aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/releases
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2023-06-11 02:26:09 +0200
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2023-06-11 02:26:09 +0200
commitd44f3c65bc0f6494d53f0a5f51e745e011e57733 (patch)
tree02110650f21f43c6ec0086fc0dcffa4c987340ee /portuguese/releases
parentcf2d0041e859bb837b00a421d571ea24b88dfb76 (diff)
[Portuguese] Sync translation (remove if-stable-bullseye logic)
Diffstat (limited to 'portuguese/releases')
-rw-r--r--portuguese/releases/bullseye/index.wml64
1 files changed, 3 insertions, 61 deletions
diff --git a/portuguese/releases/bullseye/index.wml b/portuguese/releases/bullseye/index.wml
index ecca2e99c75..709ece69e03 100644
--- a/portuguese/releases/bullseye/index.wml
+++ b/portuguese/releases/bullseye/index.wml
@@ -2,9 +2,7 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/bullseye/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="c5246a0b0d975c9fdec40315a561c3888d9c2088"
-
-<if-stable-release release="bullseye">
+#use wml::debian::translation-check translation="4c728c46ce7c43bebb50236f2439e9bc75f33a36"
<p>O Debian <current_release_bullseye> foi lançado em
<a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_bullseye/>"><current_release_date_bullseye></a>.
@@ -15,8 +13,8 @@ O lançamento incluiu várias grandes mudanças descritas em
nosso <a href="$(HOME)/News/2021/20210814">comunicado à imprensa</a> e
nas <a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p>
-#<p><strong>O Debian 11 foi substituído pelo
-#<a href="../lenny/">Debian 12 (<q>bookworm</q>)</a>.
+<p><strong>O Debian 11 foi substituído pelo
+<a href="../lenny/">Debian 12 (<q>bookworm</q>)</a>.
#Atualizações de segurança foram descontinuadas em <:=spokendate('xxxx-xx-xx'):>.
#</strong></p>
@@ -65,59 +63,3 @@ para nós.</p>
<p>Por último mas não menos importante, nós temos uma lista de
<a href="credits">pessoas que recebem crédito</a> por fazerem este lançamento
acontecer.</p>
-</if-stable-release>
-
-<if-stable-release release="buster">
-
-<p>O codinome para o próximo grande lançamento do Debian após o <a
-href="../buster/">buster</a> é <q>bullseye</q>.</p>
-
-<p>Esta versão iniciou como uma cópia da buster e atualmente está em um estado
-chamado <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">teste (testing)</a></q>.
-Isso significa que as coisas não devem quebrar de forma crítica quanto nas
-verões instável (unstable) ou experimental, pois os pacotes podem entrar nesta
-versão somente após um certo período de tempo e quando
-não possui nenhum bug crítico de lançamento contra ele.</p>
-
-<p>Por favor observe que as atualizações de segurança para a versão
-<q>teste (testing)</q> ainda <strong>não</strong> são gerenciados pela equipe
-de segurança. Portanto, o <q>teste (testing)</q> <strong>não</strong> obtém
-atualizações de segurança em tempo hábil.
-# Para maiores informações, favor consultar o
-# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">anúncio</a>
-# do Time de Segurança do Testing.
-Incentivamos que você altere as
-entradas do arquivo sources.list de testing para buster por enquanto, caso
-necessite de suporte de segurança. Consulte também o
-<a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ da equipe de segurança</a> da
-versão <q>teste (testing)</q>.</p>
-
-<p>Pode haver um <a href="releasenotes">esboço das notas de versão disponíveis.</a>.
-Por favor, <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">verifique também as
-adições propostas às notas de versão</a>.</p>
-
-<p>Para imagens de instalação e documentação sobre como instalar o
-<q>teste (testing)</q>, consulte
-<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">a página do instalador do Debian</a>.</p>
-
-<p>Para encontrar mais informações sobre com a versão <q>teste (testing)</q>
-funciona, consulte
-<a href="$(HOME)/devel/testing">as informações dos(as) desenvolvedores(as) sobre isso</a>.</p>
-
-<p>As pessoas costumam perguntar se existe um único <q>medidor de progresso</q>
-de liberação do lançamento. Infelizmente não há, mas podemos encaminhá-lo(a)
-para vários sites que descrevem as coisas que precisam ser tratadas para que o
-lançamento ocorra:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://release.debian.org/">Página de estado de lançamento genérico</a></li>
- <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Bugs críticos de lançamento</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1">Bugs do sistema base</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1">Erros nos pacotes padrões e de tarefas</a></li>
-</ul>
-
-<p>Além disso, os relatórios de estado geral são lançados pelo gerenciador de
-lançamentos na <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\
-lista de discussão debian-devel-announce</a>.</p>
-
-</if-stable-release>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy