diff options
author | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2018-10-09 21:36:28 +0500 |
---|---|---|
committer | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2018-10-09 21:36:28 +0500 |
commit | 9f94d77abe0aa52f52c3126a926567761bd33557 (patch) | |
tree | e3754f5901fa18402440e40e376278a9903638e9 /russian/MailingLists | |
parent | 727f0dfa920170404cb0d83280d5bf9dc454ea4a (diff) |
(Russian) Proofread translation by Galina Anikina
Diffstat (limited to 'russian/MailingLists')
-rw-r--r-- | russian/MailingLists/HOWTO_start_list.wml | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/russian/MailingLists/HOWTO_start_list.wml b/russian/MailingLists/HOWTO_start_list.wml index 75fbcd026fd..106daeab740 100644 --- a/russian/MailingLists/HOWTO_start_list.wml +++ b/russian/MailingLists/HOWTO_start_list.wml @@ -9,12 +9,12 @@ <ul> <li>Основное назначение. <br> - Это означает, что тема нового списка рассылки должна быть подходящей - темой для обсуждений на постоянно существующем списке рассылки на + То есть, тема нового списка рассылки должна быть подходящей + для обсуждений на постоянно существующем списке рассылки на lists.debian.org. <br> - Для некоторых дискуссий лучше подходят простые почтовые псевдонимы, и списки рассылки, - предназначенные лишь для сопровождения пакетов, не обязательно создавать именно таким образом. + Некоторые обсуждения лучше проводить с применением простых почтовых псевдонимов, а создавать + дополнительно списки рассылки, используемые лишь для сопровождения пакетов, не обязательно. Ненужные, бесполезные списки или списки для обсуждений на отвлечённые темы создаваться не будут.</li> @@ -41,7 +41,7 @@ <dd> <p>Пожалуйста, выберите описательное, краткое и уникальное имя.</p> - <p>Имейте, пожалуйста, в виду, что имя любого списка рассылки + <p>Имейте в виду, что имя любого списка рассылки должно начинаться с соответствующей строки, чаще всего <code>debian-</code> для списков, связанных с Проектом Debian. @@ -80,7 +80,7 @@ <dt><strong>Категория</strong></dt> <dd> - <p>Это требуется для классификации списока, а также его корректного указания на + <p>Это требуется для классификации списка, а также его корректного указания на <a href="subscribe">странице подписки</a> и в других местах.</p> <p> Доступные категории можно найти на <a @@ -92,16 +92,16 @@ <dd> <P>open / closed (открытый/закрытый) - <p>Если закрытый, кто может быть подписан, кто может подтверждать - запросы на подписку? Обычно мы не поддерживаем закрытые списки рассылки, для - запроса на создание такого списка нужны действительно веские основания.</p> + <p>При создании закрытого списка рассылки следует решить, кто может быть подписан, а также + кто может подтверждать запросы на подписку. Обычно мы не поддерживаем закрытые списки рассылки, + для запроса на создание такого списка нужны действительно веские основания.</p> </dd> <dt><strong>Политика отправки сообщений</strong></dt> <dd> <P>open / moderated (открытый/модерируемый) - <p>Если модерируемый, кто является модераторами? + <p>При создании модерируемого (регулируемого) списка рассылки следует решить, кто является модераторами. Обычно мы не поддерживаем модерируемые списки рассылки, для запроса на создание такого списка нужны действительно веские основания. Кроме того, нет никакого веб-интерфейса или чего-то в этом роде. Модерирование осуществляется @@ -109,13 +109,13 @@ </p> </dd> - <dt><strong>Web-архив</strong></dt> + <dt><strong>Веб-архив</strong></dt> <dd> <P>yes / no (да/нет) - <p>В <a href="https://lists.debian.org/">наших архивах списков рассылки</a>. + <p>Веб-архив в <a href="https://lists.debian.org/">наших архивах списков рассылки</a>. Ожидается, что архивы списков рассылки будут открыты, вам нужны действительно - веские основания для отсутствие открытого веб-архива. + веские основания для отсутствия открытого веб-архива. </dd> </dl> |