diff options
author | Marcelo Santana <darkstar-guest> | 2016-10-18 05:15:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcelo Santana <darkstar-guest> | 2016-10-18 05:15:03 +0000 |
commit | 627094fad4f79716bfdb686be939f29d15d519ee (patch) | |
tree | 8edc17df838b231eeaf673db378620be4269954f /portuguese/women | |
parent | 2fee7929172f982b2b9a8541eefecbdaed67fa1a (diff) |
(pt_BR) Initial translation
CVS version numbers
portuguese/women/about.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'portuguese/women')
-rw-r--r-- | portuguese/women/about.wml | 46 |
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/portuguese/women/about.wml b/portuguese/women/about.wml new file mode 100644 index 00000000000..3e82faf3393 --- /dev/null +++ b/portuguese/women/about.wml @@ -0,0 +1,46 @@ +#use wml::debian::template title="Sobre o Debian Women" +#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Paulo Henrique de Lima Santana (phls)" + +<p> + O Projeto Debian Women foi fundado em maio de 2004. Nós buscamos equilibrar + e diversificar o Projeto Debian engajando-se ativamente com mulheres + interessadas e encorajando-as a se envolverem mais com o Debian. Nós + promoveremos o envolvimento de mulheres no Debian, aumentando a visibilidade + das mulheres ativas, fornecendo modelos de mentoria e participação, e criando + oportunidades de colaboração de novos membros e com atuais membros do + Projeto Debian. Nós saudamos o envolvimento de todas as pessoas que estão + interessadas em aumentar a participação de mulheres no Debian. +</p> + +<p> + Nossas atividades incluem o seguinte: +</p> + +<ul> + <li>Manter uma <a href="https://lists.debian.org/debian-women">lista de + e-mails</a> para discussões de questões relacionadas. + </li> + <li> + Manter um canal IRC para discussões de questões relacionadas, questões + técnicas e para permitir que mulheres que estão interessadas em + colaborar com o Debian se conheçam e conheçam algumas das pessoas + atuais que colaboram com o Debian. + Veja a página de <a href="$(WOMEN)/contact">contato</a> para + mais informações sobre o nosso canal IRC. + </li> + <li> + Organizar discussões BoF ("Birds of a Feather") em conferências + Linux, para promover discussões de questões enfrentadas pelas mulheres + e seu envolvimento no Debian e no Linux. + </li> + <li> + Dar palestras em conferências, universidades, GULs (Grupos de Usuários(as) + Linux) e escolas. + </li> + <li> + Encorajar e educar ativamente a comunidade Debian a aumentar o entendimento + das questões específicas enfrentadas pelas mulheres que desejam colaborar + mais com o Debian. + </li> +</ul> + |