diff options
author | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-10 15:20:37 +0530 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-10 15:20:37 +0530 |
commit | 26e2e445f4fc7fdde999953135ec8561153601ce (patch) | |
tree | 0866dc8dd33c8241e1099366b19f162a63001e9e /portuguese | |
parent | 9f9207921c4ea799d5d3daa8a0f4b0faedf2b073 (diff) |
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'portuguese')
-rw-r--r-- | portuguese/releases/jessie/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/jessie/credits.wml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/jessie/debian-installer/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/jessie/debian-installer/index.wml | 237 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/jessie/errata.wml | 95 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/jessie/index.wml | 121 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/jessie/installmanual.wml | 44 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/jessie/releasenotes.wml | 48 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/jessie/reportingbugs.wml | 48 |
9 files changed, 0 insertions, 610 deletions
diff --git a/portuguese/releases/jessie/Makefile b/portuguese/releases/jessie/Makefile deleted file mode 100644 index 8e2b61fc353..00000000000 --- a/portuguese/releases/jessie/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/portuguese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/portuguese/releases/jessie/credits.wml b/portuguese/releases/jessie/credits.wml deleted file mode 100644 index 67cbf6a2e23..00000000000 --- a/portuguese/releases/jessie/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 8 -- Créditos (ou Culpa)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" - - -<h2>Responsáveis pelo lançamento</h2> - -<p>Este lançamento do Debian foi gerenciado por Adam D. Barratt e Niels -Thykier, com a assistência de Cyril Brulebois, Julien Cristau, Mehdi -Dogguy, Philipp Kern, Emilio Pozuelo Monfort, Ivo De Decker e -Jonathan Wiltshire.</p> - -<h2>O restante do Debian</h2> - -<p>Os(As) desenvolvedores(as) e todas as outras -pessoas que contribuíram.</p> diff --git a/portuguese/releases/jessie/debian-installer/Makefile b/portuguese/releases/jessie/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index 8e2b61fc353..00000000000 --- a/portuguese/releases/jessie/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/portuguese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/portuguese/releases/jessie/debian-installer/index.wml b/portuguese/releases/jessie/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index d41d8601e0b..00000000000 --- a/portuguese/releases/jessie/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,237 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informações de instalação do Debian “jessie”" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="c4da598be91aaeba098bf112270ab920ef3f6977" - -<h1>Instalando o Debian <current_release_jessie></h1> - -<if-stable-release release="stretch"> -<p><strong>O Debian 8 foi substituído pelo -<a href="../../stretch/">Debian 9 (<q>stretch</q>)</a>. Algumas destas -imagens de instalação podem não estar mais disponíveis, ou podem não -funcionar mais, e você é recomendado a instalar o stretch em vez disso. -</strong></p> -</if-stable-release> - -<p> -<strong>Para instalar o Debian</strong> <current_release_jessie> -(<em>jessie</em>), baixe qualquer uma das seguintes imagens (todas as imagens -de CD/DVD i386 e amd64 também podem ser usadas em pendrives): -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>imagem de CD netinst (geralmente 150-280 MB)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>conjuntos completos de CD</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>conjuntos completos de DVD</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>outras imagens (netboot, pendrive flexível, etc.)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -Caso qualquer parte do hardware em seu sistema <strong>necessite que -firmware não livre seja carregado</strong> com o controlador de dispositivo, -você pode usar um dos -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/jessie/current/">\ -arquivos compactados de pacotes de firmwares comuns</a> ou baixar uma imagem <strong> -não oficial</strong> incluindo esses firmwares <strong>não livres</strong>. -As instruções de como usar os arquivos compactados -e informações gerais sobre carregamento de firmware durante uma instalação podem -ser encontradas no guia de instalação (veja a documentação abaixo). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>imagens de CD netinst (geralmente 240-290 MB) <strong>não livres</strong> -<strong>com firmware</strong></strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - - -<p> -<strong>Notas</strong> -</p> -<ul> - <li> - Para baixar imagens completas de CD e DVD é recomendado o uso de BitTorrent - ou jigdo. - </li><li> - Para arquiteturas menos comuns, apenas um número limitado de imagens dos - conjuntos de CD e DVD está disponível como arquivo ISO ou via BitTorrent. - Os conjuntos completos estão disponíveis apenas via jigdo. - </li><li> - As imagens de <em>CD</em> multi arquitetura suportam i386/amd64; a - instalação é semelhante a feita a partir de uma imagem netinst de uma única - arquitetura. - </li><li> - A imagem de <em>DVD</em> multi arquitetura suporta i386/amd64; a instalação - é semelhante à feita a partir de uma imagem de CD de uma única arquitetura; - o DVD também contém o código-fonte para todos os pacotes incluídos. - </li><li> - Para as imagens de instalação, arquivos de verificação (<tt>SHA256SUMS</tt>, - <tt>SHA512SUMS</tt> e outros) estão disponíveis no mesmo diretório das imagens. - </li> -</ul> - - -<h1>Documentação</h1> - -<p> -<strong>Caso você leia apenas um documento</strong> antes da instalação, leia -nosso <a href="../i386/apa">Howto de Instalação</a>, um rápido passo a passo -do processo de instalação. Outras documentações úteis incluem: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Guia de Instalação da Jessie</a><br /> -instruções detalhadas de instalação</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ do instalador do -Debian</a> e <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ do Debian-CD</a><br /> -perguntas comuns e respostas</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Wiki do instalador do Debian</a><br /> -documentação mantida pela comunidade</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Errata</h1> - -<p> -Esta é uma lista de problemas conhecidos no instalador que acompanha o -Debian <current_release_jessie>. Se você teve algum problema instalando -o Debian e não vê seu problema listado aqui, por favor, envie-nos um -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">relatório de -instalação</a> descrevendo o problema ou -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">verifique o -wiki</a> para outros problemas conhecidos. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata - -<h3 id="errata-r11">Errata para a versão 8.11</h3> -<dl class="gloss"> - - <dt>O pkgsel não instala atualizações com alterações na ABI (por padrão)</dt> - - <dd>Bug <a href="https://bugs.debian.org/908711">#908711</a>: - durante a instalação com fontes de redes ativadas, as atualizações de - segurança instaladas não incluem atualizações que dependem de um novo - pacote binário, devido a uma alteração na ABI do kernel ou da biblioteca. - - <br /> <b>Status:</b> Isso foi corrigido no instalador incluído nas versões - mais recentes (Debian 9 stretch). Para instalações do Debian 8, como - nenhum instalador novo é fornecido, as atualizações de segurança que - dependem de novos pacotes, devem ser instalados manualmente: - <br /> - Execute <code>apt-get upgrade --with-new-pkgs</code> - <br /> - Reinicie para concluir a atualização. - </dd> - - <dt>O APT estava vulnerável a um ataque man-in-the-middle</dt> - - <dd>Uma falha no método de transporte APT HTTP - (<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2019/01/msg00014.html">CVE-2019-3462</a>) - pode ser explorada por um invasor localizado entre o APT e um espelho, para - fazer a instalação de pacotes maliciosos. - - <br /> Isso pode ser evitado desabilitando o uso da rede durante a - instalação inicial e atualizando seguindo as instruções em - <a href="$(HOME)/lts/security/2019/dla-1637">DLA-1637</a>. - - <br /> <b>Status:</b> Isso foi corrigido no 8.11.1</dd> -</dl> - - -<h3 id="errata-r0">Errata para a versão 8.0</h3> - -<dl class="gloss"> - - <dt>Instalações de desktop podem não funcionar usando somente o CD#1</dt> - - <dd>Devido a limitações de espaço no primeiro CD, nem todos os pacotes - esperados da área de trabalho GNOME cabem no CD#1. Para uma instalação - com sucesso, utilize fontes extras de pacotes (por exemplo, um segundo - CD ou um espelho de rede) ou utilize um DVD em vez disso. - - <br /> <b>Situação:</b> É improvável que mais esforços possam ser feitos - para caber mais pacotes no CD#1.</dd> - - <dt>As mensagens de inicialização para Powerpc estão desatualizadas</dt> - - <dd>Bug <a href="https://bugs.debian.org/783569">#783569</a>: - os CDs para powerpc ainda falam sobre o uso da linha de comando do kernel - para selecionar uma área de trabalho, o que agora é obsoleto - use o - menu do tasksel em vez disso. - - <br /> <b>Situação:</b> Isso foi corrigido na 8.1</dd> - - <dt>Problemas ao instalar mais de uma área de trabalho de uma só vez</dt> - - <dd>Bug <a href="https://bugs.debian.org/783571">#783571</a>: - Não é possível instalar GNOME e Xfce ao mesmo tempo. Há um conflito - nas dependências que causa uma falha na instalação dos pacotes. - - <br /> <b>Situação:</b> Isso foi corrigido na 8.1</dd> - -</dl> - -<if-stable-release release="jessie"> -<p> -Versões melhoradas do sistema de instalação estão sendo desenvolvidas para a -próxima versão do Debian, e também podem ser usadas para instalar a jessie. -Para detalhes, veja -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">a página do projeto Debian-Installer</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/portuguese/releases/jessie/errata.wml b/portuguese/releases/jessie/errata.wml deleted file mode 100644 index ef7d45f742a..00000000000 --- a/portuguese/releases/jessie/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 8 -- Errata" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="a61db9f0be033cc72386226e5214eaad477eb66e" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - -# <toc-add-entry name="known_probs">Problemas conhecidos</toc-add-entry> -<toc-add-entry name="security">Problemas de segurança</toc-add-entry> - -<p>A equipe de segurança do Debian publica atualizações dos pacotes da -versão estável (stable) nos quais tenham identificado problemas relacionados à -segurança. Por favor, consulte as <a href="$(HOME)/security/">páginas -de segurança</a> para informações sobre quaisquer problemas de segurança -identificados na <q>Jessie</q>.</p> - -<p>Caso você use o APT, adicione a seguinte linha em <tt>/etc/apt/sources.list -</tt> para ter acesso às últimas atualizações de segurança:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ jessie/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Depois disso, execute <kbd>apt-get update</kbd> seguido por -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Versões pontuais</toc-add-entry> - -<p>As vezes, no caso de vários problemas críticos ou atualizações de -segurança, a versão já lançada é atualizada. Geralmente, essas -são indicadas como versões pontuais.</p> - -<ul> - <li>A primeira versão pontual, 8.1, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2015/20150606">6 de junho de 2015</a>.</li> - <li>A segunda versão pontual, 8.2, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2015/20150905">5 de setembro de 2015</a>.</li> - <li>A terceira versão pontual, 8.3, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2016/20160123">23 de janeiro de 2016</a>.</li> - <li>A quarta versão pontual, 8.4, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2016/20160402">2 de abril de 2016</a>.</li> - <li>A quinta versão pontual, 8.5, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2016/20160604">4 de junho de 2016</a>.</li> - <li>A sexta versão pontual, 8.6, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2016/20160917">17 de setembro de 2016</a>.</li> - <li>A sétima versão pontual, 8.7, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2017/20170114">14 de janeiro de 2017</a>.</li> - <li>A oitava versão pontual, 8.8, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2017/20170506">6 de maio de 2017</a>.</li> - <li>A nona versão pontual, 8.9, foi lançada em - <A href="$(HOME)/News/2017/2017072202">22 de julho de 2017</a>.</li> - <li>A décima versão pontual, 8.10, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2017/20171209">9 de dezembro de 2017</a>.</li> - <li>A décima primeira versão pontual, 8.11, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2018/20180623">23 de junho de 2018</a>,</li> -</ul> - -<ifeq <current_release_jessie> 8.0 " - -<p>Não há versões pontuais para o Debian 8 ainda.</p>" " - -<p>Veja o <a -href=http://http.us.debian.org/debian/dists/jessie/ChangeLog>\ -ChangeLog</a> -para detalhes sobre as mudanças entre a 8.0 e a <current_release_jessie/>.</p>"/> - - -<p>As correções para a versão estável (stable) lançada, geralmente, -passam por um período extenso de testes antes de serem aceitas no repositório. -Porém, essas correções estão disponíveis no repositório -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/jessie-proposed-updates/">\ -dists/jessie-proposed-updates</a> de qualquer espelho de repositório Debian.</p> - -<p>Caso você use o APT para atualizar os seus pacotes, você -pode instalar as atualizações propostas adicionando a seguinte -linha ao <tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# adições propostas para uma versão pontual 8 - deb http://ftp.us.debian.org/debian jessie-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Depois disso, execute <kbd>apt-get update</kbd> seguido por -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Sistema de instalação</toc-add-entry> - -<p> -Para informações sobre errata e atualizações do sistema de instalação, veja -a página de <a href="debian-installer/">informações de instalação</a>. -</p> diff --git a/portuguese/releases/jessie/index.wml b/portuguese/releases/jessie/index.wml deleted file mode 100644 index 63687263afa..00000000000 --- a/portuguese/releases/jessie/index.wml +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informações de lançamento do Debian “jessie”" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="c5614b3270c479b2032a47b1d8f9814b50b6cfa7" - -<p>O Debian <current_release_jessie> foi -lançado em <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_jessie/>"><current_release_date_jessie></a>. -<ifneq "8.0" "<current_release>" - "O Debian 8.0 foi incialmente lançado em <:=spokendate('2015-04-26'):>." -/> -O lançamento incluiu muitas -mudanças importantes, descritas no -nosso <a href="$(HOME)/News/2015/20150426">comunicado à imprensa</a> e -nas <a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p> - -<p><strong>Debian 8 foi substituído pelo -<a href="../stretch/">Debian 9 (<q>stretch</q>)</a>. -As atualizações regulares de suporte de segurança foram descontinuadas -a partir de <:=spokendate('2018-06-17'):>. -</strong></p> - -<p><strong>O Jessie também se beneficiou do suporte de longo prazo (Long Term -Support - LTS) até o final de junho de 2020. O LTS era limitado a i386, amd64, -armel e armhf. -Para mais informações, consulte a <a -href="https://wiki.debian.org/LTS">seção LTS da Wiki do Debian</a>. -</strong></p> - -<p>Para obter e instalar o Debian, veja -a página <a href="debian-installer/">informações de instalação</a> e o -<a href="installmanual">guia de instalação</a>. Para atualizar a partir de -uma versão mais antiga do Debian, veja as instruções nas -<a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p> - -<p>Arquiteturas suportadas durante o período de suporte do LTS:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>No lançamento inicial do Jessie, essas arquiteturas eram suportadas:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Ao contrário do que desejamos, pode haver alguns problemas existentes -na versão, mesmo que ela seja declarada <em>estável (stable)</em>. Nós fizemos -<a href="errata">uma lista dos principais problemas conhecidos</a>, e você -sempre pode nos <a href="reportingbugs">relatar outros problemas</a>.</p> - -<p>Por último mas não menos importante, nós temos uma lista de <a href="credits"> -pessoas que merecem o crédito</a> por fazer este lançamento acontecer.</p> - -<if-stable-release release="squeeze"> -<p>Nenhuma informação disponível ainda.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="wheezy"> - -<p>O codinome para a próxima versão principal do Debian após o <a -href="../wheezy/">wheezy</a> é <q>jessie</q>.</p> - -<p>Esta versão começou como uma cópia da wheezy, e está atualmente em um -estado chamado <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing"> -testing</a></q>. Isso significa que as coisas não deveriam quebrar -de maneira tão ruim quanto nas versões instável (unstable) ou -experimental, porque os pacotes só são autorizados a entrar nesta -versão depois que um certo período de tempo passou, e quando eles -não têm nenhum bug crítico ao lançamento relatado contra os mesmos.</p> - -<p>Por favor, note que as atualizações de segurança para a versão -teste (testing) ainda <strong>não</strong> são gerenciadas pelo time de -segurança. Por isso, a <q>testing</q> <strong>não</strong> recebe atualizações -de segurança em tempo hábil. -# For more information please see the -# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">announcement</a> -# of the Testing Security Team. -Encorajamos você a mudar suas entradas do sources.list de testing para -squeeze por enquanto, se você precisa do suporte de segurança. Veja também -o texto na <a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ da equipe de Segurança</a> -para a versão teste (testing).</p> - -<p>Pode haver um <a href="releasenotes">rascunho das notas de lançamento disponível</a>. -Por favor, também <a href="https://bugs.debian.org/release-notes"> -verifique as adições propostas para as notas de lançamento</a>.</p> - -<p>Para imagens de instalação e documentação sobre como instalar o -<q>testing</q>, veja <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">a página do -Instalador do Debian</a>.</p> - -<p>Para encontrar mais sobre como a versão teste (testing) funciona, -verifique <a href="$(HOME)/devel/testing">as informações dos(as) desenvolvedores(as) -sobre ela</a>.</p> - -<p>As pessoas frequentemente perguntam se há um único <q>medidor de progresso</q> -para o lançamento. Infelizmente não há um, mas nós podemos nos referir a vários -locais que descrevem coisas que precisar ser resolvidas para que o lançamento -aconteça:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Página genérica de estado do lançamento</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Bugs críticos ao lançamento</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Bugs no sistema básico</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Bugs nos pacotes standard e task</a></li> -</ul> - -<p>Além disso, relatórios de estado geral são enviados pelos gerentes -de lançamento para a <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ -lista de discussão debian-devel-announce</a>.</p> - -</if-stable-release> diff --git a/portuguese/releases/jessie/installmanual.wml b/portuguese/releases/jessie/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 24325189d0a..00000000000 --- a/portuguese/releases/jessie/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian jessie -- Guia de Instalação" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="e7a43e9d7fba0dacfd02fa428fb89faf507617cf" - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Esta é uma <strong>versão beta</strong> do Guia de Instalação para o -Debian 8, codinome jessie, que não foi lançado ainda. As informações -apresentadas aqui podem estar desatualizadas e/ou incorretas por causa -das mudanças no instalador. Você pode estar interessado no -<a href="../squeeze/installmanual">Guia de Instalação para o Debian 7, -codinome wheezy</a>, que é a última versão lançada do Debian; ou na -<a href="https://d-i.debian.org/manual/">versão em desenvolvimento do -Guia de Instalação</a>, que é a versão mais atualizada deste documento.</p> -</if-stable-release> - -<p>Instruções para instalação, além dos arquivos que podem baixados, -estão disponíveis para cada uma das arquiteturas suportadas:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Guia de Instalação'); :> -</ul> - -<p>Caso tenha configurado seu navegador corretamente, você pode -usar o link acima para obter a versão HTML certa automaticamente -— veja <a href="$(HOME)/intro/cn">negociação de conteúdo</a>. -Caso contrário, escolha arquitetura, idioma e formato exatos que -deseja na tabela abaixo.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arquitetura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formato</strong></th> - <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/portuguese/releases/jessie/releasenotes.wml b/portuguese/releases/jessie/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index de1b81920de..00000000000 --- a/portuguese/releases/jessie/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 8 -- Notas de lançamento" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="429b669e74a655a084feebb28db397b6384634d3" - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Esta é uma <strong>versão ainda em desenvolvimento</strong> das notas de -lançamento para o Debian 8, codinome jessie, que ainda não foi lançado. As -informações apresentadas aqui podem ser imprecisas ou desatualizadas e mais -provavelmente incompletas.</p> -</if-stable-release> - -<p>Para descobrir o que há de novo no Debian 8, veja as notas de lançamento -para a sua arquitetura:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Notas de Lançamento'); :> -</ul> - -<p>As notas de lançamento também contêm instruções para usuários(as) que estejam -atualizando a partir de versões anteriores.</p> - -<p>Caso você tenha configurado a localização do seu navegador corretamente, -você pode usar os links acima para obter a versão HTML correta -automaticamente — veja a <a href="$(HOME)/intro/cn">negociação de -conteúdo</a>. Caso contrário, escolha a arquitetura, o idioma e -o formato que você deseja na tabela abaixo.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arquitetura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formato</strong></th> - <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> - -#<p>A <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">detailed -#report</a> is available which describes packages which have changed -#for the <:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>, -#<:= $arches{'sparc'} :>, and <:= $arches{'m68k'} :> architectures -#during the last two releases.</p> diff --git a/portuguese/releases/jessie/reportingbugs.wml b/portuguese/releases/jessie/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index 59479d753b7..00000000000 --- a/portuguese/releases/jessie/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 8 -- Relatando problemas" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="b66f2524a8b8f14cc26741ffcb046ee1396dd23a" - -<h2><a name="report-release">Com as notas de lançamento</a></h2> - -<p>Os erros nas <a href="releasenotes">notas de lançamento</a> devem ser -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">relatados como bugs</a> contra o -pseudopacote <tt>release-notes</tt>. -Discussões desse documento são coordenadas através da lista de discussão -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a> (<em>em inglês</em>). Caso você tenha -problemas com o documento que não sejam apropriados para um bug, -você provavelmente deve enviar um e-mail para a lista. -</p> - -<h2><a name="report-installation">Com a instalação</a></h2> - -<p>Caso você encontre algum problema no sistema de instalação, por favor, -relate bugs contra o pacote <tt>installation-reports</tt>. Preencha o -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">modelo de relatório</a> -para ter certeza que você incluiu todas as informações necessárias.</p> - -<p>Caso você tenha sugestões ou correções para o -<a href="installmanual">Manual de Instalação</a>, você deve -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">registrá-las como bugs</a> contra o -<tt>installation-guide</tt>, que é o pacote fonte no qual essa documentação -é mantida.</p> - -<p>Caso você tenha problemas com o sistema de instalação que não sejam -apropriados para um bug (por exemplo, você não está certo se é realmente -um bug ou não, a parte do sistema com o problema não está clara, etc), -você provavelmente deve enviar um e-mail (<em>em inglês</em>) para a lista -de discussão, <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">Com uma atualização</a></h2> - -<p>Caso você tenha problemas durante atualização do seu sistema a partir -de versões anteriores, por favor, registre um bug contra o pacote -<tt>upgrade-reports</tt>, que é o pseudopacote usado para acompanhar essa -informação. Para mais informações sobre como submeter relatórios de atualização, -por favor, leia as <a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p> - -<h2><a name="report-package">Quaisquer outros problemas</a></h2> - -<p>Caso você tenha problemas com o sistema após a instalação, -tente encontrar qual é o pacote com problema e -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">registre um bug</a> contra esse pacote.</p> |