diff options
author | Ana Custura <ana.c-guest> | 2017-04-29 02:02:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Ana Custura <ana.c-guest> | 2017-04-29 02:02:21 +0000 |
commit | 78c0b9787dc6e35af1104c03942fad36a6683b9d (patch) | |
tree | 99f044b54f19046a1f2bd2c28380d124665ec2c0 /romanian/donations.wml | |
parent | 2c549ace02fc7dbf720e80abb02e4531ef2c593b (diff) |
[ro] Updates contents, syncs versions
CVS version numbers
romanian/contact.wml: 1.59 -> 1.60
romanian/donations.wml: 1.60 -> 1.61
romanian/CD/faq/index.wml: 1.36 -> 1.37
romanian/distrib/index.wml: 1.43 -> 1.44
romanian/distrib/netinst.wml: 1.18 -> 1.19
romanian/doc/index.wml: 1.75 -> 1.76
romanian/partners/index.wml: 1.51 -> 1.52
romanian/ports/index.wml: 1.76 -> 1.77
Diffstat (limited to 'romanian/donations.wml')
-rw-r--r-- | romanian/donations.wml | 527 |
1 files changed, 259 insertions, 268 deletions
diff --git a/romanian/donations.wml b/romanian/donations.wml index 1c83359ec89..1bf9ffa7308 100644 --- a/romanian/donations.wml +++ b/romanian/donations.wml @@ -1,280 +1,271 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1.68" -#use wml::debian::template title="Donații pentru Software in the Public Interest" - -<ul class="toc"> - <li><a href="#money_donations">Donații în bani</a></li> - <li><a href="#equipment_donations">Donații de echipamente și servicii</a></li> -</ul> - -<h2 id="money_donations">Donații în bani</h2> - -<p>Debian este numele proiectului și Debian este numele -distribuției pe care o creăm. Pentru a putea opera financiar donațiile în bani, -am creat o organizație non-profit denumită -<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p> - -<p>Deși creat de către voluntari din toate lumea, Debian -are cheltuieli care au fost plătite, pentru multă vreme, din -buzunarele câtorva programatori. Aceste cheltuieli includ -înregistrarea domeniului debian.org, crearea de CD-uri pentru a testa noile -versiuni, cheltuieli nerambursate de călătorie și hotel pentru mersul -la conferințe, etc.</p> - -<p>Multe din donații au fost făcute de utilizatori care ne apreciază. -Deși toate donațiile sunt binevenite, este de dorit ca orice -întreprindere care face bani prin Debian (fabricanți de CD-uri, -companii care oferă suport tehnic, sau orice companie care folosește Debian -pentru operațiuni de zi cu zi) va contribui câteva procente din -profitul lor pentru a ne ajuta să facem Debian cel mai bun sistem de operare -care poate exista.</p> - -<p>Dacă doriți să faceți o donație în bani pentru Debian, mergeți la -<a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115#DonationName_4.html">pagina de donații SPI</a>. Asigurați-vă -că specificați că banii sunt pentru Debian. Deoarece Debian este o -organizație non-profit, putem elibera chitanțe pentru scutirea de taxe.</p> - -<p>În unele părți ale lumii poate este mai ușor să donați la -una dintre organizațiile partenere cu Software in the Public Interest -(vedeți pagina <a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115#DonationName_4">de donații către SPI</a> -pentru informații la zi):</p> +#use wml::debian::translation-check translation="1.92" +#use wml::debian::template title="Donații" -<ul> - <li>Europe: <a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html">\ - Verein zur Förderung Freier Informationen und Software e.V.</a> - (ffis) in Germany</li> - <li>Italy: <a href="http://www.softwarelibero.it/donazioni-debian">\ - Associazione Software Libero</a></li> -</ul> +<p> +Donațiile sunt administrate de către +<a href="$(HOME)/devel/leader">Liderul Proiectului Debian</a> (DPL) +și ajută proiectul Debian prin +<a href="https://db.debian.org/machines.cgi">mașini (servere)</a>, +<a href="https://wiki.debian.org/Teams/DSA/non-DSA-HW">alte tipuri de hardware</a>, +domenii, certificate SSL, +<a href="http://www.debconf.org">conferința Debian</a>, +<a href="https://wiki.debian.org/MiniDebConf">mini-conferințele Debian</a>, +<a href="https://wiki.debian.org/Sprints">sprint-uri de programare</a>, +prezență în cadrul altor evenimente +și multe altele. +Mulțumim tuturor celor care au <a href="#donors">donat</a> pentru ajutorul acordat proiectului Debian! +</p> -<h2 id="equipment_donations">Donații de echipamente și servicii</h2> +<p id="default"> +<span id="spi-paypal"> +Poți face o donație într-un mod usor folosind PayPal +către <a href="http://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest (Software în Interesul Public)</a>, +o organizație non-profit ce deține fonduri pentru Debian. +</span> +De asemenea, poți dona prin <a href="#other">metodele de mai jos</a>. +<!-- +Poți dona prin <a href="#other">metodele de mai jos</a>. +--> +</p> -<p>Datorită buget mic de care dispune Debian, nu este posibil, în prezent, -pentru Debian să-și cumpere și să întrețină propriile computere și rețele. -De aceea ne bazăm pe donații de echipament și servicii de către companii și -universități pentru a menține Debian conectat cu lumea.</p> +<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"> +<div> +<input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"> +<input type="hidden" name="hosted_button_id" value="86AHSZNRR29UU"> +<input type="submit" value="Donează prin PayPal" /> +</div> +</form> -<p>Dacă compania dumneavoastră are mașini sau echipamente disponibile (discuri, -controlere SCSI, cartele de rețea, etc.) vă rugăm să vă gândiți la posibilitatea unei donații către Debian. -Puteți contacta pe -<a HREF="mailto:hardware-donations@debian.org">delegatul pentru donații de hardware</a> pentru detalii.</p> +<!-- +Hidden due to an issue with USAePay/Paysimple +https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com +<form method="post" action="https://www.usaepay.com/interface/epayform/"> +<div> + <span>$<input type="text" name="UMamount" size="6"> USD, contribuție unică</span> + <input name="UMdescription" value="Contribuție generală Debian" type="hidden"> + <input name="UMkey" value="ijWB0O98meGpX0LrCP0eb1Y94sI1Dl67" type="hidden"> + <input name="UMcommand" value="sale" type="hidden" /> + <input type="submit" tabindex="2" value="Donează" /> +</div> +</form> +--> -<p>Debian menține o <a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted">listă de echipamente</a> căutate -de diversele grupuri din cadrul organizației. </p> +<h2 id="other">Alte metode</h2> -<hrline /> +<p> +Diverse <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">organizații</a> +dețin fonduri pentru Debian și pot primi contribuții pentru Debian. +</p> -<p>Iată o listă a organizațiilor care au donat echipament -pentru Debian:</p> +<table> +<tr> +<th>Organizații</th> + <th>Metode</th> + <th>Observații</th> +</tr> +<tr> +<td><a href="#spi"><acronym title="Software in the Public Interest">SPI</acronym></a></td> +<td> + <a href="#spi-paypal">PayPal</a>, +<!-- +Hidden due to an issue with USAePay/Paysimple +https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com + <a href="#spi-usa-epay">USA ePay</a>, +--> + <a href="#spi-click-n-pledge">Click & Pledge</a> (donații recurente), + <a href="#spi-cheque">cec</a> (USD/CAD), + <a href="#spi-other">altele</a> +</td> +<td>USA, non-profit, netaxabil</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#ffis"><acronym title="Verein zur Förderung Freier Informationen & +Software">FFIS</acronym></a></td> +<td> + <a href="#ffis-bank">transfer bancar</a> +</td> +<td>Germania, non-profit netaxabil</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#debianfrance">Debian Franța</a></td> +<td> + <a href="#debianfrance-bank">transfer bancar</a>, +<a href="#debianfrance-paypal">PayPal</a> +</td> +<td>Franța, netaxabil non-profit</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#debianch">debian.ch</a></td> +<td> + <a href="#debianch-bank">transfer bancar</a>, + <a href="debianch-other">altele</a> +</td> +<td>Elveția, non-profit</td> +</tr> +<tr> +<td><a href="#debian">Debain</a></td> +<td> + <a href="#debian-equipment">echipament</a>, + <a href="debian-time">timp</a>, + <a href="debian-other">altele</a> +</td> +<td></td> +</tr> +</table> -<ul> +<h3 id="spi">Software în Interesul Public</h3> +<p> <a href="http://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public +Interest, Inc.</a> este o organizație non-profit bazată în Statele Unite ale +Americii și fondată de câțiva contribuitori Debian în 1997 pentru a ajuta +întreprinderile de software si hardware liber. </p> + +<h4 id="spi-click-n-pledge">Click & Pledge</h4> + +<p> Donații unice sau recurente pot fi făcute prin <a +href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">pagina SPI +</a> pe website-ul Click & Pledge. Pentru o donație recurentă, alege cât +de des dorești să donezi în partea dreaptă a paginii după care scrolează în +josul paginii și alege "Debian Project Donation" și introdu suma pe care +dorești să o donezi. În final, dă click pe "Add to cart" și încheie plata. +</p> + +<!-- +Din păcate această metodă nu funcționează în mod curent: +<form method="post" action="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115"> +<input name="ScriptManager1" value="UpdatePanel1|btnDAddToCart_dnt_33979" type="hidden"> +$<input name="DAmount_33979" size="6" id="DAmount_33979" type="text"> USD, plătit +<select name="cboxRecurring" id="cboxRecurring"> + <option value="-1">o singură dată</option> + <option value="0">săptămânal</option> + <option value="1">la două săptămâni</option> + <option value="2">lunar</option> + <option value="3">la două luni</option> + <option value="4">trimestrial</option> + <option value="5">bianual</option> + <option value="6">anual</option> +</select> +<input type="submit" name="btnDAddToCart_dnt_33977" id="btnDAddToCart_dnt_33977" value="Donate"/> +</form> +--> + +<h4 id="spi-cheque">Plată prin cec</h4> + +<p> +Donațiile pot fi făcute prin cec în +<abbr title="US dollars">USD</abbr> (dolari) și +<abbr title="Canadian dollars">CAD</abbr> (dolari canadieni). +Te rugăm adaugă Debian în descriere și trimite pe adresa listată pe <a href="http://www.spi-inc.org/donations/">pagina de donații SPI</a>. +</p> + +<h4 id="spi-other">Other</h4> + +<p> +De asemenea, sunt disponibile și donații prin transfer bancar sau alte metode. +Pentru anumite părți ale lumii poate fi mai ușor dacă donația este facută +către una dintre organizațiile partenere SPI. Pentru mai multe detalii, vezi +<a href="http://www.spi-inc.org/donations/">pagina de donații SPI</a>. +</p> + +<h3 id="ffis">Verein zur Förderung Freier Informationen & Software</h3> + +<p> <a href="http://www.ffis.de/" title="ffis e.V.">Verein zur +Förderung Freier Informationen & Software</a> este o organizație +non-profit, scutită de taxe, bazată in Germania și concepută pentru a ajuta +întreprinderile de software liber.</p> + +<h4 id="ffis-bank">Transfer bancar</h4> + +<p> +Donațiile prin transfer bancar se pot face către contul indicat pe +<a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html">pagina de donații FFIS</a>. +Te rugăm să menționezi că donația este pentru Debian. +</p> + +<h3 id="debianfrance">Debian France</h3> + +<p> +<a href="https://france.debian.net/">Asociația Debian France</a> este o +organizație înregistrată în Franța sub <q>legea 1901</q>, stabilită pentru a +ajuta si promova proiectul Debian in Franța. </p> + +<h4 id="debianfrance-bank">Transfer bancar</h4> +<p> +Donațiile prin transfer bancar sunt disponibile către contul bancar indicat pe +<a href="https://france.debian.net/soutenir/#compte">pagina de donații Debian France</a>. Pentru a obține dovada plății contactați <a href="mailto:ca@france.debian.net">ca@france.debian.net</a>. +</p> - <li><a href="mirror/official_sponsors">sponsori oficiali pentru - situri-oglindă</a></li> +<h4 id="debianfrance-paypal">PayPal</h4> +<p> +Donațiile pot fi trimise către <a +href="https://france.debian.net/galette/plugins/galette-plugin-paypal/paypal_form +.php?pref_lang=en_US">Pagina PayPal Debian France</a>. Acestea pot fi adresate +către Debian France în particular sau către proiectul Debian în general. </p> + +<h3 id="debianch">debian.ch</h3> + +<p> +<a href="https://debian.ch/">debian.ch</a> este o organizație stabilită pentru a reprezenta proiectul Debian in Elveția și Principatul Lichtenstein. +</p> + +<h4 id="debianch-bank">Transfer bancar</h4> + +<p> Donațiile prin transfer bancar provenind de la bănci elvețiene sau +internaționale sunt disponibile către conturile bancare indicate pe <a +href="https://debian.ch/">website-ul debian.ch</a>. </p> + +<h4 id="debianch-other">Altele</h4> + +<p> +Contactează adresa de donații de pe <a href="https://debian.ch/">website-ul debian.ch</a> pentru a face donații prin alte metode. +</p> + +# Template: +#<h3 id=""></h3> +# +#<p> +#</p> +# +#<h4 id=""></h4> +# +#<p> +#</p> + +<h3 id="debian">Debian</h3> + +<p>Debian poate accepta donații de <a href="#debian-equipment">echipament</a> +dar nu și <a href="#debian-other">altele</a> în momentul de față.</p> + +<a name="equipment_donations"><h4 id="debian-equipment">Echipament și servicii</h4></a> +<p>Debian se bazează pe donații de echipament și servicii de la persoane +fizice, juridice, companii, universități etc. pentru a menține proiectul la +curent.</p> + +<p>Dacă compania dumneavoastră are mașini sau echipamente disponibile (discuri, +controlere SCSI, cartele de rețea, etc.) vă rugăm să vă gândiți la +posibilitatea unei donații către Debian. Puteți contacta pe <a +HREF="mailto:hardware-donations@debian.org">delegatul pentru donații de +hardware</a> pentru detalii.</p> + +<p>Debian menține o <a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted">listă de +echipamente</a> căutate de diversele grupuri din cadrul organizației. </p> + +<h4 id="debian-time">Timp</h4> +<p> +Există mai multe feluri în care poți să <a href="$(HOME)/intro/help">ajuți Debian</a> +în timpul liber. +</p> + +<h4 id="debian-other">Alte informații</h4> +<p> Debian nu acceptă încă donații in valută crypto, dar dorim să facem acest +lucru posibil. </p> + +<h2 id="donors">Donatori</h2> +<p>Listă a organizațiilor care au donat echipament pentru Debian:</p> + +<ul> + <li><a href="https://db.debian.org/machines.cgi">sponsori pentru hardware si hosting</a></li> + <li><a href="mirror/official_sponsors">sponsori pentru + siteuri-oglindă</a></li> <li><a href="partners/">dezvoltare și servicii de parteneriat</a></li> </ul> -## <UL> -## <LI><a href="http://www.brainfood.com/">Brainfood</a> (cunoscut înainte ca -## <a href="http://www.novare.net/">Novare International</a>) -## # master -## a donat sistemul principal (folosit pentru BTS, e-mail și altele) precum și -## # murphy -## serverul listelor de e-mail pentru Debian și ne-a asigurat continuu cu noi echipamente -## pentru mașinile care aveau nevoie. -## <LI><a href="http://www.valinux.com/">VA Linux Systems</a> -## # klecker -## a donat <a href="https://www.debian.org/">www.debian.org</a> de două ori. -## <LI><a href="http://www.linuxppc.org/">LinuxPPC</a> a donat 18G de hard -## disc -## <LI><a href="http://www.compaq.com/">Compaq</a> a donat o mașină Alpha -## # faure -## care este utilizată pentru a porta Debian pe aceasta arhitectură. -## <LI>Concorde Group a donat o mașină Sparc Station 10 care este utilizată -## # kubrick -## pentru a porta Debian la arhitectura sparc. -## <LI><a href="http://www.rebel.com/">Rebel.com</a> a donat o mașină StrongARM -## # rameau -## utilizată pentru a porta Debian la arhitectura ARM. -## <LI><a href="http://www.alpha-processor.com/">Alpha Processor, Inc.</a> -## # lully -## a donat o mașină Alpha utilizată la portarea Debian pe această arhitectură. -## <LI><a href="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</a> a donat serverul -## # auric -## pentru arhiva internă și un UltraSPARC -## # vore -## pentru a porta Debian la această arhitectură. -## <LI><a href="http://www.atipa.com/">Atipa Linux Solutions</a> a donat -## # saens -## serverul care rulează archive.debian.org. -## <LI><a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> a donat un server -## # gluck paer, and a yet-to-be-set-up merced machine -## pentru un cluster de mașini utilizate la portarea Debian la arhitectura HPPA și -## IA-64. -## # voltaire - informația despre sponsor lipsește -## <LI><a href="http://www.atnet.at/">at-net</a> a donat o mașină Netwinder -## # debussy -## utilizată să porteze Debian pe arhitectura ARM. -## <LI><a href="http://www.lasat.com/">Lasat</a> a donat două mici mașini -## # repeat, resume (.rfc822.org) -## endian R5000@250Mhz Masquerade Pro utilizate să porteze Debian -## la arhitectura MIPS (little endian). -## <LI><a href="http://www.millenux.de/">Millenux</a> a donat o mașină -## virtuală pe Multiprise 3000 să faciliteze portarea pe S/390 a -## Debian. -## <LI><a href="http://www.cargal.org/">Cargal.org</a> a donat un disc de 20 GB -## . -## # samosa -## <li><a href="http://www.above.net/">AboveNet Communications, Inc.</a> -## a donat un server și asigurat conexiunea la rețea pentru -## <a href="https://db.debian.org/">db.debian.org</a>. -## </UL> -## -## # <p>Câteva donații importante, mai vechi: -## # <ul> -## # # old saens -## # <li><a href="http://www.linux-hw.com/">Linux Hardware Solutions</a> provided -## # the server that ran ftp.debian.org. -## # # xia0?.kachinatech.com -## # <li><a href="http://www.kachinatech.com/">Kachina Technologies, Inc.</a> -## # provided one SPARC machine and two UltraSPARC machines that were used -## # to port Debian to the SPARC architecture. -## # </ul> -## -## <p>Vă rugăm să vedeți lista <a href="https://db.debian.org/machines.cgi">debian.org -## developer machines</a> pentru o informare mai detaliată. -## -## <H3>Iată o listă a organizațiilor care au contribuit prin -## oferte de servicii de oglindire (mirroring):</H3> -## <UL> -## <LI><a href="http://www.valinux.com/">VA Linux Systems</a> oferă -## <a href="https://www.debian.org/">www.debian.org</a>. -## <br> -## <a href="http://www.cs.umn.edu/">Computer Science Department</a> de la -## <a href="http://www.umn.edu/">University of Minnesota</a> oferă -## conexiunea pentru <a href="ftp://archive.debian.org/">archive.debian.org</a> -## și <a href="ftp://ftp.debian.org/">ftp.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://openprojects.nu/">Open Projects Network</a> -## (cunoscut înainte ca <a href="http://www.linpeople.org/">LISC</a>) -## suportă Debian prin găzduirea canalelor irc la irc.debian.org. -## <LI><a href="http://www.e-fb2.com/">efb2.com</a> și -## <a href="http://www.proxad.net/">Proxad</a> sponsorizează -## <a href="http://www.fr.debian.org/">www.fr.debian.org</a> și respectiv -## <a href="ftp://ftp.fr.debian.org/">ftp.fr.debian.org</a>. -## <LI>The <a href="http://os.inf.tu-dresden.de/">Operating Systems -## Group</a> la <a href="http://www.inf.tu-dresden.de/">Department of -## Computer Science</a>, <a href="http://www.tu-dresden.de/">Dresden -## University of Technology</a> sponsorizează -## <a href="http://www.de.debian.org/">www.de.debian.org</a> și -## <a href="ftp://ftp.de.debian.org/">ftp.de.debian.org</a>. -## <LI><SPAN lang=es><a href="http://www.es.debian.org/sponsor.html">El -## Departamento de Física Fundamental y Experimental</a></SPAN> de la -## <SPAN lang=es><a href="http://www.dfis.ull.es/laguna.html"> la Universidad -## de La Laguna</a></SPAN> sponsorizează -## <a href="http://www.es.debian.org/">http://www.es.debian.org/</a> -## (n-ați vrea sa trăiți în Insulele Canare!). -## <LI><a href="http://www.com.uvigo.es/">Electrical Engineering College of -## the University of Vigo</a> sponsorizează -## <a href="ftp://ftp.es.debian.org/">ftp.es.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.netvillage.co.jp/">NetVillage Co.,Ltd.</a> sponsorizează -## <a href="http://www.jp.debian.org/">http://www.jp.debian.org/</a> și -## <a href="ftp://ftp.jp.debian.org/">ftp.jp.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.atnet.at/">AT-nctt</a> sponsorizează -## <a href="http://www.at.debian.org/">http://www.at.debian.org/</a> și -## <a href="ftp://ftp.at.debian.org/">ftp://ftp.at.debian.org/</a> -## <LI><a href="http://www.hands.com/">Philip Hands</a> și -## <a href="http://www.uk.xo.com/">XO Communications</a>, care asigură -## hardware și bandwidth pentru -## <a href="http://cdimage.debian.org/">cdimage.debian.org</a>, -## <a href="http://www.uk.debian.org/">www.uk.debian.org</a> și respectiv -## <a href="ftp://ftp.uk.debian.org/">ftp.uk.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.edukacja.com/">DC edukacja</a> -## și <a href="http://www.task.gda.pl/">Technical University of Gdańsk</a> -## sponsorizează <a href="http://www.pl.debian.org/">www.pl.debian.org</a> și -## respectiv <a href="ftp://ftp.pl.debian.org/">ftp.pl.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.msu.edu">Michigan State University</a> sponsorizează pentru -## <a href="ftp://ftp.us.debian.org/">ftp.us.debian.org</a>. -## <LI>University of Queensland, Australia cu Sun Microsystems și -## <a href="http://www.it.net.au/">Informed Technology</a> sponsorizează -## <a href="http://www.au.debian.org/">www.au.debian.org</a> și respectiv -## <a href="ftp://ftp.au.debian.org/">ftp.au.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.linux.it/">Italian Linux Society</a> împreună -## cu <a href="http://www.itgate.net/">ITGate Network</a> și -## <a href="http://www.inet.it/">I.Net</a> sponsorizează -## <a href="http://www.it.debian.org/">www.it.debian.org</a> și respectiv -## <a href="ftp://ftp.it.debian.org/">ftp.it.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.uunet.nl/">UUNET Nederland</a> și -## <a href="http://www.cistron.nl/">Cistron Internet</a> găzduiește -## <a href="ftp://ftp.nl.debian.org/">ftp.nl.debian.org</a> și respectiv -## <a href="http://www.nl.debian.org/">www.nl.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://spnet.net/">Spectrum NET</a> sponsorizează -## <a href="http://www.bg.debian.org/">www.bg.debian.org</a> și -## <a href="ftp://ftp.bg.debian.org/">ftp.bg.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.kr.psi.net/">PSINet Korea Inc.</a> sponsorizează -## <a href="http://www.kr.debian.org">www.kr.debian.org</a> și -## <a href="ftp://ftp.kr.debian.org">ftp.kr.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.acc.umu.se/">Academic Computer Club la -## <span lang="se">Umeć</span> University</a> sponsorizează -## <a href="ftp://ftp.se.debian.org/">ftp.se.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.uio.no/">University of Oslo</a>, -## <a href="http://www.uninett.no/">Uninett</a>, -## <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> și -## <a href="http://www.sun.no/">Sun Microsystems Norway</a> sponsorizează -## <a href="ftp://ftp.no.debian.org/">ftp.no.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.cs.tut.fi/">Tampere University of Technology</a> -## sponsorizează <a href="ftp://ftp.fi.debian.org">ftp.fi.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.pvtnet.cz">PVT.NET</a> sponsorizează -## <a href="ftp://ftp.cz.debian.org">ftp.cz.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.camtp.uni-mb.si">CAMTP, Univ. Maribor</a> sponsorizează -## <a href="ftp://ftp.si.debian.org">ftp.si.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.kpnqwest.ee/">KPNQwest</a> sponsorizează -## <a href="ftp://ftp.ee.debian.org/">ftp.ee.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.tvnet.hu/">TVNET</a> și -## <a href="http://www.kando.hu/">Network Centre of Hungarian Academic -## Network</a> sponsorizează -## <a href="http://www.hu.debian.org/">www.hu.debian.org</a> și respectiv -## <a href="ftp://ftp.hu.debian.org/">ftp.hu.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.citylink.co.nz/">Citylink Ltd</a> sponsorizează -## <a href="ftp://ftp.nz.debian.org/">ftp.nz.debian.org</a>. -## <LI><span lang="pt"><a href="http://www.inf.ufpr.br/">Departamento de -## Informatica, Universidade Federal do Paraná</a></span> sponsorizează -## <a href="ftp://ftp.br.debian.org/">ftp.br.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://bilmuh.ege.edu.tr/">Ege University Computer Engineering -## Department</a> sponsorizează -## <a href="http://www.tr.debian.org/">www.tr.debian.org</a> și -## <a href="ftp://ftp.tr.debian.org/">ftp.tr.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.leg.uct.ac.za/">Linux Enthusiasts Group</a> la -## <a href="http://www.uct.ac.za/">University of Cape Town</a> sponsorizează -## <a href="http://www.za.debian.org/">www.za.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.techcen.zgrad.su/">NPK Technological Centre in -## Zelengrad</a> și <a href="http://www.chg.ru/">Chernogolovka Science -## Center</a> sponsorizează -## <a href="http://www.ru.debian.org/">www.ru.debian.org</a> și respectiv -## <a href="ftp://ftp.ru.debian.org/">ftp.ru.debian.org</a>. -## <LI><a href="http://www.iskon.hr/">Iskon Internet</a> sponsorizează -## <a href="ftp://ftp.hr.debian.org/">ftp.hr.debian.org</a>. -## </UL> -## -## # <p>Donații vechi: -## # <BR> -## # <a HREF="http://www.mindspring.net/">MindSpring</a> and -## # <a HREF="http://www.gigabell.com/">Gigabell AG</a> previously provided -## # bandwidth for ftp.debian.org. -## # -## # The <a href="http://www.eecg.toronto.edu/">Department of Electrical -## # and Computer Engineering</a> at the <a href="http://www.toronto.edu/"> -## # University of Toronto</a> sponsored -## # <a href="http://www.ca.debian.org/">www.ca.debian.org</a>. -## # -## # <a href="http://www.stormix.com/">Stormix Technologies</a> provides -## # <a href="ftp://ftp.ca.debian.org/">ftp.ca.debian.org</a> -## # -## # <span lang="da"><a href="http://borsen.dk/">Dagbladet Bűrsen A/S</a></span> -## # sponsors -## # <a href="http://www.dk.debian.org/">www.dk.debian.org</a> and -## # <a href="ftp://ftp.dk.debian.org/">ftp.dk.debian.org</a>. -## -## <P>Debian este recunoscător acestora și tuturor grupurilor din lume care -## asigură mirroring. Fără ei, nimic din toate acestea nu ar fi fost posibil. -## -## <P>Pagina <a HREF="partners/">parteneriilor</a> noștri conține o listă a -## organizațiilor care au făcut alte donații către Debian. |