aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/romanian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAna Custura <ana.c-guest>2016-03-03 20:52:47 +0000
committerAna Custura <ana.c-guest>2016-03-03 20:52:47 +0000
commit76de2721f70047ebdd61f49bae379940151d3ea0 (patch)
treeed8b7bb4eabb01bb7b2e51b44241666c8f90ad6e /romanian/po
parenta4a1f3cfcb840c12c185f6de860d2fc4735e86d5 (diff)
Initial translation of the blends pot file.
CVS version numbers romanian/po/blends.ro.po: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'romanian/po')
-rw-r--r--romanian/po/blends.ro.po177
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/romanian/po/blends.ro.po b/romanian/po/blends.ro.po
new file mode 100644
index 00000000000..94f5b6f5b2b
--- /dev/null
+++ b/romanian/po/blends.ro.po
@@ -0,0 +1,177 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1));\n"
+"Language: ro\n"
+
+#: ../../english/blends/blend.defs:15
+msgid "Metapackages"
+msgstr "Pachete Meta"
+
+#: ../../english/blends/blend.defs:18
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descarca"
+
+#: ../../english/blends/blend.defs:21
+msgid "Derivatives"
+msgstr "Derivative"
+
+#: ../../english/blends/released.data:15
+msgid ""
+"The goal of DebiChem is to make Debian a good platform for chemists in their "
+"day-to-day work."
+msgstr ""
+"DebiChem este un blend creat pentru a oferi chimistilor (sau persoanelor "
+"pasionate de chimie) o platforma Debian utila pentru munca de zi cu zi."
+
+#: ../../english/blends/released.data:22
+msgid "Debian Games"
+msgstr "Debian Games"
+
+#: ../../english/blends/released.data:23
+msgid ""
+"The goal of Debian Games is to provide games in Debian from arcade and "
+"aventure to simulation and strategy."
+msgstr ""
+"Scopul blendului Debian Games (Debian Jocuri) este sa ofere o varietate de "
+"jocuri, de la jocuri de strategie sau simulatoare pana la cele de tip arcade "
+"sau de aventura."
+
+#: ../../english/blends/released.data:31
+msgid ""
+"The goal of Debian Edu is to provide a Debian OS system suitable for "
+"educational use and in schools."
+msgstr ""
+"Debian Edu ofera un sistem de operare conceput pentru a fi utilizat in scoli "
+"sau alte institutii educationale."
+
+#: ../../english/blends/released.data:39
+msgid ""
+"The goal of Debian GIS is to develop Debian into the best distribution for "
+"Geographical Information System applications and users."
+msgstr ""
+"Debian GIS are ca scop adaptarea sistemului de operare Debian intr-o "
+"distributie pentru utilizatorii interesati de GIS (Sistem de Informatii "
+"Geografice)."
+
+#: ../../english/blends/released.data:49
+msgid ""
+"The goal of Debian Junior is to make Debian an OS that children will enjoy "
+"using."
+msgstr ""
+"Debian Junior are ca scop adaptarea sistemului de operare Debian pentru "
+"copii."
+
+#: ../../english/blends/released.data:57
+msgid ""
+"The goal of Debian Med is a complete free and open system for all tasks in "
+"medical care and research. To achieve this goal Debian Med integrates "
+"related free and open source software for medical imaging, bioinformatics, "
+"clinic IT infrastructure, and others within the Debian OS."
+msgstr ""
+"Debian Med este un sistem de operare gratuit si complet menit pentru "
+"practicantii medicinei si cercetarorii in domeniul medical. Acest sistem "
+"ofera software gratuit si open-source pentru bioinformatica, imagistica "
+"medicala sau infrastructura medicala IT, printre altele."
+
+#: ../../english/blends/released.data:65
+msgid ""
+"The goal of Debian Multimedia is to make Debian a good platform for audio "
+"and multimedia work."
+msgstr ""
+"Debian Multimedia are ca scop adaptarea sistemului de operare Debian intr-o "
+"platforma de lucru audio si multimedia."
+
+#: ../../english/blends/released.data:73
+msgid ""
+"The goal of Debian Science is to provide a better experience when using "
+"Debian to researchers and scientists."
+msgstr ""
+"Debian Stiinte extinde sistemul de operare Debian pentru intrebuintarea de "
+"catre cercetatori sau oameni de stiinta."
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:14
+msgid "Debian Accessibility"
+msgstr "Debian Accesibilitate"
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:15
+msgid ""
+"The goal of Debian Accessibility is to develop Debian into an operating "
+"system that is particularly well suited for the requirements of people with "
+"disabilities."
+msgstr ""
+"Debian Accesibilitate adapteaza sistemul de operare Debian pentru a servi "
+"nevoile persoanelor cu dizabilitati."
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:23
+msgid ""
+"The goal of Debian Astro is to develop a Debian based operating system that "
+"fits the requirements of both professional and hobby astronomers. It "
+"integrates a large number of software packages covering telescope control, "
+"data reduction, presentation and other fields."
+msgstr ""
+"Debian Astro are ca scop modelarea sistemului de operare Debian pentru a "
+"util astronomilor, profesionisti sau hobbyisti. Acesta ofera un mare numar "
+"de pachete software ce pot fi folosite, printre altele, pentru controlul "
+"telescoapelor, prezentarea de date etc."
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:31
+msgid ""
+"The goal of Debian Design is to provide applications for designers. This "
+"includes graphic design, web design and multimedia design."
+msgstr ""
+"Debian Design ofera pachete software pentru designeri si include aplicatii "
+"pentru design grafic, web sau multimedia."
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:38
+msgid ""
+"The goal of Debian EzGo is to provide culture-based open and free technology "
+"with native language support and appropriate user friendly, lightweight and "
+"fast desktop environment for low powerful/cost hardwares to empower human "
+"capacity building and technology development in many areas and regions, "
+"like Africa, Afghanistan, Indonesia, Vietnam using Debian."
+msgstr ""
+"Debian EzGo ofera un sistem simplu si usor de folosit, cu suport pentru "
+"diverse limbi, conceput pentru a functiona pe hardware ieftin sau cu "
+"capacitate scazuta. Scopul acestuia este de a facilita progresul tehnologic "
+"in tarile in curs de dezvoltare, cum ar fi tarile Africane, Afganistan, "
+"Indonezia sau Vientam."
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:46
+msgid ""
+"The goal of FreedomBox is to develop, design and promote personal servers "
+"running free software for private, personal communications. Applications "
+"include blogs, wikis, websites, social networks, email, web proxy and a Tor "
+"relay on a device that can replace a wireless router so that data stays with "
+"the users."
+msgstr ""
+"FreedomBox are are in vedere utilizatorii de servere ce folosesc software "
+"open-source pentru comunicare personala si privata. Printre aplicatiile "
+"acestui pachet se numara bloguri, website-uri, retele sociale, proxy-uri web "
+"sau releuri Tor, astfel incat datele raman confidentiale."
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:54
+msgid ""
+"The goal of Debian Hamradio is to support the needs of radio amateurs in "
+"Debian by providing logging, data mode and packet mode applications and more."
+msgstr ""
+"Scopul blendului Debian - Radioamator este de a servi nevoilor celor "
+"pasionati de radio, oferind, printre altele, programe de logare sau "
+"aplicatii pentru a comunica cu noduri packet radio."
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:63
+msgid ""
+"The goal of DebianParl is to provide applications to support the needs of "
+"parliamentarians, politicians and their staffers all around the world."
+msgstr ""
+"Scopul blend-ului DebianParl este de a oferi applicatii menite pentru "
+"parlamentari, politicieni si angajatii acestora din intreaga lume."

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy