diff options
author | Ana Custura <ana.c-guest> | 2017-04-29 02:02:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Ana Custura <ana.c-guest> | 2017-04-29 02:02:21 +0000 |
commit | 78c0b9787dc6e35af1104c03942fad36a6683b9d (patch) | |
tree | 99f044b54f19046a1f2bd2c28380d124665ec2c0 /romanian/contact.wml | |
parent | 2c549ace02fc7dbf720e80abb02e4531ef2c593b (diff) |
[ro] Updates contents, syncs versions
CVS version numbers
romanian/contact.wml: 1.59 -> 1.60
romanian/donations.wml: 1.60 -> 1.61
romanian/CD/faq/index.wml: 1.36 -> 1.37
romanian/distrib/index.wml: 1.43 -> 1.44
romanian/distrib/netinst.wml: 1.18 -> 1.19
romanian/doc/index.wml: 1.75 -> 1.76
romanian/partners/index.wml: 1.51 -> 1.52
romanian/ports/index.wml: 1.76 -> 1.77
Diffstat (limited to 'romanian/contact.wml')
-rw-r--r-- | romanian/contact.wml | 102 |
1 files changed, 55 insertions, 47 deletions
diff --git a/romanian/contact.wml b/romanian/contact.wml index 1715a278497..c9a9e9d812e 100644 --- a/romanian/contact.wml +++ b/romanian/contact.wml @@ -1,24 +1,24 @@ #use wml::debian::template title="Cum să ne contactați" NOCOMMENTS="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.50" +#use wml::debian::translation-check translation="1.56" <p>Debian este o organizație mare și are multe metode de contact. Această pagină descrie diverse metode de a contacta Debian, dar nu este -exhaustivă. Vă rugăm să consultați celelalte pagini web pentru alte metode +exhaustivă. Te rugăm să consulți celelalte pagini web pentru alte metode de contact.</p> <p> -Vă rugăm țineți cont că majoritatea adreselor de e-mail de mai jos -reprezintă liste publice cu arhive publice. Citiți informațiile despre +Te rugăm să ții cont că majoritatea adreselor de e-mail de mai jos +reprezintă liste publice cu arhive publice. Citește informațiile despre <a href="$(HOME)/MailingLists/disclaimer">declinarea responsabilității</a> înainte de a trimite mesaje. </p> <p>Limba engleză este limba comună folosită pentru comunicarea cu -dezvoltatorii Debian. De aceea vă rugăm ca primul contact cu dezvoltatorii +dezvoltătorii Debian. De aceea te rugăm ca primul contact cu dezvoltatorii să fie în <strong>engleză</strong>. Dacă acest lucru nu este posibil, -contactați +contactează <a href="https://lists.debian.org/users.html#debian-user">lista -utilizatorilor pentru limba dumneavoastră</a>. Pentru limba română puteți +utilizatorilor pentru limba dumneavoastră</a>. Pentru limba română poți contacta <a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-romanian">lista traducătorilor pentru limba română</a>.</p> @@ -31,13 +31,14 @@ traducătorilor pentru limba română</a>.</p> <li><a href="#packageproblems">Raportați o problemă cu un pachet Debian</a> <li><a href="#development">Dezvoltare Debian</a> <li><a href="#infrastructure">Probleme cu infrastructura Debian</a> + <li><a href="#harassment">Probleme cu hărțuirea</a> </ul> <h2 id="generalinfo">Informații generale</h2> -<p>Majoritatea informațiilor despre Debian sunt colectate pe situl nostru -web <a href="$(HOME)">https://www.debian.org/</a>, așa că vă rugăm să-l -navigați și să folosiți funcția de <a href="$(SEARCH)">căutare</a> înainte +<p>Majoritatea informațiilor despre Debian sunt colectate pe siteul nostru +web <a href="$(HOME)">https://www.debian.org/</a>, așa că te rugăm să-l +navighezi și să folosești funcția de <a href="$(SEARCH)">căutare</a> înainte de a ne contacta.</p> <p>Lista noastră de <a href="doc/manuals/debian-faq/">întrebări frecvente @@ -47,16 +48,15 @@ text sau HTML comprimat a acestui document poate fi obținută de la <p>Întrebările despre proiectul Debian în general pot fi trimise pe lista de e-mail <em>debian-project</em>, la -<email debian-project@lists.debian.org>. Vă rugăm să nu trimiteți -întrebări despre utilizarea Linux pe această listă, citiți mai jos despre -așa ceva.</p> +<email debian-project@lists.debian.org>. Te rugăm să nu trimiți +întrebări despre utilizarea Linux pe această listă, citește despre asta mai jos.</p> <h2 id="installuse">Instalarea și folosirea Debian</h2> -<p>Dacă sunteți sigur că documentația inclusă pe mediile de instalare și -pe situl nostru web nu conține soluția pentru problema dumneavoastră, +<p>Dacă ești sigur că documentația inclusă pe mediile de instalare și +pe siteul nostru web nu conține soluția pentru problema ta, există o listă de e-mail foarte activă pentru utilizatori, -<em>debian-user</em>, unde utilizatori și dezvoltatori Debian vă pot +<em>debian-user</em>, unde utilizatori și dezvoltatori Debian iți pot răspunde la întrebări. Toate întrebările privind <ul> @@ -68,8 +68,8 @@ Toate întrebările privind </ul> <p> ar trebui trimise către această listă. -Doar <a href="https://lists.debian.org/debian-user/">subscrieți la <em> -debian-user</em></a> și trimite-ți întrebarea dumneavoastră la +Doar <a href="https://lists.debian.org/debian-user/">subscrie la <em> +debian-user</em></a> și trimite întrebarea ta la <email debian-user@lists.debian.org>.</p> <p>În plus, există liste de e-mail pentru vorbitori de diverse limbi. @@ -77,15 +77,15 @@ Consultați <a href="https://lists.debian.org/users.html#debian-user">informațiile de înscriere pentru liste internaționale</a>.</p> -<p>Deasemenea, puteți urmări listele noastre de e-mail ca grupuri de știri +<p>Deasemenea, poți urmări listele noastre de e-mail ca grupuri de știri folosind o intefață web, cum ar fi <a href="http://groups.google.com/">Google</a> sau <a href="http://gmane.org/">Gmane</a>. -<p>Dacă credeți că ați găsit o problemă în programul de instalare, -trimiteți informații la +<p>Dacă crezi că ai găsit o problemă în programul de instalare, +trimite informații la <email debian-boot@lists.debian.org> sau -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">raportați o +<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">raportează o problemă</a> la pseudo-pachetul <a href="https://bugs.debian.org/debian-installer">debian-installer</a>. @@ -105,57 +105,57 @@ la <a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">lista de evenimente </a>pentru Europa.</p> -<h2 id="helping">Ajutați Debian</h2> +<h2 id="helping">Ajută Debian</h2> -<p>Dacă doriți să contactați Debian pentru a vă oferi ajutorul, pentru -început vedeți <a href="devel/join/">diversele metode de a ajuta</a>.</p> +<p>Dacă dorești să contactezi Debian pentru a iți oferi ajutorul, pentru +început vezi <a href="devel/join/">diversele metode de a ajuta</a>.</p> -<p>Dacă doriți să întrețineți un sit-oglindă (mirror) Debian, vedeți +<p>Dacă dorești să întreții un site-oglindă (mirror) Debian, vezi paginile despre -<a href="mirror/">situri-oglindă Debian</a>. Situri noi pot fi +<a href="mirror/">siteuri-oglindă Debian</a>. Siteuri noi pot fi înregistrate folosind <a href="mirror/submit">acest formular</a>. Problemele cu siturile existente pot fi raportate la <email mirrors@debian.org>.</p> -<p>Dacă doriți să vindeți CD-uri Debian, vedeți +<p>Dacă dorești să vinzi CD-uri Debian, vezi <a href="CD/vendors/info">informațiile pentru distribuitorii de CD-uri</a>. -Pentru a apărea pe listă, folosiți +Pentru a apărea pe listă, folosește <a href="CD/vendors/adding-form">acest formular</a>.</p> -<h2 id="packageproblems">Raportați o problemă cu un pachet Debian</h2> +<h2 id="packageproblems">Raportează o problemă cu un pachet Debian</h2> -<p>Dacă aveți de semnalat o problemă (bug) într-un pachet Debian, avem un -sistem de urmărire a problemelor unde puteți raporta ușor problema. Vă -rugăm citiți +<p>Dacă ai de semnalat o problemă (bug) într-un pachet Debian, avem un +sistem de urmărire a problemelor unde poți raporta ușor problema. Te +rugăm să citești <a href="Bugs/Reporting">instrucțiunile pentru a raporta o problemă</a>. -<p>Dacă doriți doar să comunicați cu responsabilul unui pachet Debian, -atunci puteți folosi adresa de e-mail specială pentru fiecare pachet. +<p>Dacă dorești doar să comunici cu responsabilul unui pachet Debian, +atunci poți folosi adresa de e-mail specială pentru fiecare pachet. Orice e-mail trimis la <<var>numele pachetului</var>>@packages.debian.org va fi retrimis responsabilului pentru acel pachet.</p> -<p>Dacă doriți să semnalați în mod discret o problemă de securitate a -sistemului Debian o puteți face la <email security@debian.org>.</p> +<p>Dacă doresti să semnalezi în mod discret o problemă de securitate a +sistemului Debian o poți face la <email security@debian.org>.</p> <h2 id="development">Dezvoltare Debian</h2> -<p>Dacă aveți întrebări orientate spre dezvoltare există mai multe +<p>Dacă ai întrebări orientate spre development (dezvoltare) există mai multe <a href="https://lists.debian.org/devel.html">liste pentru dezvoltare</a> -în Debian, pe care le puteți folosi pentru a contacta dezvoltatorii +în Debian, pe care le poți folosi pentru a îi contacta pe dezvoltătorii noștri. </p> -<p>Lista generală pentru dezvoltare este <em>debian-devel</em>. Puteți să -<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/">subscrieți</a> și apoi să -trimiteți mesaje la <email debian-devel@lists.debian.org>.</p> +<p>Lista generală pentru dezvoltare este <em>debian-devel</em>. Poți să +<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/">subscrii</a> și apoi să +trimiți mesaje la <email debian-devel@lists.debian.org>.</p> <h2 id="infrastructure">Probleme cu infrastructura Debian </h2> -<p>Pentru a raporta o problemă cu un serviciu oferit de Debian puteți <a +<p>Pentru a raporta o problemă cu un serviciu oferit de Debian poți <a href="Bugs/Reporting">trimite un raport</a> pentru <a href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-pachetul</a> potrivit.</p> -<p>Alternativ puteți folosi, un mesaj e-mail.</p> +<p>Alternativ poți folosi un mesaj e-mail.</p> <define-tag btsurl>package: <a href="https://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag> @@ -178,7 +178,15 @@ href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-pachetul</a> potrivit.</p> <email owner@bugs.debian.org></dd> </dl> -<p>De asemenea avem o listă completă cu diferitele -<a href="intro/organization">poziții și adrese de folosit</a> -pentru a contacta diverse părți ale organizației. +<h2 id="harassment"> Probleme cu hărțuirea </h2> + +<p>Debian este o comunitate de oameni care valorează respectul si dialogul. +Dacă ești victima oricărui fel de comportament dăunător sau dacă +simți că ești hărțuit/ă, fie in cadrul unei conferințe sau sprint organizat de +proiect sau prin interacțiunile generale din cadrul proiectului Debian, te +rugăm sa ne contactezi pe adresa: <email antiharassment@debian.org>.</p> + +<p>De asemenea avem o listă completă cu diferitele <a +href="intro/organization">poziții și adrese de folosit</a> pentru a contacta +diverse părți ale organizației.</p> |