diff options
author | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 11:15:02 +0530 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 11:15:02 +0530 |
commit | aff5ce1f1f712a8889c726642e558ca7bbf7765d (patch) | |
tree | 6b7b097ceeac78c6252691ed3ce04b639bd36a41 /portuguese | |
parent | fa6e021bca93e7ea835b1f4770fbe39a6e649a6d (diff) |
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'portuguese')
-rw-r--r-- | portuguese/releases/etch/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/etch/credits.wml | 11 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/etch/debian-installer/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml | 200 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/etch/debian-installer/index.wml | 411 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/etch/errata.wml | 90 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/etch/etchnhalf.wml | 176 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/etch/index.wml | 43 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/etch/installmanual.wml | 33 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/etch/releasenotes.wml | 41 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/etch/reportingbugs.wml | 48 |
11 files changed, 0 insertions, 1055 deletions
diff --git a/portuguese/releases/etch/Makefile b/portuguese/releases/etch/Makefile deleted file mode 100644 index 8e2b61fc353..00000000000 --- a/portuguese/releases/etch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/portuguese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/portuguese/releases/etch/credits.wml b/portuguese/releases/etch/credits.wml deleted file mode 100644 index 559bc2bd83b..00000000000 --- a/portuguese/releases/etch/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Créditos (ou Culpa)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" - -<h2>Gerenciamento do lançamento</h2> - -<p>Esta versão do Debian foi gerenciada por Steve Langasek e Andreas Barth.</p> - -<h2>O resto do Debian</h2> - -<p>Os(As) desenvolvedores(as) e todos aqueles que -contribuíram.</p> diff --git a/portuguese/releases/etch/debian-installer/Makefile b/portuguese/releases/etch/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index 8e2b61fc353..00000000000 --- a/portuguese/releases/etch/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/portuguese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/portuguese/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml b/portuguese/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml deleted file mode 100644 index 672e3eac2a4..00000000000 --- a/portuguese/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml +++ /dev/null @@ -1,200 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian “etchnhalf” informações de instalação" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/debian-installer/etchnhalf-images.data" -#use wml::debian::translation-check translation="f36546f515e33fb0e590b3db17a516bf3d605f5f" - -<p><strong>O Debian GNU/Linux 4.0 foi substituído pelo -<a href="../../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. Algumas -destas imagens de instalação podem não estar disponíveis, ou podem não -funcionar mais, e é recomendado que, ao invés disso, você instale o -<q>lenny</q>. -</strong></p> - -<h1>Instalando Debian GNU/Linux <q>etch-and-a-half</q></h1> - -<h2>Visão geral</h2> - -<p> -A versão <q>etch-and-a-half</q> é essencialmente a versão mais recente do -lançamento pontual para o etch, mas com um kernel mais recente (versão 2.6.24). -O propósito principal desta versão é permitir a instalação do <q>etch</q> em -sistemas para os quais não há suporte dado pelo kernel 2.6.18 que é usado em -instalações normais do <q>etch</q>. -</p> - -<p> -Para mais detalhes sobre o escopo, propósito e limitações da versão -<q>etch-and-a-half</q>, veja as -<a href="../etchnhalf">notas de lançamento</a>. -</p> - -<h2>Instalando</h2> - -<p> -Para novas instalações do <q>etch-and-a-half</q> é usada a versão atual do -<em>Debian Installer para <strong>lenny</strong></em>, com pequenas mudanças -para compatibilidade com <q>etch</q>. -</p> - -<p> -Por favor, leia cuidadosamente as notas abaixo antes de instalar o -<q>etch-and-a-half</q>. -</p> - -<ul> - <li>Como o atual instalador do <q>lenny</q> é uma versão RC, ele - pode ter alguma errata que você não esperaria de um lançamento - estável (stable). Veja a <a href="#errata">seção errata</a> no - final desta página para os detalhes.</li> - <li>O instalador do <q>lenny</q> inclui várias mudanças desde o - instalador do <q>etch</q>. Veja os anúncios de lançamento das - versões - <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080317">beta1</a>, - <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080609">beta2</a>, - <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20081112">RC1</a> and - <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2009/20090131">RC2</a> - do instalador para uma visão geral das mudanças.</li> - <li>Isto inclui mudanças que afetam a pré-configuração (instalações - automatizadas). Veja o apêndice sobre pré-configuração - (<q>preseeding</q>) no Guia de Instalação para o <q>lenny</q> - (link abaixo) para as opções corretas de pré-configuração.</li> -</ul> - -<p> -As opções de instalação a seguir estão disponíveis para instalar o Debian -GNU/Linux <q>etch-and-a-half</q>. -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<strong>imagem de CD netinst</strong> (geralmente 135-175 MB) - <ul> - <li>Disponível somente para arquiteturas selecionadas.</li> - <li>Instalará automaticamente <q>etch-and-a-half</q>.</li> - <li>Instalará automaticamente o kernel 2.6.24.</li> - <li>Pode, opcionalmente, ser usado com imagens do - <a href="index">atual conjunto completo de CDs/DVDs para o - <q>etch</q></a>. Após a instalação do sistema básico, o instalador - perguntará se CDs adicionais deverão ser verificados; nesse ponto, - insira o CD1 ou DVD1, ou os CDs KDE ou Xfce.