diff options
author | Andrei Popescu <amp> | 2008-12-20 11:20:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrei Popescu <amp> | 2008-12-20 11:20:44 +0000 |
commit | 828899bf2d1afdf51052c355ee6cbef5be3fc95a (patch) | |
tree | 0d415f332f3ecc00cabec9f5c5a72c98cd317cc9 /romanian/ports | |
parent | 106d787c6f62d6d5d88599b4a0a18e197c121516 (diff) |
Use the correct diacritics, the Lenny release *is* approaching ;)
CVS version numbers
romanian/contact.wml: 1.48 -> 1.49
romanian/donations.wml: 1.50 -> 1.51
romanian/index.wml: 1.42 -> 1.43
romanian/license.wml: 1.29 -> 1.30
romanian/search.wml: 1.9 -> 1.10
romanian/social_contract.1.0.wml: 1.7 -> 1.8
romanian/support.wml: 1.55 -> 1.56
romanian/CD/index.wml: 1.9 -> 1.10
romanian/CD/misc.wml: 1.4 -> 1.5
romanian/CD/faq/index.wml: 1.9 -> 1.10
romanian/CD/netinst/index.wml: 1.4 -> 1.5
romanian/CD/releases/index.wml: 1.12 -> 1.13
romanian/CD/torrent-cd/index.wml: 1.2 -> 1.3
romanian/CD/vendors/adding.wml: 1.8 -> 1.9
romanian/News/index.wml: 1.30 -> 1.31
romanian/News/2005/20050602.wml: 1.9 -> 1.10
romanian/News/2005/20050606.wml: 1.9 -> 1.10
romanian/News/2005/index.wml: 1.3 -> 1.4
romanian/News/2007/20070408.wml: 1.3 -> 1.4
romanian/chinese/index.wml: 1.4 -> 1.5
romanian/consultants/credativ.wml: 1.6 -> 1.7
romanian/distrib/archive.wml: 1.15 -> 1.16
romanian/distrib/ftplist.wml: 1.29 -> 1.30
romanian/distrib/index.wml: 1.38 -> 1.39
romanian/distrib/netinst.wml: 1.9 -> 1.10
romanian/distrib/pre-installed.wml: 1.14 -> 1.15
romanian/doc/index.wml: 1.53 -> 1.54
romanian/events/index.wml: 1.31 -> 1.32
romanian/international/Romanian.wml: 1.37 -> 1.38
romanian/international/index.wml: 1.35 -> 1.36
romanian/intro/about.wml: 1.42 -> 1.43
romanian/intro/cn.wml: 1.40 -> 1.41
romanian/intro/cooperation.wml: 1.10 -> 1.11
romanian/intro/free.wml: 1.20 -> 1.21
romanian/intro/index.wml: 1.7 -> 1.8
romanian/intro/organization.wml: 1.6 -> 1.7
romanian/intro/search.wml: 1.16 -> 1.17
romanian/logos/index.wml: 1.17 -> 1.18
romanian/mirror/official_sponsors.wml: 1.6 -> 1.7
romanian/misc/awards.wml: 1.26 -> 1.27
romanian/misc/equipment_donations.wml: 1.12 -> 1.13
romanian/misc/related_links.wml: 1.26 -> 1.27
romanian/partners/index.wml: 1.35 -> 1.36
romanian/ports/index.wml: 1.60 -> 1.61
romanian/releases/index.wml: 1.43 -> 1.44
romanian/releases/etch/errata.wml: 1.7 -> 1.8
romanian/releases/etch/etchnhalf.wml: 1.5 -> 1.6
romanian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml: 1.4 -> 1.5
romanian/releases/etch/debian-installer/index.wml: 1.2 -> 1.3
romanian/security/index.wml: 1.63 -> 1.64
romanian/vote/index.wml: 1.21 -> 1.22
Diffstat (limited to 'romanian/ports')
-rw-r--r-- | romanian/ports/index.wml | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/romanian/ports/index.wml b/romanian/ports/index.wml index edb4f958252..9e5fa65bf20 100644 --- a/romanian/ports/index.wml +++ b/romanian/ports/index.wml @@ -13,51 +13,51 @@ <h2 id="intro">Introducere</h2> <p> - După cum ştiţi, <a href="http://www.kernel.org/">Linux</a> + După cum știți, <a href="http://www.kernel.org/">Linux</a> este numai un nucleu de sistem de operare (kernel). Și, pentru multă vreme, kernel-ul Linux a existat numai pentru Intel x86, de la -386 în sus (se lucrează pentru a porta Linux pe maşini 286 şi mai -vechi. Vedeţi +386 în sus (se lucrează pentru a porta Linux pe mașini 286 și mai +vechi. Vedeți <a href="http://elks.sourceforge.net/">proiectul ELKS</a> - pentru mai multe informaţii). + pentru mai multe informații). </p> <p> Oricum, astăzi acest lucru nu mai este adevărat. Nucleul Linux a fost portat pe un număr mereu crescând de arhitecturi. Urmărind această dezvoltare, am portat Debian pe aceste arhitecturi. În general, este un proces cu un început greu - (trebuie ca libc şi linker-ul dinamic să funcţioneze bine), şi apoi - lucrurile intră în rutină, deşi este o treabă de durată, trebuiesc recompilate + (trebuie ca libc și linker-ul dinamic să funcționeze bine), și apoi + lucrurile intră în rutină, deși este o treabă de durată, trebuiesc recompilate toate pachetele pe noua arhitectură. </p> <p> Debian este un sistem de operare, nu numai un nucleu (de fapt, este mai mult decât un sistem deoarece - include mii de aplicaţii şi programe). Pentru + include mii de aplicații și programe). Pentru a dovedi aceasta, avem deja trei portări care nu sunt bazate pe Linux, listate - <a href="#nonlinux">la sfârşitul acestei pagini </a>. + <a href="#nonlinux">la sfârșitul acestei pagini </a>. </p> <p> <em>Avertisment</em> — aceasta este o pagină în lucru. Nu toate portările au - pagini deocamdată, şi cele mai multe le au pe site-uri externe. Colectăm - informaţii despre toate portările, pentru a fi oglindite (mirror) pe site-ul + pagini deocamdată, și cele mai multe le au pe site-uri externe. Colectăm + informații despre toate portările, pentru a fi oglindite (mirror) pe site-ul nostru. </p> <h2 id="released">Portări lansate</h2> -<p>Următoarele portări au fost incluse în cel puţin o lansare Debian stabilă. +<p>Următoarele portări au fost incluse în cel puțin o lansare Debian stabilă. <h3><a href="i386/">Intel x86 / IA-32 (<q>i386</q>)</a></h3> <p> - Prima arhitectură şi nu numai o portare. Linux a fost dezvoltat + Prima arhitectură și nu numai o portare. Linux a fost dezvoltat la început pentru procesoarele Intel 386. Debian suportă toate procesoarele IA-32, făcute de Intel, - (inclusiv Pentium şi Core Duo 32 biţi) AMD (K6, Athlon şi Athlon64 - în mod 32 de biţi), Cyrix şi alţii. + (inclusiv Pentium și Core Duo 32 biți) AMD (K6, Athlon și Athlon64 + în mod 32 de biți), Cyrix și alții. <br /> Site-ul Debian - este ajustat de la o vedere tradiţională având în centru i386 la una mai - echilibrată, informaţiile specific i386 urmând să fie mutate aici. + este ajustat de la o vedere tradițională având în centru i386 la una mai + echilibrată, informațiile specific i386 urmând să fie mutate aici. </p> <h3><a href="m68k/">Motorola 68k (<q>m68k</q>)</a></h3> @@ -65,20 +65,20 @@ vechi. Vedeţi Prima versiune oficială este Debian 2.0. <if-stable-release release="etch"> -Portarea a eşuat la criteriile de lansare pentru Debian 4.0 -şi nu a fost inclusă în distribuţia Etch. +Portarea a eșuat la criteriile de lansare pentru Debian 4.0 +și nu a fost inclusă în distribuția Etch. </if-stable-release> Debian m68k rulează pe o mare varietate de computere bazate pe procesoarele Motorola 68k, în - particular seria de staţii Sun3, Apple Macintosh, -precum şi pe Atari şi Amiga. + particular seria de stații Sun3, Apple Macintosh, +precum și pe Atari și Amiga. </p> <h3><a href="sparc/">Sun SPARC (<q>sparc</q>)</a></h3> <p> Prima versiune oficială este Debian 2.1. - Această portare rulează pe seria de staţii Sun SPARC precum şi pe + Această portare rulează pe seria de stații Sun SPARC precum și pe unele din următoarea serie de arhitecturi sun4. </p> @@ -92,7 +92,7 @@ precum şi pe Atari şi Amiga. <p> Prima versiune oficială este Debian 2.2. Această portare rulează pe multe calculatoare Apple Macintosh 'PowerMac', - CHRP şi PReP. + CHRP și PReP. </p> <h3><a href="arm/">ARM (<q>arm</q>)</a></h3> @@ -103,27 +103,27 @@ Prima versiune oficială este Debian 2.2. cu ARM EABI. </p> -<h3><a href="mips/">Procesoarele MIPS (<q>mips</q> şi <q>mipsel</q>)</a></h3> +<h3><a href="mips/">Procesoarele MIPS (<q>mips</q> și <q>mipsel</q>)</a></h3> <p> Prima lansare oficială cu Debian 3.0. Debian este portat la arhitectura MIPS -folosită pentru maşinile SGI (debian-mips — big endian) şi staţiile Digital Dec +folosită pentru mașinile SGI (debian-mips — big endian) și stațiile Digital Dec (debian-mipsel — little endian). </p> <h3><a href="hppa/">HP PA-RISC ( <q>hppa</q> )</a></h3> <p> Lansat ficicial odată cu Debian 3.0. - Aceasta este portarea la arhitectura PA-RISC a Hewlett-Packard şi + Aceasta este portarea la arhitectura PA-RISC a Hewlett-Packard și este într-un stadiu avansat. </p> <h3><a href="ia64/">IA-64 (<q>ia64</q>)</a></h3> <p> Lansată odată cu Debian 3.0. - Aceasta este portarea la arhitectura pe 64 de biţi de la Intel. - Notă: a <em>nu</em> se confunda cu EM64T pentru extensiile Intel de 64 de biţi - pentru Pentium 4 şi Celeron; a se + Aceasta este portarea la arhitectura pe 64 de biți de la Intel. + Notă: a <em>nu</em> se confunda cu EM64T pentru extensiile Intel de 64 de biți + pentru Pentium 4 și Celeron; a se vedea <a href="amd64/">AMD64</a>. </p> @@ -137,11 +137,11 @@ folosită pentru maşinile SGI (debian-mips — big endian) şi staţiile Di <h3><a href="amd64/">AMD64 (<q>amd64</q>)</a></h3> <p> Lansat odată cu Debian 4.0. - Portare la procesoare 64 biţi AMD64. Scopul este de - a suporta aplicaţii pentru 32 de biţi şi 64 de biţi deopotrivă. - Această portare suportă AMD 64 de biţi Opteron, Athlon şi Sempron, şi + Portare la procesoare 64 biți AMD64. Scopul este de + a suporta aplicații pentru 32 de biți și 64 de biți deopotrivă. + Această portare suportă AMD 64 de biți Opteron, Athlon și Sempron, și procesoarele Intel cu suport EM64T, inclusiv diverse variante din seriile - Pentium D, Xeon şi Core2. + Pentium D, Xeon și Core2. </p> @@ -152,7 +152,7 @@ dar ele vor apărea eventual.</p> <h3><a href="http://debian-ppc64.alioth.debian.org/">ppc64</a></h3> <p> - O portare completă către arhitectura 64 bit PPC64 64 de biţi. + O portare completă către arhitectura 64 bit PPC64 64 de biți. </p> <h3><a href="http://www.linux-sh.org/shwiki/FrontPage">SuperH (<q>sh</q>)</a></h3> @@ -167,7 +167,7 @@ dar ele vor apărea eventual.</p> <h3><a href="http://www.linux-m32r.org/">m32r</a></h3> <p> - O portare către arhitectura RISC 32 de biţi Renesas Technology. + O portare către arhitectura RISC 32 de biți Renesas Technology. </p> <h2 id="nonlinux">Portări ne-Linux</h2> @@ -176,20 +176,20 @@ dar ele vor apărea eventual.</p> <p> GNU Hurd este un sistem de operare complet nou creat de grupul GNU. De fapt, GNU Hurd este componenta finală care face posibilă - construirea unui sistem în întregime GNU — şi Debian GNU/Hurd + construirea unui sistem în întregime GNU — și Debian GNU/Hurd va fi unul dintre sistemele (poate chiar primul) GNU OS. Proiectul este bazat în prezent pe i386 dar altele ar putea urma în curând. </p> -<h3><a href="netbsd/">Debian GNU/NetBSD (<q>netbsd-i386</q> şi <q>netbsd-alpha</q>)</a></h3> +<h3><a href="netbsd/">Debian GNU/NetBSD (<q>netbsd-i386</q> și <q>netbsd-alpha</q>)</a></h3> <p> Aceasta este o portare a sistemului de operare Debian, completat cu apt, dpkg, - şi utilitarele GNU la nucleul NetBSD. Este într-un stadiu preliminar, + și utilitarele GNU la nucleul NetBSD. Este într-un stadiu preliminar, dar din moment ce NetBSD este un nucleu răspândit, folosirea Debian GNU/NetBSD ar trebui să crescă rapid. În acest moment Debian GNU/NetBSD pentru Intel x86 este cea mai avansată versiune, dar se lucrează de asemenea - şi la calculatoarele de tip Alpha. + și la calculatoarele de tip Alpha. </p> <h3><a href="kfreebsd-gnu/">Debian GNU/kFreeBSD (<q>kfreebsd-gnu</q>)</a></h3> @@ -200,27 +200,27 @@ dar ele vor apărea eventual.</p> <h2 id="various">Proiecte diverse similare portărilor</h2> -<p><em>(Deşi aceste eforturi nu sunt portări, aici pare a fi un bun +<p><em>(Deși aceste eforturi nu sunt portări, aici pare a fi un bun loc să fie găzduite.) </em></p> <h3><a href="beowulf/">Debian Beowulf</a></h3> <p> - Deşi nu este o portare, Beowulf este un înlocuitor pentru marile - calculatoare folosite în ştiinţele exacte. Acest proiect încearcă să creeze grupuri Beowulf cu maşini Debian - şi să aducă la un loc <em>oameni</em> implicaţi într-un adevărat <a href="http://www.catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/">bazar</a>. + Deși nu este o portare, Beowulf este un înlocuitor pentru marile + calculatoare folosite în științele exacte. Acest proiect încearcă să creeze grupuri Beowulf cu mașini Debian + și să aducă la un loc <em>oameni</em> implicați într-un adevărat <a href="http://www.catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/">bazar</a>. </p> <h3><a href="http://wiki.debian.org/ArmEabiPort">ARM EABI</a></h3> <p> - EABI este noua interfaţă <acronym lang="en" + EABI este noua interfață <acronym lang="en" title="Application Binary Interface">ABI</acronym> <q>embedded</q> creată de <a href="http://arm.com/">ARM Ltd.</a>. - EABI este de fapt o familie de interfeţe ABI, una din interfeţe fiind GNU EABI pentru Linux. + EABI este de fapt o familie de interfețe ABI, una din interfețe fiind GNU EABI pentru Linux. </p> <hr /> -<p><strong>Clauză de neresponsabilitate:</strong> Multe din numele menţionate de calculatoare şi procesoare +<p><strong>Clauză de neresponsabilitate:</strong> Multe din numele menționate de calculatoare și procesoare sunt mărci înregistrate ale producătorilor lor. Sunt folosite aici fără permisiune.</p> |