science является упрощение использования Debian + исследователями и учёными.</dd> + </dl> + </div> + </div> + <div id="unreleased" class="cardright"> + <h2>Невыпущенные смеси</h2> + <div> + <p>Эти смеси находятся в разработке и пока не входят в стабильный выпуск, хотя + они могут быть доступны в <a +href="https://www.debian.org/releases/testing/">тестируемом</a> выпуске. Те смеси, +для которых имеются неофициальные установочные носители, отмечены символом <img +src="Pics/cd.png" alt="[CD]" height="15" width="15">. Те смеси, у которых имеются производные +проекты, отмечены символом <img src="Pics/deriv.png" alt="[DERIV]" height="15" +width="15">.</p> + <dl> + <dt><a href="http://blends.debian.org/accessibility">Debian Accessibility</a></dt> + <dd>Целью Debian Accessibility является превращение Debian в операционную + систему, которая бы подходила под требования людей с ограниченными + возможностями.</dd> + <dt><a href="https://wiki.debian.org/Design">Debian Design</a></dt> + <dd>Целью Debian Design является предоставление приложений для дизайнеров. + Это предполагает графический дизайн, веб-дизайн и дизайн мультимедиа.</dd> + <dt><a href="http://blends.debian.org/edu">Debian Edu (образование)</a></dt> + <dd>Целью Debian Edu является превращение операционной системы Debian в систему, подходящую + для образовательных целей и использования в школах.</dd> + <dt><a href="http://blends.debian.org/ezgo">Debian EzGo (азиатская локализация)</a></dt> + <dd>Целью Debian EzGo является предоставление открытых и свободных технологий с поддержкой + родных языков, а также удобного для пользователя, + легковесного и быстрого окружения рабочего стола для маломощного/дешёвого + оборудования для увеличения возможностей людей и стимуляции развития технологий + в таких странах и регионах как Африка, Афганистан, Индонезия, + Вьетнам.</dd> + <dt><a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">FreedomBox</a></dt> + <dd>Целью FreedomBox является разработка и популяризация использования персональных + серверов, работающих под управлением свободного ПО для обеспечения частных личных коммуникаций. + Данная смесь включает в себя ПО для обеспечения работы блогов, вики, веб-сайтов, социальных сетей, электронной почты, + веб-прокси и ретрансляторов Tor на устройстве, которое может заменить собой беспроводной + маршрутизатор так, чтобы все данные оставались под властью пользователей.</dd> + <dt><a href="./hamradio">Debian Hamradio</a> <img src="Pics/cd.png" alt="[CD]" height="15" width="15"></dt> + <dd>Целью Debian Hamradio является поддержка нужд радиолюбителей + в Debian путём предоставления приложений для журналирования, режима данных и пакетного режима, + а также других целей.</dd> + <dt><a href="https://wiki.debian.org/DebianParl">DebianParl (для парламентариев)</a></dt> + <dd>Целью DebianParl является предоставление приложений для поддержки нужд + парламентариев, политиков и их помощников по всему + миру.</dd> + </dl> + </div> + </div><!-- .cardright --> + <div class="card" id="development"> + <h2>Разработка</h2> + <div> + <p>Если вы хотите принять участие в разработке чистых смесей Debian, +вы можете ознакомиться с информацией о разработке на <a +href="https://wiki.debian.org/DebianPureBlends">этой вики-странице</a>. + </p> + </div> + </div> +</div><!-- #main --> + + |