aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/romanian/donations.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorAna Custura <ana.c-guest>2017-04-29 02:02:21 +0000
committerAna Custura <ana.c-guest>2017-04-29 02:02:21 +0000
commit78c0b9787dc6e35af1104c03942fad36a6683b9d (patch)
tree99f044b54f19046a1f2bd2c28380d124665ec2c0 /romanian/donations.wml
parent2c549ace02fc7dbf720e80abb02e4531ef2c593b (diff)
[ro] Updates contents, syncs versions
CVS version numbers romanian/contact.wml: 1.59 -> 1.60 romanian/donations.wml: 1.60 -> 1.61 romanian/CD/faq/index.wml: 1.36 -> 1.37 romanian/distrib/index.wml: 1.43 -> 1.44 romanian/distrib/netinst.wml: 1.18 -> 1.19 romanian/doc/index.wml: 1.75 -> 1.76 romanian/partners/index.wml: 1.51 -> 1.52 romanian/ports/index.wml: 1.76 -> 1.77
Diffstat (limited to 'romanian/donations.wml')
-rw-r--r--romanian/donations.wml527
1 files changed, 259 insertions, 268 deletions
diff --git a/romanian/donations.wml b/romanian/donations.wml
index 1c83359ec89..1bf9ffa7308 100644
--- a/romanian/donations.wml
+++ b/romanian/donations.wml
@@ -1,280 +1,271 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1.68"
-#use wml::debian::template title="Donații pentru Software in the Public Interest"
-
-<ul class="toc">
- <li><a href="#money_donations">Donații în bani</a></li>
- <li><a href="#equipment_donations">Donații de echipamente și servicii</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="money_donations">Donații în bani</h2>
-
-<p>Debian este numele proiectului și Debian este numele
-distribuției pe care o creăm. Pentru a putea opera financiar donațiile în bani,
-am creat o organizație non-profit denumită
-<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
-
-<p>Deși creat de către voluntari din toate lumea, Debian
-are cheltuieli care au fost plătite, pentru multă vreme, din
-buzunarele câtorva programatori. Aceste cheltuieli includ
-înregistrarea domeniului debian.org, crearea de CD-uri pentru a testa noile
-versiuni, cheltuieli nerambursate de călătorie și hotel pentru mersul
-la conferințe, etc.</p>
-
-<p>Multe din donații au fost făcute de utilizatori care ne apreciază.
-Deși toate donațiile sunt binevenite, este de dorit ca orice
-întreprindere care face bani prin Debian (fabricanți de CD-uri,
-companii care oferă suport tehnic, sau orice companie care folosește Debian
-pentru operațiuni de zi cu zi) va contribui câteva procente din
-profitul lor pentru a ne ajuta să facem Debian cel mai bun sistem de operare
-care poate exista.</p>
-
-<p>Dacă doriți să faceți o donație în bani pentru Debian, mergeți la
-<a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115#DonationName_4.html">pagina de donații SPI</a>. Asigurați-vă
-că specificați că banii sunt pentru Debian. Deoarece Debian este o
-organizație non-profit, putem elibera chitanțe pentru scutirea de taxe.</p>
-
-<p>În unele părți ale lumii poate este mai ușor să donați la
-una dintre organizațiile partenere cu Software in the Public Interest
-(vedeți pagina <a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115#DonationName_4">de donații către SPI</a>
-pentru informații la zi):</p>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.92"
+#use wml::debian::template title="Donații"
-<ul>
- <li>Europe: <a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html">\
- Verein zur Förderung Freier Informationen und Software e.V.</a>
- (ffis) in Germany</li>
- <li>Italy: <a href="http://www.softwarelibero.it/donazioni-debian">\
- Associazione Software Libero</a></li>
-</ul>
+<p>
+Donațiile sunt administrate de către
+<a href="$(HOME)/devel/leader">Liderul Proiectului Debian</a> (DPL)
+și ajută proiectul Debian prin
+<a href="https://db.debian.org/machines.cgi">mașini (servere)</a>,
+<a href="https://wiki.debian.org/Teams/DSA/non-DSA-HW">alte tipuri de hardware</a>,
+domenii, certificate SSL,
+<a href="http://www.debconf.org">conferința Debian</a>,
+<a href="https://wiki.debian.org/MiniDebConf">mini-conferințele Debian</a>,
+<a href="https://wiki.debian.org/Sprints">sprint-uri de programare</a>,
+prezență în cadrul altor evenimente
+și multe altele.
+Mulțumim tuturor celor care au <a href="#donors">donat</a> pentru ajutorul acordat proiectului Debian!
+</p>
-<h2 id="equipment_donations">Donații de echipamente și servicii</h2>
+<p id="default">
+<span id="spi-paypal">
+Poți face o donație într-un mod usor folosind PayPal
+către <a href="http://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest (Software în Interesul Public)</a>,
+o organizație non-profit ce deține fonduri pentru Debian.
+</span>
+De asemenea, poți dona prin <a href="#other">metodele de mai jos</a>.
+<!--
+Poți dona prin <a href="#other">metodele de mai jos</a>.
+-->
+</p>
-<p>Datorită buget mic de care dispune Debian, nu este posibil, în prezent,
-pentru Debian să-și cumpere și să întrețină propriile computere și rețele.
-De aceea ne bazăm pe donații de echipament și servicii de către companii și
-universități pentru a menține Debian conectat cu lumea.</p>
+<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
+<div>
+<input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick">
+<input type="hidden" name="hosted_button_id" value="86AHSZNRR29UU">
+<input type="submit" value="Donează prin PayPal" />
+</div>
+</form>
-<p>Dacă compania dumneavoastră are mașini sau echipamente disponibile (discuri,
-controlere SCSI, cartele de rețea, etc.) vă rugăm să vă gândiți la posibilitatea unei donații către Debian.
-Puteți contacta pe
-<a HREF="mailto:hardware-donations@debian.org">delegatul pentru donații de hardware</a> pentru detalii.</p>
+<!--
+Hidden due to an issue with USAePay/Paysimple
+https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com
+<form method="post" action="https://www.usaepay.com/interface/epayform/">
+<div>
+ <span>$<input type="text" name="UMamount" size="6"> USD, contribuție unică</span>
+ <input name="UMdescription" value="Contribuție generală Debian" type="hidden">
+ <input name="UMkey" value="ijWB0O98meGpX0LrCP0eb1Y94sI1Dl67" type="hidden">
+ <input name="UMcommand" value="sale" type="hidden" />
+ <input type="submit" tabindex="2" value="Donează" />
+</div>
+</form>
+-->
-<p>Debian menține o <a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted">listă de echipamente</a> căutate
-de diversele grupuri din cadrul organizației. </p>
+<h2 id="other">Alte metode</h2>
-<hrline />
+<p>
+Diverse <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">organizații</a>
+dețin fonduri pentru Debian și pot primi contribuții pentru Debian.
+</p>
-<p>Iată o listă a organizațiilor care au donat echipament
-pentru Debian:</p>
+<table>
+<tr>
+<th>Organizații</th>
+ <th>Metode</th>
+ <th>Observații</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#spi"><acronym title="Software in the Public Interest">SPI</acronym></a></td>
+<td>
+ <a href="#spi-paypal">PayPal</a>,
+<!--
+Hidden due to an issue with USAePay/Paysimple
+https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com
+ <a href="#spi-usa-epay">USA ePay</a>,
+-->
+ <a href="#spi-click-n-pledge">Click &amp; Pledge</a> (donații recurente),
+ <a href="#spi-cheque">cec</a> (USD/CAD),
+ <a href="#spi-other">altele</a>
+</td>
+<td>USA, non-profit, netaxabil</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#ffis"><acronym title="Verein zur Förderung Freier Informationen &amp;
+Software">FFIS</acronym></a></td>
+<td>
+ <a href="#ffis-bank">transfer bancar</a>
+</td>
+<td>Germania, non-profit netaxabil</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#debianfrance">Debian Franța</a></td>
+<td>
+ <a href="#debianfrance-bank">transfer bancar</a>,
+<a href="#debianfrance-paypal">PayPal</a>
+</td>
+<td>Franța, netaxabil non-profit</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#debianch">debian.ch</a></td>
+<td>
+ <a href="#debianch-bank">transfer bancar</a>,
+ <a href="debianch-other">altele</a>
+</td>
+<td>Elveția, non-profit</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#debian">Debain</a></td>
+<td>
+ <a href="#debian-equipment">echipament</a>,
+ <a href="debian-time">timp</a>,
+ <a href="debian-other">altele</a>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+</table>
-<ul>
+<h3 id="spi">Software în Interesul Public</h3>
+<p> <a href="http://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public
+Interest, Inc.</a> este o organizație non-profit bazată în Statele Unite ale
+Americii și fondată de câțiva contribuitori Debian în 1997 pentru a ajuta
+întreprinderile de software si hardware liber. </p>
+
+<h4 id="spi-click-n-pledge">Click &amp; Pledge</h4>
+
+<p> Donații unice sau recurente pot fi făcute prin <a
+href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">pagina SPI
+</a> pe website-ul Click &amp; Pledge. Pentru o donație recurentă, alege cât
+de des dorești să donezi în partea dreaptă a paginii după care scrolează în
+josul paginii și alege "Debian Project Donation" și introdu suma pe care
+dorești să o donezi. În final, dă click pe "Add to cart" și încheie plata.
+</p>
+
+<!--
+Din păcate această metodă nu funcționează în mod curent:
+<form method="post" action="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">
+<input name="ScriptManager1" value="UpdatePanel1|btnDAddToCart_dnt_33979" type="hidden">
+$<input name="DAmount_33979" size="6" id="DAmount_33979" type="text"> USD, plătit
+<select name="cboxRecurring" id="cboxRecurring">
+ <option value="-1">o singură dată</option>
+ <option value="0">săptămânal</option>
+ <option value="1">la două săptămâni</option>
+ <option value="2">lunar</option>
+ <option value="3">la două luni</option>
+ <option value="4">trimestrial</option>
+ <option value="5">bianual</option>
+ <option value="6">anual</option>
+</select>
+<input type="submit" name="btnDAddToCart_dnt_33977" id="btnDAddToCart_dnt_33977" value="Donate"/>
+</form>
+-->
+
+<h4 id="spi-cheque">Plată prin cec</h4>
+
+<p>
+Donațiile pot fi făcute prin cec în
+<abbr title="US dollars">USD</abbr> (dolari) și
+<abbr title="Canadian dollars">CAD</abbr> (dolari canadieni).
+Te rugăm adaugă Debian în descriere și trimite pe adresa listată pe <a href="http://www.spi-inc.org/donations/">pagina de donații SPI</a>.
+</p>
+
+<h4 id="spi-other">Other</h4>
+
+<p>
+De asemenea, sunt disponibile și donații prin transfer bancar sau alte metode.
+Pentru anumite părți ale lumii poate fi mai ușor dacă donația este facută
+către una dintre organizațiile partenere SPI. Pentru mai multe detalii, vezi
+<a href="http://www.spi-inc.org/donations/">pagina de donații SPI</a>.
+</p>
+
+<h3 id="ffis">Verein zur Förderung Freier Informationen &amp; Software</h3>
+
+<p> <a href="http://www.ffis.de/" title="ffis e.V.">Verein zur
+Förderung Freier Informationen &amp; Software</a> este o organizație
+non-profit, scutită de taxe, bazată in Germania și concepută pentru a ajuta
+întreprinderile de software liber.</p>
+
+<h4 id="ffis-bank">Transfer bancar</h4>
+
+<p>
+Donațiile prin transfer bancar se pot face către contul indicat pe
+<a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html">pagina de donații FFIS</a>.
+Te rugăm să menționezi că donația este pentru Debian.
+</p>
+
+<h3 id="debianfrance">Debian France</h3>
+
+<p>
+<a href="https://france.debian.net/">Asociația Debian France</a> este o
+organizație înregistrată în Franța sub <q>legea 1901</q>, stabilită pentru a
+ajuta si promova proiectul Debian in Franța. </p>
+
+<h4 id="debianfrance-bank">Transfer bancar</h4>
+<p>
+Donațiile prin transfer bancar sunt disponibile către contul bancar indicat pe
+<a href="https://france.debian.net/soutenir/#compte">pagina de donații Debian France</a>. Pentru a obține dovada plății contactați <a href="mailto:ca@france.debian.net">ca@france.debian.net</a>.
+</p>
- <li><a href="mirror/official_sponsors">sponsori oficiali pentru
- situri-oglindă</a></li>
+<h4 id="debianfrance-paypal">PayPal</h4>
+<p>
+Donațiile pot fi trimise către <a
+href="https://france.debian.net/galette/plugins/galette-plugin-paypal/paypal_form
+.php?pref_lang=en_US">Pagina PayPal Debian France</a>. Acestea pot fi adresate
+către Debian France în particular sau către proiectul Debian în general. </p>
+
+<h3 id="debianch">debian.ch</h3>
+
+<p>
+<a href="https://debian.ch/">debian.ch</a> este o organizație stabilită pentru a reprezenta proiectul Debian in Elveția și Principatul Lichtenstein.
+</p>
+
+<h4 id="debianch-bank">Transfer bancar</h4>
+
+<p> Donațiile prin transfer bancar provenind de la bănci elvețiene sau
+internaționale sunt disponibile către conturile bancare indicate pe <a
+href="https://debian.ch/">website-ul debian.ch</a>. </p>
+
+<h4 id="debianch-other">Altele</h4>
+
+<p>
+Contactează adresa de donații de pe <a href="https://debian.ch/">website-ul debian.ch</a> pentru a face donații prin alte metode.
+</p>
+
+# Template:
+#<h3 id=""></h3>
+#
+#<p>
+#</p>
+#
+#<h4 id=""></h4>
+#
+#<p>
+#</p>
+
+<h3 id="debian">Debian</h3>
+
+<p>Debian poate accepta donații de <a href="#debian-equipment">echipament</a>
+dar nu și <a href="#debian-other">altele</a> în momentul de față.</p>
+
+<a name="equipment_donations"><h4 id="debian-equipment">Echipament și servicii</h4></a>
+<p>Debian se bazează pe donații de echipament și servicii de la persoane
+fizice, juridice, companii, universități etc. pentru a menține proiectul la
+curent.</p>
+
+<p>Dacă compania dumneavoastră are mașini sau echipamente disponibile (discuri,
+controlere SCSI, cartele de rețea, etc.) vă rugăm să vă gândiți la
+posibilitatea unei donații către Debian. Puteți contacta pe <a
+HREF="mailto:hardware-donations@debian.org">delegatul pentru donații de
+hardware</a> pentru detalii.</p>
+
+<p>Debian menține o <a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted">listă de
+echipamente</a> căutate de diversele grupuri din cadrul organizației. </p>
+
+<h4 id="debian-time">Timp</h4>
+<p>
+Există mai multe feluri în care poți să <a href="$(HOME)/intro/help">ajuți Debian</a>
+în timpul liber.
+</p>
+
+<h4 id="debian-other">Alte informații</h4>
+<p> Debian nu acceptă încă donații in valută crypto, dar dorim să facem acest
+lucru posibil. </p>
+
+<h2 id="donors">Donatori</h2>
+<p>Listă a organizațiilor care au donat echipament pentru Debian:</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="https://db.debian.org/machines.cgi">sponsori pentru hardware si hosting</a></li>
+ <li><a href="mirror/official_sponsors">sponsori pentru
+ siteuri-oglindă</a></li>
<li><a href="partners/">dezvoltare și servicii de parteneriat</a></li>
</ul>
-## <UL>
-## <LI><a href="http://www.brainfood.com/">Brainfood</a> (cunoscut înainte ca
-## <a href="http://www.novare.net/">Novare International</a>)
-## # master
-## a donat sistemul principal (folosit pentru BTS, e-mail și altele) precum și
-## # murphy
-## serverul listelor de e-mail pentru Debian și ne-a asigurat continuu cu noi echipamente
-## pentru mașinile care aveau nevoie.
-## <LI><a href="http://www.valinux.com/">VA Linux Systems</a>
-## # klecker
-## a donat <a href="https://www.debian.org/">www.debian.org</a> de două ori.
-## <LI><a href="http://www.linuxppc.org/">LinuxPPC</a> a donat 18G de hard
-## disc
-## <LI><a href="http://www.compaq.com/">Compaq</a> a donat o mașină Alpha
-## # faure
-## care este utilizată pentru a porta Debian pe aceasta arhitectură.
-## <LI>Concorde Group a donat o mașină Sparc Station 10 care este utilizată
-## # kubrick
-## pentru a porta Debian la arhitectura sparc.
-## <LI><a href="http://www.rebel.com/">Rebel.com</a> a donat o mașină StrongARM
-## # rameau
-## utilizată pentru a porta Debian la arhitectura ARM.
-## <LI><a href="http://www.alpha-processor.com/">Alpha Processor, Inc.</a>
-## # lully
-## a donat o mașină Alpha utilizată la portarea Debian pe această arhitectură.
-## <LI><a href="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</a> a donat serverul
-## # auric
-## pentru arhiva internă și un UltraSPARC
-## # vore
-## pentru a porta Debian la această arhitectură.
-## <LI><a href="http://www.atipa.com/">Atipa Linux Solutions</a> a donat
-## # saens
-## serverul care rulează archive.debian.org.
-## <LI><a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> a donat un server
-## # gluck paer, and a yet-to-be-set-up merced machine
-## pentru un cluster de mașini utilizate la portarea Debian la arhitectura HPPA și
-## IA-64.
-## # voltaire - informația despre sponsor lipsește
-## <LI><a href="http://www.atnet.at/">at-net</a> a donat o mașină Netwinder
-## # debussy
-## utilizată să porteze Debian pe arhitectura ARM.
-## <LI><a href="http://www.lasat.com/">Lasat</a> a donat două mici mașini
-## # repeat, resume (.rfc822.org)
-## endian R5000@250Mhz Masquerade Pro utilizate să porteze Debian
-## la arhitectura MIPS (little endian).
-## <LI><a href="http://www.millenux.de/">Millenux</a> a donat o mașină
-## virtuală pe Multiprise 3000 să faciliteze portarea pe S/390 a
-## Debian.
-## <LI><a href="http://www.cargal.org/">Cargal.org</a> a donat un disc de 20 GB
-## .
-## # samosa
-## <li><a href="http://www.above.net/">AboveNet Communications, Inc.</a>
-## a donat un server și asigurat conexiunea la rețea pentru
-## <a href="https://db.debian.org/">db.debian.org</a>.
-## </UL>
-##
-## # <p>Câteva donații importante, mai vechi:
-## # <ul>
-## # # old saens
-## # <li><a href="http://www.linux-hw.com/">Linux Hardware Solutions</a> provided
-## # the server that ran ftp.debian.org.
-## # # xia0?.kachinatech.com
-## # <li><a href="http://www.kachinatech.com/">Kachina Technologies, Inc.</a>
-## # provided one SPARC machine and two UltraSPARC machines that were used
-## # to port Debian to the SPARC architecture.
-## # </ul>
-##
-## <p>Vă rugăm să vedeți lista <a href="https://db.debian.org/machines.cgi">debian.org
-## developer machines</a> pentru o informare mai detaliată.
-##
-## <H3>Iată o listă a organizațiilor care au contribuit prin
-## oferte de servicii de oglindire (mirroring):</H3>
-## <UL>
-## <LI><a href="http://www.valinux.com/">VA Linux Systems</a> oferă
-## <a href="https://www.debian.org/">www.debian.org</a>.
-## <br>
-## <a href="http://www.cs.umn.edu/">Computer Science Department</a> de la
-## <a href="http://www.umn.edu/">University of Minnesota</a> oferă
-## conexiunea pentru <a href="ftp://archive.debian.org/">archive.debian.org</a>
-## și <a href="ftp://ftp.debian.org/">ftp.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://openprojects.nu/">Open Projects Network</a>
-## (cunoscut înainte ca <a href="http://www.linpeople.org/">LISC</a>)
-## suportă Debian prin găzduirea canalelor irc la irc.debian.org.
-## <LI><a href="http://www.e-fb2.com/">efb2.com</a> și
-## <a href="http://www.proxad.net/">Proxad</a> sponsorizează
-## <a href="http://www.fr.debian.org/">www.fr.debian.org</a> și respectiv
-## <a href="ftp://ftp.fr.debian.org/">ftp.fr.debian.org</a>.
-## <LI>The <a href="http://os.inf.tu-dresden.de/">Operating Systems
-## Group</a> la <a href="http://www.inf.tu-dresden.de/">Department of
-## Computer Science</a>, <a href="http://www.tu-dresden.de/">Dresden
-## University of Technology</a> sponsorizează
-## <a href="http://www.de.debian.org/">www.de.debian.org</a> și
-## <a href="ftp://ftp.de.debian.org/">ftp.de.debian.org</a>.
-## <LI><SPAN lang=es><a href="http://www.es.debian.org/sponsor.html">El
-## Departamento de Física Fundamental y Experimental</a></SPAN> de la
-## <SPAN lang=es><a href="http://www.dfis.ull.es/laguna.html"> la Universidad
-## de La Laguna</a></SPAN> sponsorizează
-## <a href="http://www.es.debian.org/">http://www.es.debian.org/</a>
-## (n-ați vrea sa trăiți în Insulele Canare!).
-## <LI><a href="http://www.com.uvigo.es/">Electrical Engineering College of
-## the University of Vigo</a> sponsorizează
-## <a href="ftp://ftp.es.debian.org/">ftp.es.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.netvillage.co.jp/">NetVillage Co.,Ltd.</a> sponsorizează
-## <a href="http://www.jp.debian.org/">http://www.jp.debian.org/</a> și
-## <a href="ftp://ftp.jp.debian.org/">ftp.jp.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.atnet.at/">AT-nctt</a> sponsorizează
-## <a href="http://www.at.debian.org/">http://www.at.debian.org/</a> și
-## <a href="ftp://ftp.at.debian.org/">ftp://ftp.at.debian.org/</a>
-## <LI><a href="http://www.hands.com/">Philip Hands</a> și
-## <a href="http://www.uk.xo.com/">XO Communications</a>, care asigură
-## hardware și bandwidth pentru
-## <a href="http://cdimage.debian.org/">cdimage.debian.org</a>,
-## <a href="http://www.uk.debian.org/">www.uk.debian.org</a> și respectiv
-## <a href="ftp://ftp.uk.debian.org/">ftp.uk.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.edukacja.com/">DC edukacja</a>
-## și <a href="http://www.task.gda.pl/">Technical University of Gdańsk</a>
-## sponsorizează <a href="http://www.pl.debian.org/">www.pl.debian.org</a> și
-## respectiv <a href="ftp://ftp.pl.debian.org/">ftp.pl.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.msu.edu">Michigan State University</a> sponsorizează pentru
-## <a href="ftp://ftp.us.debian.org/">ftp.us.debian.org</a>.
-## <LI>University of Queensland, Australia cu Sun Microsystems și
-## <a href="http://www.it.net.au/">Informed Technology</a> sponsorizează
-## <a href="http://www.au.debian.org/">www.au.debian.org</a> și respectiv
-## <a href="ftp://ftp.au.debian.org/">ftp.au.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.linux.it/">Italian Linux Society</a> împreună
-## cu <a href="http://www.itgate.net/">ITGate Network</a> și
-## <a href="http://www.inet.it/">I.Net</a> sponsorizează
-## <a href="http://www.it.debian.org/">www.it.debian.org</a> și respectiv
-## <a href="ftp://ftp.it.debian.org/">ftp.it.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.uunet.nl/">UUNET Nederland</a> și
-## <a href="http://www.cistron.nl/">Cistron Internet</a> găzduiește
-## <a href="ftp://ftp.nl.debian.org/">ftp.nl.debian.org</a> și respectiv
-## <a href="http://www.nl.debian.org/">www.nl.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://spnet.net/">Spectrum NET</a> sponsorizează
-## <a href="http://www.bg.debian.org/">www.bg.debian.org</a> și
-## <a href="ftp://ftp.bg.debian.org/">ftp.bg.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.kr.psi.net/">PSINet Korea Inc.</a> sponsorizează
-## <a href="http://www.kr.debian.org">www.kr.debian.org</a> și
-## <a href="ftp://ftp.kr.debian.org">ftp.kr.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.acc.umu.se/">Academic Computer Club la
-## <span lang="se">Umeć</span> University</a> sponsorizează
-## <a href="ftp://ftp.se.debian.org/">ftp.se.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.uio.no/">University of Oslo</a>,
-## <a href="http://www.uninett.no/">Uninett</a>,
-## <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> și
-## <a href="http://www.sun.no/">Sun Microsystems Norway</a> sponsorizează
-## <a href="ftp://ftp.no.debian.org/">ftp.no.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.cs.tut.fi/">Tampere University of Technology</a>
-## sponsorizează <a href="ftp://ftp.fi.debian.org">ftp.fi.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.pvtnet.cz">PVT.NET</a> sponsorizează
-## <a href="ftp://ftp.cz.debian.org">ftp.cz.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.camtp.uni-mb.si">CAMTP, Univ. Maribor</a> sponsorizează
-## <a href="ftp://ftp.si.debian.org">ftp.si.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.kpnqwest.ee/">KPNQwest</a> sponsorizează
-## <a href="ftp://ftp.ee.debian.org/">ftp.ee.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.tvnet.hu/">TVNET</a> și
-## <a href="http://www.kando.hu/">Network Centre of Hungarian Academic
-## Network</a> sponsorizează
-## <a href="http://www.hu.debian.org/">www.hu.debian.org</a> și respectiv
-## <a href="ftp://ftp.hu.debian.org/">ftp.hu.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.citylink.co.nz/">Citylink Ltd</a> sponsorizează
-## <a href="ftp://ftp.nz.debian.org/">ftp.nz.debian.org</a>.
-## <LI><span lang="pt"><a href="http://www.inf.ufpr.br/">Departamento de
-## Informatica, Universidade Federal do Paraná</a></span> sponsorizează
-## <a href="ftp://ftp.br.debian.org/">ftp.br.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://bilmuh.ege.edu.tr/">Ege University Computer Engineering
-## Department</a> sponsorizează
-## <a href="http://www.tr.debian.org/">www.tr.debian.org</a> și
-## <a href="ftp://ftp.tr.debian.org/">ftp.tr.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.leg.uct.ac.za/">Linux Enthusiasts Group</a> la
-## <a href="http://www.uct.ac.za/">University of Cape Town</a> sponsorizează
-## <a href="http://www.za.debian.org/">www.za.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.techcen.zgrad.su/">NPK Technological Centre in
-## Zelengrad</a> și <a href="http://www.chg.ru/">Chernogolovka Science
-## Center</a> sponsorizează
-## <a href="http://www.ru.debian.org/">www.ru.debian.org</a> și respectiv
-## <a href="ftp://ftp.ru.debian.org/">ftp.ru.debian.org</a>.
-## <LI><a href="http://www.iskon.hr/">Iskon Internet</a> sponsorizează
-## <a href="ftp://ftp.hr.debian.org/">ftp.hr.debian.org</a>.
-## </UL>
-##
-## # <p>Donații vechi:
-## # <BR>
-## # <a HREF="http://www.mindspring.net/">MindSpring</a> and
-## # <a HREF="http://www.gigabell.com/">Gigabell AG</a> previously provided
-## # bandwidth for ftp.debian.org.
-## #
-## # The <a href="http://www.eecg.toronto.edu/">Department of Electrical
-## # and Computer Engineering</a> at the <a href="http://www.toronto.edu/">
-## # University of Toronto</a> sponsored
-## # <a href="http://www.ca.debian.org/">www.ca.debian.org</a>.
-## #
-## # <a href="http://www.stormix.com/">Stormix Technologies</a> provides
-## # <a href="ftp://ftp.ca.debian.org/">ftp.ca.debian.org</a>
-## #
-## # <span lang="da"><a href="http://borsen.dk/">Dagbladet Bűrsen A/S</a></span>
-## # sponsors
-## # <a href="http://www.dk.debian.org/">www.dk.debian.org</a> and
-## # <a href="ftp://ftp.dk.debian.org/">ftp.dk.debian.org</a>.
-##
-## <P>Debian este recunoscător acestora și tuturor grupurilor din lume care
-## asigură mirroring. Fără ei, nimic din toate acestea nu ar fi fost posibil.
-##
-## <P>Pagina <a HREF="partners/">parteneriilor</a> noștri conține o listă a
-## organizațiilor care au făcut alte donații către Debian.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy