diff options
author | Andrei Popescu <amp> | 2007-08-10 20:37:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrei Popescu <amp> | 2007-08-10 20:37:50 +0000 |
commit | 8174fb3a711d5fdb196d84d7ee195c121df512f3 (patch) | |
tree | 4ea6b34bd934400661b2b179f5cf125016fc8093 /romanian/doc | |
parent | 10130c3cc7c0e4c1485459b9a89d0ee3cdfe5819 (diff) |
Closed a lot of tags - Andrei Popescu
CVS version numbers
romanian/doc/index.wml: 1.50 -> 1.51
Diffstat (limited to 'romanian/doc')
-rw-r--r-- | romanian/doc/index.wml | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/romanian/doc/index.wml b/romanian/doc/index.wml index 60fc8883655..0f1591f684a 100644 --- a/romanian/doc/index.wml +++ b/romanian/doc/index.wml @@ -58,16 +58,16 @@ dezvoltatori</a>. Aceste documente sunt catalogate în: <ul> - <li><a href="#manuals">manuale</a> - <li><a href="#howtos">HOWTO</a> - <li><a href="#faqs">FAQ - Întrebări frecvente</a> - <li><a href="#other">alte documente mai scurte</a> + <li><a href="#manuals">manuale</a></li> + <li><a href="#howtos">HOWTO</a></li> + <li><a href="#faqs">FAQ - Întrebări frecvente</a></li> + <li><a href="#other">alte documente mai scurte</a></li> </ul> -<h3 id="manuals">Manuale</h2> +<h3 id="manuals">Manuale</h3> <p>Manualele sunt asemănătoare cărților, deoarece tratează exhaustiv subiecte -importante. +importante.</p> <h3>Manuale specifice Debian</h3> @@ -75,12 +75,12 @@ importante. <h4>Manuale de utilizare</h4> <ul> - <li><a href="user-manuals#faq">FAQ - Întrebări frecvente despre Debian GNU/Linux</a> - <li><a href="user-manuals#install">Ghidul de instalare Debian</a> - <li><a href="user-manuals#relnotes">Note de lansare Debian</a> - <li><a href="user-manuals#quick-reference">Manualul de referință Debian</a> - <li><a href="user-manuals#securing">Manualul de securizare Debian</a> - <li><a href="user-manuals#java-faq">FAQ - Debian GNU/Linux și Java</a></li> + <li><a href="user-manuals#faq">FAQ - Întrebări frecvente despre Debian GNU/Linux</a></li> + <li><a href="user-manuals#install">Ghidul de instalare Debian</a></li> + <li><a href="user-manuals#relnotes">Note de lansare Debian</a></li> + <li><a href="user-manuals#quick-reference">Manualul de referință Debian</a></li> + <li><a href="user-manuals#securing">Manualul de securizare Debian</a></li> + <li><a href="user-manuals#java-faq">FAQ - Debian GNU/Linux și Java</a></li></li> </ul> </div> @@ -89,27 +89,27 @@ importante. <h4>Manuale pentru dezvoltatorul de programe</h4> <ul> - <li><a href="devel-manuals#policy">Manualul de conduită Debian</a> + <li><a href="devel-manuals#policy">Manualul de conduită Debian</a></li> <li><a href="devel-manuals#devref">Manualul de referință a - dezvoltatorului Debian</a> + dezvoltatorului Debian</a></li> <li><a href="devel-manuals#maint-guide">Ghidul noului responsabil - de pachete Debian</a> - <li><a href="devel-manuals#menu">Sistemul de meniuri Debian</a> - <li><a href="devel-manuals#i18n">Introducere la i18n</a> + de pachete Debian</a></li> + <li><a href="devel-manuals#menu">Sistemul de meniuri Debian</a></li> + <li><a href="devel-manuals#i18n">Introducere la i18n</a></li> </ul> <h4>Manuale diverse</h4> <ul> - <li><a href="misc-manuals#history">Istoria proiectului Debian</a> - <li><a href="misc-manuals#markup">Manualul Debiandoc-SGML</a> - <li><a href="misc-manuals#sgml-howto">Cum se folosește Debian SGML/XML</a> + <li><a href="misc-manuals#history">Istoria proiectului Debian</a></li> + <li><a href="misc-manuals#markup">Manualul Debiandoc-SGML</a></li> + <li><a href="misc-manuals#sgml-howto">Cum se folosește Debian SGML/XML</a></li> </ul> </div> <p> Lista completă a manualelor, precum și alte documente se pot găsi la -<a href="ddp">Proiectul de documentație Debian</a>. +<a href="ddp">Proiectul de documentație Debian</a>.</p> <p>Există și câteva manuale <a href="books">tipărite</a> concepute pentru utilizatori, scrise pentru Debian GNU/Linux.</p> @@ -124,22 +124,22 @@ Linux User's Guide</a>, <a href="http://www.tldp.org/LDP/nag/nag.html">Network Administrator's Guide</a>, <a href="http://www.tldp.org/LDP/sag/">System Administrator's -Guide</a>, și altele. +Guide</a>, și altele.</p> <p>Documentația Linux este coordonată de <a href="http://www.tldp.org/">Linux Documentation Project</a> (LDP). Intregul set de manuale LDP <a href="http://www.tldp.org/guides.html">se găsește aici</a>, împreună -cu alte documente, electronice sau tipărite. +cu alte documente, electronice sau tipărite.</p> -<h2 id="howtos">HOWTO</h2> +<h3 id="howtos">HOWTO</h3> <p><a href="http://www.tldp.org/docs.html#howto">Documentele HOWTO</a> descriu <em>cum să</em> rezolvați o anumită problemă, și -deobicei, tratează un subiect specific. +deobicei, tratează un subiect specific.</p> -<p>Cele mai importante sunt: +<p>Cele mai importante sunt:</p> <ul> <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO/">Compatibilitate @@ -163,18 +163,18 @@ deobicei, tratează un subiect specific. <a href="http://packages.debian.org/stable/doc/doc-linux-text"> doc-linux-text</a> și <a href="http://packages.debian.org/stable/doc/doc-linux-html"> -doc-linux-html</a>. +doc-linux-html</a>.</p> # TODO: make a note about the translated doc-linux-* packages... -<h3 id="faqs">Întrebări frecvente</h2> +<h3 id="faqs">Întrebări frecvente</h3> <p>FAQ se traduce prin <em>întrebări frecvente</em>. Un FAQ este un document -care răspunde acestor întrebări. +care răspunde acestor întrebări.</p> <p><a href="http://www.tldp.org/FAQ/Linux-FAQ/">Linux FAQ</a> -conține informații despre Linux în general. </p> +conține informații despre Linux în general.</p> <p>Întrebările legate de Debian își găsesc răspunsul în <a href="FAQ/">Debian FAQ</a>. @@ -182,15 +182,15 @@ Deasemenea, există <a href="../CD/faq/"> întrebări frecvente despre imaginile de CD/DVD</a>.</p> <p>Vedeți <a href="http://www.tldp.org/FAQ/">indexul LDP FAQ -</a> pentru mai multe informații. +</a> pentru mai multe informații.</p> -<h3 id="other">Alte documente mai scurte</h2> +<h3 id="other">Alte documente mai scurte</h3> -<p>Documentele următoare includ informații pe scurt: +<p>Documentele următoare includ informații pe scurt:</p> - <dt><strong><a href="http://www.tldp.org/docs.html#man">Pagini man</a></strong></dt> + <dt><strong><a href="http://www.tldp.org/docs.html#man">pagini man</a></strong></dt> <dd>Conform tradiției, toate programele Unix sunt documentate cu <em>pagini de manual</em>. Documentația este disponibilă prin intermediul comenzii <tt>man</tt>. @@ -200,14 +200,14 @@ imaginile de CD/DVD</a>.</p> </dd> <dt><strong><a href="http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/index.html">\ - Fișierele info</a></strong></dt> + fișierele info</a></strong></dt> <dd>Multe programe GNU sunt documentate prin fișiere în format <em>info </em> în loc de pagini de manual. Aceste fișiere conțin informații detaliate depre program, opțiuni și exemple de folosire și sunt accesibile prin comanda <tt>info</tt>. </dd> - <dt><strong>Diverse fișiere README</strong></dt> + <dt><strong>diverse fișiere README</strong></dt> <dd>Fișierele <em>citește-mă</em> sunt uzuale. Acestea sunt simple fișiere text care descriu diverse lucruri, pe scurt. Puteți găsi o grămadă în subdirectoarele <tt>/usr/share/doc/</tt>. Fiecare pachet are un subdirector dedicat, @@ -217,7 +217,7 @@ imaginile de CD/DVD</a>.</p> și pachetul original, plus terminația <em>-doc</em>). </dd> - <dt><strong>Fișe de referință</strong></dt> + <dt><strong>fișe de referință</strong></dt> <dd> <p>Fișele de referință sunt sumare foarte scurte a unui anume (sub)sistem. În general o asemenea fișă conține cele mai uzuale @@ -247,4 +247,4 @@ imaginile de CD/DVD</a>.</p> <a>Dacă ați verificat toate resursele de mai sus și nu ați găsit răspunsuri la întrebările dumneavoastră sau soluții pentru problemele dumneavoastră legate de Debian, vedeți și -<a href="../support">pagina de suport Debian</a>. +<a href="../support">pagina de suport Debian</a>.</p> |