diff options
author | Ana Custura <ana.c-guest> | 2016-04-19 01:09:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Ana Custura <ana.c-guest> | 2016-04-19 01:09:51 +0000 |
commit | a501ebacbd5c2b63c40d7caab22669a55069cdcb (patch) | |
tree | 2aa3a619bcccd2daa4523cd909fec20697366a1c /romanian/po | |
parent | 47150ec04035d17616f5dc57a5e6714c623a49f6 (diff) |
[ro] Updates
CVS version numbers
romanian/po/doc.ro.po: 1.12 -> 1.13
romanian/po/l10n.ro.po: 1.12 -> 1.13
Diffstat (limited to 'romanian/po')
-rw-r--r-- | romanian/po/doc.ro.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/po/l10n.ro.po | 20 |
2 files changed, 50 insertions, 16 deletions
diff --git a/romanian/po/doc.ro.po b/romanian/po/doc.ro.po index 8d211332135..62573a34c72 100644 --- a/romanian/po/doc.ro.po +++ b/romanian/po/doc.ro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 13:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-19 00:04+0100\n" "Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,7 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"POT-Creation-Date: \n" #: ../../english/doc/books.data:32 msgid "" @@ -30,6 +31,23 @@ msgid "" " 10 percent of the profits on this book will be donated to the Debian \n" " Project." msgstr "" +"\n" +"Debian 8 este manualul esențial pentru a studia Linux. Pornind de la un " +"nivel \n" +"începător, învață cum să instalezi sistemul folosind interfața grafică si " +"terminalul.\n" +"Această carte iți va oferi cunoștințe de bază pentru a deveni un " +"administrator junior\n" +" de sisteme.\n" +" Începe prin a explora interfața grafică Gnome si ajusteaz-o pentru \n" +"nevoile tale, Depășeste-ți teama de terminalul Linux și învață comenzile " +"esențiale \n" +"pentru a administra Debian. \n" +"Extinde-ți cunoștințele despre serviciile sistemului (systemd) și învață cum " +"să le adaptezi. Obține mai multe de la software-ul din Debian sau din afara " +"acestuia. Administrează-ți rețeaua de domiciliu folosind network-manager " +"etc. 10% din profiturile obținute de pe urma acestei cărți sunt donate " +"Proiectului Debian." #: ../../english/doc/books.data:57 msgid "" @@ -260,6 +278,12 @@ msgid "" "HTML, \n" " PDF, ePub, Mobi), printed book planned.\n" msgstr "" +"Această carte acoperă o mare varietate de subiecte, de la conceptul de " +"administrare de pachete (packet management) și instrumentele folosite în " +"acest proces, până la cum sunt utilizate pentru a rezolva probleme din viața " +"reală. Cartea este disponibilă în limba germană, deși există în plan o " +"traducere în limba engleză. Format: e-book (Online, HTML,PDF, ePub, Mobi), " +"având în plan de viitor o versiune printată.\n" #: ../../english/doc/books.data:248 msgid "2 editions: One without a DVD, the other with 2 DVDs (i386)" @@ -546,7 +570,7 @@ msgstr "Ultima versiune:" msgid "(version <get-var version />)" msgstr "(versiunea <get-var version />)" -#: ../../english/doc/manuals.defs:138 ../../english/releases/arches.data:36 +#: ../../english/doc/manuals.defs:138 ../../english/releases/arches.data:37 msgid "plain text" msgstr "text simplu" @@ -555,34 +579,42 @@ msgid "" "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href=" "\"https://www.debian.org/doc/cvs\">Subversion</a> repository." msgstr "" +"Ultima <get-var srctype /> sursă este disponibilă într-un repozitoriu<a href=" +"\"https://www.debian.org/doc/cvs\">Subversion</a>." #: ../../english/doc/manuals.defs:156 ../../english/doc/manuals.defs:164 #: ../../english/doc/manuals.defs:172 ../../english/doc/manuals.defs:180 msgid "Web interface: " -msgstr "" +msgstr "Interfață Web:" #: ../../english/doc/manuals.defs:157 ../../english/doc/manuals.defs:165 #: ../../english/doc/manuals.defs:173 ../../english/doc/manuals.defs:181 msgid "VCS interface: " -msgstr "" +msgstr "Interfață VCS:" #: ../../english/doc/manuals.defs:162 msgid "" "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href=" "\"https://packages.debian.org/cvs\">Cvs</a> repository." msgstr "" +"Ultima <get-var srctype /> sursă este diponibilă într-un repozitoriu <a href=" +"\"https://packages.debian.org/cvs\">Cvs</a>." #: ../../english/doc/manuals.defs:170 msgid "" "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href=" "\"https://packages.debian.org/subversion\">Subversion</a> repository." msgstr "" +"Ultima <get-var srctype /> sursă este disponibilă într-un repozitoriu <a " +"href=\"https://packages.debian.org/subversion\">Subversion</a>." #: ../../english/doc/manuals.defs:178 msgid "" "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href=" "\"https://packages.debian.org/git\">Git</a> repository." msgstr "" +"Ultima <get-var srctype /> sursă este disponibilă într-un repozitoriu <a " +"href=\"https://packages.debian.org/git\">Git</a>." #: ../../english/doc/manuals.defs:188 msgid "" @@ -607,11 +639,11 @@ msgstr "Pachet Debian" msgid "Debian package (archived)" msgstr "Pachet Debian (arhivat)" -#: ../../english/releases/arches.data:34 +#: ../../english/releases/arches.data:35 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../../english/releases/arches.data:35 +#: ../../english/releases/arches.data:36 msgid "PDF" msgstr "PDF" diff --git a/romanian/po/l10n.ro.po b/romanian/po/l10n.ro.po index 4fd2f4a20f1..afb89d75fe1 100644 --- a/romanian/po/l10n.ro.po +++ b/romanian/po/l10n.ro.po @@ -1,17 +1,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 23:30+0100\n" "Last-Translator: unknown\n" "Language-Team: unknown\n" -"Language: \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:10 msgid "File" -msgstr "Fişă" +msgstr "Fișier" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:14 msgid "Package" @@ -31,19 +33,19 @@ msgstr "Echipă" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:30 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dată" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:34 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stare" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:38 msgid "Strings" -msgstr "" +msgstr "Șiruri de caractere" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:42 msgid "Bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:49 msgid "<get-var lang />, as spoken in <get-var country />" @@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "<get-var lang />, vorbită ca în <get-var country />" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:54 msgid "Unknown language" -msgstr "Limbaj necunoscut" +msgstr "Limbă necunoscută" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:64 msgid "This page was generated with data collected on: <get-var date />." @@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:69 msgid "Before working on these files, make sure they are up to date!" msgstr "" -"Înainte de a lucra pe aceste fişiere, aveţi grijă ca " +"Înainte de a lucra pe aceste fişiere, aveţi grijă " "să fie la zi!" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:79 |