diff options
author | Jutta Wrage <witch> | 2005-11-20 23:11:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Jutta Wrage <witch> | 2005-11-20 23:11:44 +0000 |
commit | 8c183d02a1bc129bc15bd3a070af2cd0c4a942f6 (patch) | |
tree | 9d4c30a185ffdf48dacac77eb626388bf6cc8408 /romanian/donations.wml | |
parent | fcdf18bd7d35f2c1083af5a7a9b90b74132215cc (diff) |
replaced name by id
CVS version numbers
bulgarian/donations.wml: 1.7 -> 1.8
catalan/donations.wml: 1.13 -> 1.14
czech/donations.wml: 1.2 -> 1.3
danish/donations.wml: 1.27 -> 1.28
dutch/donations.wml: 1.17 -> 1.18
english/donations.wml: 1.56 -> 1.57
finnish/donations.wml: 1.17 -> 1.18
french/donations.wml: 1.26 -> 1.27
german/donations.wml: 1.34 -> 1.35
greek/donations.wml: 1.9 -> 1.10
hungarian/donations.wml: 1.14 -> 1.15
italian/donations.wml: 1.35 -> 1.36
japanese/donations.wml: 1.27 -> 1.28
korean/donations.wml: 1.48 -> 1.49
lithuanian/donations.wml: 1.3 -> 1.4
polish/donations.wml: 1.34 -> 1.35
portuguese/donations.wml: 1.25 -> 1.26
romanian/donations.wml: 1.42 -> 1.43
russian/donations.wml: 1.4 -> 1.5
slovak/donations.wml: 1.3 -> 1.4
spanish/donations.wml: 1.29 -> 1.30
swedish/donations.wml: 1.47 -> 1.48
Diffstat (limited to 'romanian/donations.wml')
-rw-r--r-- | romanian/donations.wml | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/romanian/donations.wml b/romanian/donations.wml index 369f7ffe71f..1f97762e91c 100644 --- a/romanian/donations.wml +++ b/romanian/donations.wml @@ -1,12 +1,12 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1.56" +#use wml::debian::translation-check translation="1.57" #use wml::debian::template title="Donații pentru programe de interes public" <UL> - <LI><A href="#money_donations">Donații în bani</A><BR> - <LI><A href="#equipment_donations">Donații de echipamente și servicii</A><BR> + <LI><a href="#money_donations">Donații în bani</a><BR> + <LI><a href="#equipment_donations">Donații de echipamente și servicii</a><BR> </UL> -<H2><A name="money_donations">Donații în bani</A></H2> +<h2 id="money_donations">Donații în bani</h2> <P>Debian este numele proiectului și Debian GNU/Linux este numele distribuției pe care o creăm. Pentru a putea opera financiar donațiile în bani, @@ -33,7 +33,7 @@ care poate exista. că specificați că banii sînt pentru Debian. Deoarece Debian este o organizație non-profit, putem elibera chitanțe pentru scutirea de taxe. -<H2><A name="equipment_donations">Donații de echipamente și servicii</A></H2> +<h2 id="equipment_donations">Donații de echipamente și servicii</h2> <P>Datorită micului buget de care Debian dispune, nu este posibil, în prezent, pentru Debian să-și cumpere și să întrețină propriile computere și rețele. @@ -43,7 +43,7 @@ universități pentru a menține Debian conectat cu lumea. <P>Dacă compania dumneavoastră are mașini sau echipamente disponibile (discuri, controlere SCSI, cartele de rețea, etc.) vă rugăm să vă gîndiți la posibilitatea unei donații către Debian. Puteți contacta pe -<A HREF="mailto:hardware-donations@debian.org">delegatul pentru donații de hardware</A> pentru detalii. +<a HREF="mailto:hardware-donations@debian.org">delegatul pentru donații de hardware</a> pentru detalii. <p>Debian ține la zi o <a href="misc/hardware_wanted">listă de echipamente</a> căutate de diversele grupuri din cadrul organizației. @@ -66,9 +66,9 @@ pentru Debian:</p> ## # murphy ## serverul listelor de e-mail pentru Debian și ne-a asigurat continuu cu noi echipamente ## pentru mașinile care aveau nevoie. -## <LI><A href="http://www.valinux.com/">VA Linux Systems</A> +## <LI><a href="http://www.valinux.com/">VA Linux Systems</a> ## # klecker -## a donat <A href="http://www.debian.org/">www.debian.org</A> de două ori. +## a donat <a href="http://www.debian.org/">www.debian.org</a> de două ori. ## <LI><a href="http://www.linuxppc.org/">LinuxPPC</a> a donat 18G de hard ## disc ## <LI><a href="http://www.compaq.com/">Compaq</a> a donat o mașină Alpha @@ -149,23 +149,23 @@ pentru Debian:</p> ## Group</a> la <a href="http://www.inf.tu-dresden.de/">Department of ## Computer Science</a>, <a href="http://www.tu-dresden.de/">Dresden ## University of Technology</a> sponsorizează -## <a href="http://www.de.debian.org/">www.de.debian.org</A> și +## <a href="http://www.de.debian.org/">www.de.debian.org</a> și ## <a href="ftp://ftp.de.debian.org/">ftp.de.debian.org</a>. -## <LI><SPAN lang=es><A href="http://www.es.debian.org/sponsor.html">El -## Departamento de Física Fundamental y Experimental</A></SPAN> de la -## <SPAN lang=es><A href="http://www.dfis.ull.es/laguna.html"> la Universidad -## de La Laguna</A></SPAN> sponsorizează -## <A href="http://www.es.debian.org/">http://www.es.debian.org/</A> +## <LI><SPAN lang=es><a href="http://www.es.debian.org/sponsor.html">El +## Departamento de Física Fundamental y Experimental</a></SPAN> de la +## <SPAN lang=es><a href="http://www.dfis.ull.es/laguna.html"> la Universidad +## de La Laguna</a></SPAN> sponsorizează +## <a href="http://www.es.debian.org/">http://www.es.debian.org/</a> ## (n-ați vrea sa trăiți în Insulele Canare!). ## <LI><a href="http://www.com.uvigo.es/">Electrical Engineering College of ## the University of Vigo</a> sponsorizează ## <a href="ftp://ftp.es.debian.org/">ftp.es.debian.org</a>. -## <LI><A href="http://www.netvillage.co.jp/">NetVillage Co.,Ltd.</A> sponsorizează -## <A href="http://www.jp.debian.org/">http://www.jp.debian.org/</A> și -## <A href="ftp://ftp.jp.debian.org/">ftp.jp.debian.org</A>. -## <LI><A href="http://www.atnet.at/">AT-nctt</A> sponsorizează -## <A href="http://www.at.debian.org/">http://www.at.debian.org/</A> și -## <A href="ftp://ftp.at.debian.org/">ftp://ftp.at.debian.org/</A> +## <LI><a href="http://www.netvillage.co.jp/">NetVillage Co.,Ltd.</a> sponsorizează +## <a href="http://www.jp.debian.org/">http://www.jp.debian.org/</a> și +## <a href="ftp://ftp.jp.debian.org/">ftp.jp.debian.org</a>. +## <LI><a href="http://www.atnet.at/">AT-nctt</a> sponsorizează +## <a href="http://www.at.debian.org/">http://www.at.debian.org/</a> și +## <a href="ftp://ftp.at.debian.org/">ftp://ftp.at.debian.org/</a> ## <LI><a href="http://www.hands.com/">Philip Hands</a> și ## <a href="http://www.uk.xo.com/">XO Communications</a>, care asigură ## hardware și bandwidth pentru @@ -241,8 +241,8 @@ pentru Debian:</p> ## ## # <p>Donații vechi: ## # <BR> -## # <A HREF="http://www.mindspring.net/">MindSpring</A> and -## # <A HREF="http://www.gigabell.com/">Gigabell AG</A> previously provided +## # <a HREF="http://www.mindspring.net/">MindSpring</a> and +## # <a HREF="http://www.gigabell.com/">Gigabell AG</a> previously provided ## # bandwidth for ftp.debian.org. ## # ## # The <a href="http://www.eecg.toronto.edu/">Department of Electrical @@ -261,5 +261,5 @@ pentru Debian:</p> ## <P>Debian este recunoscător acestora și tuturor grupurilor din lume care ## asigură mirroring. Fără ei, nimic din toate acestea nu ar fi fost posibil. ## -## <P>Pagina <A HREF="partners/">parteneriilor</A> noștri conține o listă a +## <P>Pagina <a HREF="partners/">parteneriilor</a> noștri conține o listă a ## organizațiilor care au făcut alte donații către Debian. |