</li> - </ul> -<etchnhalf-netinst-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<strong>imagens de CD businesscard</strong> (geralmente 20-50 MB) - <ul> - <li>Disponível para todas as arquiteturas.</li> - <li>Precisa ser inicializada com a opção '<tt>suite=etch</tt>' para - instalar o <q>etch-and-a-half</q>.</li> - <li>Automaticamente instalará o kernel 2.6.24.</li> - </ul> -<etchnhalf-businesscard-images /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<strong>imagens netboot</strong> - <ul> - <li>Disponível para todas as arquiteturas.</li> - <li>Precisa ser inicializada com a opção '<tt>suite=etch</tt>' para - instalar o <q>etch-and-a-half</q>.</li> - <li>Automaticamente instalará o kernel 2.6.24.</li> - <li>Outras imagens que não sejam netboot (pendrive usb, disquete) podem - ser usáveis mas não foram testadas.</li> - <li>Imagens para subarquiteturas para as quais haverá suporte no - <q>lenny</q> mas que não possuem suporte no <q>etch</q>, podem - não ser usáveis.</li> - </ul> -<etchnhalf-other-images /> -</div> -</div> - - -<p> -<strong>Notas adicionais</strong> -</p> -<ul> - <li> - As atuais imagens de instalação <q>etch-and-a-half</q> baseadas no - Instalador Debian Lenny RC1 usam um kernel mais novo (2.6.26) do que - versão que foi incluída no lançamento do <q>etch-and-a-half</q> e é - instalador no sistemas destino (2.6.24). Em alguns casos isto - significa que hardware para o qual há suporte durante a instalação - não funciona após a reinicialização no sistema instalado porque o - suporte para ele foi adicionado após a versão 2.6.24. - </li><li> - Se qualquer hardware no seu sistema requer que seja carregado firmware - com o driver do dispositivo, o instalador pode perguntar se você quer - carregar o firmware a partir de uma mídia removível, tal como disquete - ou pendrive USB. Informações sobre carregamento de firmware durante uma - instalação podem ser encontradas no guia de instalação (veja abaixo a - seção documentação). - </li><li> - Para as imagens de instalação, arquivos de verificação (<tt>SHA256SUMS</tt>, - <tt>SHA512SUMS</tt> e outros) estão disponíveis a partir do mesmo - diretório das imagens. - </li><li> - Há duas razões para as imagens netinst só estarem disponíveis para - algumas arquiteturas selecionadas. Primeiro, várias arquiteturas não - tem nenhum hardware novo para o qual não exista suporte no kernel - 2.6.18. Segundo, algumas arquiteturas são mais comumente instaladas - usando netboot, tornando a imagem de CD desnecessária. - </li> -</ul> - - -<h2>Documentação</h2> - -<p> -<strong>Se você lê somente um documento</strong> antes da instalação, leia -nosso <a href="../../lenny/i386/apa">Howto de instalação</a>, um rápido -passo a passo do processo de instalação. Outras documentações úteis incluem: -</p> - -<ul> -<li><a href="../../lenny/installmanual">Guia de instalação do lenny</a><br /> -instruções detalhadas de instalação</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ do instalador do -Debian</a> e <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ do Debian-CD</a><br /> -perguntas comuns e respostas</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer wiki</a><br /> -documentação mantida pela comunidade</li> -</ul> - -<h2 id="errata">Errata</h2> - -<p> -Esta é uma lista de problemas conhecidos no instalador que acompanha o -Debian GNU/Linux <q>etch-and-a-half</q>. Se você teve algum problema -instalando o Debian e não vê seu problema listado aqui, por favor, envie-nos um -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">relatório de -instalação</a> descrevendo o problema ou -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">verifique o -wiki</a> para outros problemas conhecidos. -</p> - -<p> -A maioria dos problemas pode ser encontrada nas <a href="../etchnhalf">notas -de lançamento para o <q>etch-and-a-half</q></a> ou na -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/errata">errata para a versão atual -do Debian Installer para o lenny</a>, na qual o instalador do -<q>etch-and-a-half</q> é baseado. -</p> - -<p> -No mais, a errata listada abaixo é específica para a versão -<q>etch-and-a-half</q>. -</p> - -<h3 id="errata-r0">Errata específica para o <q>etch-and-a-half</q></h3> - -<ul> -<li> -As imagens netinst 4.0r5 do <q>etch-and-a-half</q> tanto para i386 -quanto para amd64 possuem pequenos problemas com o menu de inicialização -isolinux. Isto foi corrigido nas imagens 4.0r5a. -</li> -</ul> diff --git a/portuguese/releases/etch/debian-installer/index.wml b/portuguese/releases/etch/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index ea851efa47b..00000000000 --- a/portuguese/releases/etch/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,411 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian “etch” -- Informações de instalação" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="f36546f515e33fb0e590b3db17a516bf3d605f5f" - -<h1>Instalando o Debian GNU/Linux <current_release_etch></h1> - -<p><strong>O Debian GNU/Linux 4.0 foi substituído pelo -<a href="../../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. Algumas -destas imagens de instalação podem não estar disponíveis, ou podem não -funcionar mais, é recomendado que você instale o lenny em vez disso. -</strong></p> - - -<p> -<strong>Para instalar o Debian GNU/Linux</strong> <current_release_etch> -(<em>etch</em>), baixe qualquer uma das seguintes imagens: -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>imagem de CD netinst (geralmente 135-175 MB)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>imagem de CD businesscard (geralmente 20-50 MB)</strong></p> - <businesscard-images /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>conjuntos completos de CDs</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>conjuntos completos de DVDs</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a -href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>outras imagens (netboot, pendrive usb, floppy, etc)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - - -<p> -<strong>Notas</strong> -</p> -<ul> - <if-etchnhalf-released released="yes"><li> - Informações sobre a <strong>instalação do Debian GNU/Linux - <q>etch-and-a-half</q></strong> (usando um kernel 2.6.24 atualizado) - estão disponíveis a partir de uma <a href="etchnhalf">página separada</a>. - </li></if-etchnhalf-released> - <li> - As imagens de <em>CD</em> multiarquitetura suportam i386/amd64/powerpc - e alpha/hppa/ia64 respectivamente; a instalação é similar a instalar - a partir de uma imagem netinst para uma única arquitetura. - </li><li> - As imagens de <em>DVD</em> multiarquitetura suportam i386/amd64/powerpc; - a instalação é similar a instalar a partir de uma imagem de CD completa - para uma única arquitetura; o DVD também contém o código-fonte para - todos os pacotes incluídos. - </li><li> - Para as imagens de instalação, arquivos de verificação (<tt>SHA256SUMS</tt>, - <tt>SHA512SUMS</tt> e outros) estão disponíveis a partir do mesmo - diretório das imagens. - </li> -</ul> - -<h1>Documentação</h1> - -<p> -<strong>Se você lê somente um documento</strong> antes da instalação, leia -nosso <a href="../i386/apa">Howto de instalação</a>, um rápido passo a passo -do processo de instalação. Outras documentações úteis incluem: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Guia de instalação do etch</a><br /> -instruções detalhadas de instalação</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ do instalador do -Debian</a> e <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ do Debian-CD</a><br /> -perguntas comuns e respostas</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br /> -documentação mantida pela comunidade</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Errata</h1> - -<p> -Esta é uma lista de problemas conhecidos no instalador que acompanha o -Debian GNU/Linux <current_release_etch>. Se você teve algum problema -instalando o Debian e não vê seu problema listado aqui, por favor, envie-nos um -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">relatório de -instalação</a> descrevendo o problema ou -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">verifique a -wiki</a> para outros problemas conhecidos. -</p> - -<h3 id="errata-r3">Errata para a versão 4.0r3</h3> - -<p>Esta versão corrige os dois problemas listados abaixo para a 4.0r2</p> - -<h3 id="errata-r2">Errata para a versão 4.0r2</h3> - -<p>Esta versão conserta o problema de <q>configuração do console serial com -GRUB</q> listado abaixo para o lançamento 4.0r0.</p> - -<p>Por um descuido, o instalador não usa a versão do kernel lançada com a -4.0r2, mas uma versão ligeiramente antiga (2.6.18.dfsg.1-13). Os módulos -carregados posteriormente na instalação podem ser de uma versão posterior -(2.6.18.dfsg.1-16), mas como estas duas versões têm ABI compatíveis, isto -não deverá causar quaisquer problemas.</p> - -<p>Por esta mesma razão, o suporte adicionado para máquinas Nevada SGI O2 -mencionado no <a href="$(HOME)/News/2007/20071227">anúncio de -lançamento</a> não está incluído nesta versão.</p> - -<p>Estes dois problemas serão corrigidos com o próximo lançamento pontual -para o Etch.</p> - -<h3 id="errata-r1">Errata para a versão 4.0r1</h3> - -<p>Esta nova versão corrige alguns problemas presentes na versão 4.0r0 -original. Mais unidades de CD USB serão detectadas e o <tt>gksu</tt> será -corretamente configurado quando instalado com a conta do root desabilitada -(modo <tt>sudo</tt>). A criação de sistemas de arquivos <tt>ext2</tt> em -amd64 agora é possível.</p> - -<p>A lista de espelhos também foi atualizada, juntamente com as traduções -em catalão e romeno do particionador.</p> - -<p>Com a atualização no kernel para esta versão, algumas -imagens do instalador originalmente lançadas com o etch 4.0r0 (netboot e -disquetes) deixarão de funcionar devido a erro de versão do núcleo -(<q>kernel</q>). Instalações baseadas em CD <strong>não</strong> são -afetadas.</p> - -<h3 id="errata-r0">Errata para a versão 4.0r0</h3> - -<dl class="gloss"> - <dt>Dispositivos de disco podem mudar na reinicialização</dt> - <dd> - Em sistemas com múltiplos controladores de disco, o kernel/udev pode, - na reinicialização do sistema, atribuir um nó de dispositivo diferente - do usado durante a instalação devido à diferença na ordem de - carregamento dos drivers.<br /> - Isto pode levar a falhas para inicializar o sistema. Na maioria dos - casos isto pode ser corrigido mudando a configuração do carregador de - inicialização e do /etc/fstab possivelmente usando o modo de - recuperação do instalador.<br /> - Note, no entanto, que este problema pode ocorrer novamente em - inicializações subsequentes. Corrigir este problema tem prioridade - para a próxima versão do instalador do Debian. - </dd> - - <dt>Redimensionamento de partições ext3 existentes pode falhar</dt> - <dd> - O instalador, atualmente, não é capaz de redimensionar partições ext3 - que têm os recursos <tt>dir_index</tt> e/ou <tt>resize_inode</tt> - habilitados. Isto inclui partições ext3 criadas com o instalador do - etch.<br /> - Você pode, no entanto, redimensionar manualmente uma partição ext3 - durante a instalação. Prossiga até o passo de particionamento, use - o botão <Voltar> para sair para o menu principal, inicie um - shell e redimensione o sistema de arquivos e a partição usando os - comandos disponíveis no shell (<tt>fsck.ext3</tt>, <tt>resize2fs</tt> - e, por exemplo, <tt>fdisk</tt> ou <tt>parted</tt>). Se você iniciar o partman - novamente após completar a operação de redimensionamento, ele deverá - exibir o novo tamanho da partição. - </dd> - - <dt>Erro usando a criptografia loop-aes durante a instalação hd-media</dt> - <dd> - Se a criptografia loop-aes é usada durante a instalação usando as - imagens hd-media (por exemplo, a partir de um dispositivo USB), esta - pode falhar com a seguinte mensagem de erro (ou similar) no syslog - (<a href="https://bugs.debian.org/434027">#434027</a>):<br /> - <tt>partman-crypto: ioctl: LOOP_SET_STATUS: Invalid argument, requested - cipher or key length (256 bits) not supported by kernel.</tt><br /> - A causa deste problema é que no início da instalação, a imagem do - CD tenha sido montada via loop usando o módulo loop, o que impede o - módulo loop-aes de ser carregado posteriormente.<br /> - É possível contornar este problema desmontando manualmente a imagem - do CD, descarregando o módulo loop, carregando o módulo loop-aes e - remontando a imagem do CD. - </dd> - - <dt>Instalação incompleta do selecionador de desktop a partir do CD completo</dt> - <dd> - A imagem completa de CD é pequena demais para conter todos os pacotes - necessários para instalar a interface gráfica completa. Isto significa - que se você usar somente o CD como fonte, apenas uma parte da interface - gráfica será instalada.<br /> - Você pode resolver isto <em>durante a instalação</em> optando por usar - um espelho de rede como fonte para instalar pacotes em adição ao CD - (não recomendado se você não tem uma boa conexão com a Internet), ou - <em>após você ter reinicializado</em> no seu sistema instalado usando - <tt>apt-cdrom</tt> para carregar CDs, adicionar e então selecionar a - interface gráfica novamente no <tt>aptitude</tt>. - </dd> - - <dt>Roteadores com bugs podem causar problemas de rede</dt> - <dd> - Se você tiver problemas de rede durante a instalação, isto pode ser - causado por um roteador em algum lugar entre você e o espelho Debian - que não esteja corretamente manuseando <q>window scaling</q>. - Veja <a href="https://bugs.debian.org/401435">#401435</a> e este - <a href="http://kerneltrap.org/node/6723">artigo kerneltrap</a> para - detalhes.<br /> - Você pode contornar este problema desabilitando o <q>TCP window - scaling</q>. Ative um shell e execute o seguinte comando:<br /> - <tt>echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br /> - Para o sistema instalado você provavelmente não deve desabilitar - completamente o <q>TCP window scaling</q>. O seguinte comando define - intervalos para ler e escrever que deveria funcionar com quase qualquer - roteador:<br /> - <tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br /> - <tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt> - </dd> - - <dt>Problemas gerais após a reinicialização por causa do padrão UTF-8</dt> - <dd> - O sistema instalado agora é configurado para UTF-8 por padrão. No - entanto, nem todas as aplicações suportam adequadamente UTF-8, o que - pode resultar em menores ou maiores problemas quando - utilizando-os.<br /> - Por favor, verifique se tais problemas foram reportados e, se ainda - não foram, reporte um bug no pacote (não no pacote do instalador). - </dd> - - <dt>Localização limitada do sistema instalado</dt> - <dd> - Para a versão Sarge do instalador, o pacote localization-config era - responsável por parte da localização do sistema instalado. Este - pacote era executado como parte do base-config, que foi abandonado - nesta versão. Adaptar o localization-config para ser executado antes - da reinicialização está em nossa lista TODO, mas neste meio tempo - algumas localizações podem não ser feitas automaticamente quando - instalando em idiomas que não sejam o inglês. - </dd> - - <dt>Instalação do Sarge não suportada</dt> - <dd> - Como um resultado de algumas mudanças estruturais no instalador, a - instalação do Sarge (oldstable) não é suportada. - </dd> - - <dt>Instalador gráfico</dt> - <dd> - O instalador gráfico ainda tem alguns problemas conhecidos (veja - também o Guia de Instalação): - <ul> - <li>alguns mapas de teclados não US não são totalmente - suportados (teclas mortas e caracteres combinados não - funcionam)</li> - <li>touchpads deveriam funcionar, mas o suporte ainda não é - ótimo; se você tiver problemas, você deveria, ao invés - disto, usar um mouse externo</li> - <li>suporte limitado para a criação de partições - criptografadas</li> - <li>deveria funcionar na maioria dos sistemas PowerPC que tem - placa de vídeo PCI, mas é improvável que funcione em outros - sistemas PowerPC</li> - </ul> - </dd> - - <dt>Falso aviso sobre a falta de área de troca (<q>swap</q>) quando - instalando a tarefa <em>laptop</em></dt> - <dd> - Quando a tarefa <em>laptop</em> é instalada, um aviso incorreto é - emitido pelo pacote <tt>uswsusp</tt> dizendo <q>Nenhuma partição de - área de troca (swap) foi encontrada; userspace software suspend - não funcionará</q>. Isto é apenas um aviso <strong>incorreto</strong> - e o software suspend deverá funcionar corretamente. Veja também o bug - <a href="https://bugs.debian.org/427104">#427104</a>. - </dd> - - <dt>Sabe-se que driver de rede sky2 está quebrado</dt> - <dd> - Sabe-se que o driver de rede sky2 está quebrado no kernel - (2.6.18.dfsg.1-11) usado no instalador e pode causar pânico de kernel. - Veja, por exemplo, <a href="https://bugs.debian.org/404107">#404107</a>. - <a href="https://bugs.debian.org/411115">#411115</a> contém uma série - de patches que podem corrigir estes problemas. - </dd> - -<!-- leaving this in for possible future use... - <dt>i386: mais de 32 mb de memória são necessários para a - instalação</dt> - <dd> - A quantidade mínima de memória necessária para uma instalação com - sucesso no i386 é 48 mb, ao invés dos 32 mb anteriores. Nós esperamos - reduzir os requerimentos de volta para 32 mb posteriormente. - Requerimentos de memória podem também ter mudado para outras - arquiteturas. - </dd> ---> - - <dt>i386/amd64: configuração do console serial com GRUB</dt> - <dd> - Há alguns problemas com a forma como o instalador tenta configurar o - GRUB para usar o console serial. Detalhes completos podem ser - encontrados no relatório de bug - <a href="https://bugs.debian.org/416310">#416310</a>. - Resumidamente, estes problemas podem ser resolvidos garantindo que a - paridade e as opções de bits sejam também passadas na definição - <q><tt>console=</tt></q>.<br /> - Para a maioria das pessoas isto significará que em vez de inicializar - o instalador com <q><tt>console=ttyS0,9600</tt></q> você deveria usar - <q><tt>console=ttyS0,9600n8</tt></q>. - </dd> - - <dt>i386: a inicialização do instalador pode falhar em alguns sistemas - antigos</dt> - <dd> - Devido a uma regressão no carregador de inicialização syslinux usado - na maioria das imagens do instalador, alguns sistemas antigos podem - falhar para inicializar o instalador. Se a inicialização para após - exibir <q><tt>Loading initrd.gz....</tt></q>, você deve tentar - uma das - <a href="https://d-i.alioth.debian.org/pub/etch/syslinux/">imagens - alternativas</a> que usam uma versão antiga do syslinux. Veja também - o relatório de bug <a href="https://bugs.debian.org/415992">#415992</a>. - </dd> - - <dt>amd64: não é possível formatar um sistema de arquivos ext2 - (corrigido no 4.0r1)</dt> - <dd> - Devido ao módulo ext2 do kernel não estar disponível, não é possível - criar um sistema de arquivos ext2. Isto será corrigido com a próxima - atualização do instalador para o Etch. - </dd> - - <dt>powerpc: vários problemas</dt> - <dd> - O porte PowerPC tem vários problemas nesta versão: - <ul> - <li>instalação a partir do disquete no PowerPC OldWorld está - quebrada porque nenhum nó de dispositivo é criado para o - módulo swim3 e pelo miboot não estar incluído</li> - <li>o módulo snd-powermac não é mais carregado por padrão pois - ele travará alguns sistemas; você precisa adicioná-lo ao - <tt>/etc/modules</tt> manualmente</li> - </ul> - </dd> - - <dt>sparc: instalações de CD para sparc32 podem falhar</dt> - <dd> - O módulo do driver esp do kernel está quebrado o que significa que a - instalação a partir do CD-ROM está quebrada para a maioria dos sistemas - sparc32. Nós sugerimos que, em vez disso, você use o método de - instalação <q>netboot</q>. - </dd> - - <dt>sparc: o instalador parece travar durante a inicialização</dt> - <dd> - Há duas situações onde o instalador pode parecer ter travado durante a - inicialização depois de exibir <q><tt>Booting Linux...</tt></q>. A - primeira é quando duas controladoras gráficas estão presentes (isto - também está descrito no - <a href="$(HOME)/releases/etch/sparc/ch05s03#sparc-boot-problems">guia - de instalação</a>). - A segunda é devido ao bug no driver framebuffer ATI do kernel e afeta - somente algumas placas gráficas ATI.<br /> - Em ambos os casos o problema pode ser contornado adicionando o - parâmetro <tt>video=atyfb:off</tt> quando inicializando o instalador. - </dd> - - <dt>s390: recursos não suportados</dt> - <dd> - <ul> - <li>suporte para a disciplina DASD DIAG não está atualmente - disponível</li> - <li>suporte para as interfaces de rede LCS não está mais - disponível</li> - </ul> - </dd> -</dl> diff --git a/portuguese/releases/etch/errata.wml b/portuguese/releases/etch/errata.wml deleted file mode 100644 index 412cd83b4de..00000000000 --- a/portuguese/releases/etch/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Errata" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="d4ac3300395a1d7353b8f41ac564e1ecbabff9b5" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - - -<toc-add-entry name="security">Problemas de segurança</toc-add-entry> - -<p>A equipe de segurança do Debian faz atualizações para os pacotes da -versão estável (stable) nos quais eles(as) identificam problemas relacionados à -segurança. Por favor consulte as <a href="$(HOME)/security/">páginas sobre -segurança</a> para informações sobre qualquer questão de segurança -identificada no <q>etch</q>.</p> - -<p>Caso você use APT, adicione a seguinte linha ao arquivo -<tt>/etc/apt/sources.list</tt> para acessar as atualizações de -segurança mais recentes:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ etch/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Depois disso, execute <kbd>apt-get update</kbd> seguido de -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Lançamentos pontuais</toc-add-entry> - -<p>As vezes, no caso de vários problemas críticos ou atualizações -de segurança, a versão já lançada é atualizada. Geralmente, estas -atualizações são indicadas como lançamentos pontuais.</p> - -<ul> - <li>O primeiro lançamento pontual, 4.0r1, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2007/20070817">15 de agosto de 2007</a>.</li> - <li>O segundo lançamento pontual, 4.0r2, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2007/20071227">26 de dezembro de 2007</a>.</li> - <li>O terceiro lançamento pontual, 4.0r3, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2008/20080217">17 de fevereiro de 2008</a>.</li> - <li>O quarto lançamento pontual, 4.0r4, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2008/20080726">26 de julho de 2008</a>.</li> - <li>O quinto lançamento pontual, 4.0r5, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2008/20081023">23 de outubro de 2008</a>.</li> - <li>O sexto lançamento pontual, 4.0r6, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2008/20081218">18 de dezembro de 2008</a>.</li> - <li>O sétimo lançamento pontual, 4.0r7, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2009/20090210">10 de fevereiro de 2009</a>.</li> - <li>O oitavo lançamento pontual, 4.0r8, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2009/20090408">8 de abril de 2009</a>.</li> -</ul> - -<ifeq <current_release_etch> 4.0r0 " - -<p>Ainda não há lançamentos pontuais para o Debian 4.0.</p>" " - -<p>Veja o <a -href=http://archive.debian.org/debian/dists/etch/ChangeLog> -ChangeLog</a> -para detalhes das alterações entre 4.0r0 e <current_release_etch/>.</p>"/> - -<p>Correções para a versão estável (stable) geralmente passam por um -período estendido de teste antes de serem aceitas no repositório. -No entanto, estas correções estão disponíveis no repositório -<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/etch-proposed-updates/"> -dists/etch-proposed-updates</a> de qualquer espelho do repositório -Debian.</p> - -<p>Caso você use o APT para atualizar seus pacotes, -você pode instalar as atualizações propostas adicionando a seguinte linha -em <tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# Adições propostas para um lançamento pontual do 4.0 - deb http://archive.debian.org/debian proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Depois disto, execute <kbd>apt-get update</kbd> seguido de -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Sistema de instalação</toc-add-entry> - -<p> -Para informações sobre erratas e atualizações do sistema de instalação, -veja a página de <a href="debian-installer/">informações sobre instalação</a>. -</p> diff --git a/portuguese/releases/etch/etchnhalf.wml b/portuguese/releases/etch/etchnhalf.wml deleted file mode 100644 index e0c60b06000..00000000000 --- a/portuguese/releases/etch/etchnhalf.wml +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Notas de Lançamento do Etch-And-A-Half" BARETITLE=true -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" - -<if-etchnhalf-released released="no"> -<h1>Página de espaço reservado</h1> - -<p> -Conteúdo será revelado quando o Debian GNU/Linux <q>etch-and-a-half</q> -for lançado. -</p> -</if-etchnhalf-released> - -<if-etchnhalf-released released="yes"> - -<h2>Visão geral</h2> - -<p> -Pacotes foram adicionados no lançamento pontual Debian 4.0r4 para aumentar -o conjunto de hardwares para os quais há suporte no Debian 4.0 (<q>etch</q>). -Isto inclui pacotes baseados no kernel Linux 2.6.24 e drivers adicionais -para o X window system. A instalação destes pacotes adicionais não é requerida -e não ocorrerá por padrão. Esta atualização não representa uma mudança ao -suporte dos pacotes anteriormente disponibilizados. -</p> - -<p> -O kernel existente baseado no 2.6.18 continuará a ser o kernel padrão para -o lançamento do etch. -</p> - -<h2>Novos pacotes disponibilizados</h2> - -<ul> - <li><a href="https://packages.debian.org/src:linux-2.6.24">linux-2.6.24</a><br /> - Novo linux-image e pacotes de apoio foram adicionados para tirar vantagem - do vários drivers de dispositivo novos e atualizados. Veja a seção - <q>Limitações</q> deste documento para mais informações.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/xserver-xorg-video-intel">xserver-xorg-video-intel</a><br /> - Um novo driver X foi incluído para adicionar suporte para os - dispositivos 965GM, 965GME, G33, Q35, Q33 and GM45 (PCI ids 0x2A02, 0x2A12, - 0x29B2, 0x29C2, 0x29D2 e 0x2A42). Algumas placas que anteriormente recebiam - suporte do driver xserver-xorg-video-i810 podem funcionar melhor com o - driver xserver-xorg-video-intel. Isto inclui os dispositivos 945GM, - 946GZ, 965G e 965Q.</li> -</ul> - -<h2>Pacotes <q>etch</q> atualizados</h2> - -<p> -Alguns pacotes que existiam no etch foram atualizado para adicionar suporte a -novos hardwares e para compatibilidade com o kernel 2.6.24: -</p> - -<ul> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/aboot">aboot</a><br /> - Suporte para inicializar kernels recentes.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/sysvinit">sysvinit</a><br /> - Comando de desligamento atualizado para desligar de forma adequada os - discos.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/wireless-tools">wireless-tools</a><br /> - Aviso incorreto de incompatibilidade removido.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/source/etch/firmware-nonfree">firmware-nonfree</a><br /> - Adicionados blobs de firmware para uso com o kernel 2.6.24.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/xserver-xorg-video-nv">xserver-xorg-video-nv</a><br /> - Um driver X atualizado foi incluído para adicionar suporte a placas de vídeo - NVIDIA para as quais não havia suporte (notoriamente a série GeFORCE 8). O - pacote xserver-xorg-video-nv atualizado fornece suporte para as placas NVIDIA - Riva, TNT, GeFORCE e Quadro.</li> -</ul> - -<h2>Instalando a versão <q>Etch-And-A-Half</q></h2> - -<p> -A partir desta versão, há dois métodos para instalar a versão -4.0 (<q>etch</q>) do Debian.</p> - -<ol> - <li><strong>Instalar usando o instalador do Debian 4.0 (<q>etch</q>)</strong><br /> - Se seu hardware tem suporte suficiente do instalador do etch você pode - escolher usar a mídia de instalação padrão do etch para inicialmente - instalar seu sistema e então, posteriormente, migrar para o kernel - <q>etch-and-a-half</q>. Esta opção é a melhor para usuários(as) que já possuem - um sistema instalado com etch ou não desejam obter uma nova mídia de - instalação mas gostariam de adicionar novo hardware para o qual só há - suporte no kernel <q>etch-and-a-half</q>.<br /> - Informações sobre a obtenção e uso do instalador do Debian 4.0 (<q>etch</q>) - estão disponíveis <a href="debian-installer/">aqui</a>.</li> - <li><strong>Instalar usando o atual instalador do Debian para o <q>lenny</q></strong><br /> - Desde o Beta 2, o instalador do lenny possui um kernel para instalar que é - muito similar ao kernel do <q>etch-and-a-half</q> e possui um modo de - compatibilidade para instalar versões etch. Esta opção é a melhor para - usuários(as) com hardware para o qual há suporte no kernel <q>etch-and-a-half</q> - mas não há suporte no instalador padrão do etch. Informações sobre a obtenção - e uso do instalador baseado no <q>lenny</q> para instalar o - <q>etch-and-a-half</q> estão disponíveis - <a href="debian-installer/etchnhalf">aqui</a>.</li> -</ol> - -<h2>Limitações</h2> - -<ul> - <li>O Debian não garante que todo o hardware para o qual há suporte no - kernel 2.6.18 padrão do etch também tenha suporte no kernel 2.6.24, nem - que todo o software incluído no etch funcionará corretamente com o novo - kernel.</li> - <li>Migrar do kernel 2.6.18 do etch para o kernel 2.6.24 do - <q>etch-and-a-half</q> funcionará em vários casos, mas não é garantia de - sucesso. Haverá suporte para atualizações tanto do kernel 2.6.18 quanto do - kernel 2.6.24 para o kernel fornecido na próxima versão estável (stable) - (<q>lenny</q>).</li> - <li>Nem todos os recursos do kernel 2.6.18 do etch estão disponíveis nas - imagens 2.6.24, isto inclui as versões Xen e <q>linux virtual server</q>. - </li> - <li>Não há garantia de que pacotes de código fonte de módulos externos à - árvore do kernel funcionarão apropriadamente com o kernel 2.6.24.</li> -</ul> - -<h2>Notas específicas de hardware</h2> -<ul> - <li><strong>Controladores de rede Broadcom NetXtreme II</strong><br /> - O driver bnx2 para os controladores de rede Broadcom NetXtreme II foram - modificados para carregar arquivos de firmware a partir do sistema de - arquivos. Estes arquivos de firmware são fornecidos no pacote - <a href="https://packages.debian.org/etch/firmware-bnx2">firmware-bnx2</a> - na seção non-free do repositório. Sistemas que requerem o driver bnx2 - devem ter o pacote firmware-bnx2 instalado para funcionar com o kernel - 2.6.24 do <q>etch-and-a-half</q>. Este dispositivos não estarão disponíveis - durante a instalação quando estiver usando o instalador do Debian baseado - no <q>lenny</q>.</li> - <li><strong>Adaptadores de rede sem fio Intel 3945/4965</strong><br /> - Sistemas que usam um adaptador de rede sem fio baseado em Intel 3945 ou 4965 - deve ter os arquivos de firmware correspondentes instalados para que estes - adaptadores funcionem com o kernel 2.6.24 do <q>etch-and-a-half</q>. Estes - arquivos de firmware são fornecidos no pacote - <a href="https://packages.debian.org/etch/firmware-iwlwifi">firmware-iwlwifi</a> - na seção non-free do repositório. Para informação sobre migração do driver - ipw3945 para o driver iwl3945 você deveria revisar a - <a href="https://wiki.debian.org/iwlwifi">informação de transição</a>.</li> - <li><strong>Dispositivos de som Cirrus Logic <q>Sound Fusion</q></strong><br /> - O driver snd-cs46xx não está disponível no kernel do <q>etch-and-a-half</q> - devido a questões legais.</li> - <li><strong>ARM ip32x (Thecus N2100, IO-Data GLAN Tank)</strong> - <ul> - <li>Foi corrigido um problema no driver de rede r8169 que poderia causar - problemas de NFS no Thecus N2100 (veja o bug - <a href="https://bugs.debian.org/452069">#452069</a>).</li> - <li>O Thecus N2100 agora desliga corretamente.</li> - <li>Suporte para o chip sensor que controla o cooler agora é incluído - graças a Riku Voipio.</li> - </ul> - </li> - <li><strong>ARM ixp4xx (Linksys NSLU2)</strong> - <ul> - <li>Um novo driver Ethernet, escrito por Krzysztof Halasa, é incluído. - Este driver está incluído no kernel principal enquanto o driver usando - no antigo kernel para o etch (2.6.18) não é mais mantido.</li> - <li>Um crash de kernel com dispositivo md <q>bitmapped</q> foi corrigido - (veja o bug <a href="https://bugs.debian.org/443373">#443373</a>).</li> - <li>Mais módulos foram ativados, por exemplos mais módulos - netfilter.</li> - </ul> - </li> - <li><strong>Sistemas Alpha baseados em SRM</strong><br /> - aboot, o carregador de inicialização para máquinas alpha que usam o firmware - SRM, foi atualizado para dar suporte a inicialização de imagens de kernel - linux recentes. Se você está realizando uma nova instalação do etch do seu - sistema usando o instalador do Debian baseado no <q>lenny</q>, um pacote - aboot atualizado será automaticamente usado. Para migrar um sistema etch - existente para o kernel 2.6.24 do <q>etch-and-a-half</q>, você deve atualizar - para o último pacote aboot no etch e manualmente atualizar o bloco de - inicialização no seu disco com o comando swriteboot. Veja swriteboot(8) para - mais informações.</li> -</ul> - -</if-etchnhalf-released> diff --git a/portuguese/releases/etch/index.wml b/portuguese/releases/etch/index.wml deleted file mode 100644 index 4df35ebbda8..00000000000 --- a/portuguese/releases/etch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informações de lançamento do Debian “etch”" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="552f9232b5d467c677963540a5a4236c824e87b9" - - -<p>O Debian GNU/Linux <current_release_etch> foi -lançado em <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_etch/>"><current_release_date_etch></a>. -O Debian 4.0 foi lançado inicialmente em <:=spokendate('2007-04-08'):>. -O lançamento incluiu várias grandes mudanças, descritas em -nosso <a href="$(HOME)/News/2007/20070408">comunicado à imprensa</a> e -nas <a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p> - -<p><strong>O Debian GNU/Linux 4.0 foi substituído pelo -<a href="../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. -Atualizações de segurança foram descontinuadas no final de Fevereiro de 2010. -</strong></p> - -<p>Para obter e instalar o Debian GNU/Linux, consulte -a página de <a href="debian-installer/">informações de instalação</a> -e o <a href="installmanual">manual de instalação</a>. Para atualizar -de uma versão mais antiga do Debian, veja as instruções nas -<a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p> - -<p>As seguintes arquiteturas de computadores são suportadas nesta versão: - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Apesar de nossos desejos, podem existir alguns problemas nesta versão, -embora ela tenha sido declarada estável (stable). Nós fizemos -<a href="errata">uma lista dos problemas conhecidos mais importantes</a>, -e você sempre pode <a href="reportingbugs">relatar outros problemas</a> -para nós.</p> - -<p>Por último mas não menos importante, nós temos uma lista de <a href="credits">pessoas -que recebem crédito</a> por fazerem este lançamento acontecer.</p> diff --git a/portuguese/releases/etch/installmanual.wml b/portuguese/releases/etch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index a161a6bd899..00000000000 --- a/portuguese/releases/etch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Guia de Instalação" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="5da24af6fe90ea90f041aa0847b78c96f343a424" - -<p>Instruções para instalação, além dos arquivos que podem ser obtidos, -estão disponíveis para cada uma das arquiteturas suportadas:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Guia de Instalação'); :> -</ul> - -<p>Caso tenha configurado seu navegador corretamente, você pode -usar o link acima para obter a versão HTML certa automaticamente -— veja <a href="$(HOME)/intro/cn">negociação de conteúdo</a>. -Caso contrário, escolha arquitetura, idioma e formato exatos que -deseja na tabela abaixo.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arquitetura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formato</strong></th> - <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/portuguese/releases/etch/releasenotes.wml b/portuguese/releases/etch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index c90d160abad..00000000000 --- a/portuguese/releases/etch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Notas de lançamento" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="0a158377b74b807d40736c5de7ac54c071d55714" - -<p>Para saber o que há de novo no Debian 4.0, veja as notas de -lançamento para a sua arquitetura:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Notas de Lançamento'); :> -</ul> - -<p>As notas de lançamento também contêm instruções para usuários(as) que estejam -atualizando a partir de versões anteriores.</p> - -<p>Caso tenha configurado a localização do seu navegador corretamente, -você pode usar os links acima para obter a versão HTML correta -automaticamente -- veja o <a href="$(HOME)/intro/cn">negociação -de conteúdo</a>. Caso contrário, escolha a arquitetura, o idioma e -o formato que deseja da tabela abaixo.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arquitetura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formato</strong></th> - <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> - -#<p>Um <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">relatório -#detalhado</a> que descreve pacotes que foram alterados nas arquiteturas -#<:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>, #<:= $arches{'sparc'} :>, -#e <:= $arches{'m68k'} :> durante as duas últimas versões também está -#disponível.</p> diff --git a/portuguese/releases/etch/reportingbugs.wml b/portuguese/releases/etch/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index 01193f53a0b..00000000000 --- a/portuguese/releases/etch/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Relatando problemas" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="49fa38afff7552602a2342ed72a96a78367c674a" - -<h2><a name="report-release">Com as notas de lançamento</a></h2> - -<p>Erros nas <a href="releasenotes">notas de lançamento</a> deveriam ser -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">reportados como bugs</a> contra o -pseudo-pacote <tt>release-notes</tt>. -Discussões desse documento são coordenadas através da lista de discussão -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a> (em inglês). Se você tem -problemas com o documento que não são apropriados para um bug, você -provavelmente deveria enviar um e-mail para a lista. -</p> - -<h2><a name="report-installation">Com a instalação</a></h2> - -<p>Caso você encontre algum problema no sistema de instalação, relate -bugs contra o pacote <tt>installation-reports</tt>. Preencha o -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">modelo de relatório</a> -para ter certeza que você incluiu todas as informações necessárias.</p> - -<p>Caso você tenha sugestões ou correções para o <a href="installmanual">\ -Manual de Instalação</a>, você deve <a -href="$(HOME)/Bugs/Reporting">enviá-las como bugs</a> contra o pacote -<tt>installation-guide</tt>, que é o pacote no qual a documentação -é mantida. - -<p>Caso você tenha problemas com o sistema de instalação que não sejam -apropriados para um bug (por exemplo, você não está certo se é realmente -um bug ou não, a parte do sistema com o problema não está clara, etc), -você provavelmente deve mandar um e-mail (<em>em inglês</em>) para a lista -de discussão, <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">Com uma atualização</a></h2> - -<p>Se você tiver problemas com uma atualização do sistema a partir de uma -versão anterior, por favor, reporte um bug contra o pacote -<tt>upgrade-reports</tt> que é o pseudo-pacote usado para acompanhar essa -informação. Para mais informação sobre como enviar relatórios de atualização, -por favor, leia as <a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p> - -<h2><a name="report-package">Quaisquer outros problemas</a></h2> - -<p>Caso você tenha problemas com o sistema após a instalação, tente -encontrar qual é o pacote com problemas e -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">enviar um bug</a> contra este pacote.</p> |