diff options
author | Andrei Popescu <amp> | 2007-02-02 23:03:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrei Popescu <amp> | 2007-02-02 23:03:24 +0000 |
commit | 90fbfcbcb5a7c36304893ee629a480ad2715cea7 (patch) | |
tree | 17e0d20d9c8549a57041585244bce2ca7ad9d907 /romanian/doc | |
parent | 76a5426324c77787fe0ca8ffa663860c9621bb4a (diff) |
Fixed several inconsistencies and typos
CVS version numbers
romanian/doc/index.wml: 1.44 -> 1.45
Diffstat (limited to 'romanian/doc')
-rw-r--r-- | romanian/doc/index.wml | 104 |
1 files changed, 58 insertions, 46 deletions
diff --git a/romanian/doc/index.wml b/romanian/doc/index.wml index 5b3f3bed26a..868b28affb9 100644 --- a/romanian/doc/index.wml +++ b/romanian/doc/index.wml @@ -2,25 +2,33 @@ #use wml::debian::template title="Documentație" <P>O parte importantă a oricărui sistem de operare este documentația, -manualele tehnice care descriu operația și folosirea programelor. Ca o parte -a efortului de a creea un sitem de operare liber de înaltă calitate, Debian +manualele tehnice care descriu operarea și folosirea programelor. Ca o parte +a efortului de a crea un sistem de operare liber de înaltă calitate, Debian face toate eforturile pentru a oferi utilizatorilor săi o documentație corespunzătoare, într-o formă ușor accesibilă.</p> <p>Dacă nu aveți experiență cu Debian vă recomandăm să începeți prin -a citi <a href="$(HOME)/releases/stable/releasenotes">Release Notes</a>, +a citi <a href="$(HOME)/releases/stable/releasenotes">Notele de lansare</a>, <a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">Ghidul de instalare</a> și <a href="manuals/debian-faq/">Debian GNU/Linux FAQ</a> înainte -de a încerca să instalați Debian pentru prima oară, veți găsi răspuns la multe +de a încerca să instalați Debian pentru prima oară. Veți găsi răspuns la multe întrebări și vă va ajuta la înțelegerea sistemului Debian. După instalare, încercați să citiți -<a href="manuals/reference/">Debian Reference</a> și alte +<a href="manuals/reference/">Manualul de referință Debian</a> și alte <a href="user-manuals">manuale</a>. Altă sursă de informații pentru începatori este <a href="http://wiki.debian.org/">Debian Wiki</a>. -În fine, imprimați și țineți la îndemână -<a href="http://people.debian.org/~debacle/refcard/">referința Debian GNU/Linux </a>, care listează cele mai importante comenzi pentru -sistemele Debian. +În fine, tipăriți și țineți la îndemână +<a href="http://people.debian.org/~debacle/refcard/">fișa de referință Debian GNU/Linux</a>, +care listează cele mai importante comenzi pentru sistemele Debian. + +<p>Dacă doriți să dezvoltați pachete pentru Debina vă recomandăm să +parcurgeți <a href="manuals/maint-guide/">Ghidul noului dezvoltator de +pachete Debian</a> urmat de +<a href="manuals/developers-reference/">Manualul de referință a +dezvoltatorului Debian</a>. +Mai târziu puteți citi alte <a href="devel-manuals">manuale pentru +dezvoltatori</a>. <p>Mare parte din documentația inclusă de Debian a fost scrisă pentru GNU/Linux în general. Există documentație scrisă special pentru Debian. @@ -28,8 +36,8 @@ Aceste documente sunt catalogate în: <ul> <li><a href="#manuals">manuale</a> - <li><a href="#howtos">HOWTOs („Cum-să“-uri)</a> - <li><a href="#faqs">FAQs (întrebări frecvente)</a> + <li><a href="#howtos">HOWTO</a> + <li><a href="#faqs">FAQ - Întrebări frecvente</a> <li><a href="#other">alte documente</a> </ul> @@ -45,14 +53,14 @@ importante. <h4>Manualul utilizatorului</h4> <ul> - <li><a href="user-manuals#faq">Debian GNU/Linux FAQ (întrebări frecvente)</a> + <li><a href="user-manuals#faq">Debian GNU/Linux FAQ - Întrebări frecvente</a> <li><a href="user-manuals#install-sarge">Manualul de instalare Debian</a> <li><a href="user-manuals#relnotes">Note de lansare Debian</a> <li><a href="user-manuals#quick-reference">Referințe Debian</a> <li><a href="user-manuals#apt-howto">Cum se folosește „apt“</a> <li><a href="user-manuals#dselect">Documentația pentru dselect a începătorului</a> <li><a href="user-manuals#users-guide">Ghidul utilizatorului (de la Progeny)</a> - <li><a href="user-manuals#usersguide">Ghidul utilizatorului de Debian Linux</a> + <li><a href="user-manuals#usersguide">Ghidul utilizatorului Debian Linux</a> <li><a href="user-manuals#euro-support">Suport pentru simbolul Euro în Debian GNU/Linux</a> <li><a href="user-manuals#java-faq">Întrebări frecvente despre Debian GNU/Linux și Java</a> <li><a href="user-manuals#securing">Manualul de securitate Debian</a> @@ -63,19 +71,21 @@ importante. <div id="righthalfcol"> - <h4>Manualul dezvoltatorului de programe</h4> + <h4>Manuale pentru dezvoltatorul de programe</h4> <ul> <li><a href="devel-manuals#policy">Manualul de conduită Debian</a> - <li><a href="devel-manuals#devref">Referința dezvoltatorului</a> - <li><a href="devel-manuals#maint-guide">Ghidul administratorului</a> - <li><a href="devel-manuals#dpkgint">Manualul intern „dpkg“</a> + <li><a href="devel-manuals#devref">Manualul de referință a + dezvoltatorului Debian</a> + <li><a href="devel-manuals#maint-guide">Ghidul noului dezvoltator + de pachete Debian</a> + <li><a href="devel-manuals#dpkgint">Manualul dpkg</a> <li><a href="devel-manuals#menu">Sistemul de meniuri Debian</a> - <li><a href="devel-manuals#i18n">Introducere la i18n (internaționalizare)</a> + <li><a href="devel-manuals#i18n">Introducere la i18n</a> </ul> <h4>Manuale diverse</h4> <ul> - <li><a href="misc-manuals#history">Istoricul proiectului Debian</a> + <li><a href="misc-manuals#history">Istoria proiectului Debian</a> <li><a href="misc-manuals#linuxmag">Reviste Linux</a> <li><a href="misc-manuals#markup">Manualul Debiandoc-SGML</a> <li><a href="misc-manuals#sgml-howto">Cum se folosește Debian SGML/XML</a> @@ -86,11 +96,10 @@ importante. -<P> Lista completă a manualelor, precum și alte documente se pot găsi la -<A HREF="ddp">Proiectul de documentație Debian</A> (Debian Documentation -Project). +<p> Lista completă a manualelor, precum și alte documente se pot găsi la +<a href="ddp">Proiectul de documentație Debian</a>. -<p class="clr">Există și citeva manuale <a href="books">tipărite</a>, pentru Debian +<p class="clr">Există și câteva manuale <a href="books">tipărite</a>, pentru Debian GNU/Linux. <h3>Manuale pentru GNU/Linux în general</h3> @@ -109,14 +118,14 @@ Guide</a>, și altele. <a href="http://www.tldp.org/">Linux Documentation Project</a> (LDP). Intregul set de manuale LDP <a href="http://www.tldp.org/guides.html">se găsește aici</a>, împreună -cu alte documente, electronice sau imprimate. +cu alte documente, electronice sau tipărite. -<H2><a name="howtos">HOWTOs („Cum-să“-uri)</a></H2> +<H2><a name="howtos">HOWTO</a></H2> <p><a href="http://www.tldp.org/docs.html#howto">Documentele -HOWTO</a>, oferă, pe scurt, diverse cunoștiințe tehnice pe un -domeniu specific. +HOWTO</a> descriu <em>cum să</em> rezolvați o anumită problemă, și +deobicei, tratează un subiect specific. <p>Cele mai importante sunt: @@ -124,7 +133,7 @@ domeniu specific. <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO/">Compatibilitate hardware</a>, <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Unix-and-Internet-Fundamentals-HOWTO/"> - Unix și Internet</a>, + Fundamentele Unix și Internet</a>, # currently not available # <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Kernel-HOWTO.html">Kernel # HOWTO</a>, @@ -135,7 +144,7 @@ domeniu specific. <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Net-HOWTO/">Rețele </a>, <li> și <a href="http://www.tldp.org/HOWTO/HOWTO-INDEX/categories.html"> - altele</a>. + multe altele</a>. </ul> <p>Aceste documente sunt disponibile prin instalarea pachetelor @@ -153,11 +162,11 @@ doc-linux-html</a>. care răspunde acestor întrebări. <p><a href="http://www.tldp.org/FAQ/Linux-FAQ/">Linux FAQ</a> -conține informații privind Linux în general. </p> +conține informații despre Linux în general. </p> -<p>Intrebările legate de Debian își găsesc răspunsul în +<p>Întrebările legate de Debian își găsesc răspunsul în <a href="FAQ/">Debian FAQ</a>. -Deasemenea, există <a href="../CD/faq/">o listă de răspunsuri pentru întrebările despre +Deasemenea, există <a href="../CD/faq/"> întrebările și răspunsurile despre imaginile de CD/DVD</a>.</p> <p>Vedeți <a href="http://www.tldp.org/FAQ/">indexul LDP FAQ @@ -165,49 +174,52 @@ imaginile de CD/DVD</a>.</p> -<H2><a name="other">Alte documente</a></H2> +<h1><a name="other">Alte documente mai scurte</a></h2> <p>Documentele următoare includ informații pe scurt: <dl> - <dt><strong><a href="http://people.debian.org/~debacle/refcard/">Pagina de referință Debian GNU/Linux</a></strong></dt> + <dt><strong><a href="http://people.debian.org/~debacle/refcard/">Fișa de referință Debian GNU/Linux</a></strong></dt> <dd> Această referință, poate fi imprimată pe o singură pagină și oferă o listă a celor mai importante comenzi, fiind utilă pentru utilizatorii incepători. Cunoștiințe de bază privind calculatorul, fișierele, directoarele și linia de comandă sunt necesare. - Utilizatorii aflați la primul contact cu sistemul de operare sunt sfătuiți să citească <a + Utilizatorii aflați la primul contact cu sistemul de operare sunt sfătuiți să citească <a href="user-manuals#quick-reference">manualul de referință Debian</a> înainte.</dd> <dt><strong><a href="http://www.tldp.org/docs.html#man">Pagini man</a></strong></dt> - <dd>Conform tradiției, toate programele Unix sunt documentate. + <dd>Conform tradiției, toate programele Unix sunt documentate cu + <em>pagini de manual</em>. Documentația este disponibilă prin intermediul comenzii <tt>man</tt>. Paginile man nu sunt destinate începătorilor. Puteți citi și căuta prin această documentație la adresa <a href="http://manpages.debian.net/">http://manpages.debian.net/</a>. </dd> -<dt><strong><a href="http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/index.html">Fișierele info</a></strong></dt> +<dt><strong><a href="http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/index.html">\ + Fișierele info</a></strong></dt> <dd>Multe programe GNU sunt documentate prin fișiere în format <em>info - </em>. Aceste fișiere conțin informații + </em> în loc de pagini de manual. Aceste fișiere conțin informații detaliate depre program, opțiuni și exemple de folosire și sunt accesibile prin comanda <tt>info</tt>. </dd> <dt><strong>Diverse fișiere README</strong></dt> - <dd>Fișierele <em>read me (citește-mă)</em> sunt uzuale -- simple fișiere text + <dd>Fișierele <em>citește-mă</em> sunt uzuale. Acestea sunt simple fișiere text care descriu diverse lucruri, pe scurt. Puteți găsi o - grămadă în subdirectoarele <tt>/usr/share/doc/</tt>. Fiecare program are un subdirector dedicat, - în care se gasesc fișiere de documentație, eventual cu exemple de + grămadă în subdirectoarele <tt>/usr/share/doc/</tt>. Fiecare pachet are un subdirector dedicat, + în care se gasesc fișiere de documentație, eventual și exemple de configurare. Pentru programele mari și voluminoase, documentația este grupată într-un package separat (cu același nume ca - package-ul original, plus terminația <em>-doc</em>). + și pachetul original, plus terminația <em>-doc</em>). </dd> </dl> <h2><a name="historical">Documentație mai veche</a></h2> <p>Documentele enumerate mai jos au fost scrise pentru diverse versiuni anterioare -și nu au fost aduse la zi, dar pot fi încă utile. +și nu au fost actualizate. Informațiile sunt vechi, dar ar putea fi de +interes. <dl> <dt><strong><a href="../releases/potato/installguide/">Potato installation HOWTO</a></strong></dt> @@ -217,7 +229,7 @@ imaginile de CD/DVD</a>.</p> <hrline> -<P>Dacă ați verificat în toate locurile deja menționate și nu ați găsit -răspunsuri, mergeți și la -<A HREF="../support">pagina de suport Debian</A>. - +<a>Dacă ați verificat în toate locurile deja menționate și nu ați găsit +răspunsuri la întrebările dumneavoastră sau soluții pentru problemele +dumneavoastră legate de Debian, vedeți și +<a href="../support">pagina de suport Debian</a>. |