aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/romanian/contact.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Popescu <amp-guest>2012-05-29 21:10:59 +0000
committerAndrei Popescu <amp-guest>2012-05-29 21:10:59 +0000
commit3dde910a4277b841a8c86170e1e2a7e7cd102241 (patch)
treea4df5aa65992177abbac69156c2dd858f3b74a4a /romanian/contact.wml
parent4e47a379a92fc4a5e91f08e263d0d8e739fe03d6 (diff)
Resync Romanian and lots of rewrapping
CVS version numbers romanian/contact.wml: 1.54 -> 1.55
Diffstat (limited to 'romanian/contact.wml')
-rw-r--r--romanian/contact.wml151
1 files changed, 88 insertions, 63 deletions
diff --git a/romanian/contact.wml b/romanian/contact.wml
index 1c87dfdab73..4cc2bd348c0 100644
--- a/romanian/contact.wml
+++ b/romanian/contact.wml
@@ -1,51 +1,63 @@
#use wml::debian::template title="Cum să ne contactați" NOCOMMENTS="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.45"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.49"
-<p>Debian este o organizație mare și are multe metode de contact. Această pagină
-descrie diverse metode de a contacta Debian, dar nu este exhaustivă. Vă rugăm să
-consultați celelalte pagini web pentru alte metode de contact.</p>
+<p>Debian este o organizație mare și are multe metode de contact. Această
+pagină descrie diverse metode de a contacta Debian, dar nu este
+exhaustivă. Vă rugăm să consultați celelalte pagini web pentru alte metode
+de contact.</p>
-<p>Limba engleză este folosită pentru comunicarea între dezvoltatorii Debian. De
-aceea vă rugăm ca primul contact cu dezvoltatorii să fie în
-<strong>Engleză</strong>. Dacă acest lucru nu este posibil, contactați
-<a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">lista utilizatorilor pentru limba dumneavoastră</a>. Pentru limba română puteți contacta
-<a href="http://lists.debian.org/debian-l10n-romanian">lista traducătorilor în
-limba română</a>.</p>
+<p>
+Vă rugăm țineți cont că majoritatea adreselor de e-mail de mai jos
+reprezintă liste publice cu arhive publice. Citiți informațiile despre
+<a href="$(HOME)/MailingLists/disclaimer">declinarea responsabilității</a>
+înainte de a trimite mesaje.
+</p>
+
+<p>Limba engleză este limba comună folosită pentru comunicarea cu
+dezvoltatorii Debian. De aceea vă rugăm ca primul contact cu dezvoltatorii
+să fie în <strong>engleză</strong>. Dacă acest lucru nu este posibil,
+contactați
+<a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">lista
+utilizatorilor pentru limba dumneavoastră</a>. Pentru limba română puteți
+contacta <a href="http://lists.debian.org/debian-l10n-romanian">lista
+traducătorilor pentru limba română</a>.</p>
<ul class="toc">
- <li><a href="#generalinfo">Informații generale </a>
+ <li><a href="#generalinfo">Informații generale</a>
<li><a href="#installuse">Instalarea și folosirea Debian</a>
<li><a href="#press">Publicitate / Presă</a>
<li><a href="#events">Evenimente / Conferințe</a>
<li><a href="#helping">Ajutați Debian</a>
<li><a href="#packageproblems">Raportați o problemă cu un pachet Debian</a>
<li><a href="#development">Dezvoltare Debian</a>
- <li><a href="#infrastructure">Probleme cu infrastructura Debian </a>
+ <li><a href="#infrastructure">Probleme cu infrastructura Debian</a>
</ul>
-<h2 id="generalinfo">Informații generale </h2>
+<h2 id="generalinfo">Informații generale</h2>
-<p>Majoritatea informațiilor despre Debian sunt colectate pe situl nostru web
-<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, așa că vă rugăm să-l navigați și
-să folosiți funcția de <a href="$(SEARCH)">căutare</a> înainte de a ne contacta.
-</p>
+<p>Majoritatea informațiilor despre Debian sunt colectate pe situl nostru
+web <a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, așa că vă rugăm să-l
+navigați și să folosiți funcția de <a href="$(SEARCH)">căutare</a> înainte
+de a ne contacta.</p>
-<p>Lista noastră de <a href="doc/manuals/debian-faq/">întrebări frecvente (FAQ)</a> conține
-răspunsuri pentru multe întrebări. Versiunea PostScript, text sau HTML a acestui
-document poate fi obținută de la <a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">
-situl FTP</a>.</p>
+<p>Lista noastră de <a href="doc/manuals/debian-faq/">întrebări frecvente
+(FAQ)</a> conține răspunsuri pentru multe întrebări. Versiunea PostScript,
+text sau HTML comprimat a acestui document poate fi obținută de la
+<a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">situl FTP</a>.</p>
-<p>Întrebările despre proiectul Debian în general pot fi trimise pe lista de
-e-mail <em>debian-project</em>, la <email debian-project@lists.debian.org>.
-Vă rugăm să nu trimiteți întrebări despre utilizarea Linux pe această listă,
-citiți mai jos despre așa ceva
+<p>Întrebările despre proiectul Debian în general pot fi trimise pe lista
+de e-mail <em>debian-project</em>, la
+<email debian-project@lists.debian.org>. Vă rugăm să nu trimiteți
+întrebări despre utilizarea Linux pe această listă, citiți mai jos despre
+așa ceva.</p>
<h2 id="installuse">Instalarea și folosirea Debian</h2>
-<p>Dacă documentația inclusă pe mediile de instalare și pe situl web nu conține
-soluția pentru problema dumneavoastră, există o listă de e-mail foarte activă
-pentru utilizatori, <em>debian-user</em>, unde utilizatori și dezvoltatori Debian
-vă pot răspunde la întrebări.
+<p>Dacă sunteți sigur că documentația inclusă pe mediile de instalare și
+pe situl nostru web nu conține soluția pentru problema dumneavoastră,
+există o listă de e-mail foarte activă pentru utilizatori,
+<em>debian-user</em>, unde utilizatori și dezvoltatori Debian vă pot
+răspunde la întrebări.
Toate întrebările privind
<ul>
<li>instalarea
@@ -60,67 +72,78 @@ Doar <a href="http://lists.debian.org/debian-user/">subscrieți la <em>
debian-user</em></a> și trimite-ți întrebarea dumneavoastră la
<email debian-user@lists.debian.org>.</p>
-<p>În plus, există liste de e-mail pentru vorbitori de diverse limbi. Consultați
+<p>În plus, există liste de e-mail pentru vorbitori de diverse limbi.
+Consultați
<a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">informațiile de
înscriere pentru liste internaționale</a>.</p>
<p>Deasemenea, puteți urmări listele noastre de e-mail ca grupuri de știri
-folosind o intefață web, cum ar fi <a href="http://groups.google.com/">Google</a>
-sau <a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.
-
-<p>Dacă credeți că ați găsit o problemă în programul de instalare, trimiteți
-informații la <email debian-boot@lists.debian.org> sau
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">raportați o problemă</a> la pseudo-pachetul
+folosind o intefață web, cum ar fi
+<a href="http://groups.google.com/">Google</a> sau
+<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.
+
+<p>Dacă credeți că ați găsit o problemă în programul de instalare,
+trimiteți informații la
+<email debian-boot@lists.debian.org> sau
+<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">raportați o
+problemă</a> la pseudo-pachetul
<a href="http://bugs.debian.org/debian-installer">debian-installer</a>.
<h2 id="press">Publicitate / Presă</h2>
-<p>Cei care doresc informații pentru articole sau să trimită știri pentru pagina
-noastră de știri pot lua legătura cu <a href="mailto:press@debian.org">
-departamentul nostru de publicitate</a>.
+<p>Cei care doresc informații pentru articole sau să trimită știri pentru
+pagina noastră de știri pot lua legătura cu
+<a href="mailto:press@debian.org">departamentul nostru de publicitate</a>.
<h2 id="events">Evenimente / Conferințe</h2>
-<p>Invitații pentru <a href="$(HOME)/events/">conferințe</a> și expoziții sau
-alte evenimente ar trebui trimise la
+<p>Invitații pentru <a href="$(HOME)/events/">conferințe</a> și expoziții
+sau alte evenimente ar trebui trimise la
<a href="mailto:events@debian.org">departamentul de evenimente</a>. Cereri
-pentru afișe, postere și participări la evenimente europene pot fi trimise la
+pentru afișe, postere și participări la evenimente europene pot fi trimise
+la
<a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">lista de evenimente
</a>pentru Europa.</p>
<h2 id="helping">Ajutați Debian</h2>
-<p>Dacă doriți să contactați Debian pentru a vă oferi ajutorul, pentru început
-vedeți <a href="devel/join/">diversele metode de a ajuta</a>.</p>
+<p>Dacă doriți să contactați Debian pentru a vă oferi ajutorul, pentru
+început vedeți <a href="devel/join/">diversele metode de a ajuta</a>.</p>
-<p>Dacă doriți să întrețineți un sit-oglindă (mirror) Debian, vedeți paginile
-despre <a href="mirror/">situri-oglindă Debian</a>. Situri noi pot fi
-înregistrate folosind <a href="mirror/submit">acest formular</a>. Problemele cu
-siturile existente pot fi raportate la <email mirrors@debian.org>.</p>
+<p>Dacă doriți să întrețineți un sit-oglindă (mirror) Debian, vedeți
+paginile despre
+<a href="mirror/">situri-oglindă Debian</a>. Situri noi pot fi
+înregistrate folosind <a href="mirror/submit">acest formular</a>.
+Problemele cu siturile existente pot fi raportate la
+<email mirrors@debian.org>.</p>
-<p>Dacă doriți să vindeți CD-uri Debian, vedeți <a href="CD/vendors/info">\
-informațiile pentru distribuitorii de CD-uri</a>. Pentru a apărea pe listă,
-folosiți <a href="CD/vendors/adding-form">acest formular</a>.</p>
+<p>Dacă doriți să vindeți CD-uri Debian, vedeți
+<a href="CD/vendors/info">informațiile pentru distribuitorii de CD-uri</a>.
+Pentru a apărea pe listă, folosiți
+<a href="CD/vendors/adding-form">acest formular</a>.</p>
<h2 id="packageproblems">Raportați o problemă cu un pachet Debian</h2>
-<p>Dacă aveți de semnalat o problemă (bug) într-un pachet Debian, avem un sistem
-de urmărire a problemelor unde puteți raporta ușor problema. Vă rugăm citiți
+<p>Dacă aveți de semnalat o problemă (bug) într-un pachet Debian, avem un
+sistem de urmărire a problemelor unde puteți raporta ușor problema. Vă
+rugăm citiți
<a href="Bugs/Reporting">instrucțiunile pentru a raporta o problemă</a>.
<p>Dacă doriți doar să comunicați cu responsabilul unui pachet Debian,
atunci puteți folosi adresa de e-mail specială pentru fiecare pachet.
-Orice e-mail trimis la &lt;<var>numele pachetului</var>&gt;@packages.debian.org
+Orice e-mail trimis la
+&lt;<var>numele pachetului</var>&gt;@packages.debian.org
va fi retrimis responsabilului pentru acel pachet.</p>
-<p>Dacă doriți să semnalați în mod discret o problemă de securitate a sistemului
-Debian o puteți face la <email security@debian.org>.</p>
+<p>Dacă doriți să semnalați în mod discret o problemă de securitate a
+sistemului Debian o puteți face la <email security@debian.org>.</p>
<h2 id="development">Dezvoltare Debian</h2>
<p>Dacă aveți întrebări orientate spre dezvoltare există mai multe
-<a href="http://lists.debian.org/devel.html">liste pentru dezvoltare</a> în
-Debian, pe care le puteți folosi pentru a contacta dezvoltatorii noștri.</p>
+<a href="http://lists.debian.org/devel.html">liste pentru dezvoltare</a>
+în Debian, pe care le puteți folosi pentru a contacta dezvoltatorii
+noștri. </p>
<p>Lista generală pentru dezvoltare este <em>debian-devel</em>. Puteți să
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/">subscrieți</a> și apoi să
@@ -128,9 +151,9 @@ trimiteți mesaje la <email debian-devel@lists.debian.org>.</p>
<h2 id="infrastructure">Probleme cu infrastructura Debian </h2>
-<p>Pentru a raporta o problemă cu un serviciu oferit de Debian în general puteți
-<a href="Bugs/Reporting">trimite un raport</a> pentru
-<a href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-pachetul</a> potrivit.</p>
+<p>Pentru a raporta o problemă cu un serviciu oferit de Debian puteți <a
+href="Bugs/Reporting">trimite un raport</a> pentru <a
+href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-pachetul</a> potrivit.</p>
<p>Alternativ puteți folosi, un mesaj e-mail.</p>
@@ -154,6 +177,8 @@ trimiteți mesaje la <email debian-devel@lists.debian.org>.</p>
<dd><btsurl bugs.debian.org><br />
<email owner@bugs.debian.org></dd>
</dl>
-<p>De asemenea avem o listă completă cu diferitele <a href="intro/organization">poziții și adrese de folosit</a> pentru a contacta diverse părți
-a organizației.
+
+<p>De asemenea avem o listă completă cu diferitele
+<a href="intro/organization">poziții și adrese de folosit</a>
+pentru a contacta diverse părți ale organizației.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy