diff options
author | Andrei Popescu <amp-guest> | 2012-01-19 09:53:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrei Popescu <amp-guest> | 2012-01-19 09:53:09 +0000 |
commit | 92e00ff5abf79080160e1a6e7afb7335976df1ad (patch) | |
tree | 2d3f4bb7ff8e05470f989fd8a0bfdd8d8ea7ad33 /romanian/CD | |
parent | 9e67f2d243951e9018180d5842f93cf7aa14472f (diff) |
Resync Romanian translation
CVS version numbers
romanian/CD/faq/index.wml: 1.26 -> 1.27
Diffstat (limited to 'romanian/CD')
-rw-r--r-- | romanian/CD/faq/index.wml | 119 |
1 files changed, 86 insertions, 33 deletions
diff --git a/romanian/CD/faq/index.wml b/romanian/CD/faq/index.wml index 3564a11c7c7..c4b80bdc67a 100644 --- a/romanian/CD/faq/index.wml +++ b/romanian/CD/faq/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::cdimage title="FAQ - Întrebări frecvente despre CD-uri Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.102" maintainer="Andrei Popescu" +#use wml::debian::translation-check translation="1.110" maintainer="Andrei Popescu" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" <define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete"> @@ -171,7 +171,7 @@ Acest CD conține doar cantitatea minimă de programe necesare să pornească instalarea și să descarce restul pachetelor direct de pe internet.</p> <p>Dacă doriți să instalați Debian pe un singur calculator, care are o -conexiune internet adecvată, instalarea prin rețea ar putea fi cea mai +conexiune internet rapidă, instalarea prin rețea ar putea fi cea mai rapidă și mai simplă pentru dumneavoastră. În acest fel descărcați doar pachetele care le-ați selectat pentru instalare pe calculatorul dumneavoastră, economisind timp și lățime de bandă.</p> @@ -399,7 +399,8 @@ versiuni vechi. De ce nu lansați o versiune nouă?</toc-add-entry> <p>Lansări oficiale ale distribuției <q>stabile</q> se fac doar când considerăm că merită cu adevărat acest nume. Din păcate acest lucru -înseamnă ca lansări stabile au loc la aproximativ fiecare 1.5 ani...</p> +înseamnă ca lansări stabile au loc la aproximativ fiecare 1.5 până la 2 +ani...</p> <p>Dacă aveți nevoie de versiuni mai recente a anumitor programe din Debian, puteți instala <q>stabil</q> după care să actualizați @@ -415,6 +416,11 @@ multe informații despre <a href="../../security/faq#testing">suportul de securitate din <q>testare</q></a> sunt disponibile în FAQ despre securitate.</p> +<p>Dacă aveți nevoie doar de versiuni mai noi pentru anumite pachete +puteți încerca serviciul <q>backports</q>, care modifică pachete din +testare pentru a funcționa în stabil. Această opțiune ar putea fi mai +sigură decât instalarea aceluiași pachet din testare. + # ============================================================ <toc-add-entry name="newest">De unde știu dacă descarc cea mai recentă @@ -423,33 +429,82 @@ imagine CD/DVD.?</toc-add-entry> <p>Nota din josul paginii <a href="../">"Debian pe CD"</a> arată întotdeauna numărul versiunii ultimei ediții.</p> -<p>Majoritatea siturilor-oglindă care oferă descărcări directe HTTP/FTP, -folosesc schema <q>standard</q> -<tt>/<versiune>/<architectură>/<nume-imagine>.iso</tt>, -de exemplu <tt>/3.0_r1/i386/binary-i386-1.iso</tt> sau -<tt>/3.0_r1/source/source-1.iso</tt>. -</p> - # ============================================================ <toc-add-entry name="verify">Cum pot verifica dacă imaginile CD/DVD -descărcate sunt corecte?</toc-add-entry> +descărcate și mediile optice scrise sunt corecte?</toc-add-entry> <p> -Informații detaliate se găsesc pe pagina despre <a -href="../verify">verificarea autenticității</a>. +Informații detaliate despre autentificarea fișierelor ce conțin sume de +control pentru imaginile ISO se găsesc pe pagina despre <a +href="../verify">verificarea autenticității</a>. După ce fișierele cu sume +de control au fost verificate criptografic putem verifica dacă: </p> -<p> -Un program <tt>md5sum</tt> pentru sisteme Windows este disponibil ca parte -a <a href="http://www.cygwin.com">suitei Cygwin</a> (instalați pachetul -<q>coreutils</q>) sau ați putea găsi binare de sine stătătoare compilate -pentru <a href="http://www.mingw.org/">MinGW</a>.</p> +<ul> + <li>Sumele de control ale <em>imaginilor ISO descărcate</em> corespund + cu cele din fișierele cu sume de control. Calcularea sumei de control a + fișierelor imagini ISO se face cu utilitare cum ar fi <q>md5sum</q>, + <q>sha1sum</q>, <q>sha512sum</q>.</li> + <li>Sumele de control ale <em>mediilor optice scrise</em> corespund celor + din fișierele cu sume de control. Descrierea acestei operațiuni este mai + complicată.</li> +</ul> + +<p>Problema cu verficarea mediilor optice scrise este că anumite tipuri de +medii vor raspunde cu mai mulți octeți decât cei găsiți în imaginea ISO. +Aceste adaosuri inutile sunt imposibil de evitat cu CD-uri scrise în mod +TAO, DVD-R[W] înregistrate incremental, DVD-RW, DVD+RW, BD-RE formatate, +precum și dispozitive USB. De aceea este necesar să citim exact același +număr de sectoare de date de pe mediu câte sunt în imaginea ISO. Citirea +mai multor octeți de pe mediu va altera rezultatul sumei de control.</p> -<p>Dacă doriți să verificați cu ușurință pe un sistem Unix/Linux multe -fișiere-imagini CD sau CD-uri scrise, atunci scriptul -<a href="http://fly.cnuce.cnr.it/software/#checkiso">checkiso</a> -poate fi de mare ajutor.</p> +<ul> + <li>Programul <q>isosize</q> poate fi folosit pentru a determina numărul + corect de octeți ce trebuie citiți de pe mediul optic. Programul arată + <q>sector count</q> (numărul de sectoare) și <q>sector size</q> + (dimensiunea sectorului) de pe mediul optic, unde + <q><dispozitiv></q> este fișierul de dispozitiv al mediului optic + încărcat. + <br/><tt>$ /sbin/isosize -x <dispozitiv></tt> + <br/><tt>sector count: 25600, sector size: 2048 + </tt> + </li> + <li>Valorile de la <q>sector count</q> și <q>sector size</q> sunt + folosite pentru a indica programului <q>dd</q> să citească numărul corect + de octeți de pe mediul optic și fluxul de octeți este redirecționat către + utilitarul care calculează suma de control (md5sum, sha1sum, etc). + <br/><tt>$ dd if=<dispozitiv> count=<sector count> bs=<sector size> | sha1sum + </tt> + </li> + <li>Suma de control calculată trebuie comparată cu suma de control + corespunzătoare găsită în fișierul respectiv (MD5SUMS, SHA1SUMS, etc). + </li> +</ul> + +<p>Alternativ există un script ajutător denumit <a +href="http://people.debian.org/~danchev/debian-iso/check_debian_iso"> +check_debian_iso</a> care poate verifica <em>fișiere cu imagini ISO</em> și +<em>medii optice</em>, citind numărul corect de octeți de pe mediu și +comparând suma de control calculată cu valoarea din fișierul cu sume de +control.</p> + +<ul> + <li><em>Verificarea unui fișier imagine ISO.</em> + În acest fel se compară suma de control a fișierului imagine + debian-6.0.3-amd64-netinst.iso cu suma de control găsită în fișierul + MD5SUMS. + <br/><tt>$ ./check_debian_iso MD5SUMS debian-6.0.3-amd54-netinst.iso</tt> + </li> + <li><em>Verificarea unui mediu optic.</em> + În acest fel se compară suma de control a mediului accesibil ca /dev/dvd + cu suma de control corespunzătoare fișierului + debian-6.0.3-amd64-DVD-1.iso găsit în fișierul MD5SUMS. De remarcat că + fișierul imagine ISO nu este necesar, doar numele lui este folosit pentru + a identifica suma corespunzătoare în fișierul cu sume de control. + </br><tt>$ ./check_debian_iso MD5SUMS debian-6.0.3-amd64-DVD-1.iso /dev/dvd</tt> + </li> +</ul> # ============================================================ @@ -481,8 +536,9 @@ de pe un dispozitiv USB. Vedeți <a href="#write-usb">mai jos</a>.</p> <p><a href="http://www.gnu.org/software/xorriso/xorriso.html">xorriso</a> pentru toate mediile optice (funcționează și ca utilizator non-root): <br/><tt>xorriso -as cdrecord -v dev=/dev/sr0 -eject debian-x.y.z-arch-MEDIUM-NN.iso</tt> -<br/>Adăugați opțiunea <tt>stream_recording=on</tt> pentru a obține viteza -nominală cu un BD-RE, dar fără verificare. +<br/>Pentru a obține viteza nominală când scrieți un BD-RE (adică fără +încetinirea cauzată de managementul de defecte intern al unității), +adăugați opțiunea <tt>stream_recording=on</tt>. </p> <p><a href="http://fy.chalmers.se/~appro/linux/DVD+RW/">growisofs</a> @@ -733,7 +789,7 @@ linie, ca aici: <i>Debian GNU/Linux 6.0.3 <q>Squeeze</q></i>.</p> <p>Țineți cont că puteți folosi desemnarea <em>Oficial</em> <strong>doar</strong> pe CD-uri la care suma de control a imaginii se potrivește cu cea din -<a href="http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/#which">fișierele jigdo +<a href="../jigdo-cd/#which">fișierele jigdo oficiale</a>. Orice CD care nu se potrivește (de ex. propriile dumneavoastră creații) trebuie inscripționate clar ca și <em>Neoficial</em>, de exemplu:</p> @@ -751,7 +807,7 @@ ar fi <q>etch</q> sau un nume de distribuție, cum ar fi instantaneului:</p> <div class="cdflash"> - <p>Debian GNU/Linux "etch"<br /> + <p>Debian GNU/Linux <q>etch</q><br /> Instantaneu Oficial alpha Binary-2<br /> 2005-06-17</p> </div> @@ -776,13 +832,10 @@ arhivă de pe cdimage.debian.org</a>. Poate doriți să încercați imagini mai vechi dacă aveți nevoie de suport pentru o anumită (sub)arhitectură care a fost abandonată în versiuni mai noi.</p> -<p>Țineți cont că dacă instalați folosind un CD/DVD vechi, conținutul -<tt>/etc/apt/sources.list</tt> va face referire la versiunea stabilă -<em>curentă</em>. Aceasta înseamnă că orice actualizare prin rețea va -actualiza la versiunea stabilă curentă. Pentru a evita acest lucru, dar -totuși să primiți actualizările de securitate pentru o versiune veche, care -este încă suportată, ar trebui să schimbați conținutul fișierului, -înlocuind <q>stable</q> cu <q>oldstable</q>.</p> +<p>Țineți cont că dacă instalați folosind un CD/DVD foarte vechi, (pre 4.0 +Etch) conținutul <tt>/etc/apt/sources.list</tt> va face referire la +versiunea stabilă <em>curentă</em>. Aceasta înseamnă că orice actualizare +prin rețea va actualiza la versiunea stabilă curentă.</p> # ============================================================ |