aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian/Bugs
diff options
context:
space:
mode:
authorLev Lamberov <dogsleg@debian.org>2019-11-18 14:41:14 +0500
committerLev Lamberov <dogsleg@debian.org>2019-11-18 14:41:29 +0500
commitd5e6ffb545dc407261ad6bc0ac4d0ff1a7a20d7d (patch)
tree84742421cc636a38e53e081b81b713c410a99fa0 /russian/Bugs
parent6bb0e4529b889f8c1ea0cc5a895156742ae68335 (diff)
(Russian) Proofread translation by Alexey Shilin
Diffstat (limited to 'russian/Bugs')
-rw-r--r--russian/Bugs/Developer.wml164
-rw-r--r--russian/Bugs/Reporting.wml90
-rw-r--r--russian/Bugs/footer.inc9
-rw-r--r--russian/Bugs/index.wml16
-rw-r--r--russian/Bugs/otherpages.inc4
-rw-r--r--russian/Bugs/pseudo-packages.translated-description2
-rw-r--r--russian/Bugs/server-control.wml1030
-rw-r--r--russian/Bugs/server-refcard.wml6
-rw-r--r--russian/Bugs/server-request.wml108
9 files changed, 711 insertions, 718 deletions
diff --git a/russian/Bugs/Developer.wml b/russian/Bugs/Developer.wml
index 66f749c238f..e12ffabd617 100644
--- a/russian/Bugs/Developer.wml
+++ b/russian/Bugs/Developer.wml
@@ -52,11 +52,11 @@
должно содержать объяснение того, как исправлена ошибка.</p>
<p>При работе с сообщениями об ошибках, полученными от системы отслеживания
-ошибок, чтобы закрыть ошибку достаточно нажать кнопку Ответить (Reply) в своей
-почтовой программе, а затем в поле <code>Для</code>(To) поставить
+ошибок, для закрытия ошибки достаточно нажать кнопку Ответить (Reply) в своей
+почтовой программе, а затем в поле <code>Кому</code>(To) поставить
адрес <var>nnn</var><code>-done@bugs.debian.org</code> вместо
<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>
-(Адрес <var>nnn</var><code>-close</code> является псевдонимом
+(адрес <var>nnn</var><code>-close</code> является псевдонимом
адреса <var>nnn</var><code>-done</code>).</P>
<p>Когда вы закрываете ошибку, где применимо, проставляйте строку
@@ -64,8 +64,8 @@
вашего сообщения, чтобы система отслеживания ошибок знала, какой из выпусков
пакета содержит исправление.</p>
-<p>Лицо, исправившее ошибку, лицо, которое отправило сообщение об этой
-ошибке и список рассылки <code>debian-bugs-closed</code> будут извещены
+<p>Человек, закрывший ошибку, человек, который отправил сообщение об этой
+ошибке, и список рассылки <code>debian-bugs-closed</code> будут извещены
об изменении состояния ошибки. Отправителю сообщения и в список рассылки
также будет направлено содержимое сообщения, посланного по адресу
<var>nnn</var><code>-done</code>.</p>
@@ -73,7 +73,7 @@
<h2><a name="followup">Последующие сообщения</a></h2>
-<p>После пересылки сообщения об ошибке в поле <code>Reply-To</code> системой
+<p>После пересылки сообщения об ошибке, в поле <code>Reply-To</code> системой
отслеживания ошибок будут включены адрес отправителя и адрес ошибки
(<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>). Пожалуйста, имейте в виду, что это
два разных адреса.</p>
@@ -84,23 +84,23 @@
<strong>не приведёт</strong> к закрытию ошибки.
<p><em>Не используйте</em> <q>ответить всем</q> (reply to all) или <q>followup</q>
-в вашей почтовой программе, если вы не не хотите исправлять список
+в вашей почтовой программе, если вы не хотите исправить список
получателей вручную. В частности, смотрите, чтобы вы не отправляли последующие
сообщения на адрес <code>submit@bugs.debian.org</code>.</p>
<p>
-Для того, чтобы сообщения попали в систему отслеживания ошибок, они могут
+Для того чтобы сообщения попали в систему отслеживания ошибок, они могут
быть отправлены на следующие адреса:
</p>
<ul>
<li>
-<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code> — такие сообщения так же высылаются
+<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code> — такие сообщения также высылаются
сопровождающему пакета и пересылаются на адрес <code>debian-bugs-dist</code>,
но <strong>не</strong> тому, кто прислал отчёт об ошибке;
</li>
<li>
-<var>nnn</var><code>-submitter@bugs.debian.org</code> — эти сообщения так же высылаются
+<var>nnn</var><code>-submitter@bugs.debian.org</code> — эти сообщения также высылаются
тому, кто прислал отчёт об ошибке, и пересылаются на адрес <code>debian-bugs-dist</code>,
но <strong>не</strong> сопровождающему пакета;
</li>
@@ -110,8 +110,8 @@
не на адрес<code>debian-bugs-dist</code>;
</li>
<li>
-<var>nnn</var><code>-quiet@bugs.debian.org</code> — эти сообщения лишь
-добавляются в систему отслеживания ошибок (как и все приведенные выше),
+<var>nnn</var><code>-quiet@bugs.debian.org</code> — эти сообщения лишь
+добавляются в систему отслеживания ошибок (как и все приведенные выше) и
<strong>не</strong> высылаются больше никому.
</li>
</ul>
@@ -126,8 +126,8 @@
<p>Система отслеживания ошибок записывает уровень важности каждого сообщения
об ошибке. По умолчанию этот уровень имеет значение <code>normal</code>, но
-его можно перекрыть, явно указав важность сообщения при его отправке, в
-псевдо-заголовке, в поле <code>Severity</code> (см.
+его можно перекрыть, явно указав уровень важности в строке <code>Severity</code>
+в псевдо-заголовке при отправке сообщения (см.
<a href="Reporting#pseudoheader">инструкции по созданию сообщений об ошибках</a>),
или использовав команду <code>severity</code>
<a href="#requestserv">сервера управления запросами</a>.</p>
@@ -142,14 +142,14 @@
<dt><code>grave</code></dt>
<dd>когда ошибка ставит под вопрос возможность использования пакета или
-большей его части или приводит к потере данных, или создаёт дыру в
+большей его части, или приводит к потере данных, или создаёт дыру в
безопасности, которая открывает доступ к учётным записям пользователей,
использующих пакет.</dd>
<dt><code>serious</code></dt>
<dd>когда ошибка представляет собой <a
href="$(DOC)/debian-policy/">важное нарушение политики
-Debian</a> (грубо говоря, когда нарушены директивы <q>must</q> или <q>required</q>) или,
+Debian</a> (грубо говоря, когда нарушены директивы <q>must</q> или <q>required</q>) или,
по мнению сопровождающего пакета или человека, ответственного за выпуск в целом, не позволяет
включить этот пакет в выпуск дистрибутива.</dd>
@@ -165,34 +165,33 @@ Debian</a> (грубо говоря, когда нарушены директи
легко исправима.</dd>
<dt><code>wishlist</code></dt>
-<dd>для любых запросах о тех или иных возможностях, а также для любых
-ошибок, которые очень трудно исправить из-за малого обсуждения возникшей
-проблемы.</dd>
+<dd>для любых запросов о тех или иных возможностях, а также для любых
+ошибок, которые очень трудно исправить из серьёзных технических соображений.</dd>
</dl>
<p>Определённые уровни важности рассматриваются как
<em><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">блокирующие выпуск</a></em>,
-что означает, что ошибка приведёт к исключению пакета из стабильного
-дистрибутива Debian. На данный момент это уровни <strong>critical</strong>,
+что означает, что ошибка окажет влияние на возможность включения пакета в стабильный
+выпуск Debian. На данный момент это уровни <strong>critical</strong>,
<strong>grave</strong> и <strong>serious</strong>. Полное описание правил
установки этих уровней важности см. в списке <a
href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих выпуск ошибок
-в следующем выпуске</a>.</p>
+для следующей версии дистрибутива</a>.</p>
<h2><a name="tags">Метки в сообщениях об ошибках</a></h2>
-<p>Каждая ошибка может иметь несколько наборов меток или не иметь их совсем.
-Эти метки отображаются в списке ошибок, когда вы смотрите страницу пакетов или
-полный журнал ошибок.</p>
+<p>Каждая ошибка может иметь несколько меток из списка ниже.
+Эти метки отображаются на странице списка ошибок пакета, а также в полном журнале ошибки.
+</p>
<p>Метки могут быть установлены путём включения строки <code>Tags</code> в
-псевдо-заголовок, при отправке сообщения об ошибке (см.
+псевдо-заголовке при отправке сообщения об ошибке (см.
<a href="Reporting#pseudoheader">инструкции по созданию сообщений об ошибках</a>),
или при использовании команды <code>tags</code>
<a href="#requestserv">сервера управления запросами</a>. Метки могут
-разделяться запятыми, пробелами или и тем, и другим.</p>
+разделяться запятыми, пробелами или и теми, и другими.</p>
-<p>Метки в настоящий момент могут принимать следующие значения: <bts_tags>. Дополнительная
+<p>В настоящий момент метки могут принимать следующие значения: <bts_tags>. Дополнительная
информация о метках:</p>
<dl>
@@ -207,8 +206,8 @@ href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих
<dd>Когда ошибка неисправима. Такое возможно, потому что, например, нужно
выбирать между двумя взаимоисключающими способами исправления, но сопровождающий
пакета и отправитель сообщения об ошибке не могут сойтись во мнении о
- том какой способ выбрать; или потому что исправление этой ошибки приведёт
- к изменению в поведении, ухудшению или проблемам в других случаях и т.д.</dd>
+ том, какой способ выбрать; или потому что изменение поведения вызовет другие,
+ более серьёзные проблемы для остальных; или по другим причинам.</dd>
<dt><code>moreinfo</code></dt>
<dd>Когда ошибка не может быть идентифицирована, пока отправитель сообщения
@@ -227,12 +226,12 @@ href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих
Либо у сопровождающего нет необходимых навыков для исправления данной
ошибки, и он хотел бы поработать над исправлением совместно с кем-то ещё,
либо у сопровождающего нет времени, и он хотел бы передать кому-нибудь работу
- над этой задачей. Данная ошибка не подходит начинающим, если она не помечена тегом
+ над этой задачей. Данная ошибка не подходит начинающим, если она не помечена меткой
<code>newcomer</code>.</dd>
<dt><code>newcomer</code></dt>
<dd>Данная ошибка имеет известное решение, но сопровождающий хочет, чтобы
- кто-то другой его реализовал. Это идеальная задача для новых
+ его реализовал кто-то другой. Это идеальная задача для новых
участников, которые хотели бы помочь Debian, либо для тех, кто хочет
улучшить свои навыки.</dd>
@@ -250,8 +249,8 @@ href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих
неправильные права, дающие доступ к данным, которые не должны быть
доступны; переполнения буфера, позволяющие людям управлять системой
в тех случаях, когда они не должны иметь возможность делать это;
- уязвимость к DoS атакам (отказ в обслуживании), которые нужно исправить и т.д.).
- Большая часть ошибок в безопасности имеет уровень важности
+ уязвимость к DoS атакам (отказ в обслуживании), которую нужно исправить, и т.д.).
+ Большая часть ошибок безопасности должна иметь уровень важности
critical или grave.</dd>
<dt><code>upstream</code></dt>
@@ -259,16 +258,16 @@ href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих
от автора.</dd>
<dt><code>confirmed</code></dt>
- <dd>Сопровождающий пакет исследовал, понял сообщение об ошибке и в целом
+ <dd>Сопровождающий исследовал пакет, понял сообщение об ошибке и в целом
согласен с ним, но пока не исправил ошибку (использование этой метки
- необязательно, она предназначен, в основном, для сопровождающих,
+ необязательно; она предназначена в основном для сопровождающих,
которым нужно работать с большим количеством открытых ошибок).</dd>
<dt><code>fixed-upstream</code></dt>
<dd>В новой версии программы ошибка исправлена, но пакет по какой-либо
причине ещё не обновлён (вероятно, чересчур сложно перенести
- изменения на старую версию или они слишком незначительны, чтобы этим
- заниматься).</dd>
+ изменения на старую версию, или же ошибка слишком незначительна, чтобы
+ этим заниматься).</dd>
<dt><code>fixed-in-experimental</code></dt>
<dd>Ошибка исправлена в версии пакета, находящейся в экспериментальном
@@ -295,14 +294,14 @@ href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих
<dt><code>ftbfs</code></dt>
<dd>Пакет не может быть собран из исходного кода. Если ошибка привязана к
- пакету с исходным кодом, то этот пакет не может быть сборан. Если ошибка привязана
- к двоичному пакету, то не могут быть сборны связанные с ним пакеты с исходным кодом.
- Этот тег применим к нестандартным сборочным окружениями (например, при использовании
+ пакету с исходным кодом, то этот пакет не может быть собран. Если ошибка привязана
+ к двоичному пакету, то не могут быть собраны связанные с ним пакеты с исходным кодом.
+ Эта метка применима к нестандартным сборочным окружениям (например, при использовании
значения поля Build-Depends из экспериментального выпуска), но важность в таком случае должна
быть ниже serious (release critical).</dd>
<dt><bts_release_tags></dt>
- <dd>Это метки дистрибутивов, для неё есть два значения. Если она
+ <dd>Это метки дистрибутивов, и у них есть два значения. Если метка
устанавливается для ошибки, то это означает, что ошибка может
касаться только конкретного выпуска (хотя она может быть и в других дистрибутивах,
если установлены метки других дистрибутивов), а иначе здесь применяются
@@ -319,12 +318,12 @@ href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих
<p>Некоторая информация о метках, относящихся к конкретному дистрибутиву:
метки -ignore позволяют
игнорировать ошибку с целью разрешить пакету попасть в тестируемый
- дистрибутив. Метки выпуска указывают, что ошибка не должна попасть архив до тех пор,
+ дистрибутив. Метки выпуска указывают, что ошибка не должна попасть в архив до тех пор,
пока она не будет исправлена во всех присвоенных выпусках.
Метки выпуска также указывают, что данная ошибка есть только в заданных
выпусках. (Другими словами, ошибки <strong>нет</strong> ни в одном выпуске,
- <strong>не</strong> присвоенной данной ошибке; в противном случае применяются
- обычные правила поиска/исправления.)
+ <strong>не</strong> присвоенном данной ошибке; в противном случае применяются
+ обычные правила found/fixed.)
</p>
<p>
@@ -335,31 +334,31 @@ href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">блокирующих
(<email "owner@bugs.debian.org">) или команде выпуска за советом.
</p>
-<h2><a name="forward">Записи, помещаемые вами в сообщение об ошибке</a></h2>
+<h2><a name="forward">Запись о том, что вы передали сообщение об ошибке</a></h2>
<p>Когда разработчики пересылают сообщения об ошибках разработчикам
первоначальных пакетов с исходными текстами (из которых и получаются пакеты
-Debian) они должны отправить заметку об этом в систему отслеживания ошибок
+Debian), они должны пометить это в системе отслеживания ошибок
следующим образом:</p>
-<p>Убедитесь, что поле <code>Для (To)</code> вашего сообщения содержит только
-адрес(а) автора(ов); затем поместите в поле <code>CC</code> адрес отправителя
-сообщения об ошибке и адреса <var>nnn</var><code>-forwarded@bugs.debian.org</code>
-и <var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>.</p>
+<p>Убедитесь, что поле <code>Кому (To)</code> вашего сообщения авторам содержит
+только адрес(а) автора(ов); поместите адрес отправителя сообщения об ошибке и адреса
+<var>nnn</var><code>-forwarded@bugs.debian.org</code> и
+<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code> в поле <code>Копия (CC)</code>.</p>
-<p>Попросите автора сохранить при ответе в поле <code>CC</code> адрес
-<var>nnn</var><code>-forwarded@bugs.debian.org</code>, для того, чтобы система отслеживания
-ошибок сохраняла этот ответ вместе с первоначальным сообщением об ошибке.
-Эти сообщения будут только зарегистрированы, но не посланы; чтобы послать
-обычное сообщение, пошлите его на
+<p>Попросите автора сохранять при ответе адрес
+<var>nnn</var><code>-forwarded@bugs.debian.org</code> в поле <code>Копия (CC)</code>,
+для того чтобы система отслеживания ошибок сохранила этот ответ вместе с первоначальным
+сообщением об ошибке. Эти сообщения только сохраняются, но не пересылаются; чтобы послать
+обычное сообщение, пошлите его также на
<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>.</p>
<p>Когда система отслеживания ошибок получает сообщение на адрес
-<var>nnn</var><code>-forwarded</code> она отмечает соответствующую ему
-ошибку как пересланную на адрес(а) в поле <code>Для (To)</code> этого
+<var>nnn</var><code>-forwarded</code>, она отмечает соответствующую ему
+ошибку как пересланную на адрес(а) в поле <code>Кому (To)</code> этого
сообщения, если только ошибка уже не помечена как пересланная.</p>
-<p>Вы также можете управлять информацией <q>пересылка для</q> (forwarded to)
+<p>Вы также можете управлять информацией <q>переслано на</q> (forwarded to)
путём отправки сообщений на адрес
<a href="server-control"><code>control@bugs.debian.org</code></a>.</p>
@@ -369,10 +368,10 @@ Debian) они должны отправить заметку об этом в
<p>В случаях, когда ответственным за исправление ошибки является человек,
не являющийся сопровождающим пакета (например, если пакет сопровождается
несколькими людьми), может быть полезно отметить это в системе отслеживания
-ошибок. С этой целью, ошибка может иметь ответственного за исправление.</p>
+ошибок. С этой целью ошибка может иметь ответственного за исправление.</p>
<p>Ответственный за исправление может быть указан в поле <code>Owner</code>
-псевдо-заголовка сообщение об ошибке (см. <a href="Reporting#pseudoheader">\
+псевдо-заголовка сообщения об ошибке (см. <a href="Reporting#pseudoheader">\
инструкции по составлению сообщения об ошибке</a>), или с помощью команд <a
href="#requestserv">сервера управления</a> <code>owner</code> и
<code>noowner</code>.</p>
@@ -385,25 +384,24 @@ href="#requestserv">сервера управления</a> <code>owner</code>
выложил новую версию пакета с изменённым управляющим полем
<code>Maintainer</code>. Это будет исправлено при выкладывании пакета.
Кроме того, сопровождающие архива могут изменить запись о сопровождающем
-пакета вручную, например, если пересборка или новое выкладывание пакета
+пакета вручную, например если пересборка или новое выкладывание пакета
в скором времени не ожидается. По поводу таких изменений связывайтесь с
<code>override-change@debian.org</code>.</p>
<h2><a name="requestserv">Переоткрытие, переназначение и управление ошибками</a></h2>
-<p>Существует возможность переназначить сообщения об ошибках в другие пакеты,
-переоткрыть ошибочно закрытые сообщения об ошибках, изменить указанную в
-сообщениях информацию о том, куда было переслано сообщение об
-ошибке (если было), изменить уровень важности или название сообщения,
-изменить ответственного за исправление ошибки, слить несколько сообщений
-или, наоборот, разделить их, и записать версии пакетов, в которых была найдены
-ошибки и в которых они были исправлены. Все это делается путём отправки
+<p>Существует возможность переназначить сообщения об ошибках на другие пакеты;
+переоткрыть ошибочно закрытые сообщения об ошибках; изменить указанную в
+сообщениях информацию о пересылке (если есть); изменить уровень важности или
+название сообщения; изменить ответственного за исправление ошибки; слить несколько
+сообщений или, наоборот, разделить их; записать версии пакетов, в которых были найдены
+ошибки и в которых они были исправлены. Всё это делается путём отправки
почтовых сообщений на <code>control@bugs.debian.org</code>.</p>
<p><a href="server-control">Формат этих сообщений</a> описывается в другом
документе, доступном на сайте, или в файле <code>bug-maint-mailcontrol.txt</code>.
-Текстовую версию этого документа можно получить написав слово <code>help</code>
+Текстовую версию этого документа можно получить, написав слово <code>help</code>
в сообщении по адресу, указанному выше.</p>
<h2><a name="subscribe">Подписка на сообщения об ошибках</a></h2>
@@ -411,13 +409,13 @@ href="#requestserv">сервера управления</a> <code>owner</code>
<p>Система отслеживания ошибок даёт возможность отправителям ошибок, разработчикам и
другим заинтересованным третьим лицам подписаться на отдельные ошибки. Эта возможность
может быть использована желающими держать ошибку на виду, не подписываясь на
-пакет через <a href="https://tracker.debian.org">Система отслеживания
+пакет через <a href="https://tracker.debian.org">Систему отслеживания
пакетов Debian</a>. Все сообщения, принятые
на <var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>, посылаются подписчикам.</p>
-<p>Подписаться на сообщения об ошибке можно выслав электронное письмо на адрес
+<p>Подписаться на сообщения об ошибке можно, выслав электронное письмо на адрес
<var>nnn</var><code>-subscribe@bugs.debian.org</code>. Тема и текст письма
-игнорируется. Когда сообщение обработается, пользователям придёт запрос на подтверждение,
+игнорируются. Когда сообщение обработается, пользователям придёт запрос на подтверждение,
на который они должны ответить, чтобы сообщения о данной ошибке начали приходить
к ним.</p>
@@ -428,18 +426,18 @@ href="#requestserv">сервера управления</a> <code>owner</code>
<p>По умолчанию адрес, на который будет произведена подписка, берётся из поля
<code>From</code>. Если вы хотите подписать другой адрес, вы должны закодировать этот адрес
-в запросе об подписке. Такой запрос должен иметь форму:
+в запросе о подписке. Такой запрос должен иметь форму:
<var>nnn</var><code>-subscribe-</code><var>localpart</var><code>=</code><var>example.com</var><code>@bugs.debian.org</code>.
-В этом примере запрашивается подписать адрес <code>localpart@example.com</code>
+В этом примере запрашивается подписка адреса <code>localpart@example.com</code>
на ошибку <var>nnn</var>. Знак <code>@</code> должен быть заменён на знак
<code>=</code>. Подобным образом делается и отписка:
<var>nnn</var><code>-unsubscribe-</code><var>localpart</var><code>=</code><var>example.com</var><code>@bugs.debian.org</code>.
-В обоих случаях, Тема и текст письма будут пересланы на адрес внутри запроса для подтверждения.</p>
+В обоих случаях тема и текст письма будут пересланы на адрес внутри запроса для подтверждения.</p>
<h2><a name="subjectscan">Более или менее устаревшие возможности</a></h2>
<p>Сообщения, которые приходят на <code>submit</code> или <code>bugs</code>,
-и у которых тема (Subject) начинается с <code>Bug#</code><var>nnn</var>
+и у которых Тема (Subject) начинается с <code>Bug#</code><var>nnn</var>,
будут считаться посланными на адрес <var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>.
Оба этих варианта оставлены для обратной совместимости при пересылке со
старых адресов и отлавливают последующие сообщения, отправляемые на
@@ -448,13 +446,13 @@ All)).</p>
<p>Похожая схема функционирует и для адресов <code>maintonly</code>,
<code>done</code>, <code>quiet</code> и <code>forwarded</code>,
-обрабатывая сообщения, тема (Subject) которых соответствует
-<var>nnn-куда-то</var><code>@bugs.debian.org</code>.</p>
+обрабатывая сообщения с соответствующей Темой (Subject) как посланные на
+<var>nnn-что-то</var><code>@bugs.debian.org</code>.</p>
<p>Обычные сообщения, полученные по адресам <code>forwarded</code> и
-<code>done</code>&nbsp;&mdash; т.е., не содержащие номер ошибки в адресе и без
-номера ошибки в теме (Subject) будут отмечены как <q>хлам</q> (junk) и оставлены
-на несколько дней, а затем удалены.</p>
+<code>done</code>&nbsp;&mdash; т.е. не содержащие номер ошибки в
+адресе&nbsp;&mdash; и без номера ошибки в Теме (Subject), будут отмечены как
+<q>хлам</q> (junk) и оставлены на несколько недель, но никак не будут обработаны.</p>
<h2><a name="x-debian-pr">Устаревшая возможность <code>X-Debian-PR: quiet</code></a></h2>
@@ -465,7 +463,7 @@ All)).</p>
<code>X-Debian-PR: quiet</code> в реальном заголовке.</p>
<p>Теперь эта строка игнорируется. Отправляйте ваше сообщение
-на адреса <code>quiet</code> или <var>nnn</var><code>-quiet</code> (или
+на адрес <code>quiet</code> или <var>nnn</var><code>-quiet</code> (или
<code>maintonly</code> или <var>nnn</var><code>-maintonly</code>).</p>
<hr />
diff --git a/russian/Bugs/Reporting.wml b/russian/Bugs/Reporting.wml
index ebad767096b..c4a3d54f42f 100644
--- a/russian/Bugs/Reporting.wml
+++ b/russian/Bugs/Reporting.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Debian BTS - как сообщать об ошибках" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
#use wml::debian::translation-check translation="202593fcedf9621040700a1fa80a3754a8fd1cf5" maintainer="Lev Lamberov"
-<h1>Как сообщить об ошибке в Debian с помощью программы bugreport</h1>
+<h1>Как сообщить об ошибке в Debian с помощью программы reportbug</h1>
<p>Сообщения об ошибках следует писать на английском языке, поскольку именно он принят
для общения в Проекте. Если вы затрудняетесь написать сообщение об ошибке на английском языке,
@@ -68,7 +68,7 @@ href="mailto:debian-user@lists.debian.org">пользовательской ра
<h3>На каждую ошибку посылайте отдельное сообщение</h3>
<p>Не посылайте информацию о нескольких ошибках в одном сообщении, особенно
-если они не связаны друг с друго или относятся к разным пакетам.</p>
+если они не связаны друг с другом или относятся к разным пакетам.</p>
<h3>Не посылайте ошибки авторам программ</h3>
@@ -82,11 +82,11 @@ href="mailto:debian-user@lists.debian.org">пользовательской ра
<a href="mailto:submit@bugs.debian.org"><code>submit@bugs.debian.org</code></a>
в формате, описанном ниже. Программа <code>reportbug</code> (<a
href="#reportbug">см. выше</a>) должным образом оформит ваше письмо
-(пожалуйста, используйте этот формат!).</p>
+(пожалуйста, используйте эту программу!).</p>
<h3>Заголовки</h3>
<p>Как и при составлении любого другого письма, ему нужно дать
-ясную, содержательную тему (заголовок <code>Subject</code>). Поскольку указанная тема
+ясную, содержательную Тему (заголовок <code>Subject</code>). Указанная тема
будет использоваться в BTS как первоначальное название ошибки,
так что, пожалуйста, попытайтесь сделать её информативной!</p>
@@ -96,10 +96,9 @@ href="#reportbug">см. выше</a>) должным образом оформи
<h3><a name="pseudoheader">Псевдозаголовки</a></h3>
<p>Первая часть сообщения об ошибке состоит из
- псевдозаголовка, который содержит информацию
- о пакете и его версии. Псевдозаголовок должен начинаться с первой строки
- тела сообщения.
-Первая строка сообщения должна содержать:</p>
+ псевдозаголовков, которые содержат информацию
+ о пакете и его версии. Первая строка тела сообщения
+ должна содержать псевдозаголовок:</p>
<pre>
Package: &lt;имя_пакета&gt;
@@ -108,15 +107,15 @@ Package: &lt;имя_пакета&gt;
<p>Замените <code>&lt;имя_пакета&gt;</code> <a href="#whatpackage">именем
пакета</a>, в котором содержится ошибка.</p>
-<p>Второй строкой письма должно быть:</p>
+<p>Второй строкой письма должна быть:</p>
<pre>
Version: &lt;версия_пакета&gt;
</pre>
-<p>Замените <code>&lt;версия_пакета&gt;</code> версией того пакета, для которого
+<p>Замените <code>&lt;версия_пакета&gt;</code> версией того пакета, о котором
вы пишете сообщение. Не добавляйте сюда ничего кроме версии, поскольку система отслеживания
-ошибок использует это поле для определения того, какие выпуски, подвержены данной ошибке.</p>
+ошибок использует это поле для определения того, какие выпуски подвержены данной ошибке.</p>
<p>Вам следует правильно задать строку <code>Package</code> псевдозаголовка,
чтобы система отслеживания ошибок могла отправила сообщение сопровождающему
@@ -133,18 +132,18 @@ href="#additionalpseudoheaders">Дополнительных псевдозаг
<li><em>Точный</em> и <em>полный</em> текст любых сообщений об
ошибках, выводимых на экран или в журнал. Это очень важно!</li>
<li>Точное и подробное описание всего, что вы вводили или делали для воспроизведения проблемы.</li>
-<li>Описание неправильного поведение: в точности, какого поведения вы
+<li>Описание неправильного поведения: какого в точности поведения вы
ожидаете, и что вы наблюдаете. Хорошим способом предоставить такую информацию
-будет являться стенограмма демонстрационного сеанса работа.</li>
-<li>Предлагаемое решение, или даже заплата, если таковое у вас есть.</li>
+будет являться текстовая копия демонстрационного сеанса работы.</li>
+<li>Предлагаемое решение, или даже заплата, если таковые у вас есть.</li>
<li>Подробности конфигурации программы, содержащей проблему. Включите
полные тексты её конфигурационных файлов.</li>
-<li>Версии всех пакетов, от которых зависит ошибочный пакет.</li>
+<li>Версии всех пакетов, от которых зависит пакет с ошибкой.</li>
<li>Какую версию ядра вы используете (введите <code>uname -a</code>),
версию разделяемой библиотеки C (введите <code>ls -l /lib/*/libc.so.6</code>
или <code>apt show libc6 | grep ^Version</code>), а также любые другие
подробности относительно вашей системы Debian, если вы считаете их полезными.
-Например, если у вас проблемы со сценарием на языке Perl, вы возможно захотите указать
+Например, если у вас проблемы со сценарием на языке Perl, вы, возможно, захотите указать
версию двоичного файла `perl' (введите <code>perl -v</code> или
<code>dpkg -s perl | grep ^Version:</code>).</li>
<li>Подробности относительно аппаратного обеспечения вашей системы, которые, как
@@ -161,11 +160,11 @@ href="https://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a>,
скриптов и информацию о версии.</li>
</ul>
-<p>Включите все подробности, которые кажутся вам относящимися к делу&nbsp;&mdash;
+<p>Включите все подробности, которые кажутся вам относящимися к делу,&nbsp;&mdash;
вряд ли ваше сообщение окажется слишком большим из-за чрезмерного количества
информации. Если вы не можете привести много подробностей, то
включите в сообщение все файлы, которые вы используете при воспроизведении
-проблемы (если они велики, выложите их на публично доступный веб-сайт,
+проблемы (если они велики, то выложите их на публично доступный веб-сайт,
если это возможно).</p>
<p>Более подробно о том, как вы можете помочь разработчикам решить вашу
@@ -207,11 +206,11 @@ Bugs Effectively</a>.</p>
<h2><a name="xcc">Отправка копий сообщений об ошибках по другим адресам</a></h2>
<p>Иногда необходимо отправить копию сообщения об ошибке кому-то ещё,
-кроме <code>debian-bugs-dist</code> и сопровождающего пакета (по которым
+кроме <code>debian-bugs-dist</code> и сопровождающего пакета (которым
обычно данное письмо и направляют).</p>
-<p>Вы могли бы это сделать, включив другие адреса в поле <code>CC</code>
-(копия), но в этом случае копии не будут содержать номера сообщения
+<p>Вы могли бы это сделать, включив другие адреса в поле <code>Копия (CC)</code>,
+но в этом случае копии не будут содержать номера сообщения
об ошибке в полях <code>Reply-To</code> и <code>Subject</code>.
Если получатели решат ответить на это письмо, они скорее всего оставят
в заголовке адрес <code>submit@bugs.debian.org</code>. В результате этого их письма
@@ -248,7 +247,7 @@ Bugs Effectively</a>.</p>
<p>Если ваше сообщение касается очень серьёзной ошибки или, наоборот, является лишь
запросом о желательной функциональности, то вы можете установить при отправке сообщения
-соответствующий уровень важности ошибки. Тем не менее это не обязательно, и если вы не
+соответствующий уровень важности ошибки. Тем не менее, это не обязательно, и если вы не
присвоите ошибке уровень важности, сопровождающие пакета сделают это сами (или исправят
неправильно установленный уровень).</p>
@@ -269,7 +268,7 @@ Severity: &lt;<var>важность</var>&gt;
<p>Вы можете устанавливать метки ошибок, о которых вы сообщаете. Например,
если вы включаете в сообщение заплату, то было бы разумно установить метку
-<code>patch</code>. Тем не менее это не обязательно, и разработчики
+<code>patch</code>. Тем не менее, это не обязательно, и разработчики
установят все необходимые метки сами.</p>
<p>Чтобы установить метку, поместите в <a
@@ -283,20 +282,20 @@ Tags: &lt;<var>метки</var>&gt;
<p>Замените &lt;<var>метки</var>&gt; одним из возможных значений,
как описано в
<a href="Developer#tags">дополнительной документации</a>.
-Метки могут разделяться запятыми, пробелами или и тем, и другим.</p>
+Метки могут разделяться запятыми, пробелами или и теми, и другими.</p>
<pre>
User: &lt;<var>имя_пользователя</var>&gt;
Usertags: &lt;<var>метки_пользователя</var>&gt;
</pre>
-<p>Замените &lt;<var>метки_пользователя</var>&gt; одной или более
+<p>Замените &lt;<var>метки_пользователя</var>&gt; одной или несколькими
метками. Отделяйте метки между собой запятыми, пробелами, или и теми и
другими. Если вы указали &lt;<var>имя_пользователя</var>&gt;, эти
-пользовательские метки будут установлены. Иначе в качестве имени пользователя
-будет использоваться почтовый адрес отправителя.</p>
+пользовательские метки будут установлены для данного имени. Иначе в качестве
+имени пользователя будет использоваться почтовый адрес отправителя.</p>
-<h2>Установка перенаправлено (Forwarded)</h2>
+<h2>Установка Перенаправлено (Forwarded)</h2>
<pre>
Forwarded: <var>foo@example.com</var>
</pre>
@@ -304,7 +303,7 @@ Forwarded: <var>foo@example.com</var>
<p>
помечает новую представленную ошибку как переправленную на foo@example.com.
Смотрите в документации разработчика <a href="Developer#forward">Запись о том,
-что сообщение об ошибке было перенаправлено</a>.
+что вы передали сообщение об ошибке</a>.
</p>
<h2>Объявление владельца</h2>
@@ -315,7 +314,7 @@ Owner: <var>foo@example.com</var>
<p>
показывает, что foo@example.com теперь является ответственным за исправление
этой ошибки. Смотрите в документации разработчика
-<a href="Developer#owner">Смена владельца ошибки</a>.
+<a href="Developer#owner">Изменение ответственного за исправление</a>.
</p>
<h2>Пакет с исходным кодом</h2>
@@ -338,8 +337,8 @@ Control: <var>control commands</var>
Позволяет работать любой команде, которая должна быть отправлена на адрес
<code>control@bugs.debian.org</code>, если она отправлена на адрес <code>submit@bugs.debian.org</code> или
<code>nnn@bugs.debian.org</code>. -1 изначально указывает на текущую
- ошибку (то есть, ошибку, созданную письмом на submit@, или ошибку,
- отправленную с nnn@). Пожалуйста, посмотрите <a href="server-control">документацию
+ ошибку (то есть ошибку, созданную письмом на submit@, или ошибку, сообщение о которой
+ отправлено на nnn@). Пожалуйста, посмотрите <a href="server-control">документацию
по серверу управления</a> для получения дополнительной информации по
применяемым управляющим командам.</p>
@@ -353,23 +352,22 @@ Control: summary -1 0
Control: forward -1 https://bugs.debian.org/nnn
</pre>
-<p>привел бы к переименованию ошибки 12345, изменению её важности, установке резюме и
+<p>привел бы к переименованию ошибки 12345, изменению её важности, установке краткого описания и
пометке её как пересланной.</p>
<h2>Заголовки X-Debbugs</h2>
-<p>Наконец, в случае если ваш
-<acronym title="Mail User Agent" lang="en">почтовый клиент</acronym>
+<p>Наконец, в случае если ваш почтовый клиент
не позволяет вам редактировать заголовки, вы можете установить
-сколько угодно заголовков <code>X-Debbugs-</code> в
+какие угодно заголовки <code>X-Debbugs-</code> в
<a href="#pseudoheader">псевдозаголовках</a>.</p>
<h1>Дополнительная информация</h1>
<h2>Другие адреса отправки сообщений (маловажные или многочисленные ошибки)</h2>
-<p>Если ошибка маловажная, например, опечатка в документации или незначительная
+<p>Если ошибка маловажная, например опечатка в документации или незначительная
проблема сборки, пожалуйста, задайте уровень важности <code>minor</code>
и отправьте сообщение по адресу <code>maintonly@bugs.debian.org</code>, а не
<code>submit@bugs.debian.org</code>. <code>maintonly</code> перешлёт сообщение только
@@ -388,7 +386,7 @@ Control: forward -1 https://bugs.debian.org/nnn
<p>Если вы используете эти адреса для отправки сообщений, система отслеживания
ошибок установит поле <code>Reply-To</code> всех пересылаемых сообщений таким образом,
-что ответы по умолчанию будут обрабатываться так же, как и исходное сообщение.
+что ответы будут по умолчанию обрабатываться так же, как и исходное сообщение.
Например: ответы на сообщение, отправленное по адресу
<code>maintonly</code>, будут посланы по адресу
<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code>, а не
@@ -398,7 +396,7 @@ Control: forward -1 https://bugs.debian.org/nnn
<h2>Подтверждения</h2>
-<p>В норме система отслеживания ошибок возвращает отправителю сообщения
+<p>Обычно система отслеживания ошибок возвращает отправителю сообщения
подтверждение того, что его сообщение о новой ошибке или дополнительная
информация к старой получены. Если вы не хотите получать такие сообщения,
включите в письмо заголовок или псевдозаголовок <code>X-Debbugs-No-Ack</code>
@@ -418,17 +416,17 @@ Control: forward -1 https://bugs.debian.org/nnn
Хотя мы и стараемся сократить число ошибочных срабатываний, они всё-равно
случаются. Если вы подозреваете, что ваше письмо по ошибке удалено, свяжитесь
с <code>owner@bugs.debian.org</code>.
-Другой распространённой причиной того, почему почта не попадает в BTS является
-использование отправителем адресов, совпадающих с procmail-овскими FROM_DAEMON, которые
-содержат адреса похожие на <code>mail@foobar.com</code>. Если вы подозреваете,
+Другой распространённой причиной того, почему почта не попадает в BTS, является
+использование отправителем адресов, соответствующих FROM_DAEMON из procmail,
+включающему адреса, такие как <code>mail@foobar.com</code>. Если вы подозреваете,
что ваш адрес совпадает с заданными в FROM_DAEMON, для проверки
обратитесь к <a href="https://manpages.debian.org/cgi-bin/man.cgi?query=procmailrc">procmailrc(5)</a>,
-и затем пошлите письмо ещё раз с адреса, которого нет в списке FROM_DAEMON.</p>
+и затем пошлите письмо ещё раз с адреса, который не соответствует FROM_DAEMON.</p>
<h2>Сообщения об ошибках в неизвестных пакетах</h2>
<p>Если система отслеживания ошибок не знает, кто сопровождает данный
-пакет, она отправит сообщение в список <code>debian-bugs-dist</code> даже
+пакет, она отправит сообщение в список <code>debian-bugs-dist</code>, даже
если используется адрес <code>maintonly</code>.</p>
<p>При отправке сообщений по адресам <code>maintonly@bugs.debian.org</code> или
@@ -442,13 +440,13 @@ Control: forward -1 https://bugs.debian.org/nnn
<h2><a name="findpkgver">Использование <code>dpkg</code> для нахождения
пакета и версии для составления сообщения</a></h2>
-<p>Когда используете <code>reportbug</code> для сообщения об ошибке, например в
+<p>Когда вы используете <code>reportbug</code> для сообщения об ошибке, например, в
<code>grep</code>, то следующая команда автоматически выберет правильный пакет и позволит сразу
же начать писать сообщение: <code>reportbug --file $(which
grep)</code></p>
<p>Кроме того, вы можете найти пакет,
-который её установил, используя <code>dpkg --search</code>. Вы
+который установил команду, используя <code>dpkg --search</code>. Вы
можете узнать версию установленного пакета, используя
<code>dpkg --list</code> или <code>dpkg --status</code>.
</p>
diff --git a/russian/Bugs/footer.inc b/russian/Bugs/footer.inc
index 5cbef4407ce..2b535d9f28a 100644
--- a/russian/Bugs/footer.inc
+++ b/russian/Bugs/footer.inc
@@ -1,8 +1,7 @@
-<hr>
+<hrline/>
<address>
Администраторы Debian BTS &lt;<email "owner@bugs.debian.org">&gt;
-
-<p>Система отслеживания ошибок Debian<br>
-Copyright &copy; 1999 Darren O. Benham, 1994-97 Ian Jackson,
-1997 nCipher Corporation Ltd, 1995 Steven Brenner.
</address>
+<p>Система отслеживания ошибок Debian<br>
+Copyright &copy; 1999 Darren O. Benham, 1997, 2003 nCipher Corporation Ltd,
+1994-1997 Ian Jackson.</p>
diff --git a/russian/Bugs/index.wml b/russian/Bugs/index.wml
index fa6eca0f863..15ad2ab29c5 100644
--- a/russian/Bugs/index.wml
+++ b/russian/Bugs/index.wml
@@ -15,7 +15,7 @@
<h2>Как сообщать об ошибках в Debian</h2>
<p>Если вы встретили проблему в дистрибутиве Debian, смотрите инструкции и
-указания на отдельной странице <a href="Reporting">как сообщить об ошибке</a>.</p>
+указания о том, как сообщить об ошибке, <a href="Reporting">на отдельной странице</a>.</p>
<h2>Документация по системе отслеживания ошибок</h2>
@@ -23,7 +23,7 @@
<li><a href="Developer">Подробная информация по использованию системы</a></li>
<li><a href="server-control">Информация по управлению сообщениями
об ошибках посредством электронной почты</a></li>
- <li><a href="server-refcard">Справка по работе через почтовые серверы</a></li>
+ <li><a href="server-refcard">Краткая справка по работе через почтовые серверы</a></li>
<li><a href="Access">Способы доступа к журналам системы отслеживания ошибок</a></li>
<li><a href="server-request">Запрос сообщений об ошибках по электронной почте</a></li>
</ul>
@@ -43,7 +43,7 @@ alt="Количество всех ошибок" />
<input type="text" size="9" name="bug" value="">
<label><input type="checkbox" name="mbox" value="yes"> в формате mbox</label>
<label><input type="checkbox" name="trim" value="no"> показать все заголовки</label>
- <label><input type="checkbox" name="boring" value="yes"> показать надоедливые сообщения</label>
+ <label><input type="checkbox" name="boring" value="yes"> показать скучные сообщения</label>
<input type="submit" value="Искать">
</p>
</form>
@@ -108,16 +108,16 @@ alt="Количество всех ошибок" />
</form>
<p>Эти же запросы вы можете выполнить, указав адрес страницы в соответствии
-с ниже приведёнными правилами:</p>
+с приведёнными ниже правилами:</p>
<ul>
<li><tt>https://bugs.debian.org/<var>номер-ошибки</var></tt></li>
<li><tt>https://bugs.debian.org/mbox:<var>номер-ошибки</var></tt></li>
<li><tt>https://bugs.debian.org/<var>пакет</var></tt></li>
<li><tt>https://bugs.debian.org/src:<var>пакет-с-исходным-кодом</var></tt></li>
- <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>разработчик@имя.домена</var></tt></li>
+ <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>сопровождающий@имя.домена</var></tt></li>
<li><tt>https://bugs.debian.org/from:<var>автор-сообщения-об-ошибке@имя.домена</var></tt></li>
<li><tt>https://bugs.debian.org/severity:<var>уровень-важности</var></tt></li>
- <li><tt>https://bugs.debian.org/tag:<var>тег</var></tt></li>
+ <li><tt>https://bugs.debian.org/tag:<var>метка</var></tt></li>
</ul>
<h2>Поиск сообщений об ошибках</h2>
@@ -173,9 +173,9 @@ Mail Archive</a>.</p>
<p><strong>Замечание:</strong> некоторые из ранее доступных индексов сейчас
недоступны из-за внутренних проблем с программой, которая их создавала. Мы
-приносим свои извинения за причиненные неудобства.</p>
+приносим свои извинения за причинённые неудобства.</p>
-<h2>Отчеты о спаме</h2>
+<h2>Отчёты о спаме</h2>
<p>В систему отслеживания ошибок часто приходит спам. Чтобы сообщить о спаме в
BTS, следует найти отчёт об ошибке <a href="#bugreport">по
номеру</a> и нажать "this bug log contains spam" ("это сообщение об ошибке содержит спам")
diff --git a/russian/Bugs/otherpages.inc b/russian/Bugs/otherpages.inc
index ce46ddae3f7..f1b77334945 100644
--- a/russian/Bugs/otherpages.inc
+++ b/russian/Bugs/otherpages.inc
@@ -5,8 +5,8 @@
<li><a href="Reporting">Инструкция по созданию сообщений об ошибках.</a>
<li><a href="Access">Доступ к журналам системы отслеживания ошибок.</a>
<li><a href="Developer">Информация для разработчиков по системе отслеживания ошибок.</a>
- <li><a href="server-control">Информация разработчикам о работе с системой через e-mail.</a>
- <li><a href="server-refcard">Справка по почтовым серверам.</a>
+ <li><a href="server-control">Информация разработчикам по работе с системой через e-mail.</a>
+ <li><a href="server-refcard">Краткая справка по почтовым серверам.</a>
<li><a href="server-request">Запрос сообщений об ошибках по электронной почте.</a>
# <li><a href="db/ix/full.html">Full list of outstanding and recent bug
# reports.</a>
diff --git a/russian/Bugs/pseudo-packages.translated-description b/russian/Bugs/pseudo-packages.translated-description
index 05835e5ae92..5d6d3630d97 100644
--- a/russian/Bugs/pseudo-packages.translated-description
+++ b/russian/Bugs/pseudo-packages.translated-description
@@ -15,4 +15,4 @@ tech-ctte Технический комитет Debian (см. Ко
mirrors Проблемы с официальными зеркалами
security.debian.org Команда безопасности Debian
installation-reports Проблемы с установкой стабильного и тестируемого дистрибутивов
-upgrade-reports Проблемы с обновлением до стабильного или тестового дистрибутивов
+upgrade-reports Проблемы с обновлением до стабильного или тестируемого дистрибутива
diff --git a/russian/Bugs/server-control.wml b/russian/Bugs/server-control.wml
index a24def31c13..c348f6e7949 100644
--- a/russian/Bugs/server-control.wml
+++ b/russian/Bugs/server-control.wml
@@ -2,12 +2,12 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc"
#use wml::debian::translation-check translation="af6db568fa508f5c59388f1ddb1a44165e40a276" maintainer="Lev Lamberov"
-<h1>Введение в управление ошибками и работу с почтовым сервером</h1>
+<h1>Введение в почтовый сервер управления и обработки ошибок</h1>
<p>
-Кроме <code>request@bugs.debian.org</code>, позволяющего получать
-по электронной почте данные об ошибке и документацию,
-существует <code>control@bugs.debian.org</code>, позволяющий управлять
+Кроме <code>request@bugs.debian.org</code>, позволяющего получать
+по электронной почте данные об ошибке и документацию,
+существует <code>control@bugs.debian.org</code>, позволяющий управлять
сообщениями об ошибках.
</p>
@@ -98,275 +98,263 @@
</table>
<dl>
-<dt><a name="reassign"><code>reassign</code> <var>номер_ошибки</var> <var>пакет</var>
- [ <var>версия</var> ]</a></dt>
-
-<dd>
-<p>
-Делает запись о том, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> на самом деле
-относится к пакету <var>пакет</var>. Это может использоваться для
-задания информации о пакете, если пользователь забыл включить псевдо-заголовок
-или для изменения сопоставления, сделанного ранее. Никакие уведомления
-никому не посылаются (за исключением обычной информации об обработке
-запроса).
-</p>
-
-<p>
-Если вы предоставили <var>версию</var>, система отслеживания ошибок
-отметит, что ошибке подвержена данная версия нового принятого пакета.
-</p>
-
-<p>
- Можно назначить ошибку двум пакетам за один раз, введя их названия
- через запятую. <em>Однако</em> это допустимо, только если ошибка
- может быть исправлена в <em>любом из двух</em> пакетов. В противном
- случае необходимо <a href="#clone">продублировать</a> сообщение об
- ошибке для другого пакета.
- </p>
-</dd>
-
-<dt><a name="reopen"><code>reopen</code> <var>номер_ошибки</var>
- [ <var>адрес_создателя</var> | <code>=</code> | <code>!</code> ]</a></dt>
-
-<dd>
-<p>
-Заново открывает ошибку #<var>номер_ошибки</var>, если она закрыта.
-</p>
-
-<p>
-По умолчанию или если вы задали <code>=</code>, создателем сообщения
-по прежнему считается первый отправитель сообщения об ошибке, так что
-если ошибка будет закрыта, уведомление получит именно он.
-</p>
-
-<p>
-Если вы укажете <var>адрес_создателя</var>, создателем будет
-считаться обладатель этого адреса. Если вы хотите сами считаться
-создателем заново открытого сообщения об ошибке, вы можете либо указать
-свой собственный адрес, либо просто поставить <code>!</code>.
-</p>
-
-<p>
-Обычно стоит предупредить человека, которого вы собираетесь записать
-создателем сообщения, что вы заново открываете ошибку, чтобы уведомление,
-посылаемое при её новом закрытии, не стало для него неожиданностью.
-</p>
-
-<p>
-Если ошибка не закрыта, reopen не делает ничего, даже не меняет
-запись о создателе сообщения. Чтобы поменять создателя открытого сообщения
-об ошибке, используйте команду <code>submitter</code>. Имейте в виду,
-что первоначальный отправитель получит сообщение об этом изменении.
-</p>
-
-<p>
-Если ошибка была записана как бывшая закрытой в конкретной версии пакета
-но восстановлена в поздней версии, то лучше использовать команду
-<code>found</code>.
-</p>
-</dd>
+ <dt><a name="reassign"><code>reassign</code> <var>номер_ошибки</var> <var>пакет</var>
+ [ <var>версия</var> ]</a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Делает запись о том, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> на самом деле
+ относится к пакету <var>пакет</var>. Это может использоваться для
+ задания информации о пакете, если пользователь забыл включить псевдозаголовок,
+ или для изменения сопоставления, сделанного ранее. Никакие уведомления
+ никому не посылаются (за исключением обычной информации об обработке
+ запроса).
+ </p>
-<dt><a name="found"><code>found</code> <var>номер_ошибки</var> [
-<var>версия</var> ]</a></dt>
+ <p>
+ Если вы предоставили <var>версию</var>, система отслеживания ошибок
+ отметит, что ошибке подвержена данная версия нового принятого пакета.
+ </p>
-<dd>
-<p>
-Записывает, что #<var>номер_ошибки</var> была выявлена в данной
-<var>версии</var> пакета, с которым она связана.
-<var>Версия</var> может быть полной версией
-вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
-</p>
+ <p>
+ Можно назначить ошибку двум пакетам за один раз, введя их названия
+ через запятую. <em>Однако</em> это допустимо, только если ошибка
+ может быть исправлена в <em>любом из двух</em> пакетов. В противном
+ случае необходимо <a href="#clone">продублировать</a> сообщение об
+ ошибке для другого пакета.
+ </p>
+ </dd>
-<p>
-Система отслеживания ошибок использует эту информацию, совместно с
-исправленными версиями, записанными при закрытии ошибок, чтобы отобразить список
-ошибок, открытых в различных версиях каждого пакета. Ошибка считается открытой,
-когда нет исправленной версии или когда она была найдена позже чем была
-исправлена.
-</p>
+ <dt><a name="reopen"><code>reopen</code> <var>номер_ошибки</var>
+ [ <var>адрес_создателя</var> | <code>=</code> | <code>!</code> ]</a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Заново открывает ошибку #<var>номер_ошибки</var>, если она закрыта.
+ </p>
-<p>
-Если <var>версия</var> не установлена, тогда список исправленных версий
-для ошибки очищается. Это идентично поведению команды
-<code>reopen</code>.
-<var>Версия</var> может быть полной версией
-вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
-</p>
+ <p>
+ По умолчанию или если вы задали <code>=</code>, создателем сообщения
+ по прежнему считается первый отправитель сообщения об ошибке, так что
+ если ошибка будет закрыта, уведомление получит именно он.
+ </p>
-<p>
-Если <var>версия</var> не указана, эта команда лишь отметит сообщение об
-ошибке как неисправленное, или же будет отмечена та <var>версия</var>, которая
-указана и эквивалентна (или выше) самой высокой <var>версии</var>, отмеченной до
-этого как исправленной. (Если вы уверены в желании отметить
-ошибку как неисправленную,
-используйте <code>reopen</code> вместе с <code>found</code>.)
-</p>
+ <p>
+ Если вы укажете <var>адрес_создателя</var>, создателем будет
+ считаться обладатель этого адреса. Если вы хотите сами считаться
+ создателем заново открытого сообщения об ошибке, вы можете либо указать
+ свой собственный адрес, либо просто поставить <code>!</code>.
+ </p>
-<p>
-Эта команда была введена в предпочтение <code>reopen</code>, так как
-было сложно добавить <var>версию</var> к её командному синтаксису без
-внесения неясностей.
-</p>
-</dd>
+ <p>
+ Обычно стоит предупредить человека, которого вы собираетесь записать
+ создателем сообщения, что вы заново открываете ошибку, чтобы уведомление,
+ посылаемое при её новом закрытии, не стало для него неожиданностью.
+ </p>
-<dt><a name="notfound"><code>notfound</code> <var>номер_ошибки</var>
-<var>версия</var></a></dt>
+ <p>
+ Если ошибка не закрыта, reopen не делает ничего, даже не меняет
+ запись о создателе сообщения. Чтобы поменять создателя открытого сообщения
+ об ошибке, используйте команду <code>submitter</code>. Имейте в виду,
+ что первоначальный отправитель получит сообщение об этом изменении.
+ </p>
-<dd>
-<p>
-Удаляет запись #<var>номер_ошибки</var>, встреченной в той
-<var>версии</var> пакета, к которому она была назначена.
-<var>Версия</var> может быть полной версией
-вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
-</p>
+ <p>
+ Если ошибка была записана как бывшая закрытой в конкретной версии пакета,
+ но вернулась в более поздней версии, то лучше использовать команду
+ <code>found</code>.
+ </p>
+ </dd>
-<p>
-Это отличается от закрытия ошибки в той версии, в которой ошибка не перечислена
-как исправленная и в этой версии тоже; никакой информации об той версии
-не будет известно. Это предназначено для исправления ошибок в записи о времени,
-когда ошибка была найдена.
-</p>
-</dd>
+ <dt><a name="found"><code>found</code> <var>номер_ошибки</var>
+ [ <var>версия</var> ]</a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Записывает, что #<var>номер_ошибки</var> была выявлена в данной
+ <var>версии</var> пакета, с которым она связана.
+ <var>Версия</var> может быть полной версией
+ вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
+ </p>
-<dt><a name="fixed"><code>fixed</code> <var>номер_ошибки</var>
-<var>версия</var></a></dt>
+ <p>
+ Система отслеживания ошибок использует эту информацию, совместно с
+ исправленными версиями, записанными при закрытии ошибок, чтобы отобразить список
+ ошибок, открытых в различных версиях каждого пакета. Ошибка считается открытой,
+ когда нет исправленной версии или когда она была найдена позже, чем была
+ исправлена.
+ </p>
-<dd>
-<p>
-Показывает, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> была исправлена в данной
-<var>версии</var> пакета, которому она назначена.
-<var>Версия</var> может быть полной версией
-вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
-</p>
+ <p>
+ Если <var>версия</var> не указана, тогда список исправленных версий
+ для ошибки очищается. Это идентично поведению команды
+ <code>reopen</code>.
+ <var>Версия</var> может быть полной версией
+ вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
+ </p>
-<p>
-Это <em>не</em> означает, что ошибка будет помечена как закрытая, это
-лишь добавляет другую версию, в которой ошибка была исправлена. Для того, чтобы
-закрыть ошибку и отметить её исправленной в определённой версии, используйте
-адрес bugnumber-done.
-</p>
-</dd>
+ <p>
+ Эта команда отметит сообщение об ошибке как неисправленное, только если
+ <var>версия</var> не указана, или же отмечена та <var>версия</var>, которая
+ эквивалентна (или выше) самой высокой <var>версии</var>, отмеченной как
+ исправленная. (Если вы уверены в желании отметить ошибку как неисправленную,
+ используйте <code>reopen</code> вместе с <code>found</code>.)
+ </p>
-<dt><a name="notfixed"><code>notfixed</code> <var>номер_ошибки</var>
-<var>версия</var></a></dt>
+ <p>
+ Эта команда была введена в предпочтение к <code>reopen</code>, так как
+ было сложно добавить <var>версию</var> к её командному синтаксису без
+ внесения неясностей.
+ </p>
+ </dd>
-<dd>
-<p>
-Удаляет запись о том, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> была исправлена
-в данной <var>версии</var>.
-<var>Версия</var> может быть полной версией
-вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
-</p>
+ <dt><a name="notfound"><code>notfound</code> <var>номер_ошибки</var>
+ <var>версия</var></a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Удаляет запись о том, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> встречена в указанной
+ <var>версии</var> пакета, которому она была назначена.
+ <var>Версия</var> может быть полной версией
+ вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
+ </p>
-<p>Эта команда эквивалентна командам <code>found</code> и
-<code>notfound</code>, следующим одна за другой (found удаляет fixed в
-определённой версии, а notfound удаляет found) с тем исключением, что
-ошибка не открывается заново, если найденная версия выше, чем любая
-существующая исправленная версия. Это необходимо для исправления ошибок в
-записи того, когда ошибка была исправлена; в большинстве случаев вам
-нужна команда <code>found</code>, а не <code>notfixed</code>.
-</p>
-</dd>
+ <p>
+ Это отличается от закрытия ошибки для этой версии в том, что ошибка также не будет
+ помечена как исправленная в этой версии; никакой информации об этой версии
+ не будет известно. Она предназначена для исправления ошибок в записи о том,
+ когда ошибка была найдена.
+ </p>
+ </dd>
-<dt><a name="submitter"><code>submitter</code> <var>номер_ошибки</var>
-<var>адрес_создателя</var> | <code>!</code></a></dt>
+ <dt><a name="fixed"><code>fixed</code> <var>номер_ошибки</var>
+ <var>версия</var></a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Показывает, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> была исправлена в данной
+ <var>версии</var> пакета, которому она назначена.
+ <var>Версия</var> может быть полной версией
+ вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
+ </p>
-<dd>
-<p>
-Изменяет запись об отправителе ошибки #<var>номер_ошибки</var>
-на <var>адрес_создателя</var>.
-</p>
+ <p>
+ Это <em>не</em> означает, что ошибка будет помечена как закрытая, это
+ лишь добавляет другую версию, в которой ошибка была исправлена. Для того чтобы
+ закрыть ошибку и отметить её исправленной в определённой версии, используйте
+ адрес bugnumber-done.
+ </p>
+ </dd>
-<p>
-Если вы хотите сами считаться создателем сообщения об ошибке,
-вы можете либо указать свой собственный адрес, либо просто
-поставить <code>!</code>.
-</p>
+ <dt><a name="notfixed"><code>notfixed</code> <var>номер_ошибки</var>
+ <var>версия</var></a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Удаляет запись о том, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> была исправлена
+ в данной <var>версии</var>.
+ <var>Версия</var> может быть полной версией
+ вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
+ </p>
-<p>
-В то время как команда <code>reopen</code> изменяет создателей и
-других ошибок, слитых с той, которая открывается заново,
-<code>submitter</code> не влияет на слитые ошибки.
-</p>
-</dd>
+ <p>Эта команда эквивалентна командам <code>found</code> и
+ <code>notfound</code>, следующим одна за другой (found удаляет fixed в
+ определённой версии, а notfound удаляет found) с тем исключением, что
+ ошибка не открывается заново, если версия, в которой найдена ошибка, выше,
+ чем любая существующая исправленная версия. Это необходимо для исправления
+ ошибок в записи того, когда ошибка была исправлена; в большинстве случаев вам
+ нужна команда <code>found</code>, а не <code>notfixed</code>.
+ </p>
+ </dd>
-<dt><a name="forwarded"><code>forwarded</code> <var>номер_ошибки</var>
-<var>адрес</var></a></dt>
-<dd>
-<p>
-Отмечает, что сообщение об ошибке <var>номер_ошибки</var> было
-отправлено разработчику оригинального пакета по адресу <var>адрес</var>.
-Она сама не пересылает сообщение. Это может использоваться для
-исправления существующего неправильного адреса пересылки или для добавления
-нового к ошибке, которая ранее не была помечена как перенаправленная.
-В <var>адресе</var> обычно задаётся URI, или адрес эл. почты. Использование
-URI где это возможно позволяет инструментам запрашивать удалённую
-систему отслеживания ошибок (например, bugzilla) о состоянии ошибки.
-</p>
+ <dt><a name="submitter"><code>submitter</code> <var>номер_ошибки</var>
+ <var>адрес_создателя</var> | <code>!</code></a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Изменяет запись об отправителе ошибки #<var>номер_ошибки</var>
+ на <var>адрес_создателя</var>.
+ </p>
-<p>
-Пример:
-</p>
+ <p>
+ Если вы хотите сами считаться создателем сообщения об ошибке,
+ вы можете либо указать свой собственный адрес, либо просто
+ поставить <code>!</code>.
+ </p>
-<pre>
- forwarded 12345 http://bugz.illa.foo/cgi/54321
-</pre>
-</dd>
+ <p>
+ В то время как команда <code>reopen</code> изменяет создателей и
+ других ошибок, слитых с той, которая открывается заново,
+ <code>submitter</code> не влияет на слитые ошибки.
+ </p>
+ </dd>
-<dt><a name="notforwarded"><code>notforwarded</code>
-<var>номер_ошибки</var></a></dt>
+ <dt><a name="forwarded"><code>forwarded</code> <var>номер_ошибки</var>
+ <var>адрес</var></a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Отмечает, что сообщение об ошибке <var>номер_ошибки</var> было
+ отправлено разработчику оригинального пакета по адресу <var>адрес</var>.
+ Она сама не пересылает сообщение. Это может использоваться для
+ исправления существующего неправильного адреса пересылки или для добавления
+ нового к ошибке, которая ранее не была помечена как перенаправленная.
+ В <var>адресе</var> обычно задаётся URI или адрес эл. почты. Использование
+ URI, где это возможно, позволяет инструментам запрашивать удалённую
+ систему отслеживания ошибок (например, bugzilla) о состоянии ошибки.
+ </p>
-<dd>
-<p>
-Убирает все записи о том, что ошибка <var>bugnumber</var> была
-переслана автору оригинального пакета. Если ошибка не помечена,
-как перенаправленная, не делает ничего.
-</p>
-</dd>
+ <p>
+ Пример:
+ </p>
-<dt><a name="retitle"><code>retitle</code> <var>номер_ошибки</var>
-<var>новое_название</var></a></dt>
+ <pre>
+ forwarded 12345 http://bugz.illa.foo/cgi/54321
+ </pre>
+ </dd>
-<dd>
-<p>
-Изменяет название сообщения об ошибке на заданное (по умолчанию им
-является содержимое заголовка <code>Subject</code> (тема) первоначального сообщения об ошибке).
-Также изменит названия всех отчётов об ошибках, с которыми слита
-эта ошибка.
-</p>
-</dd>
+ <dt><a name="notforwarded"><code>notforwarded</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Убирает все записи о том, что ошибка <var>номер_ошибки</var> была
+ переслана автору оригинального пакета. Если ошибка не помечена
+ как перенаправленная, то не делает ничего.
+ </p>
+ </dd>
-<dt><a name="severity"><code>severity</code> <var>номер_ошибки</var>
-<var>важность</var></a></dt>
+ <dt><a name="retitle"><code>retitle</code> <var>номер_ошибки</var>
+ <var>новое_название</var></a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Изменяет название сообщения об ошибке на заданное (по умолчанию им
+ является содержимое заголовка <code>Subject</code> (тема) первоначального сообщения об ошибке).
+ Также изменит названия всех отчётов об ошибках, с которыми слита
+ эта ошибка.
+ </p>
+ </dd>
-<dd>
-<p>
-Устанавливает уровень важности ошибки #<var>номер_ошибки</var>
-на <var>важность</var>. Пользователю, сообщившему об ошибке,
-уведомление не посылается.
-</p>
+ <dt><a name="severity"><code>severity</code> <var>номер_ошибки</var>
+ <var>важность</var></a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Устанавливает уровень важности ошибки #<var>номер_ошибки</var>
+ в <var>важность</var>. Пользователю, сообщившему об ошибке,
+ уведомление не посылается.
+ </p>
-<p>
-Допустимые уровни важности: <bts_severities>.
-</p>
+ <p>
+ Допустимые уровни важности: <bts_severities>.
+ </p>
-<p>
-<a href="Developer#severities">Их значение</a> см. в общей документации
-по системе отслеживания ошибок для разработчика.
-</p>
-</dd>
+ <p>
+ <a href="Developer#severities">Их значение</a> см. в общей документации
+ по системе отслеживания ошибок для разработчика.
+ </p>
+ </dd>
<dt><a name="affects"><code>affects</code> <var>номер_ошибки</var>
- [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code>
- ] <var>пакет</var> [ <var>пакет</var> ... ]</a></dt>
+ [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ]
+ <var>пакет</var> [ <var>пакет</var> ... ]</a></dt>
<dd>
<p>
Указывает, что ошибка влияет на другой пакет. В случае, если
- <var>номер_ошибки</var> вызывает сбой в <var>пакете</var>
+ <var>номер_ошибки</var> вызывает сбой в <var>пакете</var>,
хотя ошибка на самом деле находится в пакете, которому она
- назначена, она приведёт к тому, что ошибка будет отображаться в списке ошибок <var>пакета</var>.
- Обычно используется, если
- ошибка сложна и может привести к множеству сообщений от пользователей,
+ назначена, эта команда приведёт к тому, что ошибка будет отображаться
+ в списке ошибок <var>пакета</var>. Обычно используется, если ошибка
+ достаточно серьёзна, чтобы привести к множеству сообщений от пользователей,
направленных не для нужного пакета. <code>=</code>
устанавливает affects ("оказывает действие на") на список данных пакетов и является
действием по умолчанию, если не указано ни одного пакета; <code>-</code> удаляет
@@ -377,51 +365,52 @@ URI где это возможно позволяет инструментам
</dd>
<dt><a name="summary"><code>summary</code> <var>номер_ошибки</var>
- [<var>номер_сообщения</var> | <var>summary текст</var>]</a></dt>
+ [<var>номер_сообщения</var> | <var>текст краткого описания</var>]</a></dt>
<dd>
<p>
- Выбирается сообщение для обзора ошибки. Первый параграф, не являющийся
- псевод-заголовком/управляющим этой ошибки, выделяется и считается кратким изложением
- этой ошибки, который будет выведен вверху страницы сообщения
+ Выбирается сообщение для краткого описания ошибки. Первый параграф
+ этого сообщения, не являющийся псеводозаголовком/управляющим, анализируется
+ и устанавливается в качестве краткого изложения
+ этой ошибки, которое будет выведено вверху страницы сообщения
об ошибке. Это полезно, если первоначальное сообщение неправильно
описывает проблему или ошибка содержит много сообщений, из которых
- трудно понять в чём реальная проблема.
+ трудно понять, в чём реальная проблема.
</p>
<p>
- Если <var>номер_сообщения</var> не указан, то обзор не выводится.
- <var>Номер_сообщения</var> &mdash; это номер из списка сообщений,
- выводящихся сценарием cgi из текста сообщения об ошибке. Если
+ Если <var>номер_сообщения</var> не указан, то краткое описание удаляется.
+ <var>Номер_сообщения</var> &mdash; это номер из списка сообщений,
+ выводящихся cgi-сценарием отчётов об ошибке. Если
дан <var>номер-сообщения</var> 0, используется текущее сообщение
- (то есть, сообщение, которое было отправлено по адресу
+ (то есть сообщение, которое было отправлено по адресу
control@bugs.debian.org и которое содержит команду управления кратким
содержанием).
</p>
<p>
Если <var>номер-сообщения</var> не является ни числом, ни пустой
- строкой, предполагается, что это текст, который следует установить в качестве резюме.
+ строкой, предполагается, что это текст, который следует установить в качестве
+ краткого описания.
</p>
</dd>
<dt><a name="outlook"><code>outlook</code> <var>номер_ошибки</var>
- [<var>номер-сообщения</var> | <var>outlook текст</var>]</a></dt>
+ [<var>номер-сообщения</var> | <var>текст перспективы</var>]</a></dt>
<dd>
<p>
Выбирает сообщения для использования в качестве перспективы (outlook) для исправления ошибки (или
- текущего статуса исправления ошибки). Первый параграф, не являющийся
- псевдо-заголовком/управляющим этого сообщения, анализируется и устанавливается
- в качестве перспективы этой ошибки, отображаю,щейся вверху
+ текущего статуса исправления ошибки). Первый параграф этого сообщения,
+ не являющийся псевдозаголовком/управляющим, анализируется и устанавливается
+ в качестве перспективы этой ошибки, отображающейся вверху
страницы с отчётом об ошибке. Это полезно для координации с другими, кто
работает над исправлением этой ошибки (например, в рамках bug
squashing party).
</p>
<p>
- Если не дан <var>номер-сообщения</var>, очищает
- перспективу. <var>Номер-сообщения</var> &mdash; это номер из списка сообщений,
- выводящихся сценарием cgi из текста сообщения об ошибке. если
+ Если не указан <var>номер-сообщения</var>, то перспектива удаляется.
+ <var>Номер-сообщения</var> &mdash; это номер из списка сообщений,
+ выводящихся cgi-сценарием отчётов об ошибке. Если
дан <var>номер-сообщения</var> 0, используется текущее сообщение
(то есть, сообщение, которое было отправлено по адресу
- control@bugs.debian.org и которое содержит команду управления кратким
- содержанием).
+ control@bugs.debian.org и которое содержит команду управления перспективой).
</p>
<p>
Если <var>номер-сообщения</var> не является ни числом, ни пустой
@@ -429,302 +418,297 @@ URI где это возможно позволяет инструментам
</p>
</dd>
-<dt><a name="clone"><code>clone</code> <var>номер_ошибки</var> <var>новый идентификатор</var>
- [ <var>новые идентификаторы</var> ... ]</a></dt>
+ <dt><a name="clone"><code>clone</code> <var>номер_ошибки</var> <var>новый идентификатор</var>
+ [ <var>новые идентификаторы</var> ... ]</a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Управляющая команда clone позволяет вам продублировать сообщение
+ об ошибке. Это полезно в случае, когда одно сообщение на самом деле
+ относится к нескольким различным ошибкам. <q><var>Новые идентификаторы</var></q>&nbsp;&mdash;
+ это отрицательные числа, разделённые пробелами, которые могут использоваться
+ в последующих командах управления для ссылки на созданные дубликаты.
+ Для каждого нового идентификатора создаётся новое сообщение.
+ </p>
+
+ <p>
+ Пример использования:
+ </p>
+
+ <pre>
+ clone 12345 -1 -2
+ reassign -1 foo
+ retitle -1 foo: foo sucks
+ reassign -2 bar
+ retitle -2 bar: bar sucks when used with foo
+ severity -2 wishlist
+ clone 123456 -3
+ reassign -3 foo
+ retitle -3 foo: foo sucks
+ merge -1 -3
+ </pre>
+ </dd>
+ <dt><a name="merge"><code>merge</code> <var>номер_ошибки</var> <var>номер_ошибки</var> ...</a></dt>
<dd>
- <p>
- Управляющая команда clone позволяет вам продублировать сообщение
- об ошибке. Это полезно в случае, когда одно сообщение на самом деле
- относится к нескольким различным ошибкам. <q><var>Новые идентификаторы</var></q>&nbsp;&mdash;
- это отрицательные числа, разделённые пробелами, которые могут использоваться
- в последующих командах управления для ссылки на созданные дубликаты.
- Для каждого нового идентификатора создаётся новое сообщение.
- </p>
-
- <p>
- Пример использования:
- </p>
-
- <pre>
- clone 12345 -1 -2
- reassign -1 foo
- retitle -1 foo: foo sucks
- reassign -2 bar
- retitle -2 bar: bar sucks when used with foo
- severity -2 wishlist
- clone 123456 -3
- reassign -3 foo
- retitle -3 foo: foo sucks
- merge -1 -3
- </pre>
-</dd>
-
-<dt><a name="merge"><code>merge</code> <var>номер_ошибки</var> <var>номер_ошибки</var> ...</a></dt>
-
-<dd>
-<p>
-Сливает несколько сообщений об ошибках. При открытии, закрытии,
-пометке как пересланные или снятии такой отметки и при пересопоставлении
-другому пакету любой из слитых ошибок то же самое произойдёт со всеми
-слитыми сообщениями.
-</p>
+ <p>
+ Сливает несколько сообщений об ошибках. При открытии, закрытии,
+ пометке как пересланные или снятии такой отметки, а также при пересопоставлении
+ другому пакету любой из слитых ошибок то же самое произойдёт со всеми
+ слитыми сообщениями.
+ </p>
-<p>
-Перед тем, как ошибки можно будет слить, они должны быть в точности
-в одном состоянии: либо все открыты, либо все закрыты, с одним и тем
-же адресом пересылки автору, либо не помечены как перенаправленные,
-все сопоставлены одному и тому же пакету или пакетам (требуется точное
-соответствие строк с названиями пакетов), а также все иметь одну
-и ту же важность. Если вначале они находятся не в одном состоянии,
-вам следует перед отправкой команды <code>merge</code> использовать команды
-<code>reassign</code>, <code>reopen</code> и т.д. Названия сообщений
-не обязаны совпадать и никак не изменяются этой командой. Теги не обязаны
-совпадать. Если они не совпадают, списки тегов будут объединены.
-</p>
+ <p>
+ Перед тем как ошибки можно будет слить, они должны быть в точности
+ в одном и том же состоянии: либо все открыты, либо все закрыты; с одним и тем
+ же адресом пересылки автору, либо не помечены как перенаправленные;
+ все сопоставлены одному и тому же пакету или пакетам (требуется точное
+ соответствие строк с названиями пакетов); все иметь одну
+ и ту же важность. Если вначале они находятся не в одном и том же состоянии,
+ вам следует использовать команды <code>reassign</code>, <code>reopen</code> и т.д.
+ для приведения их в одинаковое состояние перед отправкой команды <code>merge</code>.
+ Названия сообщений не обязаны совпадать и никак не изменяются этой командой. Метки
+ также не обязаны совпадать и будут объединены.
+ </p>
-<p>
-Если какая-либо из ошибок, перечисленных в команде <code>merge</code>,
-уже слита с другими ошибками, то сливаются все сообщения об ошибках,
-слитые с любой из перечисленных. Слияние подобно эквивалентности&nbsp;&mdash;
-оно рефлексивно, транзитивно и симметрично.
-</p>
+ <p>
+ Если какая-либо из ошибок, перечисленных в команде <code>merge</code>,
+ уже слита с другими ошибками, то сливаются все сообщения об ошибках,
+ слитые с любой из перечисленных. Слияние подобно эквивалентности&nbsp;&mdash;
+ оно рефлексивно, транзитивно и симметрично.
+ </p>
-<p>
-Слияние сообщений добавляет примечание к журналу каждого сообщения,
-на www-страницах оно включает ссылки на другие ошибки.
-</p>
+ <p>
+ Слияние сообщений добавляет примечание к журналу каждого сообщения,
+ на www-страницах оно включает ссылки на другие ошибки.
+ </p>
-<p>
-Слитые сообщения устаревают одновременно и только тогда, когда каждое
-отдельное сообщение будет удовлетворять критериям устаревания.
-</p>
-</dd>
+ <p>
+ Слитые сообщения устаревают одновременно и только тогда, когда каждое
+ отдельное сообщение будет удовлетворять критериям устаревания.
+ </p>
+ </dd>
-<dt><a name="forcemerge"><code>forcemerge</code> <var>номер_ошибки</var>
- <var>номер_ошибки</var> ...</a></dt>
+ <dt><a name="forcemerge"><code>forcemerge</code> <var>номер_ошибки</var>
+ <var>номер_ошибки</var> ...</a></dt>
<dd>
- <p>
- Насильно сливает два или более сообщений об ошибках. Установки первой
- из перечисленных ошибок, которые для обычного слияния должны
- быть эквивалентны, назначаются ошибкам, перечисленным следующими
- в команде. Чтобы исключить ошибочное слияние ошибок из-за опечаток,
- ошибки должны быть в одном и том же пакете. Смотрите выше информацию о том, что означает слияние.
- </p>
-
- <p>
- Нужно учесть, что это делает возможным закрыть ошибку при слиянии; если вы
- сделаете это, вы несёте ответственность за уведомление людей, предоставивших
- ошибки, соответствующим закрытым письмом.
- </p>
+ <p>
+ Насильно сливает два или более сообщений об ошибках. Установки первой
+ из перечисленных ошибок, которые для обычного слияния должны
+ быть эквивалентны, назначаются ошибкам, перечисленным следующими
+ в команде. Чтобы исключить ошибочное слияние ошибок из-за опечаток,
+ ошибки должны быть в одном и том же пакете. Смотрите выше информацию о том, что означает слияние.
+ </p>
+
+ <p>
+ Нужно учесть, что это делает возможным закрыть ошибку при слиянии; если вы
+ сделаете это, вы несёте ответственность за уведомление людей, предоставивших
+ ошибки, соответствующим сообщением о закрытии.
+ </p>
</dd>
-<dt><a name="unmerge"><code>unmerge</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt>
+ <dt><a name="unmerge"><code>unmerge</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Отсоединяет сообщение об ошибке от других сообщений, с которыми
+ оно слито. Если указанная ошибка слита с несколькими другими, они
+ остаются слиты друг с другом, удаляется только их связь с указанной
+ ошибкой.
+ </p>
-<dd>
-<p>
-Отсоединяет сообщение об ошибке от других сообщений, с которыми
-она слита. Если указанная ошибка слита с несколькими другими, они
-остаются слиты друг с другом, удаляется только их связь с указанной
-ошибкой.
-</p>
+ <p>
+ Если слито много сообщений об ошибках и вы хотите разделить их
+ на две группы слитых ошибок, вы должны отсоединить каждое сообщение
+ одной из новых групп по отдельности, и затем слить их в новую группу.
+ </p>
-<p>
-Если слито много сообщений об ошибках и вы хотите разделить их
-на две группы слитых ошибок, вы должны отсоединить каждое сообщение
-одной из новых групп по отдельности, и затем слить их в новую группу.
-</p>
+ <p>
+ Одной командой <code>unmerge</code> вы можете отсоединить только
+ одно сообщение. Если вы хотите отсоединить несколько ошибок, включите
+ в сообщение несколько команд <code>unmerge</code>.
+ </p>
+ </dd>
-<p>
-Одной командой <code>unmerge</code> вы можете отсоединить только
-одно сообщение. Если вы хотите отсоединить несколько ошибок, включите
-в сообщение несколько команд <code>unmerge</code>.
-</p>
-</dd>
+ <dt><a name="tags"><!-- match tags too --></a><a name="tag"><code>tags</code> <var>номер_ошибки</var>
+ [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ] <var>метка</var> [ <var>метка</var>
+ ... ]
+ [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> <var>метка</var> ... ]</a></dt>
+
+ <dd>
+ <p>
+ Устанавливает метки для сообщения об ошибке #<var>номер_ошибки</var>.
+ Пользователю, сообщившему об ошибке, уведомление не отправляется. Если
+ перед меткой стоит символ <code>+</code>, то <var>метка</var>
+ добавляется, метки с <code>-</code> удаляются, а при использовании
+ <code>=</code> метки будут установлены в соответствии с заданным списком
+ независимо от текущего состояния. Промежуточные <code>+</code>, <code>-</code>
+ или <code>=</code> изменяют действия над последующей меткой.
+ По умолчанию метки добавляются.
+ </p>
+
+ <p>
+ Пример:
+ </p>
+
+ <pre>
+ \# то же, что 'tags 123456 + patch'
+ tags 123456 patch
+
+ \# то же, что 'tags 123456 + help security'
+ tags 123456 help security
+
+ \# добавить метки 'fixed' и 'pending'
+ tags 123456 + fixed pending
+
+ \# снять метку 'unreproducible'
+ tags 123456 - unreproducible
+
+ \# установить метки 'moreinfo' и 'unreproducible' и снять все остальные
+ tags 123456 = moreinfo unreproducible
-<dt><a name="tags"><!-- match tags too --></a><a name="tag"><code>tags</code> <var>номер_ошибки</var> [ <code>+</code> |
-<code>-</code> | <code>=</code> ] <var>tag</var> [ <var>tag</var>
-... ] [ <code>+</code> | <code>-</code>
- <code>=</code> <var>tag</var> ... ] ]</a></dt>
+ \# снять метку 'moreinfo' и установить метку 'patch'
+ tags 123456 - moreinfo + patch
+ </pre>
+ <p>
+ Возможные метки: <bts_tags>.
+ </p>
+
+ <p>
+ <a href="Developer#tags">Их значение</a> см. в общей документации
+ по системе отслеживания ошибок для разработчика.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt><a name="block"><code>block</code> <var>номер_ошибки</var>
+ <code>by</code> <var>ошибка</var> ...</a></dt>
+ <dd>Пометить, что исправление для первой ошибки блокируется другими перечисленными ошибками.
+ </dd>
+
+ <dt><a name="unblock"><code>unblock</code> <var>номер_ошибки</var>
+ <code>by</code> <var>ошибка</var> ...</a></dt>
<dd>
- <p>
- Устанавливает метки для сообщения об ошибке #<var>номер_ошибки</var>.
- Пользователю, сообщившему об ошибке, уведомление не отправляется. Если
- перед меткой стоит символ <code>+</code>, то <var>метка</var>
- добавляется, метки с <code>-</code> удаляются, а при использовании
- <code>=</code> метки будут установлены в соответствии с заданным списком
- независимо от текущего состояния. Промежуточные <code>+</code>, <code>-</code>,
- или <code>=</code> изменяют действия над последующей меткой.
- По умолчанию теги добавляются.
- </p>
-
- <p>
- Пример:
- </p>
-
- <pre>
- \# то же, что 'tags 123456 + patch'
- tags 123456 patch
-
- \# то же, что 'tags 123456 + help security'
- tags 123456 help security
-
- \# добавить теги 'fixed' и 'pending'
- tags 123456 + fixed pending
-
- \# снять тег 'unreproducible'
- tags 123456 - unreproducible
-
- \# установить теги 'moreinfo' и 'unreproducible' и снять все остальные
- tags 123456 = moreinfo unreproducible
-
- \# remove the moreinfo tag and add a patch tag
- tags 123456 - moreinfo + patch
- </pre>
-
- <p>
- Возможные метки: <bts_tags>.
- </p>
-
- <p>
- <a href="Developer#tags">Их значение</a> см. в общей документации
- по системе отслеживания ошибок для разработчика.
- </p>
-</dd>
-
-<dt><a name="block"><code>block</code> <var>номер_ошибки</var>
- <code>by</code> <var>ошибка</var> ...</a></dt>
- <dd>Учтите, что исправление для первой ошибки блокируется другими перечисленными ошибками.
-</dd>
-
-<dt><a name="unblock"><code>unblock</code> <var>номер_ошибки</var>
- <code>by</code> <var>ошибка</var> ...</a></dt>
- <dd>Учтите, что исправление для первой ошибки больше не блокируется
- другими перечисленными ошибками.
-</dd>
-
-<dt><a name="close"><code>close</code> <var>номер_ошибки</var> [
-<var>исправленная_версия</var> ] (не рекомендуется)</a></dt>
-
-<dd>
-<p>
-Закрывает сообщение об ошибке #<var>номер_ошибки</var>.
-</p>
+ Пометить, что исправление для первой ошибки больше не блокируется
+ другими перечисленными ошибками.
+ </dd>
-<p>
-Пользователю, отправившему сообщение об ошибке, посылается уведомление,
-но (в отличие от отправки сообщения по адресу
-<var>номер_ошибки</var><code>-done@bugs.debian.org</code>) в уведомление <strong>не
-включается</strong> текст письма, закрывшего ошибку. Сопровождающий,
-закрывший ошибку, должен убедиться, вероятно, послав отдельное письмо,
-что сообщивший об ошибке пользователь знает, почему она была закрыта.
-Поэтому использование этой команды не рекомендуется. См. информацию для
-разработчиков о том, <a href="Developer#closing">как правильно закрывать
-ошибки</a>.
-</p>
+ <dt><a name="close"><code>close</code> <var>номер_ошибки</var>
+ [ <var>исправленная_версия</var> ] (не рекомендуется)</a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Закрывает сообщение об ошибке #<var>номер_ошибки</var>.
+ </p>
-<p>
-Если вы предоставили <var>исправленную_версию</var>, система отслеживания
-ошибок отметит, что ошибка была исправлена в данной версии пакета.
-</p>
-</dd>
+ <p>
+ Пользователю, отправившему сообщение об ошибке, посылается уведомление,
+ но (в отличие от отправки сообщения по адресу
+ <var>номер_ошибки</var><code>-done@bugs.debian.org</code>) в уведомление <strong>не
+ включается</strong> текст письма, закрывшего ошибку. Сопровождающий,
+ закрывший ошибку, должен убедиться (вероятно, послав отдельное письмо),
+ что сообщивший об ошибке пользователь знает, почему она была закрыта.
+ Поэтому использование этой команды не рекомендуется. См. информацию для
+ разработчиков о том, <a href="Developer#closing">как правильно закрывать
+ ошибки</a>.
+ </p>
-<dt><a name="package"><code>package</code> [ <var>имя_пакета</var> ... ]</a></dt>
+ <p>
+ Если вы предоставили <var>исправленную_версию</var>, система отслеживания
+ ошибок отметит, что ошибка была исправлена в данной версии пакета.
+ </p>
+ </dd>
+ <dt><a name="package"><code>package</code> [ <var>имя_пакета</var> ... ]</a></dt>
<dd>
- <p>
- Последующие команды будут относиться только к ошибкам в указанных
- пакетах. Можно перечислить несколько пакетов. Если пакеты не указаны,
- последующие команды будут относиться ко всем ошибкам. Эту возможность
- следует использовать для страховки от использования неверных номеров
- ошибок.
- </p>
+ <p>
+ Последующие команды будут относиться только к ошибкам в указанных
+ пакетах. Можно перечислить несколько пакетов. Если пакеты не указаны,
+ последующие команды будут относиться ко всем ошибкам. Эту возможность
+ следует использовать для страховки от использования неверных номеров
+ ошибок.
+ </p>
+
+ <p>
+ Пример:
+ </p>
+
+ <pre>
+ package foo
+ reassign 123456 bar 1.0-1
+
+ package bar
+ retitle 123456 bar: bar sucks
+ severity 123456 normal
+
+ package
+ severity 234567 wishlist
+ </pre>
+ </dd>
- <p>
- Пример:
- </p>
+ <dt><a name="owner"><code>owner</code> <var>номер_ошибки</var> <var>адрес</var> | <code>!</code></a></dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Делает <var>адрес</var> "хозяином" ошибки #<var>номер_ошибки</var>.
+ Хозяин ошибки берёт на себя ответственность за её исправление.
+ Это полезно для
+ распределения обязанностей в команде сопровождающих пакета.
+ </p>
- <pre>
- package foo
- reassign 123456 bar 1.0-1
+ <p>
+ Если вы хотите стать хозяином ошибки сами, можно либо указать ваш
+ собственный электронный адрес, либо использовать сокращение
+ <code>!</code>.
+ </p>
+ </dd>
- package bar
- retitle 123456 bar: bar sucks
- severity 123456 normal
+ <dt><a name="noowner"><code>noowner</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt>
+ <dd>
+ Удаляет запись о каком-либо хозяине ошибки помимо основного
+ сопровождающего пакета. Если у ошибки не зафиксирован хозяин, ничего
+ не делает.
+ </dd>
- package
- severity 234567 wishlist
- </pre>
-</dd>
+ <dt><a name="archive"><code>archive</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt>
+ <dd>
+ Архивирует ошибку, которая когда-то была заархивирована, но
+ в настоящее время не в архиве, если ошибка удовлетворяет условиям
+ для архивации, игнорируя время.
+ </dd>
-<dt><a name="owner"><code>owner</code> <var>номер_ошибки</var> <var>адрес</var> | <code>!</code></a></dt>
+ <dt><a name="unarchive"><code>unarchive</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt>
+ <dd>
+ Разархивирует ошибку, которая ранее была заархивирована. Разархивирование
+ обычно должно быть сделано совместно с reopen и found/fixed, как необходимо.
+ Ошибки, которые были разархивированы, могут быть заархивированы командой archive,
+ принимая во внимание, что соблюдаются условия, не основанные на времени. Вам не следует
+ использовать разархивирование для того, чтобы сделать тривиальные изменения заархивированных ошибок (такие как
+ изменение того, кто подал отчёт об ошибке); главной целью разархивирования является возможность
+ открытия заново ошибок, которые были заархивированы без вмешательства
+ администраторов системы отслеживания ошибок.
+ </dd>
+ <dt><a name="comment"><code>#</code>...</a></dt>
<dd>
- <p>
- Делает <var>адрес</var> "хозяином" ошибки #<var>номер_ошибки</var>.
- Хозяин ошибки берёт на себя ответственность за её исправление.
- Это полезно для
- распределения обязанностей в команде сопровождающих пакета.
- </p>
-
- <p>
- Если вы хотите стать хозяином ошибки сами, можно либо указать ваш
- собственный электронный адрес, либо использовать сокращение
- <code>!</code>.
- </p>
-</dd>
-
-<dt><a name="noowner"><code>noowner</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt>
-
- <dd>Удаляет запись о каком-либо хозяине ошибки, помимо основного
- сопровождающего пакета. Если у ошибки не зафиксирован хозяин, ничего
- не делает.
-</dd>
-
-<dt><a name="archive"><code>archive</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt>
-
- <dd>Архивирует ошибку, которая когда-то была заархивирована, но
- в настоящее время не в архиве, если ошибка удовлетворяет условиям
- для архивации, игнорируя время.
-</dd>
-
-<dt><a name="unarchive"><code>unarchive</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt>
-
- <dd>Разархивирует ошибку, которая ранее была заархивирована. Разархивирование
- должно быть сделано совместно с переоткрытием и найдено/исправлено, если нужно.
- Ошибки, которые были разархивированы, могут быть заархивированы командой archive,
- принимая во внимание, что соблюдаются условия, не основанные на времени. Вам не следует
- использовать разархивирование для того, чтобы сделать тривиальные изменения заархивированных ошибок (такие как
- изменение того, кто подал отчёт об ошибке); главной целью разархивирования является возможность
- открытия заново ошибок, которые были заархивированы без вмешательства
- администраторов системы отслеживания ошибок.
-</dd>
-
-<dt><a name="comment"><code>#</code>...</a></dt>
-
- <dd>Однострочный комментарий. Символ <code>#</code> должен быть в
- начале строки. Текст комментария будет включён в уведомления отправителю
- и сопровождающим. Его можно использовать для указания причин ваших
- действий.
-</dd>
-
-<dt><a name="thanks"><code>quit</code></a></dt>
-<dt><code>stop</code></dt>
-<dt><code>thank</code></dt>
-<dt><code>thanks</code></dt>
-<dt><code>thankyou</code></dt>
-<dt><code>thank you</code></dt>
-<dt><code>--</code></dt>
-<!-- #366093, I blame you! -->
-<!-- <dt><code>kthxbye</code></dt> -->
-<!-- See... I documented it! -->
+ Однострочный комментарий. Символ <code>#</code> должен быть в
+ начале строки. Текст комментария будет включён в уведомления отправителю
+ и сопровождающим. Его можно использовать для указания причин ваших
+ действий.
+ </dd>
+
+ <dt><a name="thanks"><code>quit</code></a></dt>
+ <dt><code>stop</code></dt>
+ <dt><code>thank</code></dt>
+ <dt><code>thanks</code></dt>
+ <dt><code>thankyou</code></dt>
+ <dt><code>thank you</code></dt>
+ <dt><code>--</code></dt>
+ <!-- #366093, I blame you! -->
+ <!-- <dt><code>kthxbye</code></dt> -->
+ <!-- See... I documented it! -->
<dd>
- Отдельной строкой, перед которой могут быть пробелы,
- указывает серверу управления прекратить обработку письма, оставшаяся
- его часть может включать объяснения, подписи или что-то ещё. Она никак
- не обрабатывается сервером управления.
-</dd>
+ Отдельной строкой, после которой могут быть пробелы,
+ указывает серверу управления прекратить обработку письма. Оставшаяся
+ его часть может включать объяснения, подписи или что-то ещё&nbsp;&mdash;
+ она никак не обрабатывается сервером управления.
+ </dd>
</dl>
diff --git a/russian/Bugs/server-refcard.wml b/russian/Bugs/server-refcard.wml
index d12bd9f69e0..e8af191a9c5 100644
--- a/russian/Bugs/server-refcard.wml
+++ b/russian/Bugs/server-refcard.wml
@@ -4,7 +4,7 @@
<h1>Краткое описание почтовых серверов</h1>
-<p>Полная документации по почтовым серверам доступна на www-сайте,
+<p>Полная документация по почтовым серверам доступна на веб-сайте,
в файлах
<a href="server-request">bug-log-mailserver.txt</a> и
<a href="server-control">bug-maint-mailcontrol.txt</a> или при
@@ -57,7 +57,7 @@
<li><code>unmerge</code> <var>номер_ошибки</var></li>
<li><code>forcemerge</code> <var>номер_ошибки</var> <var>номер_ошибки</var> ...</li>
<li><code>tag</code> <var>номер_ошибки</var>
- [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ] <var>тег</var> [ <var>тег</var> ... ]</li>
+ [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ] <var>метка</var> [ <var>метка</var> ... ]</li>
<li><code>block</code> <var>номер_ошибки</var> <code>by</code> <var>ошибка</var> ...</li>
<li><code>unblock</code> <var>номер_ошибки</var> <code>by</code> <var>ошибка</var> ...</li>
<li><code>close</code> <var>номер_ошибки</var> [ <var>исправленная_версия</var> ]
@@ -71,7 +71,7 @@
<p>Значения <a href="Developer#severities">важности</a>: <bts_severities>.</p>
-<p>Возможные <a href="Developer#tags">теги</a>: <bts_tags>.</p>
+<p>Возможные <a href="Developer#tags">метки</a>: <bts_tags>.</p>
<h2>Обзор подачи ошибок и адреса откликов</h2>
diff --git a/russian/Bugs/server-request.wml b/russian/Bugs/server-request.wml
index 3e6873fd1e2..aa75320ffcb 100644
--- a/russian/Bugs/server-request.wml
+++ b/russian/Bugs/server-request.wml
@@ -12,17 +12,17 @@
что она используется при создании темы ответного сообщения.</p>
<p>Тело письма должно содержать последовательность команд, по одной на
-строке. Вы получите ответ, содержащий копии команд вашего письма и ответ
-на каждую команду. В случае перечисленных ниже команд, никакие уведомления
+строку. Вы получите ответ, содержащий копии команд вашего письма и ответ
+на каждую команду. Для перечисленных ниже команд никакие уведомления
никому не отправляются, и сообщения не сохраняются ни в каком общедоступном
журнале.</p>
-<p>Любой текст в строке, начинающейся со знака диеза (<code>#</code>)
+<p>Любой текст в строке, начинающейся со знака диеза (<code>#</code>),
игнорируется. Обработку сообщения сервер прекращает при обнаружении
-строки с <a href="#stopprocessing">ограничителя управления</a>
+строки с <a href="#stopprocessing">ограничителем управления</a>
(например, <code>quit</code>, <code>thank you</code>, или два дефиса).
-Он также прекращает работу при разборе слишком большого
-количества не распознаваемых или плохо отформатированных команд.
+Он также прекращает работу в случае слишком большого
+количества не распознанных или неверно отформатированных команд.
Если разбор ни одной команды не завершился успешно, сервер отправляет
в ответ справку по его использованию.</p>
@@ -36,6 +36,7 @@
также все <q>скучные</q> сообщения, такие как различные автоматические
подтверждения.
</dd>
+
<dt><code>index</code> [<code>full</code>]</dt>
<dt><code>index-summary by-package</code></dt>
<dt><code>index-summary by-number</code></dt>
@@ -44,12 +45,14 @@
закрытые или перенаправленные сообщения) или краткий обзор,
отсортированный по названию пакета или номеру ошибки соответственно.
</dd>
+
<dt><code>index-maint</code></dt>
<dd>
Запрашивает указатель&nbsp;&mdash; список сопровождающих, пакеты которых
содержат ошибки (открытые или недавно закрытые), зарегистрированные в
системе отслеживания ошибок.
</dd>
+
<dt><code>index maint</code> <var>сопровождающий</var></dt>
<dd>
Запрашивает указатель ошибок, зарегистрированных в системе, в пакетах,
@@ -57,25 +60,30 @@
информации о сопровождающем пакета со строкой поиска. Указатель
отправляется отдельным письмом.
</dd>
+
<dt><code>index-packages</code></dt>
<dd>
Запрашивает указатель&nbsp;&mdash; список пакетов, содержащих ошибки
(открытые или недавно закрытые), зарегистрированные в системе
отслеживания ошибок.
</dd>
+
<dt><code>index packages</code> <var>пакет</var></dt>
<dd>
Запрашивает указатель ошибок, зарегистрированных в системе, в пакете
<var>пакет</var>. Требуется точное совпадение названия пакета со строкой
поиска. Указатель отправляется отдельным письмом.
</dd>
+
<dt><code>send-unmatched</code> [<code>this</code>|<code>0</code>]</dt>
<dt><code>send-unmatched</code> <code>last</code>|<code>-1</code></dt>
<dt><code>send-unmatched</code> <code>old</code>|<code>-2</code></dt>
<dd>
Запрашивает журнал сообщений, не связанных с конкретным сообщением об
-ошибке за эту, прошлую или позапрошлую неделю. Каждая неделя считается
+ошибке, за эту, прошлую или позапрошлую неделю. Каждая неделя считается
заканчивающейся в среду.
+</dd>
+
<dt><code>getinfo</code> <var>имя_файла</var></dt>
<dd>
<p>
@@ -83,33 +91,35 @@
Доступны файлы:
</p>
<dl>
-<dt><code>maintainers</code></dt>
-<dd>
-Унифицированный список сопровождающих пакетов в виде, используемом системой
-отслеживания ошибок. Он составляется из информации в файлах
-<code>Packages</code>, файлах переопределений и файлах псевдо-пакетов.
-</dd>
-<dt><code>override.</code><var>дистрибутив</var></dt>
-<dt><code>override.</code><var>дистрибутив</var><code>.non-free</code></dt>
-<dt><code>override.</code><var>дистрибутив</var><code>.contrib</code></dt>
-<dt><code>override.experimental</code></dt>
-<dd>
-Информация о приоритетах и разделах пакетов и переопределённой информации
-о сопровождающих. Эта информация используется при создании файлов
-<code>Packages</code> в ftp-архиве. Доступны информация по каждому из
-основных деревьев дистрибутива.
-</dd>
-<dt><code>pseudo-packages.description</code></dt>
-<dt><code>pseudo-packages.maintainers</code></dt>
-<dd>
-Список описаний и сопровождающих псевдо-пакетов.
-</dd>
+ <dt><code>maintainers</code></dt>
+ <dd>
+ Унифицированный список сопровождающих пакетов в виде, используемом системой
+ отслеживания ошибок. Он составляется из информации в файлах
+ <code>Packages</code>, файлах переопределений и файлах псевдо-пакетов.
+ </dd>
+
+ <dt><code>override.</code><var>дистрибутив</var></dt>
+ <dt><code>override.</code><var>дистрибутив</var><code>.non-free</code></dt>
+ <dt><code>override.</code><var>дистрибутив</var><code>.contrib</code></dt>
+ <dt><code>override.experimental</code></dt>
+ <dd>
+ Информация о приоритетах и разделах пакетов и переопределённой информации
+ о сопровождающих. Эта информация используется при создании файлов
+ <code>Packages</code> в ftp-архиве. Доступна информация по каждому из
+ основных деревьев дистрибутива по их кодовым именам.
+ </dd>
+
+ <dt><code>pseudo-packages.description</code></dt>
+ <dt><code>pseudo-packages.maintainers</code></dt>
+ <dd>
+ Список описаний и сопровождающих псевдо-пакетов.
+ </dd>
</dl>
</dd>
<dt><code>refcard</code></dt>
<dd>
-Запрашивает краткое описание работы почтовых серверов в простом ASCII-тексте.
+Запрашивает краткое описание работы почтовых серверов в простом текстовом формате ASCII.
</dd>
<dt><a name="user"><code>user</code> <var>адрес</var></a></dt>
@@ -123,8 +133,8 @@
[ <var>метка</var> ... ]</a></dt>
<dd>
Позволяет определить метки для каждого пользователя. Команда <code>usertag</code>
-работает также как и обычная команда <code>tag</code> за исключением того, что
-вы можете создавать любые метки. По-умолчанию, в качестве пользователя команды
+работает так же, как и обычная команда <code>tag</code>, за исключением того, что
+вы можете создавать любые метки. По умолчанию в качестве пользователя команды
<code>usertag</code> используется адрес
в заголовке <code>From:</code> или <code>Reply-To:</code> вашего сообщения.
</dd>
@@ -133,22 +143,23 @@
<var>имя-категории</var> [ <code>[hidden]</code> ]</a></dt>
<dd>
<p>
-Добавляет, обновляет или удаляет <code>usercategory</code>. По умолчанию, пользовательская
+Добавляет, обновляет или удаляет <code>usercategory</code>. По умолчанию пользовательская
категория видна; если указан добавочный аргумент <code>[hidden]</code>,
она не будет видна, но всё ещё будет доступна для
указания из других определений пользовательских категорий.
</p>
<p>
-Эта команда в некотором смысле особа, поскольку при добавлении или обновлении
+Эта команда в некотором смысле особенная, поскольку при добавлении или обновлении
пользовательской категории она требует, чтобы сразу за командой передавалось
тело команды. Если
тело пусто, пользовательская категория будет удалена. Тело составляется
-из строк с любым количеством пробелов. Всякая категория
+из строк с любым количеством пробелов в начале. Всякая категория
должна начинаться со строки с <code>*</code>, дополнительно за ней могут
следовать несколько строк выбора, начинающихся с <code>+</code>. Её полный
формат таков:
</p>
+
<div>
* <var>имя-категории-1</var><br />
* <var>Заголовок Категории 2</var>
@@ -159,25 +170,26 @@
&nbsp;+ <var>Заголовок Выбора 2</var> <code>[</code>
[ <var>порядок</var><code>:</code> ]
<var>выбор-2</var> <code>]</code><br />
-&nbsp;+ <var>Заголовок Выбора По-умолчанию</var> <code>[</code>
+&nbsp;+ <var>Заголовок Выбора По Умолчанию</var> <code>[</code>
[ <var>порядок</var>: ] <code>]</code><br />
* <var>имя-категории-3</var><br />
</div>
<p>
-<var>Имена-категорий</var>, встречающиеся в команде и в теле
+<var>Имена-категорий</var>, встречающиеся в команде и в теле команды,
используются для того, чтобы создавать между ними ссылки и избежать ненужного усложнения строк.
-<var>Заголовки категорий</var> используются в резюме отчёта о пакете.
+<var>Заголовки категорий</var> используются в кратком отчёте о пакете.
</p>
<p>
Дополнительный <var>префикс-выбора</var> предписывается каждому
<var>выбору</var> всякого элемента в разделе категории. Первый
-<var>выбор</var>, который подходит, получает ошибку, показанную под ним.
+<var>выбор</var>, который подходит, получает ошибку, показываемую под ним.
Дополнительный параметр <var>порядок</var> определяет позицию при показе
-выбранных элементов, это полезно, когда используется шаблон, который выбирает
+выбранных элементов; это полезно, когда используется шаблон, который выбирает
надмножество предыдущих элементов, но который следует показать перед ними.
</p>
+
<p>
<var>Имя-категории</var> <code>normal</code> имеет специальное значение&nbsp;&mdash;
вид по умолчанию, поэтому, заменяя его отличной пользовательской категорией
@@ -222,11 +234,11 @@
</pre>
</dd>
-
<dt><code>help</code></dt>
<dd>
-Запрашивает настоящую справку в простом ASCII-тексте.
+Запрашивает настоящую справку в простом текстовом формате ASCII.
</dd>
+
<dt><a name="stopprocessing"></a><code>quit</code></dt>
<dt><code>stop</code></dt>
<dt><code>thank</code></dt>
@@ -240,21 +252,23 @@
<dd>
Останавливает обработку письма. После этого вы можете помещать любой
текст по своему усмотрению, он будет игнорироваться. Вы можете
-использовать эту возможность для включения комментариев более длинных,
-чем уместны в строках, начинающихся с <code>#</code>, например,
+использовать эту возможность для включения более длинных комментариев,
+чем уместны в строках, начинающихся с <code>#</code>, например
предназначенных для чтения человеком (читающим письмо в журналах
системы отслеживания ошибок или указанным в поле <code>CC</code> или
<code>BCC</code>).
</dd>
+
<dt><code>#</code>...</dt>
<dd>
Однострочный комментарий. Символ <code>#</code> должен быть в
начале строки.
</dd>
+
<dt><code>debug</code> <var>уровень</var></dt>
<dd>
Устанавливает уровень отладки в <var>уровень</var>. Он может принимать
-неотрицательные целые значения. 0 означает отсутствие отладки, 1
+неотрицательные целые значения. 0 означает отсутствие отладки; значения 1
обычно достаточно. Отладочный вывод также попадает в ответное сообщение.
Вероятно, эта возможность бесполезна для большинства пользователей
системы.
@@ -263,18 +277,18 @@
</dl>
<p>Можно прочитать <a href="server-refcard">краткое описание</a> почтовых
-серверов, доступное на www-сайте, в файле <code>bug-mailserver-refcard.txt</code>
+серверов, доступное на веб-сайте, в файле <code>bug-mailserver-refcard.txt</code>
или при отправке команды <code>refcard</code> (см. выше).</p>
<p>Если вы хотите управлять сообщениями об ошибках, вам следует
использовать адрес <code>control@bugs.debian.org</code>, понимающий
<a href="server-control">надмножество вышеперечисленных команд</a>.
Оно описано в другом документе, доступном на
-<a href="server-control">www-сайте</a>, в файле
+<a href="server-control">веб-сайте</a>, в файле
<code>bug-maint-mailcontrol.txt</code> или при отправке команды
<code>help</code> по адресу <code>control@bugs</code>.</p>
-<p>На случай, если вы читаете этот документ в простом текстовом файле
+<p>На случай если вы читаете этот документ в простом текстовом файле
или получили его по электронной почте: доступ к HTML-версии можно
получить с главной страницы системы отслеживания ошибок
<code>https://www.debian.org/Bugs/</code>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy