aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/vote
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2023-08-21 11:02:47 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2023-08-21 11:02:47 -0300
commit83af87d1d933fd11e34906eda80fdbf4328b3be2 (patch)
tree3b52c14ac471607df7b1caa60286e11537c066cf /portuguese/vote
parent86f63a51187825814a9cefb39e2bd95fecca83c0 (diff)
Fix portuguese translations
Diffstat (limited to 'portuguese/vote')
-rw-r--r--portuguese/vote/2022/vote_003.wml84
-rw-r--r--portuguese/vote/2022/vote_003_results.src22
2 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/portuguese/vote/2022/vote_003.wml b/portuguese/vote/2022/vote_003.wml
index b767a6e2d95..f7e672bdf10 100644
--- a/portuguese/vote/2022/vote_003.wml
+++ b/portuguese/vote/2022/vote_003.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::translation-check translation="9b613d7447827b46baa87229fc9235472e047a76"
-<define-tag pagetitle>Resolução Geral: firmware não livre</define-tag>
+<define-tag pagetitle>Resolução Geral: firmwares não livres</define-tag>
<define-tag status>F</define-tag>
# meanings of the <status> tag:
# P: proposed
@@ -49,7 +49,7 @@
</table>
O período de discussão foi estendido por mais 7 dias pelo líder do Projeto Debian.
- [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2022/09/msg00037.html'>e-e-mail</a>]</li>
+ [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2022/09/msg00037.html'>e-mail</a>]</li>
<vproposera />
<p>Steve McIntyre [<email 93sam@debian.org>]
@@ -77,12 +77,12 @@
</ol>
<vtexta />
-<h3>Opção 1: Apenas um instalador, incluindo firmware não livre</h3>
+<h3>Opção 1: Apenas um instalador, incluindo firmwares não livres</h3>
<p>
-Incluiremos pacotes de firmware não livres da seção "non-free-firmware" do
-repositório Debian em nossa mídia oficial (imagens do instalador e imagens
-live). Os binários de firmware incluídos serão <b>normalmente</b> ativados por
+Incluiremos pacotes de firmwares não livres da seção "non-free-firmware" do
+repositório Debian em nossas mídias oficiais (imagens do instalador e imagens
+live). Os binários dos firmwares incluídos serão <b>normalmente</b> ativados por
padrão quando o sistema determinar que eles são necessários, mas, sempre que
possível, incluiremos maneiras para os(as) usuários(as) desativarem isso na
inicialização (opção do menu de inicialização, linha de comando do kernel, etc).
@@ -92,7 +92,7 @@ inicialização (opção do menu de inicialização, linha de comando do kernel,
Quando o instalador/sistema live estiver em execução, forneceremos
informações ao(à) usuário(a) sobre qual firmware foi carregado (livre e não
livre) e também armazenaremos essas informações no sistema de destino para que
-os(as) usuários(as) possam encontrá-la mais tarde.
+os(as) usuários(as) possam encontrá-las mais tarde.
Onde o firmware não livre for considerado necessário, o sistema de destino
será <b>também</b> configurado para usar o componente de firmware não livre por
padrão no arquivo do apt sources.list.
@@ -101,8 +101,8 @@ importantes para binários de firmware como qualquer outro software instalado.
</p>
<p>
-Publicaremos essas imagens como mídia oficial do Debian, substituindo o
-conjuntos de mídia atuais que não incluem pacotes de firmware não livres.
+Publicaremos essas imagens como mídias oficiais do Debian, substituindo o
+conjuntos de mídias atuais que não incluem pacotes de firmwares não livres.
</p>
<vproposerb />
@@ -124,12 +124,12 @@ conjuntos de mídia atuais que não incluem pacotes de firmware não livres.
</ol>
<vtextb />
-<h3>Opção 2: O recomendador do instalador contém firmware não livre</h3>
+<h3>Opção 2: Recomendamos o instalador contendo firmwares não livres</h3>
<p>
-Incluiremos pacotes de firmware não livres da seção "non-free-firmware" do
-repositório Debian em nossa mídia oficial (imagens do instalador e imagens
-live). Os binários de firmware incluídos serão <b>normalmente</b> ativados por
+Incluiremos pacotes de firmwares não livres da seção "non-free-firmware" do
+repositório Debian em nossas mídias oficiais (imagens do instalador e imagens
+live). Os binários dos firmwares incluídos serão <b>normalmente</b> ativados por
padrão quando o sistema determinar que eles são necessários, mas, sempre que
possível, incluiremos maneiras para os(as) usuários(as) desativarem isso na
inicialização (opção do menu de inicialização, linha de comando do kernel, etc).
@@ -139,7 +139,7 @@ inicialização (opção do menu de inicialização, linha de comando do kernel,
Quando o instalador/sistema live estiver em execução, forneceremos
informações ao(à) usuário(a) sobre qual firmware foi carregado (livre e não
livre) e também armazenaremos essas informações no sistema de destino para que
-os(as) usuários(as) possam encontrá-la mais tarde.
+os(as) usuários(as) possam encontrá-las mais tarde.
Onde o firmware não livre for considerado necessário, o sistema de destino
será <b>também</b> configurado para usar o componente de firmware não livre por
padrão no arquivo do apt sources.list.
@@ -148,13 +148,13 @@ importantes para binários de firmware como qualquer outro software instalado.
</p>
<p>
-Apesar de publicarmos essas imagens como mídia oficial do Debian, elas
-<b>não</b> substituirão os conjuntos de mídia atuais que não incluem pacotes de
-firmware não livres, mas serão oferecidas juntamente. Imagens que incluem
-firmware não livre será apresentadas com mais destaque, para que os(as)
-recém-chegados(as) os encontrem mais facilmente; imagens totalmente livres não
+Apesar de publicarmos essas imagens como mídias oficiais do Debian, elas
+<b>não</b> substituirão os conjuntos de mídias atuais que não incluem pacotes de
+firmwares não livres, mas serão oferecidas juntamente. Imagens que incluem
+firmwares não livres será apresentadas com mais destaque, para que os(as)
+recém-chegados(as) as encontrem mais facilmente; imagens totalmente livres não
ficarão escondidas; elas serão disponibilizadas nas mesmas páginas do projeto,
-mas com menos prioridade visual.
+porém, com menos prioridade visual.
</p>
<vproposerc />
@@ -175,12 +175,12 @@ mas com menos prioridade visual.
</ol>
<vtextc />
-<h3>Opção 3: Permitir a apresentação de instaladores não livres junto com o instalar livre</h3>
+<h3>Opção 3: Permitir a apresentação de instaladores não livres junto com os instaladores livres</h3>
-<p>O Projeto Debian está autorizado a fazer mídia de distribuição (imagens do
-instalador e imagens live) contendo software não livre do repositório Debian
-disponível para download junto com a mídia livre de forma que o(a) usuário(a)
-seja informado(a) antes de baixar quais mídias são as livres.
+<p>O Projeto Debian está autorizado a fazer mídias para distribuição (imagens do
+instalador e imagens live) contendo softwares não livres do repositório Debian
+disponível para download junto com as mídias livres, de forma que o(a) usuário(a)
+seja informado(a) antes de baixar quais são as mídias livres.
</p>
<vproposerd />
@@ -198,7 +198,7 @@ seja informado(a) antes de baixar quais mídias são as livres.
</ol>
<vtextd />
-<h3>Opção 4: Instalador com software não livre não faz parte do Debian</h3>
+<h3>Opção 4: Instalador com softwares não livres não faz parte do Debian</h3>
<p>
Continuamos a defender o espírito do §1 do Contrato Social Debian Social
@@ -247,7 +247,7 @@ que diz:
<p>
Reforçando assim a interpretação de que qualquer instalador ou imagem com
software não livre não faz parte do sistema Debian, mas apoiamos seu uso e
-damos boas-vindas a outros para distribuir tal trabalho.
+damos boas-vindas a terceiros para distribuir tal trabalho.
</p>
<vproposere />
@@ -265,7 +265,7 @@ damos boas-vindas a outros para distribuir tal trabalho.
</ol>
<vtexte />
-<h3>Opção 5: Alterar o CS para firmware não livre no instalador, um único instalador</h3>
+<h3>Opção 5: Alterar o CS para firmwares não livres no instalador, um único instalador</h3>
<p>
Esta opção de votação substitui o Contrato Social Debian (um documento de
@@ -289,9 +289,9 @@ O Projeto Debian também faz a seguinte declaração sobre uma questão do dia:
</p>
<p>
-Incluiremos pacotes de firmware não livres da seção "non-free-firmware" do
-repositório Debian em nossa mídia oficial (imagens do instalador e imagens
-live). Os binários de firmware incluídos serão <b>normalmente</b> ativados por
+Incluiremos pacotes de firmwares não livres da seção "non-free-firmware" do
+repositório Debian em nossas mídias oficiais (imagens do instalador e imagens
+live). Os binários dos firmwares incluídos serão <b>normalmente</b> ativados por
padrão quando o sistema determinar que eles são necessários, mas, sempre que
possível, incluiremos maneiras para os(as) usuários(as) desativarem isso na
inicialização (opção do menu de inicialização, linha de comando do kernel, etc).
@@ -301,7 +301,7 @@ inicialização (opção do menu de inicialização, linha de comando do kernel,
Quando o instalador/sistema live estiver em execução, forneceremos
informações ao(à) usuário(a) sobre qual firmware foi carregado (livre e não
livre) e também armazenaremos essas informações no sistema de destino para que
-os(as) usuários(as) possam encontrá-la mais tarde.
+os(as) usuários(as) possam encontrá-las mais tarde.
Onde o firmware não livre for considerado necessário, o sistema de destino
será <b>também</b> configurado para usar o componente de firmware não livre por
padrão no arquivo do apt sources.list.
@@ -310,8 +310,8 @@ importantes para binários de firmware como qualquer outro software instalado.
</p>
<p>
-Publicaremos essas imagens como mídia oficial do Debian, substituindo o
-conjuntos de mídia atuais que não incluem pacotes de firmware não livres.
+Publicaremos essas imagens como mídias oficiais do Debian, substituindo o
+conjuntos de mídias atuais que não incluem pacotes de firmwares não livres.
</p>
<vproposerf />
@@ -331,7 +331,7 @@ conjuntos de mídia atuais que não incluem pacotes de firmware não livres.
</ol>
<vtextf />
-<h3>Opção 6: Alterar o CS para firmware não livre no instalador, manter ambos os instaladores</h3>
+<h3>Opção 6: Alterar o CS para firmwares não livres no instalador, manter ambos os instaladores</h3>
<p>
Esta opção de votação substitui o Contrato Social Debian (um documento de
@@ -355,9 +355,9 @@ O Projeto Debian também faz a seguinte declaração sobre uma questão do dia:
</p>
<p>
-Incluiremos pacotes de firmware não livres da seção "non-free-firmware" do
-repositório Debian em nossa mídia oficial (imagens do instalador e imagens
-live). Os binários de firmware incluídos serão <b>normalmente</b> ativados por
+Incluiremos pacotes de firmwares não livres da seção "non-free-firmware" do
+repositório Debian em nossas mídias oficiais (imagens do instalador e imagens
+live). Os binários dos firmwares incluídos serão <b>normalmente</b> ativados por
padrão quando o sistema determinar que eles são necessários, mas, sempre que
possível, incluiremos maneiras para os(as) usuários(as) desativarem isso na
inicialização (opção do menu de inicialização, linha de comando do kernel, etc).
@@ -367,7 +367,7 @@ inicialização (opção do menu de inicialização, linha de comando do kernel,
Quando o instalador/sistema live estiver em execução, forneceremos
informações ao(à) usuário(a) sobre qual firmware foi carregado (livre e não
livre) e também armazenaremos essas informações no sistema de destino para que
-os(as) usuários(as) possam encontrá-la mais tarde.
+os(as) usuários(as) possam encontrá-las mais tarde.
Onde o firmware não livre for considerado necessário, o sistema de destino
será <b>também</b> configurado para usar o componente de firmware não livre por
padrão no arquivo do apt sources.list.
@@ -376,8 +376,8 @@ importantes para binários de firmware como qualquer outro software instalado.
</p>
<p>
-Publicaremos essas imagens como mídia oficial do Debian, juntamente com os
-conjuntos de mídia atuais que não incluem pacotes de firmware não livres.
+Publicaremos essas imagens como mídias oficiais do Debian, juntamente com os
+conjuntos de mídias atuais que não incluem pacotes de firmwares não livres.
</p>
<vquorum />
@@ -409,7 +409,7 @@ os parênteses da fórmula.</p>
<vmajorityreq />
<p>
- As propostas 5 e 6 precisam de uma supermaioria de 3:1
+ As propostas 5 e 6 precisam de uma super maioria de 3:1
</p>
#include 'vote_003_majority.src'
diff --git a/portuguese/vote/2022/vote_003_results.src b/portuguese/vote/2022/vote_003_results.src
index b6e4746b348..d8257149a85 100644
--- a/portuguese/vote/2022/vote_003_results.src
+++ b/portuguese/vote/2022/vote_003_results.src
@@ -6,17 +6,17 @@
</p>
<p>
No gráfico acima, quaisquer nós de cor rosa implicam que
- a opção não superou a maioria, o azul é o
+ a opção não superou a maioria, e o azul é o
vencedor. O octógono é usado para as opções que não superaram o
padrão.
</p>
<ul>
-<li>Opção 1 "Apenas um instalador, incluindo firmware não livre"</li>
-<li>Opção 2 "O recomendador do instalador contém firmware não livre"</li>
-<li>Opção 3 "Permitir a apresentação de instaladores não livres junto com o instalar livre"</li>
-<li>Opção 4 "Instalador com software não livre não faz parte do Debian"</li>
-<li>Opção 5 "Alterar o CS para firmware não livre no instalador, um único instalador"</li>
-<li>Opção 6 "Alterar o CS para firmware não livre no instalador, manter ambos os instaladores"</li>
+<li>Opção 1 "Apenas um instalador, incluindo firmwares não livres"</li>
+<li>Opção 2 "Recomendamos o instalador contendo firmwares não livres"</li>
+<li>Opção 3 "Permitir a apresentação de instaladores não livres junto com os instaladores livres"</li>
+<li>Opção 4 "Instalador com softwares não livres não faz parte do Debian"</li>
+<li>Opção 5 "Alterar o CS para firmwares não livres no instalador, um único instalador"</li>
+<li>Opção 6 "Alterar o CS para firmwares não livres no instalador, manter ambos os instaladores"</li>
<li>Opção 7 "None of the above (nenhuma das anteriores)"</li>
</ul>
<p>
@@ -114,11 +114,11 @@
</table>
<p>
-Olhando a linha 2, coluna 1, "o recomendador do instalador contém firmware não livre"<br/>
-recebeu 170 votos sobre "apenas um instalador, incluindo firmware não livre"<br/>
+Olhando a linha 2, coluna 1, "recomendamos o instalador contendo firmwares não livres"<br/>
+recebeu 170 votos sobre "apenas um instalador, incluindo firmwares não livres"<br/>
<br/>
-Olhando a linha 1, coluna 2, "apenas um instalador, incluindo firmware não livre"<br/>
-recebeu 158 votos sobre "o recomendador do instalador contém firmware não livre".<br/>
+Olhando a linha 1, coluna 2, "apenas um instalador, incluindo firmwares não livres"<br/>
+recebeu 158 votos sobre "recomendamos o instalador contendo firmwares não livres".<br/>
<h3>Vitórias por pares</h3>
<ul>
<li>A opção 2 vence a opção 1 por ( 170 - 158) = 12 votos.</li>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy