diff options
author | Andrei Popescu <amp> | 2007-08-12 18:22:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrei Popescu <amp> | 2007-08-12 18:22:36 +0000 |
commit | c86ba3e608bf3cbf521853ba7adf5271d01f4926 (patch) | |
tree | bb5eec55d2829df485a3dd5247d6969060d3f578 /romanian/partners | |
parent | 39c7cdfa7e5515479c4f2196665dc87837a0dbb1 (diff) |
- Converted everything to utf-8. Hope it works!
- removed some obsolete pages
Andrei Popescu
CVS version numbers
romanian/.wmlrc: 1.6 -> 1.7
romanian/contact.wml: 1.46 -> 1.47
romanian/donations.wml: 1.48 -> 1.49
romanian/index.wml: 1.41 -> 1.42
romanian/license.wml: 1.27 -> 1.28
romanian/search.wml: 1.8 -> 1.9
romanian/social_contract.1.0.wml: 1.4 -> 1.5
romanian/social_contract.1.1.wml: 1.4 -> 1.5
romanian/support.wml: 1.50 -> 1.51
romanian/CD/index.wml: 1.3 -> 1.4
romanian/CD/misc.wml: 1.2 -> 1.3
romanian/CD/faq/index.wml: 1.5 -> 1.6
romanian/CD/releases/index.wml: 1.6 -> 1.7
romanian/CD/vendors/adding.wml: 1.6 -> 1.7
romanian/News/index.wml: 1.28 -> 1.29
romanian/News/2005/20050602.wml: 1.7 -> 1.8
romanian/News/2005/20050606.wml: 1.7 -> 1.8
romanian/News/2005/index.wml: 1.2 -> 1.3
romanian/News/2007/20070408.wml: 1.2 -> 1.3
romanian/distrib/archive.wml: 1.10 -> 1.11
romanian/distrib/ftplist.wml: 1.28 -> 1.29
romanian/distrib/index.wml: 1.32 -> 1.33
romanian/distrib/netinst.wml: 1.7 -> 1.8
romanian/distrib/pre-installed.wml: 1.12 -> 1.13
romanian/doc/index.wml: 1.51 -> 1.52
romanian/events/index.wml: 1.29 -> 1.30
romanian/international/Romanian.wml: 1.31 -> 1.32
romanian/international/index.wml: 1.32 -> 1.33
romanian/intro/about.wml: 1.39 -> 1.40
romanian/intro/cn.wml: 1.37 -> 1.38
romanian/intro/cooperation.wml: 1.8 -> 1.9
romanian/intro/free.wml: 1.18 -> 1.19
romanian/intro/index.wml: 1.5 -> 1.6
romanian/intro/organization.wml: 1.5 -> 1.6
romanian/intro/search.wml: 1.13 -> 1.14
romanian/logos/index.wml: 1.13 -> 1.14
romanian/mirror/official_sponsors.wml: 1.3 -> 1.4
romanian/misc/awards.wml: 1.23 -> 1.24
romanian/misc/equipment_donations.wml: 1.9 -> 1.10
romanian/misc/related_links.wml: 1.24 -> 1.25
romanian/partners/index.wml: 1.29 -> 1.30
romanian/ports/index.wml: 1.55 -> 1.56
romanian/releases/index.wml: 1.39 -> 1.40
romanian/releases/etch/errata.wml: 1.1 -> 1.2
romanian/searchtmpl/search.wml: 1.12 -> 1.13
romanian/security/index.wml: 1.58 -> 1.59
romanian/vote/index.wml: 1.20 -> 1.21
Diffstat (limited to 'romanian/partners')
-rw-r--r-- | romanian/partners/index.wml | 230 |
1 files changed, 115 insertions, 115 deletions
diff --git a/romanian/partners/index.wml b/romanian/partners/index.wml index b3fd69cb6d2..e018a491c9e 100644 --- a/romanian/partners/index.wml +++ b/romanian/partners/index.wml @@ -4,19 +4,19 @@ <H3>Ce este programul de parteneriat?</H3> <div class="centerblock"> - <p>Programul de parteneriat a fost creat pentru a recunoaște companiile și organizațiile - care asigură asistență neîncetată pentru Debian. Din cauza suportului substanțial - asigurat de acești parteneri, a fost posibil să ne extindem și să îmbunătățim - Debian. Ne-ar place să recunoaștem oficial eforturile lor, și să menținem - relații cordiale.</p> + <p>Programul de parteneriat a fost creat pentru a recunoaĆte companiile Ći organizaĆŁiile + care asigurÄ asistenĆŁÄ neĂźncetatÄ pentru Debian. Din cauza suportului substanĆŁial + asigurat de aceĆti parteneri, a fost posibil sÄ ne extindem Ći sÄ ĂźmbunÄtÄĆŁim + Debian. Ne-ar place sÄ recunoaĆtem oficial eforturile lor, Ći sÄ menĆŁinem + relaĆŁii cordiale.</p> </div> -<H3>Cum ar putea organizația mea să contribuie la Debian?</H3> +<H3>Cum ar putea organizaĆŁia mea sÄ contribuie la Debian?</H3> <div class="centerblock"> - <p>Pentru donațiile în bani, echipamente, sau servicii, vizitați - pagina noastră de <A HREF="../donations">donații</A>.</p> - <p>Pentru mai multe informații despre Programul de parteneriat Debian, - vizitați <A HREF="partners">Programul de parteneriat</A>.</p> + <p>Pentru donaĆŁiile Ăźn bani, echipamente, sau servicii, vizitaĆŁi + pagina noastrÄ de <A HREF="../donations">donaĆŁii</A>.</p> + <p>Pentru mai multe informaĆŁii despre Programul de parteneriat Debian, + vizitaĆŁi <A HREF="partners">Programul de parteneriat</A>.</p> </div> <hr> @@ -29,14 +29,14 @@ <div> <partnerlogo "Hewlett-Packard" hp.gif "http://www.hp.com/"> <partnerdesc> - <a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> a dobat câteva - servere și stații HPPA, IA-64 and IA-32, iar HP angajează câțiva - creatori de programe ca să lucreze la portarea Debian pe HPPA și IA-64. - Informații despre implicarea HP în comunitatea Linux Open Source, - vedeți la <a href="http://www.hp.com/products1/linux/">HP Linux</a>. + <a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> a dobat cĂąteva + servere Ći staĆŁii HPPA, IA-64 and IA-32, iar HP angajeazÄ cùƣiva + creatori de programe ca sÄ lucreze la portarea Debian pe HPPA Ći IA-64. + InformaĆŁii despre implicarea HP Ăźn comunitatea Linux Open Source, + vedeĆŁi la <a href="http://www.hp.com/products1/linux/">HP Linux</a>. <p>HP este una din cele mai mari companii de calculatoare din lume - ce produce o mare varietate de produse și servicii, cum ar fi tot felul + ce produce o mare varietate de produse Ći servicii, cum ar fi tot felul de calculatoare, imprimante, scanere, plotere, produse de stocare, echipamente de servere, programe, etc. </partnerdesc> @@ -48,15 +48,15 @@ <partnerlogo "Sun Microsystems" sun.png "http://www.sun.com/"> <partnerdesc> <A HREF="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</A> a donat - câteva mașini UltraSPARC ca și sisteme de demonstrare pentru - a fi folosite la expoziții. Pentru informații despre implicarea - Sun în comunitatea linux, vedeți <a href="http://www.sun.com/linux/">Linux la Sun</a>. - - <p>Sun produce microprocesoare de mare viteză, sisteme scalabile, - soft robust, înmagazinare a traficului, suport de misiune critică, - precum și servicii profesionale de înțelegere, pe lângă tehnologia - independentă de platformă Java(TM) și Jini(TM). Pentru mai multe - informații, contactați <A HREF="mailto:webmaster@sun.com">webmaster@sun.com</A>. + cĂąteva maĆini UltraSPARC ca Ći sisteme de demonstrare pentru + a fi folosite la expoziĆŁii. Pentru informaĆŁii despre implicarea + Sun Ăźn comunitatea linux, vedeĆŁi <a href="http://www.sun.com/linux/">Linux la Sun</a>. + + <p>Sun produce microprocesoare de mare vitezÄ, sisteme scalabile, + soft robust, Ăźnmagazinare a traficului, suport de misiune criticÄ, + precum Ći servicii profesionale de ĂźnĆŁelegere, pe lĂąngÄ tehnologia + independentÄ de platformÄ Java(TM) Ći Jini(TM). Pentru mai multe + informaĆŁii, contactaĆŁi <A HREF="mailto:webmaster@sun.com">webmaster@sun.com</A>. </partnerdesc> </div> @@ -65,17 +65,17 @@ <div> <partnerlogo "Progeny Linux Systems" progeny.png "http://www.progeny.com/"> <partnerdesc> - <a href="http://www.progeny.com/">Progeny Linux Systems</a> plătește - câțiva dezvoltatori de programe ca să lucreze în diferite părți ale - sistemului de operare Debian, acordă o oglindire totală a sitului Debian, - și oferă suport Debian pentru clienți. + <a href="http://www.progeny.com/">Progeny Linux Systems</a> plÄteĆte + cùƣiva dezvoltatori de programe ca sÄ lucreze Ăźn diferite pÄrĆŁi ale + sistemului de operare Debian, acordÄ o oglindire totalÄ a sitului Debian, + Ći oferÄ suport Debian pentru clienĆŁi. <p>Progeny este cel mai mare furnizor independent de tehnologie Linux. - Având aproape zece ani de experiență in dezvoltarea de soluții Linux, experții de la Progeny - au fost primii care au dezvoltat o serie de tehnologii și practici care - sunt curente in lumea Linux astăzi. + AvĂąnd aproape zece ani de experienĆŁÄ in dezvoltarea de soluĆŁii Linux, experĆŁii de la Progeny + au fost primii care au dezvoltat o serie de tehnologii Ći practici care + sunt curente in lumea Linux astÄzi. - <p>Pentru mai multe informații despre Progeny, vizitați <a href="http://www.progeny.com/">http://www.progeny.com</a>. + <p>Pentru mai multe informaĆŁii despre Progeny, vizitaĆŁi <a href="http://www.progeny.com/">http://www.progeny.com</a>. </partnerdesc> </div> @@ -84,17 +84,17 @@ <div> <partnerlogo "trustsec IT solutions GmbH" trustsec.png "http://www.trustsec.de/"> <partnerdesc> - <a href="http://www.trustsec.de/">Trustsec</a> angajează doi dezvoltatori - Debian să lucreze la portarea Debian la S/390 și pachetele referitoare la - Java. Ei găzduiesc <a href="http://www.trustsec.de/deb390/">portalul - web</a> pentru Debian pe S/390 și zSeries. Ei au plătit și lucrat cu CD-urile - Debian la LinuxTag 2001 în Stuttgart. - - <p>Trustsec oferă clienților suport, consultare și antrenament pentru Debian - pe arhitectura Intel PC (i386), PowerPC și IBM S/390 și este - specializat pe securitatea network-ului și programe dezvoltate cu Java. - Vă rugăm scrieți la <a href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a> - pentru mai multe informații. + <a href="http://www.trustsec.de/">Trustsec</a> angajeazÄ doi dezvoltatori + Debian sÄ lucreze la portarea Debian la S/390 Ći pachetele referitoare la + Java. Ei gÄzduiesc <a href="http://www.trustsec.de/deb390/">portalul + web</a> pentru Debian pe S/390 Ći zSeries. Ei au plÄtit Ći lucrat cu CD-urile + Debian la LinuxTag 2001 Ăźn Stuttgart. + + <p>Trustsec oferÄ clienĆŁilor suport, consultare Ći antrenament pentru Debian + pe arhitectura Intel PC (i386), PowerPC Ći IBM S/390 Ći este + specializat pe securitatea network-ului Ći programe dezvoltate cu Java. + VÄ rugÄm scrieĆŁi la <a href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a> + pentru mai multe informaĆŁii. </partnerdesc> </div> @@ -104,21 +104,21 @@ <partnerlogo "credativ GmbH" credativ.png "http://www.credativ.de/"> <partnerdesc> <a href="http://www.credativ.de/">credativ GmbH</a> are trei - programatori Debian in echipa sa, care programează pentru Debian - în timpul slujbei. Deasemenea, credativ plătește CD-uri și ajută - <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> și în general - ajută Debian în Germania. + programatori Debian in echipa sa, care programeazÄ pentru Debian + Ăźn timpul slujbei. Deasemenea, credativ plÄteĆte CD-uri Ći ajutÄ + <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> Ći Ăźn general + ajutÄ Debian Ăźn Germania. - <p> credativ este o companie care oferă servicii de consultanță pentru: - asigurarea calității pentru proiecte IT, + <p> credativ este o companie care oferÄ servicii de consultanĆŁÄ pentru: + asigurarea calitÄĆŁii pentru proiecte IT, Systems management, servicii "Open Source". - credativ implementează soluții "open-source" specifice clienților săi, - soluții care permit reducerea costurilor, migrarea de sisteme - și oferă suport pentru rețele complexe de calculatoare. - Soluțiile de tip "free software" bazate pe - Debian GNU/Linux, KDE și PostgreSQL sunt preferate. + credativ implementeazÄ soluĆŁii "open-source" specifice clienĆŁilor sÄi, + soluĆŁii care permit reducerea costurilor, migrarea de sisteme + Ći oferÄ suport pentru reĆŁele complexe de calculatoare. + SoluĆŁiile de tip "free software" bazate pe + Debian GNU/Linux, KDE Ći PostgreSQL sunt preferate. </partnerdesc> </div> @@ -128,15 +128,15 @@ <partnerlogo "Skolelinux" skolelinux.png "http://www.skolelinux.org/"> <partnerdesc> <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> - participă la crearea și testarea programului debian-installer - precum și la traducerea în diverse limbi. + participÄ la crearea Ći testarea programului debian-installer + precum Ći la traducerea Ăźn diverse limbi. - <p> Skolelinux face eforturi pentru a crea o variantă Debian pentru - școli și universităti. Instalarea ușoară asigură un sistem - gata configurat pentru școli și nu cere cunoștiințe aprofundate de - Linux sau rețele. Sistemul care rezultă include 15 servicii gata - configurate si este localizat în una din cele (cel putin) - 10 limbi disponibile - utilizatorii nu au nevoie de a ști engleza. + <p> Skolelinux face eforturi pentru a crea o variantÄ Debian pentru + Ćcoli Ći universitÄti. Instalarea uĆoarÄ asigurÄ un sistem + gata configurat pentru Ćcoli Ći nu cere cunoĆtiinĆŁe aprofundate de + Linux sau reĆŁele. Sistemul care rezultÄ include 15 servicii gata + configurate si este localizat Ăźn una din cele (cel putin) + 10 limbi disponibile - utilizatorii nu au nevoie de a Ćti engleza. </partnerdesc> </div> @@ -145,20 +145,20 @@ <div> <partnerlogo "Genesi" genesi.png "http://www.genesi.lu/"> <partnerdesc> - <a href="http://www.genesi.lu">Genesi</a> a oferit mașini <a + <a href="http://www.genesi.lu">Genesi</a> a oferit maĆini <a href="http://www.pegasosppc.com/odw.php">PowerPC Open - Desktop </a> pentru Debian; Genesi are angajați - programatori care lucrează la portarea Debian PowerPC. Pentru informații + Desktop </a> pentru Debian; Genesi are angajaĆŁi + programatori care lucreazÄ la portarea Debian PowerPC. Pentru informaĆŁii privind implicarea Genesi in comunitatea Linux Open Source, - vedeți <a + vedeĆŁi <a href="http://www.PPCZone.org">www.PPCZone.org</a>. - <p>Genesi este un furnizor de soluții Freescale și IBM PowerPC. - Mașinile + <p>Genesi este un furnizor de soluĆŁii Freescale Ći IBM PowerPC. + MaĆinile <a href="http://www.pegasosppc.com">PegasosPPC MicroATX</a> - permit folosirea tehnologiilor PowerPC, flexibile și eficiente, - de catre utilizatori, și servere deopotrivă, - la prețuri abordabile. Open Desktop Workstation + permit folosirea tehnologiilor PowerPC, flexibile Ći eficiente, + de catre utilizatori, Ći servere deopotrivÄ, + la preĆŁuri abordabile. Open Desktop Workstation sint livrate cu Debian deja instalat. </partnerdesc> </div> @@ -168,17 +168,17 @@ <div> <partnerlogo "MGE" mge_logo.png "http://www.mgeups.com/"> <partnerdesc> - <A HREF="http://www.mgeups.com/">MGE UPS SYSTEMS</A> asigură - infrastructura UPS necesară pentru serverele "alioth", - "arch" și "svn", și a angajat un programator Debian pentru a lucra la + <A HREF="http://www.mgeups.com/">MGE UPS SYSTEMS</A> asigurÄ + infrastructura UPS necesarÄ pentru serverele "alioth", + "arch" Ći "svn", Ći a angajat un programator Debian pentru a lucra la suportul UPS pentru Debian: <A HREF="http://eu1.networkupstools.org/">Network UPS Tools</A> (NUT). - Pentru informații privind implicarea MGE in comunitatea Linux, vedeți situl + Pentru informaĆŁii privind implicarea MGE in comunitatea Linux, vedeĆŁi situl <a href="http://opensource.mgeups.com/">MGE Open Source</a> - <p>MGE UPS SYSTEMS este un lider mondial in domeniu, care asigură soluții de protecție - pentru PC-urile personale, rețelele companiilor, sistemele critice de - telecomunicații, și sistemele industriale de producție. + <p>MGE UPS SYSTEMS este un lider mondial in domeniu, care asigurÄ soluĆŁii de protecĆŁie + pentru PC-urile personale, reĆŁelele companiilor, sistemele critice de + telecomunicaĆŁii, Ći sistemele industriale de producĆŁie. </partnerdesc> </div> <hr> @@ -187,17 +187,17 @@ <partnerlogo "Simtec Electronics" simtec.gif "http://www.simtec.co.uk/"> <partnerdesc> <a href="http://www.simtec.co.uk">Simtec</a> a oferit - mai multe mașini ARM care contituie principalul infrastructurii - Debian ARM. In plus, Simtec a angajat mai mulți + mai multe maĆini ARM care contituie principalul infrastructurii + Debian ARM. In plus, Simtec a angajat mai mulĆŁi programatori care contribuie la portarea Debian ARM. - <p>Simtec este unul din marii experți pentru produse ARM. Simtec - oferă - <a href="http://www.simtec.co.uk/products/boards.html">plăci</a> folosite - pe piața de produse "embedded". Simtec oferă - o gamă completă de produse și soluții care pot fi ajustate la - nevoile concrete ale clienților. - Toate produsele Simtec sint livrate cu programe și sisteme de operare + <p>Simtec este unul din marii experĆŁi pentru produse ARM. Simtec + oferÄ + <a href="http://www.simtec.co.uk/products/boards.html">plÄci</a> folosite + pe piaĆŁa de produse "embedded". Simtec oferÄ + o gamÄ completÄ de produse Ći soluĆŁii care pot fi ajustate la + nevoile concrete ale clienĆŁilor. + Toate produsele Simtec sint livrate cu programe Ći sisteme de operare "open source". </partnerdesc> </div> @@ -213,13 +213,13 @@ <partnerlogo "Brainfood" brainfood.jpg "http://www.brainfood.com/"> <partnerdesc> <A HREF="http://www.brainfood.com/">Brainfood</A> (fostul Novare) - a donat multe mașini pentru Debian, la fel și găzduirea serviciilor + a donat multe maĆini pentru Debian, la fel Ći gÄzduirea serviciilor admisistrative. - <p>Brainfood este o companie cu soluții tehnologice a cărui goal este - munca de a produce un rezultat ideal pentru o nevoie specifică, puțin - contând dacă este o pagină pe web, aplicații intranet cu învățare la distanță - sau programe speciale. Pentru mai multe informații contactați + <p>Brainfood este o companie cu soluĆŁii tehnologice a cÄrui goal este + munca de a produce un rezultat ideal pentru o nevoie specificÄ, puĆŁin + contĂąnd dacÄ este o paginÄ pe web, aplicaĆŁii intranet cu ĂźnvÄĆŁare la distanĆŁÄ + sau programe speciale. Pentru mai multe informaĆŁii contactaĆŁi <A HREF="mailto:debian-contact@brainfood.com">debian-contact@brainfood.com</A>. </partnerdesc> </div> @@ -230,16 +230,16 @@ <partnerlogo "Linux Central" linuxcentral.gif "http://www.linuxcentral.com/"> <partnerdesc> <A HREF="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</A> ne-a donat - seturi de CD-uri cu Debian GNU/Linux pentru evenimente și expoziții. - Aceste CD-uri ajută la promovarea Debian, prin ajungerea sistemului în - mâna potențialilor utilizatori. + seturi de CD-uri cu Debian GNU/Linux pentru evenimente Ći expoziĆŁii. + Aceste CD-uri ajutÄ la promovarea Debian, prin ajungerea sistemului Ăźn + mĂąna potenĆŁialilor utilizatori. <p>Linux Central vinde toate versiunile cele mai recente ale - produselor Linux, cum ar fi programe comerciale, cărți, piese de hard, - și distribuțiile majore Linux. Pe situl Linux Central puteți găsi - știri și informații de bază despre Linux, sau puteți să vă înregistrați - pentru a primi știrile pentru a rămâne la curent cu noile produse - sau noutățile zilnice. Pentru mai multe informații contactați + produselor Linux, cum ar fi programe comerciale, cÄrĆŁi, piese de hard, + Ći distribuĆŁiile majore Linux. Pe situl Linux Central puteĆŁi gÄsi + Ćtiri Ći informaĆŁii de bazÄ despre Linux, sau puteĆŁi sÄ vÄ ĂźnregistraĆŁi + pentru a primi Ćtirile pentru a rÄmĂąne la curent cu noile produse + sau noutÄĆŁile zilnice. Pentru mai multe informaĆŁii contactaĆŁi <A HREF="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</A>. </partnerdesc> </div> @@ -250,12 +250,12 @@ <partnerlogo "Black Cat Networks" blackcat.png "http://www.blackcatnetworks.co.uk/"> <partnerdesc> <a href="http://www.blackcatnetworks.co.uk/">Black Cat - Networks</a> ajută Debian (și SPI Inc) cu inregistrarea numelui domeniului + Networks</a> ajutÄ Debian (Ći SPI Inc) cu inregistrarea numelui domeniului web. - <p>Compania se află in Marea Britanie, oferă gazduire de situri web, inregistrări de domenii - Folosesc Debian în mod curent pe mașinile lor. - Pentru mai multe informații, contactații la <a + <p>Compania se aflÄ in Marea Britanie, oferÄ gazduire de situri web, inregistrÄri de domenii + Folosesc Debian Ăźn mod curent pe maĆinile lor. + Pentru mai multe informaĆŁii, contactaĆŁii la <a href="mailto:info@blackcatnetworks.co.uk">info@blackcatnetworks.co.uk</a>. </partnerdesc> </div> @@ -266,12 +266,12 @@ <partnerlogo "Oregon State University Open Source Lab" osuosl.jpg "http://osuosl.org/"> <partnerdesc> <p><a href="http://osuosl.org/">Oregon State University Open - Source Lab</a> asigură găzduire și diverse servicii de administrare pentru + Source Lab</a> asigurÄ gÄzduire Ći diverse servicii de administrare pentru proiectul Debian.</p> <p>Open Source Lab este un loc important pentru programarea "open source" la - Oregon State University. OSL oferă servicii de programare, - găzduire și alte diverse servicii pentru comunitatea "Open Source".</p> + Oregon State University. OSL oferÄ servicii de programare, + gÄzduire Ći alte diverse servicii pentru comunitatea "Open Source".</p> </partnerdesc> </div> @@ -280,17 +280,17 @@ <div> <partnerlogo "Telegraaf Media ICT BV" tmi_logo.png "http://www.telegraaf.nl/"> <partnerdesc> - <p><a href="http://www.telegraaf.nl/">Telegraaf Media ICT BV</a> ajută - comunitatea Debian prin donații de hardware, spații de stocare și access la Internet pentru serverele + <p><a href="http://www.telegraaf.nl/">Telegraaf Media ICT BV</a> ajutÄ + comunitatea Debian prin donaĆŁii de hardware, spaĆŁii de stocare Ći access la Internet pentru serverele "alioth", "arch" si "svn".</p> <p>Structura Internet a companiei Telegraaf Media ICT BV - (circa 200 de mașini Intel) este bazată în principal pe servere Debian GNU/Linux; - unii din administratori sunt și membri Debian. </p> + (circa 200 de maĆini Intel) este bazatÄ Ăźn principal pe servere Debian GNU/Linux; + unii din administratori sunt Ći membri Debian. </p> - <p>Telegraaf Media Group deține unele din cele mai populare situri din Olanda - (http://www.telegraaf.nl, http://www.speurders.nl și - http://www.dft.nl) precum și două din cele mai mari ziare din Olanda.</p> + <p>Telegraaf Media Group deĆŁine unele din cele mai populare situri din Olanda + (http://www.telegraaf.nl, http://www.speurders.nl Ći + http://www.dft.nl) precum Ći douÄ din cele mai mari ziare din Olanda.</p> </partnerdesc> </div> |