diff options
author | Romanian Language Team <romanian> | 2001-07-07 00:53:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Romanian Language Team <romanian> | 2001-07-07 00:53:26 +0000 |
commit | deacac5c0912f4ea238005c23c0894e125b5b869 (patch) | |
tree | 7b72978a7fb78dfdf9580ad77539f8f507bd36c1 /romanian/contact.wml | |
parent | 995f0efb184c55cf2c02f0715b73d060492b5552 (diff) |
I run the ispell with the romanian dictionary including the romanian specific letters (ãâîºþ-ÃÂΪÞ)
CVS version numbers
romanian/.wmlrc: 1.2 -> 1.3
romanian/contact.wml: 1.26 -> 1.27
romanian/donations.wml: 1.25 -> 1.26
romanian/index.wml: 1.21 -> 1.22
romanian/license.wml: 1.13 -> 1.14
romanian/related_links.wml: 1.18 -> 1.19
romanian/social_contract.wml: 1.11 -> 1.12
romanian/support.wml: 1.17 -> 1.18
romanian/News/index.wml: 1.16 -> 1.17
romanian/Pics/plan.ro.gif: 1.1 -> 1.2
romanian/distrib/ftplist.wml: 1.12 -> 1.13
romanian/distrib/vendors.wml: 1.19 -> 1.20
romanian/doc/index.wml: 1.15 -> 1.16
romanian/international/Romanian.wml: 1.12 -> 1.13
romanian/international/index.wml: 1.10 -> 1.11
romanian/intro/about.wml: 1.4 -> 1.5
romanian/intro/cn.wml: 1.6 -> 1.7
romanian/intro/cooperation.wml: 1.3 -> 1.4
romanian/intro/free.wml: 1.4 -> 1.5
romanian/intro/organization.wml: 1.2 -> 1.3
romanian/intro/search.wml: 1.5 -> 1.6
romanian/logos/index.wml: 1.2 -> 1.3
romanian/misc/awards.wml: 1.10 -> 1.11
romanian/ports/index.wml: 1.19 -> 1.20
romanian/searchtmpl/search.wml: 1.7 -> 1.8
romanian/security/index.wml: 1.20 -> 1.21
romanian/vote/index.wml: 1.10 -> 1.11
Diffstat (limited to 'romanian/contact.wml')
-rw-r--r-- | romanian/contact.wml | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/romanian/contact.wml b/romanian/contact.wml index a41306ffede..beed551a2fb 100644 --- a/romanian/contact.wml +++ b/romanian/contact.wml @@ -48,9 +48,9 @@ href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>. <H2>Programare Debian</H2> -<p>Vã rugãm sã notaþi cã, deºi mulþi programatori nu sînt de nationalitate englezã, limba engleza este -limba comunã pentru munca de programare. De aceea, trebuie întrebat la inceput în englezã. -Daca nu este posibil, încercaþi pe o listã în limba dumneavoastrã. +<p>Vã rugãm sã notaþi cã, deºi mulþi programatori nu sînt de naþionalitate englezã, limba engleza este +limba comunã pentru munca de programare. De aceea, trebuie întrebat la început în englezã. +Dacã nu este posibil, încercaþi pe o listã în limba dumneavoastrã. <p>Dacã aveþi o întrebare legatã mai mult de programare, este o listã dedicatã, pe care programatorii o folosesc pentru a comunica între ei. @@ -93,10 +93,10 @@ folosiþi limba englezã pentru a comunica cu noi. <dt>Baza de date a paginilor web pentru programatori <dd><a href="mailto:admin@db.debian.org">admin@db.debian.org</a> <dt>Menþinerea unui site-oglindã (mirror) Debian - <dd>See the <a href="mirror/">mirroring Debian web pages</a> sau contactaþi + <dd>Vedeþi <a href="mirror/">oglindirile paginilor Debian</a> sau contactaþi <a href="mailto:mirrors@debian.org">administratorii listei mirror</a> <dt>Vînzarea de CD-uri Debian - <dd>Mergeþi la <a href="distrib/cdinfo">informaþii despre distribuitorii de CD-uri (vendors)</a>. Informaþii privind noii + <dd>Mergeþi la <a href="distrib/cdinfo">informaþii despre distribuitori de CD-uri (vendors)</a>. Informaþii privind noii distribuitori trebuie trimise la <a href="mailto:cdvendors@debian.org">cdvendors@debian.org</a> </dl> |