aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 11:15:02 +0530
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 11:15:02 +0530
commitaff5ce1f1f712a8889c726642e558ca7bbf7765d (patch)
tree6b7b097ceeac78c6252691ed3ce04b639bd36a41 /portuguese
parentfa6e021bca93e7ea835b1f4770fbe39a6e649a6d (diff)
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'portuguese')
-rw-r--r--portuguese/releases/etch/Makefile1
-rw-r--r--portuguese/releases/etch/credits.wml11
-rw-r--r--portuguese/releases/etch/debian-installer/Makefile1
-rw-r--r--portuguese/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml200
-rw-r--r--portuguese/releases/etch/debian-installer/index.wml411
-rw-r--r--portuguese/releases/etch/errata.wml90
-rw-r--r--portuguese/releases/etch/etchnhalf.wml176
-rw-r--r--portuguese/releases/etch/index.wml43
-rw-r--r--portuguese/releases/etch/installmanual.wml33
-rw-r--r--portuguese/releases/etch/releasenotes.wml41
-rw-r--r--portuguese/releases/etch/reportingbugs.wml48
11 files changed, 0 insertions, 1055 deletions
diff --git a/portuguese/releases/etch/Makefile b/portuguese/releases/etch/Makefile
deleted file mode 100644
index 8e2b61fc353..00000000000
--- a/portuguese/releases/etch/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/portuguese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/portuguese/releases/etch/credits.wml b/portuguese/releases/etch/credits.wml
deleted file mode 100644
index 559bc2bd83b..00000000000
--- a/portuguese/releases/etch/credits.wml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Créditos (ou Culpa)" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b"
-
-<h2>Gerenciamento do lançamento</h2>
-
-<p>Esta versão do Debian foi gerenciada por Steve Langasek e Andreas Barth.</p>
-
-<h2>O resto do Debian</h2>
-
-<p>Os(As) desenvolvedores(as) e todos aqueles que
-contribuíram.</p>
diff --git a/portuguese/releases/etch/debian-installer/Makefile b/portuguese/releases/etch/debian-installer/Makefile
deleted file mode 100644
index 8e2b61fc353..00000000000
--- a/portuguese/releases/etch/debian-installer/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/portuguese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/portuguese/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml b/portuguese/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml
deleted file mode 100644
index 672e3eac2a4..00000000000
--- a/portuguese/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,200 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian &ldquo;etchnhalf&rdquo; informações de instalação" NOHEADER="true"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/debian-installer/etchnhalf-images.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="f36546f515e33fb0e590b3db17a516bf3d605f5f"
-
-<p><strong>O Debian GNU/Linux 4.0 foi substituído pelo
-<a href="../../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. Algumas
-destas imagens de instalação podem não estar disponíveis, ou podem não
-funcionar mais, e é recomendado que, ao invés disso, você instale o
-<q>lenny</q>.
-</strong></p>
-
-<h1>Instalando Debian GNU/Linux <q>etch-and-a-half</q></h1>
-
-<h2>Visão geral</h2>
-
-<p>
-A versão <q>etch-and-a-half</q> é essencialmente a versão mais recente do
-lançamento pontual para o etch, mas com um kernel mais recente (versão 2.6.24).
-O propósito principal desta versão é permitir a instalação do <q>etch</q> em
-sistemas para os quais não há suporte dado pelo kernel 2.6.18 que é usado em
-instalações normais do <q>etch</q>.
-</p>
-
-<p>
-Para mais detalhes sobre o escopo, propósito e limitações da versão
-<q>etch-and-a-half</q>, veja as
-<a href="../etchnhalf">notas de lançamento</a>.
-</p>
-
-<h2>Instalando</h2>
-
-<p>
-Para novas instalações do <q>etch-and-a-half</q> é usada a versão atual do
-<em>Debian Installer para <strong>lenny</strong></em>, com pequenas mudanças
-para compatibilidade com <q>etch</q>.
-</p>
-
-<p>
-Por favor, leia cuidadosamente as notas abaixo antes de instalar o
-<q>etch-and-a-half</q>.
-</p>
-
-<ul>
- <li>Como o atual instalador do <q>lenny</q> é uma versão RC, ele
- pode ter alguma errata que você não esperaria de um lançamento
- estável (stable). Veja a <a href="#errata">seção errata</a> no
- final desta página para os detalhes.</li>
- <li>O instalador do <q>lenny</q> inclui várias mudanças desde o
- instalador do <q>etch</q>. Veja os anúncios de lançamento das
- versões
- <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080317">beta1</a>,
- <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080609">beta2</a>,
- <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20081112">RC1</a> and
- <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2009/20090131">RC2</a>
- do instalador para uma visão geral das mudanças.</li>
- <li>Isto inclui mudanças que afetam a pré-configuração (instalações
- automatizadas). Veja o apêndice sobre pré-configuração
- (<q>preseeding</q>) no Guia de Instalação para o <q>lenny</q>
- (link abaixo) para as opções corretas de pré-configuração.</li>
-</ul>
-
-<p>
-As opções de instalação a seguir estão disponíveis para instalar o Debian
-GNU/Linux <q>etch-and-a-half</q>.
-</p>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<strong>imagem de CD netinst</strong> (geralmente 135-175 MB)
- <ul>
- <li>Disponível somente para arquiteturas selecionadas.</li>
- <li>Instalará automaticamente <q>etch-and-a-half</q>.</li>
- <li>Instalará automaticamente o kernel 2.6.24.</li>
- <li>Pode, opcionalmente, ser usado com imagens do
- <a href="index">atual conjunto completo de CDs/DVDs para o
- <q>etch</q></a>. Após a instalação do sistema básico, o instalador
- perguntará se CDs adicionais deverão ser verificados; nesse ponto,
- insira o CD1 ou DVD1, ou os CDs KDE ou Xfce.</li>
- </ul>
-<etchnhalf-netinst-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<strong>imagens de CD businesscard</strong> (geralmente 20-50 MB)
- <ul>
- <li>Disponível para todas as arquiteturas.</li>
- <li>Precisa ser inicializada com a opção '<tt>suite=etch</tt>' para
- instalar o <q>etch-and-a-half</q>.</li>
- <li>Automaticamente instalará o kernel 2.6.24.</li>
- </ul>
-<etchnhalf-businesscard-images />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<strong>imagens netboot</strong>
- <ul>
- <li>Disponível para todas as arquiteturas.</li>
- <li>Precisa ser inicializada com a opção '<tt>suite=etch</tt>' para
- instalar o <q>etch-and-a-half</q>.</li>
- <li>Automaticamente instalará o kernel 2.6.24.</li>
- <li>Outras imagens que não sejam netboot (pendrive usb, disquete) podem
- ser usáveis mas não foram testadas.</li>
- <li>Imagens para subarquiteturas para as quais haverá suporte no
- <q>lenny</q> mas que não possuem suporte no <q>etch</q>, podem
- não ser usáveis.</li>
- </ul>
-<etchnhalf-other-images />
-</div>
-</div>
-
-
-<p>
-<strong>Notas adicionais</strong>
-</p>
-<ul>
- <li>
- As atuais imagens de instalação <q>etch-and-a-half</q> baseadas no
- Instalador Debian Lenny RC1 usam um kernel mais novo (2.6.26) do que
- versão que foi incluída no lançamento do <q>etch-and-a-half</q> e é
- instalador no sistemas destino (2.6.24). Em alguns casos isto
- significa que hardware para o qual há suporte durante a instalação
- não funciona após a reinicialização no sistema instalado porque o
- suporte para ele foi adicionado após a versão 2.6.24.
- </li><li>
- Se qualquer hardware no seu sistema requer que seja carregado firmware
- com o driver do dispositivo, o instalador pode perguntar se você quer
- carregar o firmware a partir de uma mídia removível, tal como disquete
- ou pendrive USB. Informações sobre carregamento de firmware durante uma
- instalação podem ser encontradas no guia de instalação (veja abaixo a
- seção documentação).
- </li><li>
- Para as imagens de instalação, arquivos de verificação (<tt>SHA256SUMS</tt>,
- <tt>SHA512SUMS</tt> e outros) estão disponíveis a partir do mesmo
- diretório das imagens.
- </li><li>
- Há duas razões para as imagens netinst só estarem disponíveis para
- algumas arquiteturas selecionadas. Primeiro, várias arquiteturas não
- tem nenhum hardware novo para o qual não exista suporte no kernel
- 2.6.18. Segundo, algumas arquiteturas são mais comumente instaladas
- usando netboot, tornando a imagem de CD desnecessária.
- </li>
-</ul>
-
-
-<h2>Documentação</h2>
-
-<p>
-<strong>Se você lê somente um documento</strong> antes da instalação, leia
-nosso <a href="../../lenny/i386/apa">Howto de instalação</a>, um rápido
-passo a passo do processo de instalação. Outras documentações úteis incluem:
-</p>
-
-<ul>
-<li><a href="../../lenny/installmanual">Guia de instalação do lenny</a><br />
-instruções detalhadas de instalação</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ do instalador do
-Debian</a> e <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ do Debian-CD</a><br />
-perguntas comuns e respostas</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer wiki</a><br />
-documentação mantida pela comunidade</li>
-</ul>
-
-<h2 id="errata">Errata</h2>
-
-<p>
-Esta é uma lista de problemas conhecidos no instalador que acompanha o
-Debian GNU/Linux <q>etch-and-a-half</q>. Se você teve algum problema
-instalando o Debian e não vê seu problema listado aqui, por favor, envie-nos um
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">relatório de
-instalação</a> descrevendo o problema ou
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">verifique o
-wiki</a> para outros problemas conhecidos.
-</p>
-
-<p>
-A maioria dos problemas pode ser encontrada nas <a href="../etchnhalf">notas
-de lançamento para o <q>etch-and-a-half</q></a> ou na
-<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/errata">errata para a versão atual
-do Debian Installer para o lenny</a>, na qual o instalador do
-<q>etch-and-a-half</q> é baseado.
-</p>
-
-<p>
-No mais, a errata listada abaixo é específica para a versão
-<q>etch-and-a-half</q>.
-</p>
-
-<h3 id="errata-r0">Errata específica para o <q>etch-and-a-half</q></h3>
-
-<ul>
-<li>
-As imagens netinst 4.0r5 do <q>etch-and-a-half</q> tanto para i386
-quanto para amd64 possuem pequenos problemas com o menu de inicialização
-isolinux. Isto foi corrigido nas imagens 4.0r5a.
-</li>
-</ul>
diff --git a/portuguese/releases/etch/debian-installer/index.wml b/portuguese/releases/etch/debian-installer/index.wml
deleted file mode 100644
index ea851efa47b..00000000000
--- a/portuguese/releases/etch/debian-installer/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,411 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian &ldquo;etch&rdquo; -- Informações de instalação" NOHEADER="true"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="f36546f515e33fb0e590b3db17a516bf3d605f5f"
-
-<h1>Instalando o Debian GNU/Linux <current_release_etch></h1>
-
-<p><strong>O Debian GNU/Linux 4.0 foi substituído pelo
-<a href="../../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. Algumas
-destas imagens de instalação podem não estar disponíveis, ou podem não
-funcionar mais, é recomendado que você instale o lenny em vez disso.
-</strong></p>
-
-
-<p>
-<strong>Para instalar o Debian GNU/Linux</strong> <current_release_etch>
-(<em>etch</em>), baixe qualquer uma das seguintes imagens:
-</p>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
- <p><strong>imagem de CD netinst (geralmente 135-175 MB)</strong></p>
- <netinst-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
- <p><strong>imagem de CD businesscard (geralmente 20-50 MB)</strong></p>
- <businesscard-images />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
- <p><strong>conjuntos completos de CDs</strong></p>
- <full-cd-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
- <p><strong>conjuntos completos de DVDs</strong></p>
- <full-dvd-images />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>CD (via <a
-href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)</strong></p>
-<full-cd-torrent />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)</strong></p>
-<full-dvd-torrent />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-cd-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-dvd-jigdo />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>outras imagens (netboot, pendrive usb, floppy, etc)</strong></p>
-<other-images />
-</div>
-</div>
-
-
-<p>
-<strong>Notas</strong>
-</p>
-<ul>
- <if-etchnhalf-released released="yes"><li>
- Informações sobre a <strong>instalação do Debian GNU/Linux
- <q>etch-and-a-half</q></strong> (usando um kernel 2.6.24 atualizado)
- estão disponíveis a partir de uma <a href="etchnhalf">página separada</a>.
- </li></if-etchnhalf-released>
- <li>
- As imagens de <em>CD</em> multiarquitetura suportam i386/amd64/powerpc
- e alpha/hppa/ia64 respectivamente; a instalação é similar a instalar
- a partir de uma imagem netinst para uma única arquitetura.
- </li><li>
- As imagens de <em>DVD</em> multiarquitetura suportam i386/amd64/powerpc;
- a instalação é similar a instalar a partir de uma imagem de CD completa
- para uma única arquitetura; o DVD também contém o código-fonte para
- todos os pacotes incluídos.
- </li><li>
- Para as imagens de instalação, arquivos de verificação (<tt>SHA256SUMS</tt>,
- <tt>SHA512SUMS</tt> e outros) estão disponíveis a partir do mesmo
- diretório das imagens.
- </li>
-</ul>
-
-<h1>Documentação</h1>
-
-<p>
-<strong>Se você lê somente um documento</strong> antes da instalação, leia
-nosso <a href="../i386/apa">Howto de instalação</a>, um rápido passo a passo
-do processo de instalação. Outras documentações úteis incluem:
-</p>
-
-<ul>
-<li><a href="../installmanual">Guia de instalação do etch</a><br />
-instruções detalhadas de instalação</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ do instalador do
-Debian</a> e <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ do Debian-CD</a><br />
-perguntas comuns e respostas</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br />
-documentação mantida pela comunidade</li>
-</ul>
-
-<h1 id="errata">Errata</h1>
-
-<p>
-Esta é uma lista de problemas conhecidos no instalador que acompanha o
-Debian GNU/Linux <current_release_etch>. Se você teve algum problema
-instalando o Debian e não vê seu problema listado aqui, por favor, envie-nos um
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">relatório de
-instalação</a> descrevendo o problema ou
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">verifique a
-wiki</a> para outros problemas conhecidos.
-</p>
-
-<h3 id="errata-r3">Errata para a versão 4.0r3</h3>
-
-<p>Esta versão corrige os dois problemas listados abaixo para a 4.0r2</p>
-
-<h3 id="errata-r2">Errata para a versão 4.0r2</h3>
-
-<p>Esta versão conserta o problema de <q>configuração do console serial com
-GRUB</q> listado abaixo para o lançamento 4.0r0.</p>
-
-<p>Por um descuido, o instalador não usa a versão do kernel lançada com a
-4.0r2, mas uma versão ligeiramente antiga (2.6.18.dfsg.1-13). Os módulos
-carregados posteriormente na instalação podem ser de uma versão posterior
-(2.6.18.dfsg.1-16), mas como estas duas versões têm ABI compatíveis, isto
-não deverá causar quaisquer problemas.</p>
-
-<p>Por esta mesma razão, o suporte adicionado para máquinas Nevada SGI O2
-mencionado no <a href="$(HOME)/News/2007/20071227">anúncio de
-lançamento</a> não está incluído nesta versão.</p>
-
-<p>Estes dois problemas serão corrigidos com o próximo lançamento pontual
-para o Etch.</p>
-
-<h3 id="errata-r1">Errata para a versão 4.0r1</h3>
-
-<p>Esta nova versão corrige alguns problemas presentes na versão 4.0r0
-original. Mais unidades de CD USB serão detectadas e o <tt>gksu</tt> será
-corretamente configurado quando instalado com a conta do root desabilitada
-(modo <tt>sudo</tt>). A criação de sistemas de arquivos <tt>ext2</tt> em
-amd64 agora é possível.</p>
-
-<p>A lista de espelhos também foi atualizada, juntamente com as traduções
-em catalão e romeno do particionador.</p>
-
-<p>Com a atualização no kernel para esta versão, algumas
-imagens do instalador originalmente lançadas com o etch 4.0r0 (netboot e
-disquetes) deixarão de funcionar devido a erro de versão do núcleo
-(<q>kernel</q>). Instalações baseadas em CD <strong>não</strong> são
-afetadas.</p>
-
-<h3 id="errata-r0">Errata para a versão 4.0r0</h3>
-
-<dl class="gloss">
- <dt>Dispositivos de disco podem mudar na reinicialização</dt>
- <dd>
- Em sistemas com múltiplos controladores de disco, o kernel/udev pode,
- na reinicialização do sistema, atribuir um nó de dispositivo diferente
- do usado durante a instalação devido à diferença na ordem de
- carregamento dos drivers.<br />
- Isto pode levar a falhas para inicializar o sistema. Na maioria dos
- casos isto pode ser corrigido mudando a configuração do carregador de
- inicialização e do /etc/fstab possivelmente usando o modo de
- recuperação do instalador.<br />
- Note, no entanto, que este problema pode ocorrer novamente em
- inicializações subsequentes. Corrigir este problema tem prioridade
- para a próxima versão do instalador do Debian.
- </dd>
-
- <dt>Redimensionamento de partições ext3 existentes pode falhar</dt>
- <dd>
- O instalador, atualmente, não é capaz de redimensionar partições ext3
- que têm os recursos <tt>dir_index</tt> e/ou <tt>resize_inode</tt>
- habilitados. Isto inclui partições ext3 criadas com o instalador do
- etch.<br />
- Você pode, no entanto, redimensionar manualmente uma partição ext3
- durante a instalação. Prossiga até o passo de particionamento, use
- o botão &lt;Voltar&gt; para sair para o menu principal, inicie um
- shell e redimensione o sistema de arquivos e a partição usando os
- comandos disponíveis no shell (<tt>fsck.ext3</tt>, <tt>resize2fs</tt>
- e, por exemplo, <tt>fdisk</tt> ou <tt>parted</tt>). Se você iniciar o partman
- novamente após completar a operação de redimensionamento, ele deverá
- exibir o novo tamanho da partição.
- </dd>
-
- <dt>Erro usando a criptografia loop-aes durante a instalação hd-media</dt>
- <dd>
- Se a criptografia loop-aes é usada durante a instalação usando as
- imagens hd-media (por exemplo, a partir de um dispositivo USB), esta
- pode falhar com a seguinte mensagem de erro (ou similar) no syslog
- (<a href="https://bugs.debian.org/434027">#434027</a>):<br />
- <tt>partman-crypto: ioctl: LOOP_SET_STATUS: Invalid argument, requested
- cipher or key length (256 bits) not supported by kernel.</tt><br />
- A causa deste problema é que no início da instalação, a imagem do
- CD tenha sido montada via loop usando o módulo loop, o que impede o
- módulo loop-aes de ser carregado posteriormente.<br />
- É possível contornar este problema desmontando manualmente a imagem
- do CD, descarregando o módulo loop, carregando o módulo loop-aes e
- remontando a imagem do CD.
- </dd>
-
- <dt>Instalação incompleta do selecionador de desktop a partir do CD completo</dt>
- <dd>
- A imagem completa de CD é pequena demais para conter todos os pacotes
- necessários para instalar a interface gráfica completa. Isto significa
- que se você usar somente o CD como fonte, apenas uma parte da interface
- gráfica será instalada.<br />
- Você pode resolver isto <em>durante a instalação</em> optando por usar
- um espelho de rede como fonte para instalar pacotes em adição ao CD
- (não recomendado se você não tem uma boa conexão com a Internet), ou
- <em>após você ter reinicializado</em> no seu sistema instalado usando
- <tt>apt-cdrom</tt> para carregar CDs, adicionar e então selecionar a
- interface gráfica novamente no <tt>aptitude</tt>.
- </dd>
-
- <dt>Roteadores com bugs podem causar problemas de rede</dt>
- <dd>
- Se você tiver problemas de rede durante a instalação, isto pode ser
- causado por um roteador em algum lugar entre você e o espelho Debian
- que não esteja corretamente manuseando <q>window scaling</q>.
- Veja <a href="https://bugs.debian.org/401435">#401435</a> e este
- <a href="http://kerneltrap.org/node/6723">artigo kerneltrap</a> para
- detalhes.<br />
- Você pode contornar este problema desabilitando o <q>TCP window
- scaling</q>. Ative um shell e execute o seguinte comando:<br />
- <tt>echo 0 &gt; /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br />
- Para o sistema instalado você provavelmente não deve desabilitar
- completamente o <q>TCP window scaling</q>. O seguinte comando define
- intervalos para ler e escrever que deveria funcionar com quase qualquer
- roteador:<br />
- <tt>echo 4096 65536 65536 &gt;/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br />
- <tt>echo 4096 65536 65536 &gt;/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt>
- </dd>
-
- <dt>Problemas gerais após a reinicialização por causa do padrão UTF-8</dt>
- <dd>
- O sistema instalado agora é configurado para UTF-8 por padrão. No
- entanto, nem todas as aplicações suportam adequadamente UTF-8, o que
- pode resultar em menores ou maiores problemas quando
- utilizando-os.<br />
- Por favor, verifique se tais problemas foram reportados e, se ainda
- não foram, reporte um bug no pacote (não no pacote do instalador).
- </dd>
-
- <dt>Localização limitada do sistema instalado</dt>
- <dd>
- Para a versão Sarge do instalador, o pacote localization-config era
- responsável por parte da localização do sistema instalado. Este
- pacote era executado como parte do base-config, que foi abandonado
- nesta versão. Adaptar o localization-config para ser executado antes
- da reinicialização está em nossa lista TODO, mas neste meio tempo
- algumas localizações podem não ser feitas automaticamente quando
- instalando em idiomas que não sejam o inglês.
- </dd>
-
- <dt>Instalação do Sarge não suportada</dt>
- <dd>
- Como um resultado de algumas mudanças estruturais no instalador, a
- instalação do Sarge (oldstable) não é suportada.
- </dd>
-
- <dt>Instalador gráfico</dt>
- <dd>
- O instalador gráfico ainda tem alguns problemas conhecidos (veja
- também o Guia de Instalação):
- <ul>
- <li>alguns mapas de teclados não US não são totalmente
- suportados (teclas mortas e caracteres combinados não
- funcionam)</li>
- <li>touchpads deveriam funcionar, mas o suporte ainda não é
- ótimo; se você tiver problemas, você deveria, ao invés
- disto, usar um mouse externo</li>
- <li>suporte limitado para a criação de partições
- criptografadas</li>
- <li>deveria funcionar na maioria dos sistemas PowerPC que tem
- placa de vídeo PCI, mas é improvável que funcione em outros
- sistemas PowerPC</li>
- </ul>
- </dd>
-
- <dt>Falso aviso sobre a falta de área de troca (<q>swap</q>) quando
- instalando a tarefa <em>laptop</em></dt>
- <dd>
- Quando a tarefa <em>laptop</em> é instalada, um aviso incorreto é
- emitido pelo pacote <tt>uswsusp</tt> dizendo <q>Nenhuma partição de
- área de troca (swap) foi encontrada; userspace software suspend
- não funcionará</q>. Isto é apenas um aviso <strong>incorreto</strong>
- e o software suspend deverá funcionar corretamente. Veja também o bug
- <a href="https://bugs.debian.org/427104">#427104</a>.
- </dd>
-
- <dt>Sabe-se que driver de rede sky2 está quebrado</dt>
- <dd>
- Sabe-se que o driver de rede sky2 está quebrado no kernel
- (2.6.18.dfsg.1-11) usado no instalador e pode causar pânico de kernel.
- Veja, por exemplo, <a href="https://bugs.debian.org/404107">#404107</a>.
- <a href="https://bugs.debian.org/411115">#411115</a> contém uma série
- de patches que podem corrigir estes problemas.
- </dd>
-
-<!-- leaving this in for possible future use...
- <dt>i386: mais de 32 mb de memória são necessários para a
- instalação</dt>
- <dd>
- A quantidade mínima de memória necessária para uma instalação com
- sucesso no i386 é 48 mb, ao invés dos 32 mb anteriores. Nós esperamos
- reduzir os requerimentos de volta para 32 mb posteriormente.
- Requerimentos de memória podem também ter mudado para outras
- arquiteturas.
- </dd>
--->
-
- <dt>i386/amd64: configuração do console serial com GRUB</dt>
- <dd>
- Há alguns problemas com a forma como o instalador tenta configurar o
- GRUB para usar o console serial. Detalhes completos podem ser
- encontrados no relatório de bug
- <a href="https://bugs.debian.org/416310">#416310</a>.
- Resumidamente, estes problemas podem ser resolvidos garantindo que a
- paridade e as opções de bits sejam também passadas na definição
- <q><tt>console=</tt></q>.<br />
- Para a maioria das pessoas isto significará que em vez de inicializar
- o instalador com <q><tt>console=ttyS0,9600</tt></q> você deveria usar
- <q><tt>console=ttyS0,9600n8</tt></q>.
- </dd>
-
- <dt>i386: a inicialização do instalador pode falhar em alguns sistemas
- antigos</dt>
- <dd>
- Devido a uma regressão no carregador de inicialização syslinux usado
- na maioria das imagens do instalador, alguns sistemas antigos podem
- falhar para inicializar o instalador. Se a inicialização para após
- exibir <q><tt>Loading initrd.gz....</tt></q>, você deve tentar
- uma das
- <a href="https://d-i.alioth.debian.org/pub/etch/syslinux/">imagens
- alternativas</a> que usam uma versão antiga do syslinux. Veja também
- o relatório de bug <a href="https://bugs.debian.org/415992">#415992</a>.
- </dd>
-
- <dt>amd64: não é possível formatar um sistema de arquivos ext2
- (corrigido no 4.0r1)</dt>
- <dd>
- Devido ao módulo ext2 do kernel não estar disponível, não é possível
- criar um sistema de arquivos ext2. Isto será corrigido com a próxima
- atualização do instalador para o Etch.
- </dd>
-
- <dt>powerpc: vários problemas</dt>
- <dd>
- O porte PowerPC tem vários problemas nesta versão:
- <ul>
- <li>instalação a partir do disquete no PowerPC OldWorld está
- quebrada porque nenhum nó de dispositivo é criado para o
- módulo swim3 e pelo miboot não estar incluído</li>
- <li>o módulo snd-powermac não é mais carregado por padrão pois
- ele travará alguns sistemas; você precisa adicioná-lo ao
- <tt>/etc/modules</tt> manualmente</li>
- </ul>
- </dd>
-
- <dt>sparc: instalações de CD para sparc32 podem falhar</dt>
- <dd>
- O módulo do driver esp do kernel está quebrado o que significa que a
- instalação a partir do CD-ROM está quebrada para a maioria dos sistemas
- sparc32. Nós sugerimos que, em vez disso, você use o método de
- instalação <q>netboot</q>.
- </dd>
-
- <dt>sparc: o instalador parece travar durante a inicialização</dt>
- <dd>
- Há duas situações onde o instalador pode parecer ter travado durante a
- inicialização depois de exibir <q><tt>Booting Linux...</tt></q>. A
- primeira é quando duas controladoras gráficas estão presentes (isto
- também está descrito no
- <a href="$(HOME)/releases/etch/sparc/ch05s03#sparc-boot-problems">guia
- de instalação</a>).
- A segunda é devido ao bug no driver framebuffer ATI do kernel e afeta
- somente algumas placas gráficas ATI.<br />
- Em ambos os casos o problema pode ser contornado adicionando o
- parâmetro <tt>video=atyfb:off</tt> quando inicializando o instalador.
- </dd>
-
- <dt>s390: recursos não suportados</dt>
- <dd>
- <ul>
- <li>suporte para a disciplina DASD DIAG não está atualmente
- disponível</li>
- <li>suporte para as interfaces de rede LCS não está mais
- disponível</li>
- </ul>
- </dd>
-</dl>
diff --git a/portuguese/releases/etch/errata.wml b/portuguese/releases/etch/errata.wml
deleted file mode 100644
index 412cd83b4de..00000000000
--- a/portuguese/releases/etch/errata.wml
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Errata" BARETITLE=true
-#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="d4ac3300395a1d7353b8f41ac564e1ecbabff9b5"
-
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-
-<toc-display/>
-
-
-
-<toc-add-entry name="security">Problemas de segurança</toc-add-entry>
-
-<p>A equipe de segurança do Debian faz atualizações para os pacotes da
-versão estável (stable) nos quais eles(as) identificam problemas relacionados à
-segurança. Por favor consulte as <a href="$(HOME)/security/">páginas sobre
-segurança</a> para informações sobre qualquer questão de segurança
-identificada no <q>etch</q>.</p>
-
-<p>Caso você use APT, adicione a seguinte linha ao arquivo
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt> para acessar as atualizações de
-segurança mais recentes:</p>
-
-<pre>
- deb http://security.debian.org/ etch/updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>Depois disso, execute <kbd>apt-get update</kbd> seguido de
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="pointrelease">Lançamentos pontuais</toc-add-entry>
-
-<p>As vezes, no caso de vários problemas críticos ou atualizações
-de segurança, a versão já lançada é atualizada. Geralmente, estas
-atualizações são indicadas como lançamentos pontuais.</p>
-
-<ul>
- <li>O primeiro lançamento pontual, 4.0r1, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2007/20070817">15 de agosto de 2007</a>.</li>
- <li>O segundo lançamento pontual, 4.0r2, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2007/20071227">26 de dezembro de 2007</a>.</li>
- <li>O terceiro lançamento pontual, 4.0r3, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2008/20080217">17 de fevereiro de 2008</a>.</li>
- <li>O quarto lançamento pontual, 4.0r4, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2008/20080726">26 de julho de 2008</a>.</li>
- <li>O quinto lançamento pontual, 4.0r5, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2008/20081023">23 de outubro de 2008</a>.</li>
- <li>O sexto lançamento pontual, 4.0r6, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2008/20081218">18 de dezembro de 2008</a>.</li>
- <li>O sétimo lançamento pontual, 4.0r7, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2009/20090210">10 de fevereiro de 2009</a>.</li>
- <li>O oitavo lançamento pontual, 4.0r8, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2009/20090408">8 de abril de 2009</a>.</li>
-</ul>
-
-<ifeq <current_release_etch> 4.0r0 "
-
-<p>Ainda não há lançamentos pontuais para o Debian 4.0.</p>" "
-
-<p>Veja o <a
-href=http://archive.debian.org/debian/dists/etch/ChangeLog>
-ChangeLog</a>
-para detalhes das alterações entre 4.0r0 e <current_release_etch/>.</p>"/>
-
-<p>Correções para a versão estável (stable) geralmente passam por um
-período estendido de teste antes de serem aceitas no repositório.
-No entanto, estas correções estão disponíveis no repositório
-<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/etch-proposed-updates/">
-dists/etch-proposed-updates</a> de qualquer espelho do repositório
-Debian.</p>
-
-<p>Caso você use o APT para atualizar seus pacotes,
-você pode instalar as atualizações propostas adicionando a seguinte linha
-em <tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p>
-
-<pre>
- \# Adições propostas para um lançamento pontual do 4.0
- deb http://archive.debian.org/debian proposed-updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>Depois disto, execute <kbd>apt-get update</kbd> seguido de
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="installer">Sistema de instalação</toc-add-entry>
-
-<p>
-Para informações sobre erratas e atualizações do sistema de instalação,
-veja a página de <a href="debian-installer/">informações sobre instalação</a>.
-</p>
diff --git a/portuguese/releases/etch/etchnhalf.wml b/portuguese/releases/etch/etchnhalf.wml
deleted file mode 100644
index e0c60b06000..00000000000
--- a/portuguese/releases/etch/etchnhalf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,176 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Notas de Lançamento do Etch-And-A-Half" BARETITLE=true
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f"
-
-<if-etchnhalf-released released="no">
-<h1>Página de espaço reservado</h1>
-
-<p>
-Conteúdo será revelado quando o Debian GNU/Linux <q>etch-and-a-half</q>
-for lançado.
-</p>
-</if-etchnhalf-released>
-
-<if-etchnhalf-released released="yes">
-
-<h2>Visão geral</h2>
-
-<p>
-Pacotes foram adicionados no lançamento pontual Debian 4.0r4 para aumentar
-o conjunto de hardwares para os quais há suporte no Debian 4.0 (<q>etch</q>).
-Isto inclui pacotes baseados no kernel Linux 2.6.24 e drivers adicionais
-para o X window system. A instalação destes pacotes adicionais não é requerida
-e não ocorrerá por padrão. Esta atualização não representa uma mudança ao
-suporte dos pacotes anteriormente disponibilizados.
-</p>
-
-<p>
-O kernel existente baseado no 2.6.18 continuará a ser o kernel padrão para
-o lançamento do etch.
-</p>
-
-<h2>Novos pacotes disponibilizados</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="https://packages.debian.org/src:linux-2.6.24">linux-2.6.24</a><br />
- Novo linux-image e pacotes de apoio foram adicionados para tirar vantagem
- do vários drivers de dispositivo novos e atualizados. Veja a seção
- <q>Limitações</q> deste documento para mais informações.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/xserver-xorg-video-intel">xserver-xorg-video-intel</a><br />
- Um novo driver X foi incluído para adicionar suporte para os
- dispositivos 965GM, 965GME, G33, Q35, Q33 and GM45 (PCI ids 0x2A02, 0x2A12,
- 0x29B2, 0x29C2, 0x29D2 e 0x2A42). Algumas placas que anteriormente recebiam
- suporte do driver xserver-xorg-video-i810 podem funcionar melhor com o
- driver xserver-xorg-video-intel. Isto inclui os dispositivos 945GM,
- 946GZ, 965G e 965Q.</li>
-</ul>
-
-<h2>Pacotes <q>etch</q> atualizados</h2>
-
-<p>
-Alguns pacotes que existiam no etch foram atualizado para adicionar suporte a
-novos hardwares e para compatibilidade com o kernel 2.6.24:
-</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/aboot">aboot</a><br />
- Suporte para inicializar kernels recentes.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/sysvinit">sysvinit</a><br />
- Comando de desligamento atualizado para desligar de forma adequada os
- discos.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/wireless-tools">wireless-tools</a><br />
- Aviso incorreto de incompatibilidade removido.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/source/etch/firmware-nonfree">firmware-nonfree</a><br />
- Adicionados blobs de firmware para uso com o kernel 2.6.24.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/xserver-xorg-video-nv">xserver-xorg-video-nv</a><br />
- Um driver X atualizado foi incluído para adicionar suporte a placas de vídeo
- NVIDIA para as quais não havia suporte (notoriamente a série GeFORCE 8). O
- pacote xserver-xorg-video-nv atualizado fornece suporte para as placas NVIDIA
- Riva, TNT, GeFORCE e Quadro.</li>
-</ul>
-
-<h2>Instalando a versão <q>Etch-And-A-Half</q></h2>
-
-<p>
-A partir desta versão, há dois métodos para instalar a versão
-4.0 (<q>etch</q>) do Debian.</p>
-
-<ol>
- <li><strong>Instalar usando o instalador do Debian 4.0 (<q>etch</q>)</strong><br />
- Se seu hardware tem suporte suficiente do instalador do etch você pode
- escolher usar a mídia de instalação padrão do etch para inicialmente
- instalar seu sistema e então, posteriormente, migrar para o kernel
- <q>etch-and-a-half</q>. Esta opção é a melhor para usuários(as) que já possuem
- um sistema instalado com etch ou não desejam obter uma nova mídia de
- instalação mas gostariam de adicionar novo hardware para o qual só há
- suporte no kernel <q>etch-and-a-half</q>.<br />
- Informações sobre a obtenção e uso do instalador do Debian 4.0 (<q>etch</q>)
- estão disponíveis <a href="debian-installer/">aqui</a>.</li>
- <li><strong>Instalar usando o atual instalador do Debian para o <q>lenny</q></strong><br />
- Desde o Beta 2, o instalador do lenny possui um kernel para instalar que é
- muito similar ao kernel do <q>etch-and-a-half</q> e possui um modo de
- compatibilidade para instalar versões etch. Esta opção é a melhor para
- usuários(as) com hardware para o qual há suporte no kernel <q>etch-and-a-half</q>
- mas não há suporte no instalador padrão do etch. Informações sobre a obtenção
- e uso do instalador baseado no <q>lenny</q> para instalar o
- <q>etch-and-a-half</q> estão disponíveis
- <a href="debian-installer/etchnhalf">aqui</a>.</li>
-</ol>
-
-<h2>Limitações</h2>
-
-<ul>
- <li>O Debian não garante que todo o hardware para o qual há suporte no
- kernel 2.6.18 padrão do etch também tenha suporte no kernel 2.6.24, nem
- que todo o software incluído no etch funcionará corretamente com o novo
- kernel.</li>
- <li>Migrar do kernel 2.6.18 do etch para o kernel 2.6.24 do
- <q>etch-and-a-half</q> funcionará em vários casos, mas não é garantia de
- sucesso. Haverá suporte para atualizações tanto do kernel 2.6.18 quanto do
- kernel 2.6.24 para o kernel fornecido na próxima versão estável (stable)
- (<q>lenny</q>).</li>
- <li>Nem todos os recursos do kernel 2.6.18 do etch estão disponíveis nas
- imagens 2.6.24, isto inclui as versões Xen e <q>linux virtual server</q>.
- </li>
- <li>Não há garantia de que pacotes de código fonte de módulos externos à
- árvore do kernel funcionarão apropriadamente com o kernel 2.6.24.</li>
-</ul>
-
-<h2>Notas específicas de hardware</h2>
-<ul>
- <li><strong>Controladores de rede Broadcom NetXtreme II</strong><br />
- O driver bnx2 para os controladores de rede Broadcom NetXtreme II foram
- modificados para carregar arquivos de firmware a partir do sistema de
- arquivos. Estes arquivos de firmware são fornecidos no pacote
- <a href="https://packages.debian.org/etch/firmware-bnx2">firmware-bnx2</a>
- na seção non-free do repositório. Sistemas que requerem o driver bnx2
- devem ter o pacote firmware-bnx2 instalado para funcionar com o kernel
- 2.6.24 do <q>etch-and-a-half</q>. Este dispositivos não estarão disponíveis
- durante a instalação quando estiver usando o instalador do Debian baseado
- no <q>lenny</q>.</li>
- <li><strong>Adaptadores de rede sem fio Intel 3945/4965</strong><br />
- Sistemas que usam um adaptador de rede sem fio baseado em Intel 3945 ou 4965
- deve ter os arquivos de firmware correspondentes instalados para que estes
- adaptadores funcionem com o kernel 2.6.24 do <q>etch-and-a-half</q>. Estes
- arquivos de firmware são fornecidos no pacote
- <a href="https://packages.debian.org/etch/firmware-iwlwifi">firmware-iwlwifi</a>
- na seção non-free do repositório. Para informação sobre migração do driver
- ipw3945 para o driver iwl3945 você deveria revisar a
- <a href="https://wiki.debian.org/iwlwifi">informação de transição</a>.</li>
- <li><strong>Dispositivos de som Cirrus Logic <q>Sound Fusion</q></strong><br />
- O driver snd-cs46xx não está disponível no kernel do <q>etch-and-a-half</q>
- devido a questões legais.</li>
- <li><strong>ARM ip32x (Thecus N2100, IO-Data GLAN Tank)</strong>
- <ul>
- <li>Foi corrigido um problema no driver de rede r8169 que poderia causar
- problemas de NFS no Thecus N2100 (veja o bug
- <a href="https://bugs.debian.org/452069">#452069</a>).</li>
- <li>O Thecus N2100 agora desliga corretamente.</li>
- <li>Suporte para o chip sensor que controla o cooler agora é incluído
- graças a Riku Voipio.</li>
- </ul>
- </li>
- <li><strong>ARM ixp4xx (Linksys NSLU2)</strong>
- <ul>
- <li>Um novo driver Ethernet, escrito por Krzysztof Halasa, é incluído.
- Este driver está incluído no kernel principal enquanto o driver usando
- no antigo kernel para o etch (2.6.18) não é mais mantido.</li>
- <li>Um crash de kernel com dispositivo md <q>bitmapped</q> foi corrigido
- (veja o bug <a href="https://bugs.debian.org/443373">#443373</a>).</li>
- <li>Mais módulos foram ativados, por exemplos mais módulos
- netfilter.</li>
- </ul>
- </li>
- <li><strong>Sistemas Alpha baseados em SRM</strong><br />
- aboot, o carregador de inicialização para máquinas alpha que usam o firmware
- SRM, foi atualizado para dar suporte a inicialização de imagens de kernel
- linux recentes. Se você está realizando uma nova instalação do etch do seu
- sistema usando o instalador do Debian baseado no <q>lenny</q>, um pacote
- aboot atualizado será automaticamente usado. Para migrar um sistema etch
- existente para o kernel 2.6.24 do <q>etch-and-a-half</q>, você deve atualizar
- para o último pacote aboot no etch e manualmente atualizar o bloco de
- inicialização no seu disco com o comando swriteboot. Veja swriteboot(8) para
- mais informações.</li>
-</ul>
-
-</if-etchnhalf-released>
diff --git a/portuguese/releases/etch/index.wml b/portuguese/releases/etch/index.wml
deleted file mode 100644
index 4df35ebbda8..00000000000
--- a/portuguese/releases/etch/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Informações de lançamento do Debian &ldquo;etch&rdquo;"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="552f9232b5d467c677963540a5a4236c824e87b9"
-
-
-<p>O Debian GNU/Linux <current_release_etch> foi
-lançado em <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_etch/>"><current_release_date_etch></a>.
-O Debian 4.0 foi lançado inicialmente em <:=spokendate('2007-04-08'):>.
-O lançamento incluiu várias grandes mudanças, descritas em
-nosso <a href="$(HOME)/News/2007/20070408">comunicado à imprensa</a> e
-nas <a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p>
-
-<p><strong>O Debian GNU/Linux 4.0 foi substituído pelo
-<a href="../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>.
-Atualizações de segurança foram descontinuadas no final de Fevereiro de 2010.
-</strong></p>
-
-<p>Para obter e instalar o Debian GNU/Linux, consulte
-a página de <a href="debian-installer/">informações de instalação</a>
-e o <a href="installmanual">manual de instalação</a>. Para atualizar
-de uma versão mais antiga do Debian, veja as instruções nas
-<a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p>
-
-<p>As seguintes arquiteturas de computadores são suportadas nesta versão:
-
-<ul>
-<:
-foreach $arch (@arches) {
- print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
-}
-:>
-</ul>
-
-<p>Apesar de nossos desejos, podem existir alguns problemas nesta versão,
-embora ela tenha sido declarada estável (stable). Nós fizemos
-<a href="errata">uma lista dos problemas conhecidos mais importantes</a>,
-e você sempre pode <a href="reportingbugs">relatar outros problemas</a>
-para nós.</p>
-
-<p>Por último mas não menos importante, nós temos uma lista de <a href="credits">pessoas
-que recebem crédito</a> por fazerem este lançamento acontecer.</p>
diff --git a/portuguese/releases/etch/installmanual.wml b/portuguese/releases/etch/installmanual.wml
deleted file mode 100644
index a161a6bd899..00000000000
--- a/portuguese/releases/etch/installmanual.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Guia de Instalação" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="5da24af6fe90ea90f041aa0847b78c96f343a424"
-
-<p>Instruções para instalação, além dos arquivos que podem ser obtidos,
-estão disponíveis para cada uma das arquiteturas suportadas:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('', 'Guia de Instalação'); :>
-</ul>
-
-<p>Caso tenha configurado seu navegador corretamente, você pode
-usar o link acima para obter a versão HTML certa automaticamente
-&mdash; veja <a href="$(HOME)/intro/cn">negociação de conteúdo</a>.
-Caso contrário, escolha arquitetura, idioma e formato exatos que
-deseja na tabela abaixo.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arquitetura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Formato</strong></th>
- <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'index', namingscheme => sub {
- "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :>
-</table>
-</div>
diff --git a/portuguese/releases/etch/releasenotes.wml b/portuguese/releases/etch/releasenotes.wml
deleted file mode 100644
index c90d160abad..00000000000
--- a/portuguese/releases/etch/releasenotes.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Notas de lançamento" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="0a158377b74b807d40736c5de7ac54c071d55714"
-
-<p>Para saber o que há de novo no Debian 4.0, veja as notas de
-lançamento para a sua arquitetura:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Notas de Lançamento'); :>
-</ul>
-
-<p>As notas de lançamento também contêm instruções para usuários(as) que estejam
-atualizando a partir de versões anteriores.</p>
-
-<p>Caso tenha configurado a localização do seu navegador corretamente,
-você pode usar os links acima para obter a versão HTML correta
-automaticamente -- veja o <a href="$(HOME)/intro/cn">negociação
-de conteúdo</a>. Caso contrário, escolha a arquitetura, o idioma e
-o formato que deseja da tabela abaixo.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arquitetura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Formato</strong></th>
- <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'release-notes/index' ); :>
-</table>
-</div>
-
-#<p>Um <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">relatório
-#detalhado</a> que descreve pacotes que foram alterados nas arquiteturas
-#<:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>, #<:= $arches{'sparc'} :>,
-#e <:= $arches{'m68k'} :> durante as duas últimas versões também está
-#disponível.</p>
diff --git a/portuguese/releases/etch/reportingbugs.wml b/portuguese/releases/etch/reportingbugs.wml
deleted file mode 100644
index 01193f53a0b..00000000000
--- a/portuguese/releases/etch/reportingbugs.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Relatando problemas" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="49fa38afff7552602a2342ed72a96a78367c674a"
-
-<h2><a name="report-release">Com as notas de lançamento</a></h2>
-
-<p>Erros nas <a href="releasenotes">notas de lançamento</a> deveriam ser
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">reportados como bugs</a> contra o
-pseudo-pacote <tt>release-notes</tt>.
-Discussões desse documento são coordenadas através da lista de discussão
-<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\
-&lt;debian-doc@lists.debian.org&gt;</a> (em inglês). Se você tem
-problemas com o documento que não são apropriados para um bug, você
-provavelmente deveria enviar um e-mail para a lista.
-</p>
-
-<h2><a name="report-installation">Com a instalação</a></h2>
-
-<p>Caso você encontre algum problema no sistema de instalação, relate
-bugs contra o pacote <tt>installation-reports</tt>. Preencha o
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">modelo de relatório</a>
-para ter certeza que você incluiu todas as informações necessárias.</p>
-
-<p>Caso você tenha sugestões ou correções para o <a href="installmanual">\
-Manual de Instalação</a>, você deve <a
-href="$(HOME)/Bugs/Reporting">enviá-las como bugs</a> contra o pacote
-<tt>installation-guide</tt>, que é o pacote no qual a documentação
-é mantida.
-
-<p>Caso você tenha problemas com o sistema de instalação que não sejam
-apropriados para um bug (por exemplo, você não está certo se é realmente
-um bug ou não, a parte do sistema com o problema não está clara, etc),
-você provavelmente deve mandar um e-mail (<em>em inglês</em>) para a lista
-de discussão, <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\
-&lt;debian-boot@lists.debian.org&gt;</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-upgrade">Com uma atualização</a></h2>
-
-<p>Se você tiver problemas com uma atualização do sistema a partir de uma
-versão anterior, por favor, reporte um bug contra o pacote
-<tt>upgrade-reports</tt> que é o pseudo-pacote usado para acompanhar essa
-informação. Para mais informação sobre como enviar relatórios de atualização,
-por favor, leia as <a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-package">Quaisquer outros problemas</a></h2>
-
-<p>Caso você tenha problemas com o sistema após a instalação, tente
-encontrar qual é o pacote com problemas e
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">enviar um bug</a> contra este pacote.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy