diff options
author | Andrei Popescu <amp> | 2007-01-24 18:38:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrei Popescu <amp> | 2007-01-24 18:38:23 +0000 |
commit | 987219e641cc735a27a66e0689256500374a58bb (patch) | |
tree | 65c21836f446faee45dfcd8ea6062439f9ae1d08 /romanian/international | |
parent | ef8ac393c178f37920814eea5c761ea4da8bf6b7 (diff) |
Updated according English version
CVS version numbers
romanian/international/Romanian.wml: 1.25 -> 1.26
Diffstat (limited to 'romanian/international')
-rw-r--r-- | romanian/international/Romanian.wml | 68 |
1 files changed, 40 insertions, 28 deletions
diff --git a/romanian/international/Romanian.wml b/romanian/international/Romanian.wml index 7ea1d909f5d..10468f27067 100644 --- a/romanian/international/Romanian.wml +++ b/romanian/international/Romanian.wml @@ -4,34 +4,46 @@ # the translation team <ul> - <li>Proiectul Debian are o <a - href="http://wiki.debian.org/L10N/Romanian">pagină wiki</a> a echipei de localizare - Debian în limba română. - <li>Există un <a href="http://www.debian.ro/">sit românesc dedicat - Debian</a>. - <li><a href="http://www.rlug.ro">Romanian Linux Users Group - (RLUG)</a> este grupul utilizatorilor români de linux. Aici puteți - găsi informații în românește despre Linux în general. - <li><a href="http://gnomero.sourceforge.net/">Proiectul de - traducere GNOME</a> în limba română. - <li><a href="http://www.ro.kde.org/">Pagina românească</a> a - proiectului KDE. - <li><a href="http://groups.google.com/group/diacritice">Diacritice</a> - este grupul Google pentru traduceri în limba română. Aici se - încearcă coordonarea traducerilor în limba română pentru a asigura - o coerență între diversele proiecte. + <li><b>Echipa Debian Romania</b> traduce în limba română documente + specifice Debian, mesaje de configurare a pachetelor și aplicații + prezente în Debian. Orice membru nou în echipă este binevenit. + Coordonarea se face în principal prin lista de poștă electronică + <a href="http://lists.debian.org/debian-l10n-romanian/">\ + debian-l10n-romanian</a>. Informații mai detaliate pot fi găsite + la <a href="http://wiki.debian.org/L10N/Romanian/">pagina de wiki + RomanianL10N</a>.</li> + <li>Deoarece momentan nu există o listă de poștă electronică + debian-users-romanian sunteți binevenit să adresați orice întrebare + în română specifică Debian pe + <a href="mailto:debian-l10n-romanian@lists.debian.org">\ + lista traducătorilor</a>.</li> + Există și un <a href="http://www.debian.ro">sit românesc</a> + dedicat Debian.</li> </ul> -<p> -Paginile Debian au fost transformate să folosescă noua ortografie. -Vedeți <a href="http://bucovina.chem.tue.nl/reguli_ortografie/index.htm">convertoare -de text</a>. Despre convertirea la noul standard de diacritice (virgulă -sub ș și ț în loc de sedilă) puteți citi -<a href="http://wiki.debian.org/L10N/Romanian/CommaTransition">aici</a> -(referință în lb. engleză). +<p>Paginile românești Debian au fost actualizate conform ortografiei +românești din 1993 (trecerea la â). Vedeți +<a +href="http://bucovina.chem.tue.nl/reguli_ortografie/index-en.htm">convertoare +de text. Despre conversia la noul standard de diacritice (virgulă sub +ş și ţ în loc de sedilă) vedeți +<a href="http://wiki.debian.org/L10N/Romanian/CommaTransition">aici</a>.</p> -<p> -Pentru orice chestiuni legate de traducerile în română trimiteți un -e-mail către <a -href="http://lists.debian.org/debian-l10n-romanian/">lista traducătorilor -Debian în limba română</a>. +<ul> + <b>Resurse în limba română care nu sunt specifice Debian:</b> + <li>Coordonarea echipelor românești de traducere și localizare se + face pe lista de poștă electronică + <a href="mailto:diacritice@googlegroups.com">Diacritice</a>.</li> + <li>Pentru traducerea aplicațiilor GNOME vedeți + <a href="http://gnomero.sourceforge.net">proiectul gnomero</a>.</li> + <li>Pentru traducerea aplicațiilor KDE vedeți + <a href="http://www.ro.kde.org">ro.kde</a>.</li> + <li>Grupul Utilizatorilor Români de Linux: <a href="http://www.rlug.ro/">\ + http://www.rlug.ro/</a>.</li> + <li><a href="http://www.tmlug.ro/">TMLUG</a> este Grupul + Utilizatorilor Linux din Timișoara. Lista de poștă electronică + este deosebit de prietenoasă cu utilizatorii noi.</li> + +<p>Vă rugăm contactați +<a href="mailto:debian-l10n-romanian@lists.debian.org">traducătorii de +limba română</a> pentru orice problemă legată de traduceri.</p> |