aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/romanian/contact.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorAna Custura <ana.c-guest>2017-04-29 02:02:21 +0000
committerAna Custura <ana.c-guest>2017-04-29 02:02:21 +0000
commit78c0b9787dc6e35af1104c03942fad36a6683b9d (patch)
tree99f044b54f19046a1f2bd2c28380d124665ec2c0 /romanian/contact.wml
parent2c549ace02fc7dbf720e80abb02e4531ef2c593b (diff)
[ro] Updates contents, syncs versions
CVS version numbers romanian/contact.wml: 1.59 -> 1.60 romanian/donations.wml: 1.60 -> 1.61 romanian/CD/faq/index.wml: 1.36 -> 1.37 romanian/distrib/index.wml: 1.43 -> 1.44 romanian/distrib/netinst.wml: 1.18 -> 1.19 romanian/doc/index.wml: 1.75 -> 1.76 romanian/partners/index.wml: 1.51 -> 1.52 romanian/ports/index.wml: 1.76 -> 1.77
Diffstat (limited to 'romanian/contact.wml')
-rw-r--r--romanian/contact.wml102
1 files changed, 55 insertions, 47 deletions
diff --git a/romanian/contact.wml b/romanian/contact.wml
index 1715a278497..c9a9e9d812e 100644
--- a/romanian/contact.wml
+++ b/romanian/contact.wml
@@ -1,24 +1,24 @@
#use wml::debian::template title="Cum să ne contactați" NOCOMMENTS="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.50"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.56"
<p>Debian este o organizație mare și are multe metode de contact. Această
pagină descrie diverse metode de a contacta Debian, dar nu este
-exhaustivă. Vă rugăm să consultați celelalte pagini web pentru alte metode
+exhaustivă. Te rugăm să consulți celelalte pagini web pentru alte metode
de contact.</p>
<p>
-Vă rugăm țineți cont că majoritatea adreselor de e-mail de mai jos
-reprezintă liste publice cu arhive publice. Citiți informațiile despre
+Te rugăm să ții cont că majoritatea adreselor de e-mail de mai jos
+reprezintă liste publice cu arhive publice. Citește informațiile despre
<a href="$(HOME)/MailingLists/disclaimer">declinarea responsabilității</a>
înainte de a trimite mesaje.
</p>
<p>Limba engleză este limba comună folosită pentru comunicarea cu
-dezvoltatorii Debian. De aceea vă rugăm ca primul contact cu dezvoltatorii
+dezvoltătorii Debian. De aceea te rugăm ca primul contact cu dezvoltatorii
să fie în <strong>engleză</strong>. Dacă acest lucru nu este posibil,
-contactați
+contactează
<a href="https://lists.debian.org/users.html#debian-user">lista
-utilizatorilor pentru limba dumneavoastră</a>. Pentru limba română puteți
+utilizatorilor pentru limba dumneavoastră</a>. Pentru limba română poți
contacta <a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-romanian">lista
traducătorilor pentru limba română</a>.</p>
@@ -31,13 +31,14 @@ traducătorilor pentru limba română</a>.</p>
<li><a href="#packageproblems">Raportați o problemă cu un pachet Debian</a>
<li><a href="#development">Dezvoltare Debian</a>
<li><a href="#infrastructure">Probleme cu infrastructura Debian</a>
+ <li><a href="#harassment">Probleme cu hărțuirea</a>
</ul>
<h2 id="generalinfo">Informații generale</h2>
-<p>Majoritatea informațiilor despre Debian sunt colectate pe situl nostru
-web <a href="$(HOME)">https://www.debian.org/</a>, așa că vă rugăm să-l
-navigați și să folosiți funcția de <a href="$(SEARCH)">căutare</a> înainte
+<p>Majoritatea informațiilor despre Debian sunt colectate pe siteul nostru
+web <a href="$(HOME)">https://www.debian.org/</a>, așa că te rugăm să-l
+navighezi și să folosești funcția de <a href="$(SEARCH)">căutare</a> înainte
de a ne contacta.</p>
<p>Lista noastră de <a href="doc/manuals/debian-faq/">întrebări frecvente
@@ -47,16 +48,15 @@ text sau HTML comprimat a acestui document poate fi obținută de la
<p>Întrebările despre proiectul Debian în general pot fi trimise pe lista
de e-mail <em>debian-project</em>, la
-<email debian-project@lists.debian.org>. Vă rugăm să nu trimiteți
-întrebări despre utilizarea Linux pe această listă, citiți mai jos despre
-așa ceva.</p>
+<email debian-project@lists.debian.org>. Te rugăm să nu trimiți
+întrebări despre utilizarea Linux pe această listă, citește despre asta mai jos.</p>
<h2 id="installuse">Instalarea și folosirea Debian</h2>
-<p>Dacă sunteți sigur că documentația inclusă pe mediile de instalare și
-pe situl nostru web nu conține soluția pentru problema dumneavoastră,
+<p>Dacă ești sigur că documentația inclusă pe mediile de instalare și
+pe siteul nostru web nu conține soluția pentru problema ta,
există o listă de e-mail foarte activă pentru utilizatori,
-<em>debian-user</em>, unde utilizatori și dezvoltatori Debian vă pot
+<em>debian-user</em>, unde utilizatori și dezvoltatori Debian iți pot
răspunde la întrebări.
Toate întrebările privind
<ul>
@@ -68,8 +68,8 @@ Toate întrebările privind
</ul>
<p>
ar trebui trimise către această listă.
-Doar <a href="https://lists.debian.org/debian-user/">subscrieți la <em>
-debian-user</em></a> și trimite-ți întrebarea dumneavoastră la
+Doar <a href="https://lists.debian.org/debian-user/">subscrie la <em>
+debian-user</em></a> și trimite întrebarea ta la
<email debian-user@lists.debian.org>.</p>
<p>În plus, există liste de e-mail pentru vorbitori de diverse limbi.
@@ -77,15 +77,15 @@ Consultați
<a href="https://lists.debian.org/users.html#debian-user">informațiile de
înscriere pentru liste internaționale</a>.</p>
-<p>Deasemenea, puteți urmări listele noastre de e-mail ca grupuri de știri
+<p>Deasemenea, poți urmări listele noastre de e-mail ca grupuri de știri
folosind o intefață web, cum ar fi
<a href="http://groups.google.com/">Google</a> sau
<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.
-<p>Dacă credeți că ați găsit o problemă în programul de instalare,
-trimiteți informații la
+<p>Dacă crezi că ai găsit o problemă în programul de instalare,
+trimite informații la
<email debian-boot@lists.debian.org> sau
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">raportați o
+<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">raportează o
problemă</a> la pseudo-pachetul
<a href="https://bugs.debian.org/debian-installer">debian-installer</a>.
@@ -105,57 +105,57 @@ la
<a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">lista de evenimente
</a>pentru Europa.</p>
-<h2 id="helping">Ajutați Debian</h2>
+<h2 id="helping">Ajută Debian</h2>
-<p>Dacă doriți să contactați Debian pentru a vă oferi ajutorul, pentru
-început vedeți <a href="devel/join/">diversele metode de a ajuta</a>.</p>
+<p>Dacă dorești să contactezi Debian pentru a iți oferi ajutorul, pentru
+început vezi <a href="devel/join/">diversele metode de a ajuta</a>.</p>
-<p>Dacă doriți să întrețineți un sit-oglindă (mirror) Debian, vedeți
+<p>Dacă dorești să întreții un site-oglindă (mirror) Debian, vezi
paginile despre
-<a href="mirror/">situri-oglindă Debian</a>. Situri noi pot fi
+<a href="mirror/">siteuri-oglindă Debian</a>. Siteuri noi pot fi
înregistrate folosind <a href="mirror/submit">acest formular</a>.
Problemele cu siturile existente pot fi raportate la
<email mirrors@debian.org>.</p>
-<p>Dacă doriți să vindeți CD-uri Debian, vedeți
+<p>Dacă dorești să vinzi CD-uri Debian, vezi
<a href="CD/vendors/info">informațiile pentru distribuitorii de CD-uri</a>.
-Pentru a apărea pe listă, folosiți
+Pentru a apărea pe listă, folosește
<a href="CD/vendors/adding-form">acest formular</a>.</p>
-<h2 id="packageproblems">Raportați o problemă cu un pachet Debian</h2>
+<h2 id="packageproblems">Raportează o problemă cu un pachet Debian</h2>
-<p>Dacă aveți de semnalat o problemă (bug) într-un pachet Debian, avem un
-sistem de urmărire a problemelor unde puteți raporta ușor problema. Vă
-rugăm citiți
+<p>Dacă ai de semnalat o problemă (bug) într-un pachet Debian, avem un
+sistem de urmărire a problemelor unde poți raporta ușor problema. Te
+rugăm să citești
<a href="Bugs/Reporting">instrucțiunile pentru a raporta o problemă</a>.
-<p>Dacă doriți doar să comunicați cu responsabilul unui pachet Debian,
-atunci puteți folosi adresa de e-mail specială pentru fiecare pachet.
+<p>Dacă dorești doar să comunici cu responsabilul unui pachet Debian,
+atunci poți folosi adresa de e-mail specială pentru fiecare pachet.
Orice e-mail trimis la
&lt;<var>numele pachetului</var>&gt;@packages.debian.org
va fi retrimis responsabilului pentru acel pachet.</p>
-<p>Dacă doriți să semnalați în mod discret o problemă de securitate a
-sistemului Debian o puteți face la <email security@debian.org>.</p>
+<p>Dacă doresti să semnalezi în mod discret o problemă de securitate a
+sistemului Debian o poți face la <email security@debian.org>.</p>
<h2 id="development">Dezvoltare Debian</h2>
-<p>Dacă aveți întrebări orientate spre dezvoltare există mai multe
+<p>Dacă ai întrebări orientate spre development (dezvoltare) există mai multe
<a href="https://lists.debian.org/devel.html">liste pentru dezvoltare</a>
-în Debian, pe care le puteți folosi pentru a contacta dezvoltatorii
+în Debian, pe care le poți folosi pentru a îi contacta pe dezvoltătorii
noștri. </p>
-<p>Lista generală pentru dezvoltare este <em>debian-devel</em>. Puteți să
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/">subscrieți</a> și apoi să
-trimiteți mesaje la <email debian-devel@lists.debian.org>.</p>
+<p>Lista generală pentru dezvoltare este <em>debian-devel</em>. Poți să
+<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/">subscrii</a> și apoi să
+trimiți mesaje la <email debian-devel@lists.debian.org>.</p>
<h2 id="infrastructure">Probleme cu infrastructura Debian </h2>
-<p>Pentru a raporta o problemă cu un serviciu oferit de Debian puteți <a
+<p>Pentru a raporta o problemă cu un serviciu oferit de Debian poți <a
href="Bugs/Reporting">trimite un raport</a> pentru <a
href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-pachetul</a> potrivit.</p>
-<p>Alternativ puteți folosi, un mesaj e-mail.</p>
+<p>Alternativ poți folosi un mesaj e-mail.</p>
<define-tag btsurl>package: <a href="https://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag>
@@ -178,7 +178,15 @@ href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-pachetul</a> potrivit.</p>
<email owner@bugs.debian.org></dd>
</dl>
-<p>De asemenea avem o listă completă cu diferitele
-<a href="intro/organization">poziții și adrese de folosit</a>
-pentru a contacta diverse părți ale organizației.
+<h2 id="harassment"> Probleme cu hărțuirea </h2>
+
+<p>Debian este o comunitate de oameni care valorează respectul si dialogul.
+Dacă ești victima oricărui fel de comportament dăunător sau dacă
+simți că ești hărțuit/ă, fie in cadrul unei conferințe sau sprint organizat de
+proiect sau prin interacțiunile generale din cadrul proiectului Debian, te
+rugăm sa ne contactezi pe adresa: <email antiharassment@debian.org>.</p>
+
+<p>De asemenea avem o listă completă cu diferitele <a
+href="intro/organization">poziții și adrese de folosit</a> pentru a contacta
+diverse părți ale organizației.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy