aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2023-09-14 12:59:07 +0530
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2023-09-14 12:59:07 +0530
commit926f14b6c61c48f64cdbddd88f0ac03200debd5e (patch)
tree7935b24117d5531a253c91a7e1ea2e4dae0ab16d /portuguese
parent9a5e71f507026dc9d9e6cd43c80993c4eaeec1b4 (diff)
Update portuguese translations
Diffstat (limited to 'portuguese')
-rw-r--r--portuguese/blends/hamradio/get/metapackages.wml6
-rw-r--r--portuguese/intro/about.wml6
-rw-r--r--portuguese/ports/hppa/index.wml11
-rw-r--r--portuguese/ports/index.wml14
-rw-r--r--portuguese/ports/kfreebsd-gnu/index.wml9
-rw-r--r--portuguese/security/index.wml5
6 files changed, 29 insertions, 22 deletions
diff --git a/portuguese/blends/hamradio/get/metapackages.wml b/portuguese/blends/hamradio/get/metapackages.wml
index 3ca4217cf9f..4aef51b4948 100644
--- a/portuguese/blends/hamradio/get/metapackages.wml
+++ b/portuguese/blends/hamradio/get/metapackages.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::blend title="Usando os metapacotes"
#use "../navbar.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="6d2e0afb56e760364713c2cca2c9f6407c9a744f"
+#use wml::debian::translation-check translation="2e5bc5857b3caaa669cb2f5806c02eb8a8dc4deb"
<p>Metapacotes são usados pelo blend como um modo conveniente de reunir
pacotes de software relacionados. Cada metapacote, quando instalado, fará
@@ -97,10 +97,6 @@ com que o sistema de gerenciamento de pacotes instale os pacotes relacionados
</tr>
</table>
-<p><i>Nota: os metapacotes foram só recentemente introduzidos nos repositórios.
-Eles estarão disponíveis na versão Debian stretch (testing) e não
-estarão disponíveis na versão Debian jessie (stable).</i></p>
-
<p>Para instalar qualquer um dos metapacotes de tarefa, use sua ferramenta
favorita de gerenciamento de pacotes da mesma forma que você faria com
qualquer outro pacote Debian. Para o <code>apt-get</code>:</p>
diff --git a/portuguese/intro/about.wml b/portuguese/intro/about.wml
index d5ae639853f..2f0bfec3d77 100644
--- a/portuguese/intro/about.wml
+++ b/portuguese/intro/about.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Sobre o Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="9f7c29520cbbd185a4c5c73955b45f83eaf6f589"
+#use wml::debian::translation-check translation="d5da4888493934f7f4f295915a9b45fa46f4da8b"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
@@ -149,8 +149,8 @@ href="../releases/stable/">documentação da versão estável (<q>stable</q>)</a
<p>Quase todo hardware comum é suportado. Se você quer ter certeza de que todos
os dispositivos conectados à sua máquina são suportados, confira a
-<a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">página wiki DebianOn</a>.
-
+<a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">página wiki DebianOn</a> or
+a página web <a href="https://linux-hardware.org/">Hardware para Linux</a>.
<p>Existem algumas empresas que dificultam o suporte ao não liberar as
especificações de seu hardware. Isso significa que talvez você não consiga usar
diff --git a/portuguese/ports/hppa/index.wml b/portuguese/ports/hppa/index.wml
index ea2f4ccdb16..5e67bd0af29 100644
--- a/portuguese/ports/hppa/index.wml
+++ b/portuguese/ports/hppa/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Porte PA-RISC" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/hppa/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="1f99c642fe56e0113f0730c6247f562992a7e25f"
+#use wml::debian::translation-check translation="c995e5898bf6fd285240c8f234c7e7c3865112fc"
<h1>Debian para PA-RISC</h1>
@@ -38,10 +38,11 @@ Esta lista está arquivada no
<ul>
<li><a href="https://parisc.wiki.kernel.org/">O site web do projeto Linux PA-RISC</a>
-<li><a href="https://www.pateam.org/doc.html">Documentos HOWTO do ESIEE</a>
-<li><a href="http://docs.hp.com/hpux/hw/">Documentação da HP Systems</a>
-<li><a href="http://h21007.www2.hp.com/dev/">\
- Documentos de referência da arquitetura HP PA-RISC, etc.</a>
<li><a href="https://www.openpa.net/">O projeto OpenPA</a>
+<li><a href="https://web.archive.org/web/20120119051222/http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c02722594/c02722594.pdf">
+ Documentação dos sistemas HP (no archive.org)</a>
+<li><a href="https://web.archive.org/web/20070613192257/http://h21007.www2.hp.com/portal/site/dspp">
+ Documentos de referência da arquitetura HP PA-RISC, etc (no archive.org)</a>
+
</ul>
diff --git a/portuguese/ports/index.wml b/portuguese/ports/index.wml
index 551fc1e01f7..cef0d1d9c58 100644
--- a/portuguese/ports/index.wml
+++ b/portuguese/ports/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Portes"
-#use wml::debian::translation-check translation="e88262c0c991e3994db2d4ec33462577302ea51c"
+#use wml::debian::translation-check translation="1e5ed47f2e098244ab68b12abe332d636d426f32"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#use wml::debian::toc
@@ -204,7 +204,7 @@ baseado na arquitetura i386.
<td>O Debian GNU/Hurd também está sendo portado para processadores x86 de 64
bits. Ele suporta apenas 64 bits, e não 32 bits junto com 64 bits.
</td>
-<td>in progress</td>
+<td>em progresso</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="ia64/">ia64</a></td>
@@ -222,8 +222,9 @@ ia64 foi removido da versão devido ao suporte insuficiente de desenvolvimento.<
<td>Lançado oficialmente pela primeira vez com o Debian 6.0 como uma prévia
da tecnologia, também foi o primeiro porte não Linux lançado pelo Debian. O
porte do sistema Debian GNU para o kernel FreeBSD não faz mais parte do
-lançamento oficial desde o Debian 8.</td>
-<td>em progresso</td>
+lançamento oficial desde o Debian 8. O porte não oficial parou de ser
+desenvolvido em 2023</td>
+<td>encerrado</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="kfreebsd-gnu/">kfreebsd-i386</a></td>
@@ -231,8 +232,9 @@ lançamento oficial desde o Debian 8.</td>
<td>Lançado oficialmente pela primeira vez com o Debian 6.0 como uma prévia
da tecnologia, também foi o primeiro porte não Linux lançado pelo Debian. O
porte do sistema Debian GNU para o kernel FreeBSD não faz mais parte do
-lançamento oficial desde o Debian 8.</td>
-<td>em progresso</td>
+lançamento oficial desde o Debian 8. O porte não oficial parou de ser
+desenvolvido em 2023</td>
+<td>encerradoo</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.linux-m32r.org/">m32</a></td>
diff --git a/portuguese/ports/kfreebsd-gnu/index.wml b/portuguese/ports/kfreebsd-gnu/index.wml
index 4d0546d4763..df9e0aaf4b5 100644
--- a/portuguese/ports/kfreebsd-gnu/index.wml
+++ b/portuguese/ports/kfreebsd-gnu/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian GNU/kFreeBSD"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
+#use wml::debian::translation-check translation="1b39a9c0d2369a1c450d27f42462c2dc55c8aa37"
#use wml::debian::toc
@@ -13,6 +13,13 @@ conjunto regular de <a href="https://packages.debian.org/">pacotes do
Debian</a>.</p>
<div class="important">
+O desenvolvimento do Debian GNU/kFreeBSD foi oficialmente encerrado em julho de
+2023 devido à falta de interesse e de voluntários(as). Você pode encontrar o
+<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2023/07/msg00176.html">anúncio
+oficial aqui</a>.
+</div>
+
+<div class="important">
<p>O Debian GNU/kFreeBSD não é uma arquitetura oficialmente suportada.
Foi lançada com o Debian 6.0 (Squeeze) e o 7.0
(Wheezy) como uma <em>pré-estreia tecnológica</em> e o primeiro porte não
diff --git a/portuguese/security/index.wml b/portuguese/security/index.wml
index 9c3eb15b632..dea5c84e0a2 100644
--- a/portuguese/security/index.wml
+++ b/portuguese/security/index.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Informações sobre segurança" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list_security
-#use wml::debian::translation-check translation="8b50567d4a63a6d26eb1f8b44b53c5e3678a31c0"
+#use wml::debian::translation-check translation="e49cfbc5f5d8df40e0852a5da747d32544d67b06"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">
@@ -100,7 +100,8 @@ consulte nossa FAQ e nossa documentação:
<h2><a id="DSAS">Alertas recentes</a></h2>
<p>Estas páginas web incluem um arquivo condensado de alertas de segurança
-postados na <a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">lista debian-security-announce</a>.
+postados na <a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">lista debian-security-announce</a>.<br>
+<a href="dsa.html#DSAS">Novo formato de lista</a>
<p>
<:= get_recent_security_list( '1m', '6', '.', '$(ENGLISHDIR)/security' ) :>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy