diff options
author | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2019-11-18 14:41:14 +0500 |
---|---|---|
committer | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2019-11-18 14:41:29 +0500 |
commit | d5e6ffb545dc407261ad6bc0ac4d0ff1a7a20d7d (patch) | |
tree | 84742421cc636a38e53e081b81b713c410a99fa0 /russian/Bugs | |
parent | 6bb0e4529b889f8c1ea0cc5a895156742ae68335 (diff) |
(Russian) Proofread translation by Alexey Shilin
Diffstat (limited to 'russian/Bugs')
-rw-r--r-- | russian/Bugs/Developer.wml | 164 | ||||
-rw-r--r-- | russian/Bugs/Reporting.wml | 90 | ||||
-rw-r--r-- | russian/Bugs/footer.inc | 9 | ||||
-rw-r--r-- | russian/Bugs/index.wml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | russian/Bugs/otherpages.inc | 4 | ||||
-rw-r--r-- | russian/Bugs/pseudo-packages.translated-description | 2 | ||||
-rw-r--r-- | russian/Bugs/server-control.wml | 1030 | ||||
-rw-r--r-- | russian/Bugs/server-refcard.wml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | russian/Bugs/server-request.wml | 108 |
9 files changed, 711 insertions, 718 deletions
diff --git a/russian/Bugs/Developer.wml b/russian/Bugs/Developer.wml index 66f749c238f..e12ffabd617 100644 --- a/russian/Bugs/Developer.wml +++ b/russian/Bugs/Developer.wml @@ -52,11 +52,11 @@ должно содержать объяснение того, как исправлена ошибка.</p> <p>При работе с сообщениями об ошибках, полученными от системы отслеживания -ошибок, чтобы закрыть ошибку достаточно нажать кнопку Ответить (Reply) в своей -почтовой программе, а затем в поле <code>Для</code>(To) поставить +ошибок, для закрытия ошибки достаточно нажать кнопку Ответить (Reply) в своей +почтовой программе, а затем в поле <code>Кому</code>(To) поставить адрес <var>nnn</var><code>-done@bugs.debian.org</code> вместо <var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code> -(Адрес <var>nnn</var><code>-close</code> является псевдонимом +(адрес <var>nnn</var><code>-close</code> является псевдонимом адреса <var>nnn</var><code>-done</code>).</P> <p>Когда вы закрываете ошибку, где применимо, проставляйте строку @@ -64,8 +64,8 @@ вашего сообщения, чтобы система отслеживания ошибок знала, какой из выпусков пакета содержит исправление.</p> -<p>Лицо, исправившее ошибку, лицо, которое отправило сообщение об этой -ошибке и список рассылки <code>debian-bugs-closed</code> будут извещены +<p>Человек, закрывший ошибку, человек, который отправил сообщение об этой +ошибке, и список рассылки <code>debian-bugs-closed</code> будут извещены об изменении состояния ошибки. Отправителю сообщения и в список рассылки также будет направлено содержимое сообщения, посланного по адресу <var>nnn</var><code>-done</code>.</p> @@ -73,7 +73,7 @@ <h2><a name="followup">Последующие сообщения</a></h2> -<p>После пересылки сообщения об ошибке в поле <code>Reply-To</code> системой +<p>После пересылки сообщения об ошибке, в поле <code>Reply-To</code> системой отслеживания ошибок будут включены адрес отправителя и адрес ошибки (<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>). Пожалуйста, имейте в виду, что это два разных адреса.</p> @@ -84,23 +84,23 @@ <strong>не приведёт</strong> к закрытию ошибки. <p><em>Не используйте</em> <q>ответить всем</q> (reply to all) или <q>followup</q> -в вашей почтовой программе, если вы не не хотите исправлять список +в вашей почтовой программе, если вы не хотите исправить список получателей вручную. В частности, смотрите, чтобы вы не отправляли последующие сообщения на адрес <code>submit@bugs.debian.org</code>.</p> <p> -Для того, чтобы сообщения попали в систему отслеживания ошибок, они могут +Для того чтобы сообщения попали в систему отслеживания ошибок, они могут быть отправлены на следующие адреса: </p> <ul> <li> -<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code> — такие сообщения так же высылаются +<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code> — такие сообщения также высылаются сопровождающему пакета и пересылаются на адрес <code>debian-bugs-dist</code>, но <strong>не</strong> тому, кто прислал отчёт об ошибке; </li> <li> -<var>nnn</var><code>-submitter@bugs.debian.org</code> — эти сообщения так же высылаются +<var>nnn</var><code>-submitter@bugs.debian.org</code> — эти сообщения также высылаются тому, кто прислал отчёт об ошибке, и пересылаются на адрес <code>debian-bugs-dist</code>, но <strong>не</strong> сопровождающему пакета; </li> @@ -110,8 +110,8 @@ не на адрес<code>debian-bugs-dist</code>; </li> <li> -<var>nnn</var><code>-quiet@bugs.debian.org</code> — эти сообщения лишь -добавляются в систему отслеживания ошибок (как и все приведенные выше), +<var>nnn</var><code>-quiet@bugs.debian.org</code> — эти сообщения лишь +добавляются в систему отслеживания ошибок (как и все приведенные выше) и <strong>не</strong> высылаются больше никому. </li> </ul> @@ -126,8 +126,8 @@ <p>Система отслеживания ошибок записывает уровень важности каждого сообщения об ошибке. По умолчанию этот уровень имеет значение <code>normal</code>, но -его можно перекрыть, явно указав важность сообщения при его отправке, в -псевдо-заголовке, в поле <code>Severity</code> (см. +его можно перекрыть, явно указав уровень важности в строке <code>Severity</code> +в псевдо-заголовке при отправке сообщения (см. <a href="Reporting#pseudoheader">инструкции по созданию сообщений об ошибках</a>), или использовав команду <code>severity</code> <a href="#requestserv">сервера управления запросами</a>.</p> @@ -142,14 +142,14 @@ <dt><code>grave</code></dt> <dd>когда ошибка ставит под вопрос возможность использования пакета или -большей его части или приводит к потере данных, или создаёт дыру в +большей его части, или приводит к потере данных, или создаёт дыру в безопасности, которая открывает доступ к учётным записям пользователей, использующих пакет.</dd> <dt><code>serious</code></dt> <dd>когда ошибка представляет собой <a href="$(DOC)/debian-policy/">важное нарушение политики -Debian</a> (грубо говоря, когда нарушены директивы <q>must</q> или <q>required</q>) или, +Debian</a> (грубо говоря, когда нарушены директивы <q>must</q> или <q>required</q>) или, по мнению сопровождающего пакета или человека, ответственного за выпуск в целом, не позволяет включить этот пакет в выпуск дистрибутива.</dd> @@ -165,34 +165,33 @@ Debian</a> (грубо говоря, когда нарушены директи легко исправима.</dd> <dt><code>wishlist</code></dt> -<dd>для любых запросах о тех или иных возможностях, а также для любых -ошибок, которые очень трудно исправить из-за малого обсуждения возникшей -проблемы.</dd> +<dd>для любых запросов о тех или иных возможностях, а также для любых +ошибок, которые очень трудно исправить из серьёзных технических соображений.</dd> </dl> <p>Определённые уровни важности рассматриваются как <em><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">блокирующие выпуск</a></em>, -что означает, что ошибка приведёт к исключению пакета из стабильного -дистрибутива Debian. На данный момент это уровни <strong>critical</strong>, +что означает, что ошибка окажет влияние на возможность включения пакета в стабильный +выпуск Debian. На данный момент это уровни <strong>critical</strong>, <strong>grave</strong> и <strong>serious</strong>. Полное описание правил установки этих уровней важности см. в списке <a href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих выпуск ошибок -в следующем выпуске</a>.</p> +для следующей версии дистрибутива</a>.</p> <h2><a name="tags">Метки в сообщениях об ошибках</a></h2> -<p>Каждая ошибка может иметь несколько наборов меток или не иметь их совсем. -Эти метки отображаются в списке ошибок, когда вы смотрите страницу пакетов или -полный журнал ошибок.</p> +<p>Каждая ошибка может иметь несколько меток из списка ниже. +Эти метки отображаются на странице списка ошибок пакета, а также в полном журнале ошибки. +</p> <p>Метки могут быть установлены путём включения строки <code>Tags</code> в -псевдо-заголовок, при отправке сообщения об ошибке (см. +псевдо-заголовке при отправке сообщения об ошибке (см. <a href="Reporting#pseudoheader">инструкции по созданию сообщений об ошибках</a>), или при использовании команды <code>tags</code> <a href="#requestserv">сервера управления запросами</a>. Метки могут -разделяться запятыми, пробелами или и тем, и другим.</p> +разделяться запятыми, пробелами или и теми, и другими.</p> -<p>Метки в настоящий момент могут принимать следующие значения: <bts_tags>. Дополнительная +<p>В настоящий момент метки могут принимать следующие значения: <bts_tags>. Дополнительная информация о метках:</p> <dl> @@ -207,8 +206,8 @@ href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих <dd>Когда ошибка неисправима. Такое возможно, потому что, например, нужно выбирать между двумя взаимоисключающими способами исправления, но сопровождающий пакета и отправитель сообщения об ошибке не могут сойтись во мнении о - том какой способ выбрать; или потому что исправление этой ошибки приведёт - к изменению в поведении, ухудшению или проблемам в других случаях и т.д.</dd> + том, какой способ выбрать; или потому что изменение поведения вызовет другие, + более серьёзные проблемы для остальных; или по другим причинам.</dd> <dt><code>moreinfo</code></dt> <dd>Когда ошибка не может быть идентифицирована, пока отправитель сообщения @@ -227,12 +226,12 @@ href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих Либо у сопровождающего нет необходимых навыков для исправления данной ошибки, и он хотел бы поработать над исправлением совместно с кем-то ещё, либо у сопровождающего нет времени, и он хотел бы передать кому-нибудь работу - над этой задачей. Данная ошибка не подходит начинающим, если она не помечена тегом + над этой задачей. Данная ошибка не подходит начинающим, если она не помечена меткой <code>newcomer</code>.</dd> <dt><code>newcomer</code></dt> <dd>Данная ошибка имеет известное решение, но сопровождающий хочет, чтобы - кто-то другой его реализовал. Это идеальная задача для новых + его реализовал кто-то другой. Это идеальная задача для новых участников, которые хотели бы помочь Debian, либо для тех, кто хочет улучшить свои навыки.</dd> @@ -250,8 +249,8 @@ href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих неправильные права, дающие доступ к данным, которые не должны быть доступны; переполнения буфера, позволяющие людям управлять системой в тех случаях, когда они не должны иметь возможность делать это; - уязвимость к DoS атакам (отказ в обслуживании), которые нужно исправить и т.д.). - Большая часть ошибок в безопасности имеет уровень важности + уязвимость к DoS атакам (отказ в обслуживании), которую нужно исправить, и т.д.). + Большая часть ошибок безопасности должна иметь уровень важности critical или grave.</dd> <dt><code>upstream</code></dt> @@ -259,16 +258,16 @@ href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих от автора.</dd> <dt><code>confirmed</code></dt> - <dd>Сопровождающий пакет исследовал, понял сообщение об ошибке и в целом + <dd>Сопровождающий исследовал пакет, понял сообщение об ошибке и в целом согласен с ним, но пока не исправил ошибку (использование этой метки - необязательно, она предназначен, в основном, для сопровождающих, + необязательно; она предназначена в основном для сопровождающих, которым нужно работать с большим количеством открытых ошибок).</dd> <dt><code>fixed-upstream</code></dt> <dd>В новой версии программы ошибка исправлена, но пакет по какой-либо причине ещё не обновлён (вероятно, чересчур сложно перенести - изменения на старую версию или они слишком незначительны, чтобы этим - заниматься).</dd> + изменения на старую версию, или же ошибка слишком незначительна, чтобы + этим заниматься).</dd> <dt><code>fixed-in-experimental</code></dt> <dd>Ошибка исправлена в версии пакета, находящейся в экспериментальном @@ -295,14 +294,14 @@ href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих <dt><code>ftbfs</code></dt> <dd>Пакет не может быть собран из исходного кода. Если ошибка привязана к - пакету с исходным кодом, то этот пакет не может быть сборан. Если ошибка привязана - к двоичному пакету, то не могут быть сборны связанные с ним пакеты с исходным кодом. - Этот тег применим к нестандартным сборочным окружениями (например, при использовании + пакету с исходным кодом, то этот пакет не может быть собран. Если ошибка привязана + к двоичному пакету, то не могут быть собраны связанные с ним пакеты с исходным кодом. + Эта метка применима к нестандартным сборочным окружениям (например, при использовании значения поля Build-Depends из экспериментального выпуска), но важность в таком случае должна быть ниже serious (release critical).</dd> <dt><bts_release_tags></dt> - <dd>Это метки дистрибутивов, для неё есть два значения. Если она + <dd>Это метки дистрибутивов, и у них есть два значения. Если метка устанавливается для ошибки, то это означает, что ошибка может касаться только конкретного выпуска (хотя она может быть и в других дистрибутивах, если установлены метки других дистрибутивов), а иначе здесь применяются @@ -319,12 +318,12 @@ href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих <p>Некоторая информация о метках, относящихся к конкретному дистрибутиву: метки -ignore позволяют игнорировать ошибку с целью разрешить пакету попасть в тестируемый - дистрибутив. Метки выпуска указывают, что ошибка не должна попасть архив до тех пор, + дистрибутив. Метки выпуска указывают, что ошибка не должна попасть в архив до тех пор, пока она не будет исправлена во всех присвоенных выпусках. Метки выпуска также указывают, что данная ошибка есть только в заданных выпусках. (Другими словами, ошибки <strong>нет</strong> ни в одном выпуске, - <strong>не</strong> присвоенной данной ошибке; в противном случае применяются - обычные правила поиска/исправления.) + <strong>не</strong> присвоенном данной ошибке; в противном случае применяются + обычные правила found/fixed.) </p> <p> @@ -335,31 +334,31 @@ href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих (<email "owner@bugs.debian.org">) или команде выпуска за советом. </p> -<h2><a name="forward">Записи, помещаемые вами в сообщение об ошибке</a></h2> +<h2><a name="forward">Запись о том, что вы передали сообщение об ошибке</a></h2> <p>Когда разработчики пересылают сообщения об ошибках разработчикам первоначальных пакетов с исходными текстами (из которых и получаются пакеты -Debian) они должны отправить заметку об этом в систему отслеживания ошибок +Debian), они должны пометить это в системе отслеживания ошибок следующим образом:</p> -<p>Убедитесь, что поле <code>Для (To)</code> вашего сообщения содержит только -адрес(а) автора(ов); затем поместите в поле <code>CC</code> адрес отправителя -сообщения об ошибке и адреса <var>nnn</var><code>-forwarded@bugs.debian.org</code> -и <var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>.</p> +<p>Убедитесь, что поле <code>Кому (To)</code> вашего сообщения авторам содержит +только адрес(а) автора(ов); поместите адрес отправителя сообщения об ошибке и адреса +<var>nnn</var><code>-forwarded@bugs.debian.org</code> и +<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code> в поле <code>Копия (CC)</code>.</p> -<p>Попросите автора сохранить при ответе в поле <code>CC</code> адрес -<var>nnn</var><code>-forwarded@bugs.debian.org</code>, для того, чтобы система отслеживания -ошибок сохраняла этот ответ вместе с первоначальным сообщением об ошибке. -Эти сообщения будут только зарегистрированы, но не посланы; чтобы послать -обычное сообщение, пошлите его на +<p>Попросите автора сохранять при ответе адрес +<var>nnn</var><code>-forwarded@bugs.debian.org</code> в поле <code>Копия (CC)</code>, +для того чтобы система отслеживания ошибок сохранила этот ответ вместе с первоначальным +сообщением об ошибке. Эти сообщения только сохраняются, но не пересылаются; чтобы послать +обычное сообщение, пошлите его также на <var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>.</p> <p>Когда система отслеживания ошибок получает сообщение на адрес -<var>nnn</var><code>-forwarded</code> она отмечает соответствующую ему -ошибку как пересланную на адрес(а) в поле <code>Для (To)</code> этого +<var>nnn</var><code>-forwarded</code>, она отмечает соответствующую ему +ошибку как пересланную на адрес(а) в поле <code>Кому (To)</code> этого сообщения, если только ошибка уже не помечена как пересланная.</p> -<p>Вы также можете управлять информацией <q>пересылка для</q> (forwarded to) +<p>Вы также можете управлять информацией <q>переслано на</q> (forwarded to) путём отправки сообщений на адрес <a href="server-control"><code>control@bugs.debian.org</code></a>.</p> @@ -369,10 +368,10 @@ Debian) они должны отправить заметку об этом в <p>В случаях, когда ответственным за исправление ошибки является человек, не являющийся сопровождающим пакета (например, если пакет сопровождается несколькими людьми), может быть полезно отметить это в системе отслеживания -ошибок. С этой целью, ошибка может иметь ответственного за исправление.</p> +ошибок. С этой целью ошибка может иметь ответственного за исправление.</p> <p>Ответственный за исправление может быть указан в поле <code>Owner</code> -псевдо-заголовка сообщение об ошибке (см. <a href="Reporting#pseudoheader">\ +псевдо-заголовка сообщения об ошибке (см. <a href="Reporting#pseudoheader">\ инструкции по составлению сообщения об ошибке</a>), или с помощью команд <a href="#requestserv">сервера управления</a> <code>owner</code> и <code>noowner</code>.</p> @@ -385,25 +384,24 @@ href="#requestserv">сервера управления</a> <code>owner</code> выложил новую версию пакета с изменённым управляющим полем <code>Maintainer</code>. Это будет исправлено при выкладывании пакета. Кроме того, сопровождающие архива могут изменить запись о сопровождающем -пакета вручную, например, если пересборка или новое выкладывание пакета +пакета вручную, например если пересборка или новое выкладывание пакета в скором времени не ожидается. По поводу таких изменений связывайтесь с <code>override-change@debian.org</code>.</p> <h2><a name="requestserv">Переоткрытие, переназначение и управление ошибками</a></h2> -<p>Существует возможность переназначить сообщения об ошибках в другие пакеты, -переоткрыть ошибочно закрытые сообщения об ошибках, изменить указанную в -сообщениях информацию о том, куда было переслано сообщение об -ошибке (если было), изменить уровень важности или название сообщения, -изменить ответственного за исправление ошибки, слить несколько сообщений -или, наоборот, разделить их, и записать версии пакетов, в которых была найдены -ошибки и в которых они были исправлены. Все это делается путём отправки +<p>Существует возможность переназначить сообщения об ошибках на другие пакеты; +переоткрыть ошибочно закрытые сообщения об ошибках; изменить указанную в +сообщениях информацию о пересылке (если есть); изменить уровень важности или +название сообщения; изменить ответственного за исправление ошибки; слить несколько +сообщений или, наоборот, разделить их; записать версии пакетов, в которых были найдены +ошибки и в которых они были исправлены. Всё это делается путём отправки почтовых сообщений на <code>control@bugs.debian.org</code>.</p> <p><a href="server-control">Формат этих сообщений</a> описывается в другом документе, доступном на сайте, или в файле <code>bug-maint-mailcontrol.txt</code>. -Текстовую версию этого документа можно получить написав слово <code>help</code> +Текстовую версию этого документа можно получить, написав слово <code>help</code> в сообщении по адресу, указанному выше.</p> <h2><a name="subscribe">Подписка на сообщения об ошибках</a></h2> @@ -411,13 +409,13 @@ href="#requestserv">сервера управления</a> <code>owner</code> <p>Система отслеживания ошибок даёт возможность отправителям ошибок, разработчикам и другим заинтересованным третьим лицам подписаться на отдельные ошибки. Эта возможность может быть использована желающими держать ошибку на виду, не подписываясь на -пакет через <a href="https://tracker.debian.org">Система отслеживания +пакет через <a href="https://tracker.debian.org">Систему отслеживания пакетов Debian</a>. Все сообщения, принятые на <var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>, посылаются подписчикам.</p> -<p>Подписаться на сообщения об ошибке можно выслав электронное письмо на адрес +<p>Подписаться на сообщения об ошибке можно, выслав электронное письмо на адрес <var>nnn</var><code>-subscribe@bugs.debian.org</code>. Тема и текст письма -игнорируется. Когда сообщение обработается, пользователям придёт запрос на подтверждение, +игнорируются. Когда сообщение обработается, пользователям придёт запрос на подтверждение, на который они должны ответить, чтобы сообщения о данной ошибке начали приходить к ним.</p> @@ -428,18 +426,18 @@ href="#requestserv">сервера управления</a> <code>owner</code> <p>По умолчанию адрес, на который будет произведена подписка, берётся из поля <code>From</code>. Если вы хотите подписать другой адрес, вы должны закодировать этот адрес -в запросе об подписке. Такой запрос должен иметь форму: +в запросе о подписке. Такой запрос должен иметь форму: <var>nnn</var><code>-subscribe-</code><var>localpart</var><code>=</code><var>example.com</var><code>@bugs.debian.org</code>. -В этом примере запрашивается подписать адрес <code>localpart@example.com</code> +В этом примере запрашивается подписка адреса <code>localpart@example.com</code> на ошибку <var>nnn</var>. Знак <code>@</code> должен быть заменён на знак <code>=</code>. Подобным образом делается и отписка: <var>nnn</var><code>-unsubscribe-</code><var>localpart</var><code>=</code><var>example.com</var><code>@bugs.debian.org</code>. -В обоих случаях, Тема и текст письма будут пересланы на адрес внутри запроса для подтверждения.</p> +В обоих случаях тема и текст письма будут пересланы на адрес внутри запроса для подтверждения.</p> <h2><a name="subjectscan">Более или менее устаревшие возможности</a></h2> <p>Сообщения, которые приходят на <code>submit</code> или <code>bugs</code>, -и у которых тема (Subject) начинается с <code>Bug#</code><var>nnn</var> +и у которых Тема (Subject) начинается с <code>Bug#</code><var>nnn</var>, будут считаться посланными на адрес <var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>. Оба этих варианта оставлены для обратной совместимости при пересылке со старых адресов и отлавливают последующие сообщения, отправляемые на @@ -448,13 +446,13 @@ All)).</p> <p>Похожая схема функционирует и для адресов <code>maintonly</code>, <code>done</code>, <code>quiet</code> и <code>forwarded</code>, -обрабатывая сообщения, тема (Subject) которых соответствует -<var>nnn-куда-то</var><code>@bugs.debian.org</code>.</p> +обрабатывая сообщения с соответствующей Темой (Subject) как посланные на +<var>nnn-что-то</var><code>@bugs.debian.org</code>.</p> <p>Обычные сообщения, полученные по адресам <code>forwarded</code> и -<code>done</code> — т.е., не содержащие номер ошибки в адресе и без -номера ошибки в теме (Subject) будут отмечены как <q>хлам</q> (junk) и оставлены -на несколько дней, а затем удалены.</p> +<code>done</code> — т.е. не содержащие номер ошибки в +адресе — и без номера ошибки в Теме (Subject), будут отмечены как +<q>хлам</q> (junk) и оставлены на несколько недель, но никак не будут обработаны.</p> <h2><a name="x-debian-pr">Устаревшая возможность <code>X-Debian-PR: quiet</code></a></h2> @@ -465,7 +463,7 @@ All)).</p> <code>X-Debian-PR: quiet</code> в реальном заголовке.</p> <p>Теперь эта строка игнорируется. Отправляйте ваше сообщение -на адреса <code>quiet</code> или <var>nnn</var><code>-quiet</code> (или +на адрес <code>quiet</code> или <var>nnn</var><code>-quiet</code> (или <code>maintonly</code> или <var>nnn</var><code>-maintonly</code>).</p> <hr /> diff --git a/russian/Bugs/Reporting.wml b/russian/Bugs/Reporting.wml index ebad767096b..c4a3d54f42f 100644 --- a/russian/Bugs/Reporting.wml +++ b/russian/Bugs/Reporting.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::template title="Debian BTS - как сообщать об ошибках" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true #use wml::debian::translation-check translation="202593fcedf9621040700a1fa80a3754a8fd1cf5" maintainer="Lev Lamberov" -<h1>Как сообщить об ошибке в Debian с помощью программы bugreport</h1> +<h1>Как сообщить об ошибке в Debian с помощью программы reportbug</h1> <p>Сообщения об ошибках следует писать на английском языке, поскольку именно он принят для общения в Проекте. Если вы затрудняетесь написать сообщение об ошибке на английском языке, @@ -68,7 +68,7 @@ href="mailto:debian-user@lists.debian.org">пользовательской ра <h3>На каждую ошибку посылайте отдельное сообщение</h3> <p>Не посылайте информацию о нескольких ошибках в одном сообщении, особенно -если они не связаны друг с друго или относятся к разным пакетам.</p> +если они не связаны друг с другом или относятся к разным пакетам.</p> <h3>Не посылайте ошибки авторам программ</h3> @@ -82,11 +82,11 @@ href="mailto:debian-user@lists.debian.org">пользовательской ра <a href="mailto:submit@bugs.debian.org"><code>submit@bugs.debian.org</code></a> в формате, описанном ниже. Программа <code>reportbug</code> (<a href="#reportbug">см. выше</a>) должным образом оформит ваше письмо -(пожалуйста, используйте этот формат!).</p> +(пожалуйста, используйте эту программу!).</p> <h3>Заголовки</h3> <p>Как и при составлении любого другого письма, ему нужно дать -ясную, содержательную тему (заголовок <code>Subject</code>). Поскольку указанная тема +ясную, содержательную Тему (заголовок <code>Subject</code>). Указанная тема будет использоваться в BTS как первоначальное название ошибки, так что, пожалуйста, попытайтесь сделать её информативной!</p> @@ -96,10 +96,9 @@ href="#reportbug">см. выше</a>) должным образом оформи <h3><a name="pseudoheader">Псевдозаголовки</a></h3> <p>Первая часть сообщения об ошибке состоит из - псевдозаголовка, который содержит информацию - о пакете и его версии. Псевдозаголовок должен начинаться с первой строки - тела сообщения. -Первая строка сообщения должна содержать:</p> + псевдозаголовков, которые содержат информацию + о пакете и его версии. Первая строка тела сообщения + должна содержать псевдозаголовок:</p> <pre> Package: <имя_пакета> @@ -108,15 +107,15 @@ Package: <имя_пакета> <p>Замените <code><имя_пакета></code> <a href="#whatpackage">именем пакета</a>, в котором содержится ошибка.</p> -<p>Второй строкой письма должно быть:</p> +<p>Второй строкой письма должна быть:</p> <pre> Version: <версия_пакета> </pre> -<p>Замените <code><версия_пакета></code> версией того пакета, для которого +<p>Замените <code><версия_пакета></code> версией того пакета, о котором вы пишете сообщение. Не добавляйте сюда ничего кроме версии, поскольку система отслеживания -ошибок использует это поле для определения того, какие выпуски, подвержены данной ошибке.</p> +ошибок использует это поле для определения того, какие выпуски подвержены данной ошибке.</p> <p>Вам следует правильно задать строку <code>Package</code> псевдозаголовка, чтобы система отслеживания ошибок могла отправила сообщение сопровождающему @@ -133,18 +132,18 @@ href="#additionalpseudoheaders">Дополнительных псевдозаг <li><em>Точный</em> и <em>полный</em> текст любых сообщений об ошибках, выводимых на экран или в журнал. Это очень важно!</li> <li>Точное и подробное описание всего, что вы вводили или делали для воспроизведения проблемы.</li> -<li>Описание неправильного поведение: в точности, какого поведения вы +<li>Описание неправильного поведения: какого в точности поведения вы ожидаете, и что вы наблюдаете. Хорошим способом предоставить такую информацию -будет являться стенограмма демонстрационного сеанса работа.</li> -<li>Предлагаемое решение, или даже заплата, если таковое у вас есть.</li> +будет являться текстовая копия демонстрационного сеанса работы.</li> +<li>Предлагаемое решение, или даже заплата, если таковые у вас есть.</li> <li>Подробности конфигурации программы, содержащей проблему. Включите полные тексты её конфигурационных файлов.</li> -<li>Версии всех пакетов, от которых зависит ошибочный пакет.</li> +<li>Версии всех пакетов, от которых зависит пакет с ошибкой.</li> <li>Какую версию ядра вы используете (введите <code>uname -a</code>), версию разделяемой библиотеки C (введите <code>ls -l /lib/*/libc.so.6</code> или <code>apt show libc6 | grep ^Version</code>), а также любые другие подробности относительно вашей системы Debian, если вы считаете их полезными. -Например, если у вас проблемы со сценарием на языке Perl, вы возможно захотите указать +Например, если у вас проблемы со сценарием на языке Perl, вы, возможно, захотите указать версию двоичного файла `perl' (введите <code>perl -v</code> или <code>dpkg -s perl | grep ^Version:</code>).</li> <li>Подробности относительно аппаратного обеспечения вашей системы, которые, как @@ -161,11 +160,11 @@ href="https://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a>, скриптов и информацию о версии.</li> </ul> -<p>Включите все подробности, которые кажутся вам относящимися к делу — +<p>Включите все подробности, которые кажутся вам относящимися к делу, — вряд ли ваше сообщение окажется слишком большим из-за чрезмерного количества информации. Если вы не можете привести много подробностей, то включите в сообщение все файлы, которые вы используете при воспроизведении -проблемы (если они велики, выложите их на публично доступный веб-сайт, +проблемы (если они велики, то выложите их на публично доступный веб-сайт, если это возможно).</p> <p>Более подробно о том, как вы можете помочь разработчикам решить вашу @@ -207,11 +206,11 @@ Bugs Effectively</a>.</p> <h2><a name="xcc">Отправка копий сообщений об ошибках по другим адресам</a></h2> <p>Иногда необходимо отправить копию сообщения об ошибке кому-то ещё, -кроме <code>debian-bugs-dist</code> и сопровождающего пакета (по которым +кроме <code>debian-bugs-dist</code> и сопровождающего пакета (которым обычно данное письмо и направляют).</p> -<p>Вы могли бы это сделать, включив другие адреса в поле <code>CC</code> -(копия), но в этом случае копии не будут содержать номера сообщения +<p>Вы могли бы это сделать, включив другие адреса в поле <code>Копия (CC)</code>, +но в этом случае копии не будут содержать номера сообщения об ошибке в полях <code>Reply-To</code> и <code>Subject</code>. Если получатели решат ответить на это письмо, они скорее всего оставят в заголовке адрес <code>submit@bugs.debian.org</code>. В результате этого их письма @@ -248,7 +247,7 @@ Bugs Effectively</a>.</p> <p>Если ваше сообщение касается очень серьёзной ошибки или, наоборот, является лишь запросом о желательной функциональности, то вы можете установить при отправке сообщения -соответствующий уровень важности ошибки. Тем не менее это не обязательно, и если вы не +соответствующий уровень важности ошибки. Тем не менее, это не обязательно, и если вы не присвоите ошибке уровень важности, сопровождающие пакета сделают это сами (или исправят неправильно установленный уровень).</p> @@ -269,7 +268,7 @@ Severity: <<var>важность</var>> <p>Вы можете устанавливать метки ошибок, о которых вы сообщаете. Например, если вы включаете в сообщение заплату, то было бы разумно установить метку -<code>patch</code>. Тем не менее это не обязательно, и разработчики +<code>patch</code>. Тем не менее, это не обязательно, и разработчики установят все необходимые метки сами.</p> <p>Чтобы установить метку, поместите в <a @@ -283,20 +282,20 @@ Tags: <<var>метки</var>> <p>Замените <<var>метки</var>> одним из возможных значений, как описано в <a href="Developer#tags">дополнительной документации</a>. -Метки могут разделяться запятыми, пробелами или и тем, и другим.</p> +Метки могут разделяться запятыми, пробелами или и теми, и другими.</p> <pre> User: <<var>имя_пользователя</var>> Usertags: <<var>метки_пользователя</var>> </pre> -<p>Замените <<var>метки_пользователя</var>> одной или более +<p>Замените <<var>метки_пользователя</var>> одной или несколькими метками. Отделяйте метки между собой запятыми, пробелами, или и теми и другими. Если вы указали <<var>имя_пользователя</var>>, эти -пользовательские метки будут установлены. Иначе в качестве имени пользователя -будет использоваться почтовый адрес отправителя.</p> +пользовательские метки будут установлены для данного имени. Иначе в качестве +имени пользователя будет использоваться почтовый адрес отправителя.</p> -<h2>Установка перенаправлено (Forwarded)</h2> +<h2>Установка Перенаправлено (Forwarded)</h2> <pre> Forwarded: <var>foo@example.com</var> </pre> @@ -304,7 +303,7 @@ Forwarded: <var>foo@example.com</var> <p> помечает новую представленную ошибку как переправленную на foo@example.com. Смотрите в документации разработчика <a href="Developer#forward">Запись о том, -что сообщение об ошибке было перенаправлено</a>. +что вы передали сообщение об ошибке</a>. </p> <h2>Объявление владельца</h2> @@ -315,7 +314,7 @@ Owner: <var>foo@example.com</var> <p> показывает, что foo@example.com теперь является ответственным за исправление этой ошибки. Смотрите в документации разработчика -<a href="Developer#owner">Смена владельца ошибки</a>. +<a href="Developer#owner">Изменение ответственного за исправление</a>. </p> <h2>Пакет с исходным кодом</h2> @@ -338,8 +337,8 @@ Control: <var>control commands</var> Позволяет работать любой команде, которая должна быть отправлена на адрес <code>control@bugs.debian.org</code>, если она отправлена на адрес <code>submit@bugs.debian.org</code> или <code>nnn@bugs.debian.org</code>. -1 изначально указывает на текущую - ошибку (то есть, ошибку, созданную письмом на submit@, или ошибку, - отправленную с nnn@). Пожалуйста, посмотрите <a href="server-control">документацию + ошибку (то есть ошибку, созданную письмом на submit@, или ошибку, сообщение о которой + отправлено на nnn@). Пожалуйста, посмотрите <a href="server-control">документацию по серверу управления</a> для получения дополнительной информации по применяемым управляющим командам.</p> @@ -353,23 +352,22 @@ Control: summary -1 0 Control: forward -1 https://bugs.debian.org/nnn </pre> -<p>привел бы к переименованию ошибки 12345, изменению её важности, установке резюме и +<p>привел бы к переименованию ошибки 12345, изменению её важности, установке краткого описания и пометке её как пересланной.</p> <h2>Заголовки X-Debbugs</h2> -<p>Наконец, в случае если ваш -<acronym title="Mail User Agent" lang="en">почтовый клиент</acronym> +<p>Наконец, в случае если ваш почтовый клиент не позволяет вам редактировать заголовки, вы можете установить -сколько угодно заголовков <code>X-Debbugs-</code> в +какие угодно заголовки <code>X-Debbugs-</code> в <a href="#pseudoheader">псевдозаголовках</a>.</p> <h1>Дополнительная информация</h1> <h2>Другие адреса отправки сообщений (маловажные или многочисленные ошибки)</h2> -<p>Если ошибка маловажная, например, опечатка в документации или незначительная +<p>Если ошибка маловажная, например опечатка в документации или незначительная проблема сборки, пожалуйста, задайте уровень важности <code>minor</code> и отправьте сообщение по адресу <code>maintonly@bugs.debian.org</code>, а не <code>submit@bugs.debian.org</code>. <code>maintonly</code> перешлёт сообщение только @@ -388,7 +386,7 @@ Control: forward -1 https://bugs.debian.org/nnn <p>Если вы используете эти адреса для отправки сообщений, система отслеживания ошибок установит поле <code>Reply-To</code> всех пересылаемых сообщений таким образом, -что ответы по умолчанию будут обрабатываться так же, как и исходное сообщение. +что ответы будут по умолчанию обрабатываться так же, как и исходное сообщение. Например: ответы на сообщение, отправленное по адресу <code>maintonly</code>, будут посланы по адресу <var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code>, а не @@ -398,7 +396,7 @@ Control: forward -1 https://bugs.debian.org/nnn <h2>Подтверждения</h2> -<p>В норме система отслеживания ошибок возвращает отправителю сообщения +<p>Обычно система отслеживания ошибок возвращает отправителю сообщения подтверждение того, что его сообщение о новой ошибке или дополнительная информация к старой получены. Если вы не хотите получать такие сообщения, включите в письмо заголовок или псевдозаголовок <code>X-Debbugs-No-Ack</code> @@ -418,17 +416,17 @@ Control: forward -1 https://bugs.debian.org/nnn Хотя мы и стараемся сократить число ошибочных срабатываний, они всё-равно случаются. Если вы подозреваете, что ваше письмо по ошибке удалено, свяжитесь с <code>owner@bugs.debian.org</code>. -Другой распространённой причиной того, почему почта не попадает в BTS является -использование отправителем адресов, совпадающих с procmail-овскими FROM_DAEMON, которые -содержат адреса похожие на <code>mail@foobar.com</code>. Если вы подозреваете, +Другой распространённой причиной того, почему почта не попадает в BTS, является +использование отправителем адресов, соответствующих FROM_DAEMON из procmail, +включающему адреса, такие как <code>mail@foobar.com</code>. Если вы подозреваете, что ваш адрес совпадает с заданными в FROM_DAEMON, для проверки обратитесь к <a href="https://manpages.debian.org/cgi-bin/man.cgi?query=procmailrc">procmailrc(5)</a>, -и затем пошлите письмо ещё раз с адреса, которого нет в списке FROM_DAEMON.</p> +и затем пошлите письмо ещё раз с адреса, который не соответствует FROM_DAEMON.</p> <h2>Сообщения об ошибках в неизвестных пакетах</h2> <p>Если система отслеживания ошибок не знает, кто сопровождает данный -пакет, она отправит сообщение в список <code>debian-bugs-dist</code> даже +пакет, она отправит сообщение в список <code>debian-bugs-dist</code>, даже если используется адрес <code>maintonly</code>.</p> <p>При отправке сообщений по адресам <code>maintonly@bugs.debian.org</code> или @@ -442,13 +440,13 @@ Control: forward -1 https://bugs.debian.org/nnn <h2><a name="findpkgver">Использование <code>dpkg</code> для нахождения пакета и версии для составления сообщения</a></h2> -<p>Когда используете <code>reportbug</code> для сообщения об ошибке, например в +<p>Когда вы используете <code>reportbug</code> для сообщения об ошибке, например, в <code>grep</code>, то следующая команда автоматически выберет правильный пакет и позволит сразу же начать писать сообщение: <code>reportbug --file $(which grep)</code></p> <p>Кроме того, вы можете найти пакет, -который её установил, используя <code>dpkg --search</code>. Вы +который установил команду, используя <code>dpkg --search</code>. Вы можете узнать версию установленного пакета, используя <code>dpkg --list</code> или <code>dpkg --status</code>. </p> diff --git a/russian/Bugs/footer.inc b/russian/Bugs/footer.inc index 5cbef4407ce..2b535d9f28a 100644 --- a/russian/Bugs/footer.inc +++ b/russian/Bugs/footer.inc @@ -1,8 +1,7 @@ -<hr> +<hrline/> <address> Администраторы Debian BTS <<email "owner@bugs.debian.org">> - -<p>Система отслеживания ошибок Debian<br> -Copyright © 1999 Darren O. Benham, 1994-97 Ian Jackson, -1997 nCipher Corporation Ltd, 1995 Steven Brenner. </address> +<p>Система отслеживания ошибок Debian<br> +Copyright © 1999 Darren O. Benham, 1997, 2003 nCipher Corporation Ltd, +1994-1997 Ian Jackson.</p> diff --git a/russian/Bugs/index.wml b/russian/Bugs/index.wml index fa6eca0f863..15ad2ab29c5 100644 --- a/russian/Bugs/index.wml +++ b/russian/Bugs/index.wml @@ -15,7 +15,7 @@ <h2>Как сообщать об ошибках в Debian</h2> <p>Если вы встретили проблему в дистрибутиве Debian, смотрите инструкции и -указания на отдельной странице <a href="Reporting">как сообщить об ошибке</a>.</p> +указания о том, как сообщить об ошибке, <a href="Reporting">на отдельной странице</a>.</p> <h2>Документация по системе отслеживания ошибок</h2> @@ -23,7 +23,7 @@ <li><a href="Developer">Подробная информация по использованию системы</a></li> <li><a href="server-control">Информация по управлению сообщениями об ошибках посредством электронной почты</a></li> - <li><a href="server-refcard">Справка по работе через почтовые серверы</a></li> + <li><a href="server-refcard">Краткая справка по работе через почтовые серверы</a></li> <li><a href="Access">Способы доступа к журналам системы отслеживания ошибок</a></li> <li><a href="server-request">Запрос сообщений об ошибках по электронной почте</a></li> </ul> @@ -43,7 +43,7 @@ alt="Количество всех ошибок" /> <input type="text" size="9" name="bug" value=""> <label><input type="checkbox" name="mbox" value="yes"> в формате mbox</label> <label><input type="checkbox" name="trim" value="no"> показать все заголовки</label> - <label><input type="checkbox" name="boring" value="yes"> показать надоедливые сообщения</label> + <label><input type="checkbox" name="boring" value="yes"> показать скучные сообщения</label> <input type="submit" value="Искать"> </p> </form> @@ -108,16 +108,16 @@ alt="Количество всех ошибок" /> </form> <p>Эти же запросы вы можете выполнить, указав адрес страницы в соответствии -с ниже приведёнными правилами:</p> +с приведёнными ниже правилами:</p> <ul> <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>номер-ошибки</var></tt></li> <li><tt>https://bugs.debian.org/mbox:<var>номер-ошибки</var></tt></li> <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>пакет</var></tt></li> <li><tt>https://bugs.debian.org/src:<var>пакет-с-исходным-кодом</var></tt></li> - <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>разработчик@имя.домена</var></tt></li> + <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>сопровождающий@имя.домена</var></tt></li> <li><tt>https://bugs.debian.org/from:<var>автор-сообщения-об-ошибке@имя.домена</var></tt></li> <li><tt>https://bugs.debian.org/severity:<var>уровень-важности</var></tt></li> - <li><tt>https://bugs.debian.org/tag:<var>тег</var></tt></li> + <li><tt>https://bugs.debian.org/tag:<var>метка</var></tt></li> </ul> <h2>Поиск сообщений об ошибках</h2> @@ -173,9 +173,9 @@ Mail Archive</a>.</p> <p><strong>Замечание:</strong> некоторые из ранее доступных индексов сейчас недоступны из-за внутренних проблем с программой, которая их создавала. Мы -приносим свои извинения за причиненные неудобства.</p> +приносим свои извинения за причинённые неудобства.</p> -<h2>Отчеты о спаме</h2> +<h2>Отчёты о спаме</h2> <p>В систему отслеживания ошибок часто приходит спам. Чтобы сообщить о спаме в BTS, следует найти отчёт об ошибке <a href="#bugreport">по номеру</a> и нажать "this bug log contains spam" ("это сообщение об ошибке содержит спам") diff --git a/russian/Bugs/otherpages.inc b/russian/Bugs/otherpages.inc index ce46ddae3f7..f1b77334945 100644 --- a/russian/Bugs/otherpages.inc +++ b/russian/Bugs/otherpages.inc @@ -5,8 +5,8 @@ <li><a href="Reporting">Инструкция по созданию сообщений об ошибках.</a> <li><a href="Access">Доступ к журналам системы отслеживания ошибок.</a> <li><a href="Developer">Информация для разработчиков по системе отслеживания ошибок.</a> - <li><a href="server-control">Информация разработчикам о работе с системой через e-mail.</a> - <li><a href="server-refcard">Справка по почтовым серверам.</a> + <li><a href="server-control">Информация разработчикам по работе с системой через e-mail.</a> + <li><a href="server-refcard">Краткая справка по почтовым серверам.</a> <li><a href="server-request">Запрос сообщений об ошибках по электронной почте.</a> # <li><a href="db/ix/full.html">Full list of outstanding and recent bug # reports.</a> diff --git a/russian/Bugs/pseudo-packages.translated-description b/russian/Bugs/pseudo-packages.translated-description index 05835e5ae92..5d6d3630d97 100644 --- a/russian/Bugs/pseudo-packages.translated-description +++ b/russian/Bugs/pseudo-packages.translated-description @@ -15,4 +15,4 @@ tech-ctte Технический комитет Debian (см. Ко mirrors Проблемы с официальными зеркалами security.debian.org Команда безопасности Debian installation-reports Проблемы с установкой стабильного и тестируемого дистрибутивов -upgrade-reports Проблемы с обновлением до стабильного или тестового дистрибутивов +upgrade-reports Проблемы с обновлением до стабильного или тестируемого дистрибутива diff --git a/russian/Bugs/server-control.wml b/russian/Bugs/server-control.wml index a24def31c13..c348f6e7949 100644 --- a/russian/Bugs/server-control.wml +++ b/russian/Bugs/server-control.wml @@ -2,12 +2,12 @@ #include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc" #use wml::debian::translation-check translation="af6db568fa508f5c59388f1ddb1a44165e40a276" maintainer="Lev Lamberov" -<h1>Введение в управление ошибками и работу с почтовым сервером</h1> +<h1>Введение в почтовый сервер управления и обработки ошибок</h1> <p> -Кроме <code>request@bugs.debian.org</code>, позволяющего получать -по электронной почте данные об ошибке и документацию, -существует <code>control@bugs.debian.org</code>, позволяющий управлять +Кроме <code>request@bugs.debian.org</code>, позволяющего получать +по электронной почте данные об ошибке и документацию, +существует <code>control@bugs.debian.org</code>, позволяющий управлять сообщениями об ошибках. </p> @@ -98,275 +98,263 @@ </table> <dl> -<dt><a name="reassign"><code>reassign</code> <var>номер_ошибки</var> <var>пакет</var> - [ <var>версия</var> ]</a></dt> - -<dd> -<p> -Делает запись о том, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> на самом деле -относится к пакету <var>пакет</var>. Это может использоваться для -задания информации о пакете, если пользователь забыл включить псевдо-заголовок -или для изменения сопоставления, сделанного ранее. Никакие уведомления -никому не посылаются (за исключением обычной информации об обработке -запроса). -</p> - -<p> -Если вы предоставили <var>версию</var>, система отслеживания ошибок -отметит, что ошибке подвержена данная версия нового принятого пакета. -</p> - -<p> - Можно назначить ошибку двум пакетам за один раз, введя их названия - через запятую. <em>Однако</em> это допустимо, только если ошибка - может быть исправлена в <em>любом из двух</em> пакетов. В противном - случае необходимо <a href="#clone">продублировать</a> сообщение об - ошибке для другого пакета. - </p> -</dd> - -<dt><a name="reopen"><code>reopen</code> <var>номер_ошибки</var> - [ <var>адрес_создателя</var> | <code>=</code> | <code>!</code> ]</a></dt> - -<dd> -<p> -Заново открывает ошибку #<var>номер_ошибки</var>, если она закрыта. -</p> - -<p> -По умолчанию или если вы задали <code>=</code>, создателем сообщения -по прежнему считается первый отправитель сообщения об ошибке, так что -если ошибка будет закрыта, уведомление получит именно он. -</p> - -<p> -Если вы укажете <var>адрес_создателя</var>, создателем будет -считаться обладатель этого адреса. Если вы хотите сами считаться -создателем заново открытого сообщения об ошибке, вы можете либо указать -свой собственный адрес, либо просто поставить <code>!</code>. -</p> - -<p> -Обычно стоит предупредить человека, которого вы собираетесь записать -создателем сообщения, что вы заново открываете ошибку, чтобы уведомление, -посылаемое при её новом закрытии, не стало для него неожиданностью. -</p> - -<p> -Если ошибка не закрыта, reopen не делает ничего, даже не меняет -запись о создателе сообщения. Чтобы поменять создателя открытого сообщения -об ошибке, используйте команду <code>submitter</code>. Имейте в виду, -что первоначальный отправитель получит сообщение об этом изменении. -</p> - -<p> -Если ошибка была записана как бывшая закрытой в конкретной версии пакета -но восстановлена в поздней версии, то лучше использовать команду -<code>found</code>. -</p> -</dd> + <dt><a name="reassign"><code>reassign</code> <var>номер_ошибки</var> <var>пакет</var> + [ <var>версия</var> ]</a></dt> + <dd> + <p> + Делает запись о том, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> на самом деле + относится к пакету <var>пакет</var>. Это может использоваться для + задания информации о пакете, если пользователь забыл включить псевдозаголовок, + или для изменения сопоставления, сделанного ранее. Никакие уведомления + никому не посылаются (за исключением обычной информации об обработке + запроса). + </p> -<dt><a name="found"><code>found</code> <var>номер_ошибки</var> [ -<var>версия</var> ]</a></dt> + <p> + Если вы предоставили <var>версию</var>, система отслеживания ошибок + отметит, что ошибке подвержена данная версия нового принятого пакета. + </p> -<dd> -<p> -Записывает, что #<var>номер_ошибки</var> была выявлена в данной -<var>версии</var> пакета, с которым она связана. -<var>Версия</var> может быть полной версией -вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var> -</p> + <p> + Можно назначить ошибку двум пакетам за один раз, введя их названия + через запятую. <em>Однако</em> это допустимо, только если ошибка + может быть исправлена в <em>любом из двух</em> пакетов. В противном + случае необходимо <a href="#clone">продублировать</a> сообщение об + ошибке для другого пакета. + </p> + </dd> -<p> -Система отслеживания ошибок использует эту информацию, совместно с -исправленными версиями, записанными при закрытии ошибок, чтобы отобразить список -ошибок, открытых в различных версиях каждого пакета. Ошибка считается открытой, -когда нет исправленной версии или когда она была найдена позже чем была -исправлена. -</p> + <dt><a name="reopen"><code>reopen</code> <var>номер_ошибки</var> + [ <var>адрес_создателя</var> | <code>=</code> | <code>!</code> ]</a></dt> + <dd> + <p> + Заново открывает ошибку #<var>номер_ошибки</var>, если она закрыта. + </p> -<p> -Если <var>версия</var> не установлена, тогда список исправленных версий -для ошибки очищается. Это идентично поведению команды -<code>reopen</code>. -<var>Версия</var> может быть полной версией -вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var> -</p> + <p> + По умолчанию или если вы задали <code>=</code>, создателем сообщения + по прежнему считается первый отправитель сообщения об ошибке, так что + если ошибка будет закрыта, уведомление получит именно он. + </p> -<p> -Если <var>версия</var> не указана, эта команда лишь отметит сообщение об -ошибке как неисправленное, или же будет отмечена та <var>версия</var>, которая -указана и эквивалентна (или выше) самой высокой <var>версии</var>, отмеченной до -этого как исправленной. (Если вы уверены в желании отметить -ошибку как неисправленную, -используйте <code>reopen</code> вместе с <code>found</code>.) -</p> + <p> + Если вы укажете <var>адрес_создателя</var>, создателем будет + считаться обладатель этого адреса. Если вы хотите сами считаться + создателем заново открытого сообщения об ошибке, вы можете либо указать + свой собственный адрес, либо просто поставить <code>!</code>. + </p> -<p> -Эта команда была введена в предпочтение <code>reopen</code>, так как -было сложно добавить <var>версию</var> к её командному синтаксису без -внесения неясностей. -</p> -</dd> + <p> + Обычно стоит предупредить человека, которого вы собираетесь записать + создателем сообщения, что вы заново открываете ошибку, чтобы уведомление, + посылаемое при её новом закрытии, не стало для него неожиданностью. + </p> -<dt><a name="notfound"><code>notfound</code> <var>номер_ошибки</var> -<var>версия</var></a></dt> + <p> + Если ошибка не закрыта, reopen не делает ничего, даже не меняет + запись о создателе сообщения. Чтобы поменять создателя открытого сообщения + об ошибке, используйте команду <code>submitter</code>. Имейте в виду, + что первоначальный отправитель получит сообщение об этом изменении. + </p> -<dd> -<p> -Удаляет запись #<var>номер_ошибки</var>, встреченной в той -<var>версии</var> пакета, к которому она была назначена. -<var>Версия</var> может быть полной версией -вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var> -</p> + <p> + Если ошибка была записана как бывшая закрытой в конкретной версии пакета, + но вернулась в более поздней версии, то лучше использовать команду + <code>found</code>. + </p> + </dd> -<p> -Это отличается от закрытия ошибки в той версии, в которой ошибка не перечислена -как исправленная и в этой версии тоже; никакой информации об той версии -не будет известно. Это предназначено для исправления ошибок в записи о времени, -когда ошибка была найдена. -</p> -</dd> + <dt><a name="found"><code>found</code> <var>номер_ошибки</var> + [ <var>версия</var> ]</a></dt> + <dd> + <p> + Записывает, что #<var>номер_ошибки</var> была выявлена в данной + <var>версии</var> пакета, с которым она связана. + <var>Версия</var> может быть полной версией + вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var> + </p> -<dt><a name="fixed"><code>fixed</code> <var>номер_ошибки</var> -<var>версия</var></a></dt> + <p> + Система отслеживания ошибок использует эту информацию, совместно с + исправленными версиями, записанными при закрытии ошибок, чтобы отобразить список + ошибок, открытых в различных версиях каждого пакета. Ошибка считается открытой, + когда нет исправленной версии или когда она была найдена позже, чем была + исправлена. + </p> -<dd> -<p> -Показывает, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> была исправлена в данной -<var>версии</var> пакета, которому она назначена. -<var>Версия</var> может быть полной версией -вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var> -</p> + <p> + Если <var>версия</var> не указана, тогда список исправленных версий + для ошибки очищается. Это идентично поведению команды + <code>reopen</code>. + <var>Версия</var> может быть полной версией + вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var> + </p> -<p> -Это <em>не</em> означает, что ошибка будет помечена как закрытая, это -лишь добавляет другую версию, в которой ошибка была исправлена. Для того, чтобы -закрыть ошибку и отметить её исправленной в определённой версии, используйте -адрес bugnumber-done. -</p> -</dd> + <p> + Эта команда отметит сообщение об ошибке как неисправленное, только если + <var>версия</var> не указана, или же отмечена та <var>версия</var>, которая + эквивалентна (или выше) самой высокой <var>версии</var>, отмеченной как + исправленная. (Если вы уверены в желании отметить ошибку как неисправленную, + используйте <code>reopen</code> вместе с <code>found</code>.) + </p> -<dt><a name="notfixed"><code>notfixed</code> <var>номер_ошибки</var> -<var>версия</var></a></dt> + <p> + Эта команда была введена в предпочтение к <code>reopen</code>, так как + было сложно добавить <var>версию</var> к её командному синтаксису без + внесения неясностей. + </p> + </dd> -<dd> -<p> -Удаляет запись о том, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> была исправлена -в данной <var>версии</var>. -<var>Версия</var> может быть полной версией -вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var> -</p> + <dt><a name="notfound"><code>notfound</code> <var>номер_ошибки</var> + <var>версия</var></a></dt> + <dd> + <p> + Удаляет запись о том, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> встречена в указанной + <var>версии</var> пакета, которому она была назначена. + <var>Версия</var> может быть полной версией + вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var> + </p> -<p>Эта команда эквивалентна командам <code>found</code> и -<code>notfound</code>, следующим одна за другой (found удаляет fixed в -определённой версии, а notfound удаляет found) с тем исключением, что -ошибка не открывается заново, если найденная версия выше, чем любая -существующая исправленная версия. Это необходимо для исправления ошибок в -записи того, когда ошибка была исправлена; в большинстве случаев вам -нужна команда <code>found</code>, а не <code>notfixed</code>. -</p> -</dd> + <p> + Это отличается от закрытия ошибки для этой версии в том, что ошибка также не будет + помечена как исправленная в этой версии; никакой информации об этой версии + не будет известно. Она предназначена для исправления ошибок в записи о том, + когда ошибка была найдена. + </p> + </dd> -<dt><a name="submitter"><code>submitter</code> <var>номер_ошибки</var> -<var>адрес_создателя</var> | <code>!</code></a></dt> + <dt><a name="fixed"><code>fixed</code> <var>номер_ошибки</var> + <var>версия</var></a></dt> + <dd> + <p> + Показывает, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> была исправлена в данной + <var>версии</var> пакета, которому она назначена. + <var>Версия</var> может быть полной версией + вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var> + </p> -<dd> -<p> -Изменяет запись об отправителе ошибки #<var>номер_ошибки</var> -на <var>адрес_создателя</var>. -</p> + <p> + Это <em>не</em> означает, что ошибка будет помечена как закрытая, это + лишь добавляет другую версию, в которой ошибка была исправлена. Для того чтобы + закрыть ошибку и отметить её исправленной в определённой версии, используйте + адрес bugnumber-done. + </p> + </dd> -<p> -Если вы хотите сами считаться создателем сообщения об ошибке, -вы можете либо указать свой собственный адрес, либо просто -поставить <code>!</code>. -</p> + <dt><a name="notfixed"><code>notfixed</code> <var>номер_ошибки</var> + <var>версия</var></a></dt> + <dd> + <p> + Удаляет запись о том, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> была исправлена + в данной <var>версии</var>. + <var>Версия</var> может быть полной версией + вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var> + </p> -<p> -В то время как команда <code>reopen</code> изменяет создателей и -других ошибок, слитых с той, которая открывается заново, -<code>submitter</code> не влияет на слитые ошибки. -</p> -</dd> + <p>Эта команда эквивалентна командам <code>found</code> и + <code>notfound</code>, следующим одна за другой (found удаляет fixed в + определённой версии, а notfound удаляет found) с тем исключением, что + ошибка не открывается заново, если версия, в которой найдена ошибка, выше, + чем любая существующая исправленная версия. Это необходимо для исправления + ошибок в записи того, когда ошибка была исправлена; в большинстве случаев вам + нужна команда <code>found</code>, а не <code>notfixed</code>. + </p> + </dd> -<dt><a name="forwarded"><code>forwarded</code> <var>номер_ошибки</var> -<var>адрес</var></a></dt> -<dd> -<p> -Отмечает, что сообщение об ошибке <var>номер_ошибки</var> было -отправлено разработчику оригинального пакета по адресу <var>адрес</var>. -Она сама не пересылает сообщение. Это может использоваться для -исправления существующего неправильного адреса пересылки или для добавления -нового к ошибке, которая ранее не была помечена как перенаправленная. -В <var>адресе</var> обычно задаётся URI, или адрес эл. почты. Использование -URI где это возможно позволяет инструментам запрашивать удалённую -систему отслеживания ошибок (например, bugzilla) о состоянии ошибки. -</p> + <dt><a name="submitter"><code>submitter</code> <var>номер_ошибки</var> + <var>адрес_создателя</var> | <code>!</code></a></dt> + <dd> + <p> + Изменяет запись об отправителе ошибки #<var>номер_ошибки</var> + на <var>адрес_создателя</var>. + </p> -<p> -Пример: -</p> + <p> + Если вы хотите сами считаться создателем сообщения об ошибке, + вы можете либо указать свой собственный адрес, либо просто + поставить <code>!</code>. + </p> -<pre> - forwarded 12345 http://bugz.illa.foo/cgi/54321 -</pre> -</dd> + <p> + В то время как команда <code>reopen</code> изменяет создателей и + других ошибок, слитых с той, которая открывается заново, + <code>submitter</code> не влияет на слитые ошибки. + </p> + </dd> -<dt><a name="notforwarded"><code>notforwarded</code> -<var>номер_ошибки</var></a></dt> + <dt><a name="forwarded"><code>forwarded</code> <var>номер_ошибки</var> + <var>адрес</var></a></dt> + <dd> + <p> + Отмечает, что сообщение об ошибке <var>номер_ошибки</var> было + отправлено разработчику оригинального пакета по адресу <var>адрес</var>. + Она сама не пересылает сообщение. Это может использоваться для + исправления существующего неправильного адреса пересылки или для добавления + нового к ошибке, которая ранее не была помечена как перенаправленная. + В <var>адресе</var> обычно задаётся URI или адрес эл. почты. Использование + URI, где это возможно, позволяет инструментам запрашивать удалённую + систему отслеживания ошибок (например, bugzilla) о состоянии ошибки. + </p> -<dd> -<p> -Убирает все записи о том, что ошибка <var>bugnumber</var> была -переслана автору оригинального пакета. Если ошибка не помечена, -как перенаправленная, не делает ничего. -</p> -</dd> + <p> + Пример: + </p> -<dt><a name="retitle"><code>retitle</code> <var>номер_ошибки</var> -<var>новое_название</var></a></dt> + <pre> + forwarded 12345 http://bugz.illa.foo/cgi/54321 + </pre> + </dd> -<dd> -<p> -Изменяет название сообщения об ошибке на заданное (по умолчанию им -является содержимое заголовка <code>Subject</code> (тема) первоначального сообщения об ошибке). -Также изменит названия всех отчётов об ошибках, с которыми слита -эта ошибка. -</p> -</dd> + <dt><a name="notforwarded"><code>notforwarded</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt> + <dd> + <p> + Убирает все записи о том, что ошибка <var>номер_ошибки</var> была + переслана автору оригинального пакета. Если ошибка не помечена + как перенаправленная, то не делает ничего. + </p> + </dd> -<dt><a name="severity"><code>severity</code> <var>номер_ошибки</var> -<var>важность</var></a></dt> + <dt><a name="retitle"><code>retitle</code> <var>номер_ошибки</var> + <var>новое_название</var></a></dt> + <dd> + <p> + Изменяет название сообщения об ошибке на заданное (по умолчанию им + является содержимое заголовка <code>Subject</code> (тема) первоначального сообщения об ошибке). + Также изменит названия всех отчётов об ошибках, с которыми слита + эта ошибка. + </p> + </dd> -<dd> -<p> -Устанавливает уровень важности ошибки #<var>номер_ошибки</var> -на <var>важность</var>. Пользователю, сообщившему об ошибке, -уведомление не посылается. -</p> + <dt><a name="severity"><code>severity</code> <var>номер_ошибки</var> + <var>важность</var></a></dt> + <dd> + <p> + Устанавливает уровень важности ошибки #<var>номер_ошибки</var> + в <var>важность</var>. Пользователю, сообщившему об ошибке, + уведомление не посылается. + </p> -<p> -Допустимые уровни важности: <bts_severities>. -</p> + <p> + Допустимые уровни важности: <bts_severities>. + </p> -<p> -<a href="Developer#severities">Их значение</a> см. в общей документации -по системе отслеживания ошибок для разработчика. -</p> -</dd> + <p> + <a href="Developer#severities">Их значение</a> см. в общей документации + по системе отслеживания ошибок для разработчика. + </p> + </dd> <dt><a name="affects"><code>affects</code> <var>номер_ошибки</var> - [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> - ] <var>пакет</var> [ <var>пакет</var> ... ]</a></dt> + [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ] + <var>пакет</var> [ <var>пакет</var> ... ]</a></dt> <dd> <p> Указывает, что ошибка влияет на другой пакет. В случае, если - <var>номер_ошибки</var> вызывает сбой в <var>пакете</var> + <var>номер_ошибки</var> вызывает сбой в <var>пакете</var>, хотя ошибка на самом деле находится в пакете, которому она - назначена, она приведёт к тому, что ошибка будет отображаться в списке ошибок <var>пакета</var>. - Обычно используется, если - ошибка сложна и может привести к множеству сообщений от пользователей, + назначена, эта команда приведёт к тому, что ошибка будет отображаться + в списке ошибок <var>пакета</var>. Обычно используется, если ошибка + достаточно серьёзна, чтобы привести к множеству сообщений от пользователей, направленных не для нужного пакета. <code>=</code> устанавливает affects ("оказывает действие на") на список данных пакетов и является действием по умолчанию, если не указано ни одного пакета; <code>-</code> удаляет @@ -377,51 +365,52 @@ URI где это возможно позволяет инструментам </dd> <dt><a name="summary"><code>summary</code> <var>номер_ошибки</var> - [<var>номер_сообщения</var> | <var>summary текст</var>]</a></dt> + [<var>номер_сообщения</var> | <var>текст краткого описания</var>]</a></dt> <dd> <p> - Выбирается сообщение для обзора ошибки. Первый параграф, не являющийся - псевод-заголовком/управляющим этой ошибки, выделяется и считается кратким изложением - этой ошибки, который будет выведен вверху страницы сообщения + Выбирается сообщение для краткого описания ошибки. Первый параграф + этого сообщения, не являющийся псеводозаголовком/управляющим, анализируется + и устанавливается в качестве краткого изложения + этой ошибки, которое будет выведено вверху страницы сообщения об ошибке. Это полезно, если первоначальное сообщение неправильно описывает проблему или ошибка содержит много сообщений, из которых - трудно понять в чём реальная проблема. + трудно понять, в чём реальная проблема. </p> <p> - Если <var>номер_сообщения</var> не указан, то обзор не выводится. - <var>Номер_сообщения</var> — это номер из списка сообщений, - выводящихся сценарием cgi из текста сообщения об ошибке. Если + Если <var>номер_сообщения</var> не указан, то краткое описание удаляется. + <var>Номер_сообщения</var> — это номер из списка сообщений, + выводящихся cgi-сценарием отчётов об ошибке. Если дан <var>номер-сообщения</var> 0, используется текущее сообщение - (то есть, сообщение, которое было отправлено по адресу + (то есть сообщение, которое было отправлено по адресу control@bugs.debian.org и которое содержит команду управления кратким содержанием). </p> <p> Если <var>номер-сообщения</var> не является ни числом, ни пустой - строкой, предполагается, что это текст, который следует установить в качестве резюме. + строкой, предполагается, что это текст, который следует установить в качестве + краткого описания. </p> </dd> <dt><a name="outlook"><code>outlook</code> <var>номер_ошибки</var> - [<var>номер-сообщения</var> | <var>outlook текст</var>]</a></dt> + [<var>номер-сообщения</var> | <var>текст перспективы</var>]</a></dt> <dd> <p> Выбирает сообщения для использования в качестве перспективы (outlook) для исправления ошибки (или - текущего статуса исправления ошибки). Первый параграф, не являющийся - псевдо-заголовком/управляющим этого сообщения, анализируется и устанавливается - в качестве перспективы этой ошибки, отображаю,щейся вверху + текущего статуса исправления ошибки). Первый параграф этого сообщения, + не являющийся псевдозаголовком/управляющим, анализируется и устанавливается + в качестве перспективы этой ошибки, отображающейся вверху страницы с отчётом об ошибке. Это полезно для координации с другими, кто работает над исправлением этой ошибки (например, в рамках bug squashing party). </p> <p> - Если не дан <var>номер-сообщения</var>, очищает - перспективу. <var>Номер-сообщения</var> — это номер из списка сообщений, - выводящихся сценарием cgi из текста сообщения об ошибке. если + Если не указан <var>номер-сообщения</var>, то перспектива удаляется. + <var>Номер-сообщения</var> — это номер из списка сообщений, + выводящихся cgi-сценарием отчётов об ошибке. Если дан <var>номер-сообщения</var> 0, используется текущее сообщение (то есть, сообщение, которое было отправлено по адресу - control@bugs.debian.org и которое содержит команду управления кратким - содержанием). + control@bugs.debian.org и которое содержит команду управления перспективой). </p> <p> Если <var>номер-сообщения</var> не является ни числом, ни пустой @@ -429,302 +418,297 @@ URI где это возможно позволяет инструментам </p> </dd> -<dt><a name="clone"><code>clone</code> <var>номер_ошибки</var> <var>новый идентификатор</var> - [ <var>новые идентификаторы</var> ... ]</a></dt> + <dt><a name="clone"><code>clone</code> <var>номер_ошибки</var> <var>новый идентификатор</var> + [ <var>новые идентификаторы</var> ... ]</a></dt> + <dd> + <p> + Управляющая команда clone позволяет вам продублировать сообщение + об ошибке. Это полезно в случае, когда одно сообщение на самом деле + относится к нескольким различным ошибкам. <q><var>Новые идентификаторы</var></q> — + это отрицательные числа, разделённые пробелами, которые могут использоваться + в последующих командах управления для ссылки на созданные дубликаты. + Для каждого нового идентификатора создаётся новое сообщение. + </p> + + <p> + Пример использования: + </p> + + <pre> + clone 12345 -1 -2 + reassign -1 foo + retitle -1 foo: foo sucks + reassign -2 bar + retitle -2 bar: bar sucks when used with foo + severity -2 wishlist + clone 123456 -3 + reassign -3 foo + retitle -3 foo: foo sucks + merge -1 -3 + </pre> + </dd> + <dt><a name="merge"><code>merge</code> <var>номер_ошибки</var> <var>номер_ошибки</var> ...</a></dt> <dd> - <p> - Управляющая команда clone позволяет вам продублировать сообщение - об ошибке. Это полезно в случае, когда одно сообщение на самом деле - относится к нескольким различным ошибкам. <q><var>Новые идентификаторы</var></q> — - это отрицательные числа, разделённые пробелами, которые могут использоваться - в последующих командах управления для ссылки на созданные дубликаты. - Для каждого нового идентификатора создаётся новое сообщение. - </p> - - <p> - Пример использования: - </p> - - <pre> - clone 12345 -1 -2 - reassign -1 foo - retitle -1 foo: foo sucks - reassign -2 bar - retitle -2 bar: bar sucks when used with foo - severity -2 wishlist - clone 123456 -3 - reassign -3 foo - retitle -3 foo: foo sucks - merge -1 -3 - </pre> -</dd> - -<dt><a name="merge"><code>merge</code> <var>номер_ошибки</var> <var>номер_ошибки</var> ...</a></dt> - -<dd> -<p> -Сливает несколько сообщений об ошибках. При открытии, закрытии, -пометке как пересланные или снятии такой отметки и при пересопоставлении -другому пакету любой из слитых ошибок то же самое произойдёт со всеми -слитыми сообщениями. -</p> + <p> + Сливает несколько сообщений об ошибках. При открытии, закрытии, + пометке как пересланные или снятии такой отметки, а также при пересопоставлении + другому пакету любой из слитых ошибок то же самое произойдёт со всеми + слитыми сообщениями. + </p> -<p> -Перед тем, как ошибки можно будет слить, они должны быть в точности -в одном состоянии: либо все открыты, либо все закрыты, с одним и тем -же адресом пересылки автору, либо не помечены как перенаправленные, -все сопоставлены одному и тому же пакету или пакетам (требуется точное -соответствие строк с названиями пакетов), а также все иметь одну -и ту же важность. Если вначале они находятся не в одном состоянии, -вам следует перед отправкой команды <code>merge</code> использовать команды -<code>reassign</code>, <code>reopen</code> и т.д. Названия сообщений -не обязаны совпадать и никак не изменяются этой командой. Теги не обязаны -совпадать. Если они не совпадают, списки тегов будут объединены. -</p> + <p> + Перед тем как ошибки можно будет слить, они должны быть в точности + в одном и том же состоянии: либо все открыты, либо все закрыты; с одним и тем + же адресом пересылки автору, либо не помечены как перенаправленные; + все сопоставлены одному и тому же пакету или пакетам (требуется точное + соответствие строк с названиями пакетов); все иметь одну + и ту же важность. Если вначале они находятся не в одном и том же состоянии, + вам следует использовать команды <code>reassign</code>, <code>reopen</code> и т.д. + для приведения их в одинаковое состояние перед отправкой команды <code>merge</code>. + Названия сообщений не обязаны совпадать и никак не изменяются этой командой. Метки + также не обязаны совпадать и будут объединены. + </p> -<p> -Если какая-либо из ошибок, перечисленных в команде <code>merge</code>, -уже слита с другими ошибками, то сливаются все сообщения об ошибках, -слитые с любой из перечисленных. Слияние подобно эквивалентности — -оно рефлексивно, транзитивно и симметрично. -</p> + <p> + Если какая-либо из ошибок, перечисленных в команде <code>merge</code>, + уже слита с другими ошибками, то сливаются все сообщения об ошибках, + слитые с любой из перечисленных. Слияние подобно эквивалентности — + оно рефлексивно, транзитивно и симметрично. + </p> -<p> -Слияние сообщений добавляет примечание к журналу каждого сообщения, -на www-страницах оно включает ссылки на другие ошибки. -</p> + <p> + Слияние сообщений добавляет примечание к журналу каждого сообщения, + на www-страницах оно включает ссылки на другие ошибки. + </p> -<p> -Слитые сообщения устаревают одновременно и только тогда, когда каждое -отдельное сообщение будет удовлетворять критериям устаревания. -</p> -</dd> + <p> + Слитые сообщения устаревают одновременно и только тогда, когда каждое + отдельное сообщение будет удовлетворять критериям устаревания. + </p> + </dd> -<dt><a name="forcemerge"><code>forcemerge</code> <var>номер_ошибки</var> - <var>номер_ошибки</var> ...</a></dt> + <dt><a name="forcemerge"><code>forcemerge</code> <var>номер_ошибки</var> + <var>номер_ошибки</var> ...</a></dt> <dd> - <p> - Насильно сливает два или более сообщений об ошибках. Установки первой - из перечисленных ошибок, которые для обычного слияния должны - быть эквивалентны, назначаются ошибкам, перечисленным следующими - в команде. Чтобы исключить ошибочное слияние ошибок из-за опечаток, - ошибки должны быть в одном и том же пакете. Смотрите выше информацию о том, что означает слияние. - </p> - - <p> - Нужно учесть, что это делает возможным закрыть ошибку при слиянии; если вы - сделаете это, вы несёте ответственность за уведомление людей, предоставивших - ошибки, соответствующим закрытым письмом. - </p> + <p> + Насильно сливает два или более сообщений об ошибках. Установки первой + из перечисленных ошибок, которые для обычного слияния должны + быть эквивалентны, назначаются ошибкам, перечисленным следующими + в команде. Чтобы исключить ошибочное слияние ошибок из-за опечаток, + ошибки должны быть в одном и том же пакете. Смотрите выше информацию о том, что означает слияние. + </p> + + <p> + Нужно учесть, что это делает возможным закрыть ошибку при слиянии; если вы + сделаете это, вы несёте ответственность за уведомление людей, предоставивших + ошибки, соответствующим сообщением о закрытии. + </p> </dd> -<dt><a name="unmerge"><code>unmerge</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt> + <dt><a name="unmerge"><code>unmerge</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt> + <dd> + <p> + Отсоединяет сообщение об ошибке от других сообщений, с которыми + оно слито. Если указанная ошибка слита с несколькими другими, они + остаются слиты друг с другом, удаляется только их связь с указанной + ошибкой. + </p> -<dd> -<p> -Отсоединяет сообщение об ошибке от других сообщений, с которыми -она слита. Если указанная ошибка слита с несколькими другими, они -остаются слиты друг с другом, удаляется только их связь с указанной -ошибкой. -</p> + <p> + Если слито много сообщений об ошибках и вы хотите разделить их + на две группы слитых ошибок, вы должны отсоединить каждое сообщение + одной из новых групп по отдельности, и затем слить их в новую группу. + </p> -<p> -Если слито много сообщений об ошибках и вы хотите разделить их -на две группы слитых ошибок, вы должны отсоединить каждое сообщение -одной из новых групп по отдельности, и затем слить их в новую группу. -</p> + <p> + Одной командой <code>unmerge</code> вы можете отсоединить только + одно сообщение. Если вы хотите отсоединить несколько ошибок, включите + в сообщение несколько команд <code>unmerge</code>. + </p> + </dd> -<p> -Одной командой <code>unmerge</code> вы можете отсоединить только -одно сообщение. Если вы хотите отсоединить несколько ошибок, включите -в сообщение несколько команд <code>unmerge</code>. -</p> -</dd> + <dt><a name="tags"><!-- match tags too --></a><a name="tag"><code>tags</code> <var>номер_ошибки</var> + [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ] <var>метка</var> [ <var>метка</var> + ... ] + [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> <var>метка</var> ... ]</a></dt> + + <dd> + <p> + Устанавливает метки для сообщения об ошибке #<var>номер_ошибки</var>. + Пользователю, сообщившему об ошибке, уведомление не отправляется. Если + перед меткой стоит символ <code>+</code>, то <var>метка</var> + добавляется, метки с <code>-</code> удаляются, а при использовании + <code>=</code> метки будут установлены в соответствии с заданным списком + независимо от текущего состояния. Промежуточные <code>+</code>, <code>-</code> + или <code>=</code> изменяют действия над последующей меткой. + По умолчанию метки добавляются. + </p> + + <p> + Пример: + </p> + + <pre> + \# то же, что 'tags 123456 + patch' + tags 123456 patch + + \# то же, что 'tags 123456 + help security' + tags 123456 help security + + \# добавить метки 'fixed' и 'pending' + tags 123456 + fixed pending + + \# снять метку 'unreproducible' + tags 123456 - unreproducible + + \# установить метки 'moreinfo' и 'unreproducible' и снять все остальные + tags 123456 = moreinfo unreproducible -<dt><a name="tags"><!-- match tags too --></a><a name="tag"><code>tags</code> <var>номер_ошибки</var> [ <code>+</code> | -<code>-</code> | <code>=</code> ] <var>tag</var> [ <var>tag</var> -... ] [ <code>+</code> | <code>-</code> - <code>=</code> <var>tag</var> ... ] ]</a></dt> + \# снять метку 'moreinfo' и установить метку 'patch' + tags 123456 - moreinfo + patch + </pre> + <p> + Возможные метки: <bts_tags>. + </p> + + <p> + <a href="Developer#tags">Их значение</a> см. в общей документации + по системе отслеживания ошибок для разработчика. + </p> + </dd> + + <dt><a name="block"><code>block</code> <var>номер_ошибки</var> + <code>by</code> <var>ошибка</var> ...</a></dt> + <dd>Пометить, что исправление для первой ошибки блокируется другими перечисленными ошибками. + </dd> + + <dt><a name="unblock"><code>unblock</code> <var>номер_ошибки</var> + <code>by</code> <var>ошибка</var> ...</a></dt> <dd> - <p> - Устанавливает метки для сообщения об ошибке #<var>номер_ошибки</var>. - Пользователю, сообщившему об ошибке, уведомление не отправляется. Если - перед меткой стоит символ <code>+</code>, то <var>метка</var> - добавляется, метки с <code>-</code> удаляются, а при использовании - <code>=</code> метки будут установлены в соответствии с заданным списком - независимо от текущего состояния. Промежуточные <code>+</code>, <code>-</code>, - или <code>=</code> изменяют действия над последующей меткой. - По умолчанию теги добавляются. - </p> - - <p> - Пример: - </p> - - <pre> - \# то же, что 'tags 123456 + patch' - tags 123456 patch - - \# то же, что 'tags 123456 + help security' - tags 123456 help security - - \# добавить теги 'fixed' и 'pending' - tags 123456 + fixed pending - - \# снять тег 'unreproducible' - tags 123456 - unreproducible - - \# установить теги 'moreinfo' и 'unreproducible' и снять все остальные - tags 123456 = moreinfo unreproducible - - \# remove the moreinfo tag and add a patch tag - tags 123456 - moreinfo + patch - </pre> - - <p> - Возможные метки: <bts_tags>. - </p> - - <p> - <a href="Developer#tags">Их значение</a> см. в общей документации - по системе отслеживания ошибок для разработчика. - </p> -</dd> - -<dt><a name="block"><code>block</code> <var>номер_ошибки</var> - <code>by</code> <var>ошибка</var> ...</a></dt> - <dd>Учтите, что исправление для первой ошибки блокируется другими перечисленными ошибками. -</dd> - -<dt><a name="unblock"><code>unblock</code> <var>номер_ошибки</var> - <code>by</code> <var>ошибка</var> ...</a></dt> - <dd>Учтите, что исправление для первой ошибки больше не блокируется - другими перечисленными ошибками. -</dd> - -<dt><a name="close"><code>close</code> <var>номер_ошибки</var> [ -<var>исправленная_версия</var> ] (не рекомендуется)</a></dt> - -<dd> -<p> -Закрывает сообщение об ошибке #<var>номер_ошибки</var>. -</p> + Пометить, что исправление для первой ошибки больше не блокируется + другими перечисленными ошибками. + </dd> -<p> -Пользователю, отправившему сообщение об ошибке, посылается уведомление, -но (в отличие от отправки сообщения по адресу -<var>номер_ошибки</var><code>-done@bugs.debian.org</code>) в уведомление <strong>не -включается</strong> текст письма, закрывшего ошибку. Сопровождающий, -закрывший ошибку, должен убедиться, вероятно, послав отдельное письмо, -что сообщивший об ошибке пользователь знает, почему она была закрыта. -Поэтому использование этой команды не рекомендуется. См. информацию для -разработчиков о том, <a href="Developer#closing">как правильно закрывать -ошибки</a>. -</p> + <dt><a name="close"><code>close</code> <var>номер_ошибки</var> + [ <var>исправленная_версия</var> ] (не рекомендуется)</a></dt> + <dd> + <p> + Закрывает сообщение об ошибке #<var>номер_ошибки</var>. + </p> -<p> -Если вы предоставили <var>исправленную_версию</var>, система отслеживания -ошибок отметит, что ошибка была исправлена в данной версии пакета. -</p> -</dd> + <p> + Пользователю, отправившему сообщение об ошибке, посылается уведомление, + но (в отличие от отправки сообщения по адресу + <var>номер_ошибки</var><code>-done@bugs.debian.org</code>) в уведомление <strong>не + включается</strong> текст письма, закрывшего ошибку. Сопровождающий, + закрывший ошибку, должен убедиться (вероятно, послав отдельное письмо), + что сообщивший об ошибке пользователь знает, почему она была закрыта. + Поэтому использование этой команды не рекомендуется. См. информацию для + разработчиков о том, <a href="Developer#closing">как правильно закрывать + ошибки</a>. + </p> -<dt><a name="package"><code>package</code> [ <var>имя_пакета</var> ... ]</a></dt> + <p> + Если вы предоставили <var>исправленную_версию</var>, система отслеживания + ошибок отметит, что ошибка была исправлена в данной версии пакета. + </p> + </dd> + <dt><a name="package"><code>package</code> [ <var>имя_пакета</var> ... ]</a></dt> <dd> - <p> - Последующие команды будут относиться только к ошибкам в указанных - пакетах. Можно перечислить несколько пакетов. Если пакеты не указаны, - последующие команды будут относиться ко всем ошибкам. Эту возможность - следует использовать для страховки от использования неверных номеров - ошибок. - </p> + <p> + Последующие команды будут относиться только к ошибкам в указанных + пакетах. Можно перечислить несколько пакетов. Если пакеты не указаны, + последующие команды будут относиться ко всем ошибкам. Эту возможность + следует использовать для страховки от использования неверных номеров + ошибок. + </p> + + <p> + Пример: + </p> + + <pre> + package foo + reassign 123456 bar 1.0-1 + + package bar + retitle 123456 bar: bar sucks + severity 123456 normal + + package + severity 234567 wishlist + </pre> + </dd> - <p> - Пример: - </p> + <dt><a name="owner"><code>owner</code> <var>номер_ошибки</var> <var>адрес</var> | <code>!</code></a></dt> + <dd> + <p> + Делает <var>адрес</var> "хозяином" ошибки #<var>номер_ошибки</var>. + Хозяин ошибки берёт на себя ответственность за её исправление. + Это полезно для + распределения обязанностей в команде сопровождающих пакета. + </p> - <pre> - package foo - reassign 123456 bar 1.0-1 + <p> + Если вы хотите стать хозяином ошибки сами, можно либо указать ваш + собственный электронный адрес, либо использовать сокращение + <code>!</code>. + </p> + </dd> - package bar - retitle 123456 bar: bar sucks - severity 123456 normal + <dt><a name="noowner"><code>noowner</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt> + <dd> + Удаляет запись о каком-либо хозяине ошибки помимо основного + сопровождающего пакета. Если у ошибки не зафиксирован хозяин, ничего + не делает. + </dd> - package - severity 234567 wishlist - </pre> -</dd> + <dt><a name="archive"><code>archive</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt> + <dd> + Архивирует ошибку, которая когда-то была заархивирована, но + в настоящее время не в архиве, если ошибка удовлетворяет условиям + для архивации, игнорируя время. + </dd> -<dt><a name="owner"><code>owner</code> <var>номер_ошибки</var> <var>адрес</var> | <code>!</code></a></dt> + <dt><a name="unarchive"><code>unarchive</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt> + <dd> + Разархивирует ошибку, которая ранее была заархивирована. Разархивирование + обычно должно быть сделано совместно с reopen и found/fixed, как необходимо. + Ошибки, которые были разархивированы, могут быть заархивированы командой archive, + принимая во внимание, что соблюдаются условия, не основанные на времени. Вам не следует + использовать разархивирование для того, чтобы сделать тривиальные изменения заархивированных ошибок (такие как + изменение того, кто подал отчёт об ошибке); главной целью разархивирования является возможность + открытия заново ошибок, которые были заархивированы без вмешательства + администраторов системы отслеживания ошибок. + </dd> + <dt><a name="comment"><code>#</code>...</a></dt> <dd> - <p> - Делает <var>адрес</var> "хозяином" ошибки #<var>номер_ошибки</var>. - Хозяин ошибки берёт на себя ответственность за её исправление. - Это полезно для - распределения обязанностей в команде сопровождающих пакета. - </p> - - <p> - Если вы хотите стать хозяином ошибки сами, можно либо указать ваш - собственный электронный адрес, либо использовать сокращение - <code>!</code>. - </p> -</dd> - -<dt><a name="noowner"><code>noowner</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt> - - <dd>Удаляет запись о каком-либо хозяине ошибки, помимо основного - сопровождающего пакета. Если у ошибки не зафиксирован хозяин, ничего - не делает. -</dd> - -<dt><a name="archive"><code>archive</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt> - - <dd>Архивирует ошибку, которая когда-то была заархивирована, но - в настоящее время не в архиве, если ошибка удовлетворяет условиям - для архивации, игнорируя время. -</dd> - -<dt><a name="unarchive"><code>unarchive</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt> - - <dd>Разархивирует ошибку, которая ранее была заархивирована. Разархивирование - должно быть сделано совместно с переоткрытием и найдено/исправлено, если нужно. - Ошибки, которые были разархивированы, могут быть заархивированы командой archive, - принимая во внимание, что соблюдаются условия, не основанные на времени. Вам не следует - использовать разархивирование для того, чтобы сделать тривиальные изменения заархивированных ошибок (такие как - изменение того, кто подал отчёт об ошибке); главной целью разархивирования является возможность - открытия заново ошибок, которые были заархивированы без вмешательства - администраторов системы отслеживания ошибок. -</dd> - -<dt><a name="comment"><code>#</code>...</a></dt> - - <dd>Однострочный комментарий. Символ <code>#</code> должен быть в - начале строки. Текст комментария будет включён в уведомления отправителю - и сопровождающим. Его можно использовать для указания причин ваших - действий. -</dd> - -<dt><a name="thanks"><code>quit</code></a></dt> -<dt><code>stop</code></dt> -<dt><code>thank</code></dt> -<dt><code>thanks</code></dt> -<dt><code>thankyou</code></dt> -<dt><code>thank you</code></dt> -<dt><code>--</code></dt> -<!-- #366093, I blame you! --> -<!-- <dt><code>kthxbye</code></dt> --> -<!-- See... I documented it! --> + Однострочный комментарий. Символ <code>#</code> должен быть в + начале строки. Текст комментария будет включён в уведомления отправителю + и сопровождающим. Его можно использовать для указания причин ваших + действий. + </dd> + + <dt><a name="thanks"><code>quit</code></a></dt> + <dt><code>stop</code></dt> + <dt><code>thank</code></dt> + <dt><code>thanks</code></dt> + <dt><code>thankyou</code></dt> + <dt><code>thank you</code></dt> + <dt><code>--</code></dt> + <!-- #366093, I blame you! --> + <!-- <dt><code>kthxbye</code></dt> --> + <!-- See... I documented it! --> <dd> - Отдельной строкой, перед которой могут быть пробелы, - указывает серверу управления прекратить обработку письма, оставшаяся - его часть может включать объяснения, подписи или что-то ещё. Она никак - не обрабатывается сервером управления. -</dd> + Отдельной строкой, после которой могут быть пробелы, + указывает серверу управления прекратить обработку письма. Оставшаяся + его часть может включать объяснения, подписи или что-то ещё — + она никак не обрабатывается сервером управления. + </dd> </dl> diff --git a/russian/Bugs/server-refcard.wml b/russian/Bugs/server-refcard.wml index d12bd9f69e0..e8af191a9c5 100644 --- a/russian/Bugs/server-refcard.wml +++ b/russian/Bugs/server-refcard.wml @@ -4,7 +4,7 @@ <h1>Краткое описание почтовых серверов</h1> -<p>Полная документации по почтовым серверам доступна на www-сайте, +<p>Полная документация по почтовым серверам доступна на веб-сайте, в файлах <a href="server-request">bug-log-mailserver.txt</a> и <a href="server-control">bug-maint-mailcontrol.txt</a> или при @@ -57,7 +57,7 @@ <li><code>unmerge</code> <var>номер_ошибки</var></li> <li><code>forcemerge</code> <var>номер_ошибки</var> <var>номер_ошибки</var> ...</li> <li><code>tag</code> <var>номер_ошибки</var> - [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ] <var>тег</var> [ <var>тег</var> ... ]</li> + [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ] <var>метка</var> [ <var>метка</var> ... ]</li> <li><code>block</code> <var>номер_ошибки</var> <code>by</code> <var>ошибка</var> ...</li> <li><code>unblock</code> <var>номер_ошибки</var> <code>by</code> <var>ошибка</var> ...</li> <li><code>close</code> <var>номер_ошибки</var> [ <var>исправленная_версия</var> ] @@ -71,7 +71,7 @@ <p>Значения <a href="Developer#severities">важности</a>: <bts_severities>.</p> -<p>Возможные <a href="Developer#tags">теги</a>: <bts_tags>.</p> +<p>Возможные <a href="Developer#tags">метки</a>: <bts_tags>.</p> <h2>Обзор подачи ошибок и адреса откликов</h2> diff --git a/russian/Bugs/server-request.wml b/russian/Bugs/server-request.wml index 3e6873fd1e2..aa75320ffcb 100644 --- a/russian/Bugs/server-request.wml +++ b/russian/Bugs/server-request.wml @@ -12,17 +12,17 @@ что она используется при создании темы ответного сообщения.</p> <p>Тело письма должно содержать последовательность команд, по одной на -строке. Вы получите ответ, содержащий копии команд вашего письма и ответ -на каждую команду. В случае перечисленных ниже команд, никакие уведомления +строку. Вы получите ответ, содержащий копии команд вашего письма и ответ +на каждую команду. Для перечисленных ниже команд никакие уведомления никому не отправляются, и сообщения не сохраняются ни в каком общедоступном журнале.</p> -<p>Любой текст в строке, начинающейся со знака диеза (<code>#</code>) +<p>Любой текст в строке, начинающейся со знака диеза (<code>#</code>), игнорируется. Обработку сообщения сервер прекращает при обнаружении -строки с <a href="#stopprocessing">ограничителя управления</a> +строки с <a href="#stopprocessing">ограничителем управления</a> (например, <code>quit</code>, <code>thank you</code>, или два дефиса). -Он также прекращает работу при разборе слишком большого -количества не распознаваемых или плохо отформатированных команд. +Он также прекращает работу в случае слишком большого +количества не распознанных или неверно отформатированных команд. Если разбор ни одной команды не завершился успешно, сервер отправляет в ответ справку по его использованию.</p> @@ -36,6 +36,7 @@ также все <q>скучные</q> сообщения, такие как различные автоматические подтверждения. </dd> + <dt><code>index</code> [<code>full</code>]</dt> <dt><code>index-summary by-package</code></dt> <dt><code>index-summary by-number</code></dt> @@ -44,12 +45,14 @@ закрытые или перенаправленные сообщения) или краткий обзор, отсортированный по названию пакета или номеру ошибки соответственно. </dd> + <dt><code>index-maint</code></dt> <dd> Запрашивает указатель — список сопровождающих, пакеты которых содержат ошибки (открытые или недавно закрытые), зарегистрированные в системе отслеживания ошибок. </dd> + <dt><code>index maint</code> <var>сопровождающий</var></dt> <dd> Запрашивает указатель ошибок, зарегистрированных в системе, в пакетах, @@ -57,25 +60,30 @@ информации о сопровождающем пакета со строкой поиска. Указатель отправляется отдельным письмом. </dd> + <dt><code>index-packages</code></dt> <dd> Запрашивает указатель — список пакетов, содержащих ошибки (открытые или недавно закрытые), зарегистрированные в системе отслеживания ошибок. </dd> + <dt><code>index packages</code> <var>пакет</var></dt> <dd> Запрашивает указатель ошибок, зарегистрированных в системе, в пакете <var>пакет</var>. Требуется точное совпадение названия пакета со строкой поиска. Указатель отправляется отдельным письмом. </dd> + <dt><code>send-unmatched</code> [<code>this</code>|<code>0</code>]</dt> <dt><code>send-unmatched</code> <code>last</code>|<code>-1</code></dt> <dt><code>send-unmatched</code> <code>old</code>|<code>-2</code></dt> <dd> Запрашивает журнал сообщений, не связанных с конкретным сообщением об -ошибке за эту, прошлую или позапрошлую неделю. Каждая неделя считается +ошибке, за эту, прошлую или позапрошлую неделю. Каждая неделя считается заканчивающейся в среду. +</dd> + <dt><code>getinfo</code> <var>имя_файла</var></dt> <dd> <p> @@ -83,33 +91,35 @@ Доступны файлы: </p> <dl> -<dt><code>maintainers</code></dt> -<dd> -Унифицированный список сопровождающих пакетов в виде, используемом системой -отслеживания ошибок. Он составляется из информации в файлах -<code>Packages</code>, файлах переопределений и файлах псевдо-пакетов. -</dd> -<dt><code>override.</code><var>дистрибутив</var></dt> -<dt><code>override.</code><var>дистрибутив</var><code>.non-free</code></dt> -<dt><code>override.</code><var>дистрибутив</var><code>.contrib</code></dt> -<dt><code>override.experimental</code></dt> -<dd> -Информация о приоритетах и разделах пакетов и переопределённой информации -о сопровождающих. Эта информация используется при создании файлов -<code>Packages</code> в ftp-архиве. Доступны информация по каждому из -основных деревьев дистрибутива. -</dd> -<dt><code>pseudo-packages.description</code></dt> -<dt><code>pseudo-packages.maintainers</code></dt> -<dd> -Список описаний и сопровождающих псевдо-пакетов. -</dd> + <dt><code>maintainers</code></dt> + <dd> + Унифицированный список сопровождающих пакетов в виде, используемом системой + отслеживания ошибок. Он составляется из информации в файлах + <code>Packages</code>, файлах переопределений и файлах псевдо-пакетов. + </dd> + + <dt><code>override.</code><var>дистрибутив</var></dt> + <dt><code>override.</code><var>дистрибутив</var><code>.non-free</code></dt> + <dt><code>override.</code><var>дистрибутив</var><code>.contrib</code></dt> + <dt><code>override.experimental</code></dt> + <dd> + Информация о приоритетах и разделах пакетов и переопределённой информации + о сопровождающих. Эта информация используется при создании файлов + <code>Packages</code> в ftp-архиве. Доступна информация по каждому из + основных деревьев дистрибутива по их кодовым именам. + </dd> + + <dt><code>pseudo-packages.description</code></dt> + <dt><code>pseudo-packages.maintainers</code></dt> + <dd> + Список описаний и сопровождающих псевдо-пакетов. + </dd> </dl> </dd> <dt><code>refcard</code></dt> <dd> -Запрашивает краткое описание работы почтовых серверов в простом ASCII-тексте. +Запрашивает краткое описание работы почтовых серверов в простом текстовом формате ASCII. </dd> <dt><a name="user"><code>user</code> <var>адрес</var></a></dt> @@ -123,8 +133,8 @@ [ <var>метка</var> ... ]</a></dt> <dd> Позволяет определить метки для каждого пользователя. Команда <code>usertag</code> -работает также как и обычная команда <code>tag</code> за исключением того, что -вы можете создавать любые метки. По-умолчанию, в качестве пользователя команды +работает так же, как и обычная команда <code>tag</code>, за исключением того, что +вы можете создавать любые метки. По умолчанию в качестве пользователя команды <code>usertag</code> используется адрес в заголовке <code>From:</code> или <code>Reply-To:</code> вашего сообщения. </dd> @@ -133,22 +143,23 @@ <var>имя-категории</var> [ <code>[hidden]</code> ]</a></dt> <dd> <p> -Добавляет, обновляет или удаляет <code>usercategory</code>. По умолчанию, пользовательская +Добавляет, обновляет или удаляет <code>usercategory</code>. По умолчанию пользовательская категория видна; если указан добавочный аргумент <code>[hidden]</code>, она не будет видна, но всё ещё будет доступна для указания из других определений пользовательских категорий. </p> <p> -Эта команда в некотором смысле особа, поскольку при добавлении или обновлении +Эта команда в некотором смысле особенная, поскольку при добавлении или обновлении пользовательской категории она требует, чтобы сразу за командой передавалось тело команды. Если тело пусто, пользовательская категория будет удалена. Тело составляется -из строк с любым количеством пробелов. Всякая категория +из строк с любым количеством пробелов в начале. Всякая категория должна начинаться со строки с <code>*</code>, дополнительно за ней могут следовать несколько строк выбора, начинающихся с <code>+</code>. Её полный формат таков: </p> + <div> * <var>имя-категории-1</var><br /> * <var>Заголовок Категории 2</var> @@ -159,25 +170,26 @@ + <var>Заголовок Выбора 2</var> <code>[</code> [ <var>порядок</var><code>:</code> ] <var>выбор-2</var> <code>]</code><br /> - + <var>Заголовок Выбора По-умолчанию</var> <code>[</code> + + <var>Заголовок Выбора По Умолчанию</var> <code>[</code> [ <var>порядок</var>: ] <code>]</code><br /> * <var>имя-категории-3</var><br /> </div> <p> -<var>Имена-категорий</var>, встречающиеся в команде и в теле +<var>Имена-категорий</var>, встречающиеся в команде и в теле команды, используются для того, чтобы создавать между ними ссылки и избежать ненужного усложнения строк. -<var>Заголовки категорий</var> используются в резюме отчёта о пакете. +<var>Заголовки категорий</var> используются в кратком отчёте о пакете. </p> <p> Дополнительный <var>префикс-выбора</var> предписывается каждому <var>выбору</var> всякого элемента в разделе категории. Первый -<var>выбор</var>, который подходит, получает ошибку, показанную под ним. +<var>выбор</var>, который подходит, получает ошибку, показываемую под ним. Дополнительный параметр <var>порядок</var> определяет позицию при показе -выбранных элементов, это полезно, когда используется шаблон, который выбирает +выбранных элементов; это полезно, когда используется шаблон, который выбирает надмножество предыдущих элементов, но который следует показать перед ними. </p> + <p> <var>Имя-категории</var> <code>normal</code> имеет специальное значение — вид по умолчанию, поэтому, заменяя его отличной пользовательской категорией @@ -222,11 +234,11 @@ </pre> </dd> - <dt><code>help</code></dt> <dd> -Запрашивает настоящую справку в простом ASCII-тексте. +Запрашивает настоящую справку в простом текстовом формате ASCII. </dd> + <dt><a name="stopprocessing"></a><code>quit</code></dt> <dt><code>stop</code></dt> <dt><code>thank</code></dt> @@ -240,21 +252,23 @@ <dd> Останавливает обработку письма. После этого вы можете помещать любой текст по своему усмотрению, он будет игнорироваться. Вы можете -использовать эту возможность для включения комментариев более длинных, -чем уместны в строках, начинающихся с <code>#</code>, например, +использовать эту возможность для включения более длинных комментариев, +чем уместны в строках, начинающихся с <code>#</code>, например предназначенных для чтения человеком (читающим письмо в журналах системы отслеживания ошибок или указанным в поле <code>CC</code> или <code>BCC</code>). </dd> + <dt><code>#</code>...</dt> <dd> Однострочный комментарий. Символ <code>#</code> должен быть в начале строки. </dd> + <dt><code>debug</code> <var>уровень</var></dt> <dd> Устанавливает уровень отладки в <var>уровень</var>. Он может принимать -неотрицательные целые значения. 0 означает отсутствие отладки, 1 +неотрицательные целые значения. 0 означает отсутствие отладки; значения 1 обычно достаточно. Отладочный вывод также попадает в ответное сообщение. Вероятно, эта возможность бесполезна для большинства пользователей системы. @@ -263,18 +277,18 @@ </dl> <p>Можно прочитать <a href="server-refcard">краткое описание</a> почтовых -серверов, доступное на www-сайте, в файле <code>bug-mailserver-refcard.txt</code> +серверов, доступное на веб-сайте, в файле <code>bug-mailserver-refcard.txt</code> или при отправке команды <code>refcard</code> (см. выше).</p> <p>Если вы хотите управлять сообщениями об ошибках, вам следует использовать адрес <code>control@bugs.debian.org</code>, понимающий <a href="server-control">надмножество вышеперечисленных команд</a>. Оно описано в другом документе, доступном на -<a href="server-control">www-сайте</a>, в файле +<a href="server-control">веб-сайте</a>, в файле <code>bug-maint-mailcontrol.txt</code> или при отправке команды <code>help</code> по адресу <code>control@bugs</code>.</p> -<p>На случай, если вы читаете этот документ в простом текстовом файле +<p>На случай если вы читаете этот документ в простом текстовом файле или получили его по электронной почте: доступ к HTML-версии можно получить с главной страницы системы отслеживания ошибок <code>https://www.debian.org/Bugs/</code>.</p> |