aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/releases
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 03:00:23 +0530
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 03:00:23 +0530
commitad9b55234d895a320303caaef6991237d4904c1f (patch)
tree76e6dc82400b3de2929dd305b70bd42027ecf8d5 /portuguese/releases
parent2d585197bd2c5a85390118831d8948bc54eb6794 (diff)
remove outdated translations
we do not want to have translations for obsolete releases
Diffstat (limited to 'portuguese/releases')
-rw-r--r--portuguese/releases/slink/Makefile1
-rw-r--r--portuguese/releases/slink/index.wml252
-rw-r--r--portuguese/releases/slink/running-kernel-2.2.wml170
3 files changed, 0 insertions, 423 deletions
diff --git a/portuguese/releases/slink/Makefile b/portuguese/releases/slink/Makefile
deleted file mode 100644
index 8e2b61fc353..00000000000
--- a/portuguese/releases/slink/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/portuguese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/portuguese/releases/slink/index.wml b/portuguese/releases/slink/index.wml
deleted file mode 100644
index 1dce208a488..00000000000
--- a/portuguese/releases/slink/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,252 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 2.1 (slink) -- Informações " BARETITLE=yes
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/slink/formats_and_architectures.wmh"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd"
-
-<:
-
-$about_lang_setting = "If you have set your browser's localization
-properly, you can use the above link to get the right HTML version
-automatically -- see <A href=\"$base_url/intro/cn\">content negotiation</A>.
-Otherwise, pick the exact architecture, language, and format you want
-from the table below.\n";
-
- :>
-
-
-<ul>
- <li><a href="#release-notes">Notas de lançamento</a>
- <li><a href="#new-inst">Novas instalações</a>
- <li><a href="#errata">Errata</a>
- <li><a href="#unofficial-updates">Atualizações não oficiais</a>
- <li><a href="#acquiring">Obtendo o Debian 2.1</a>
- </ul>
-
-<p>
-
-<strong>O Debian 2.1 foi substituído.</strong>
-
-<p>
-
-Desde que as <a href="../">versões mais recentes</a> foram feitas, a versão 2.1
-foi substituída. Essas páginas estão sendo mantidas para fins históricos. Você
-deve estar ciente de que o Debian 2.1 não é mais mantido.
-
-<p>
-
-As seguintes arquiteturas são suportadas no Debian 2.1:
-
-<ul>
-<: foreach $arch (@arches) {
- print "<li> " . $arches{$arch} . "\n";
- } :>
-</ul>
-
-
-<h2><a name="release-notes"></a>Notas de lançamento</h2>
-
-<p>
-
-Para descobrir o que há de novo no Debian 2.1, consulte as notas de lançamento
-para a sua arquitetura. As notas de lançamento também contêm instruções para
-usuários(as) que estão atualizando de versões anteriores.
-
-<ul>
-<: &permute_as_list('release-notes/', 'Release Notes'); :>
-</ul>
-
-<p>
-<: print $about_lang_setting; :>
-</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arquitetura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Formato</strong></th>
- <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix('release-notes', 'english', 'croatian', 'czech',
- 'japanese', 'portuguese', 'russian');
-:>
-</table>
-</div>
-
-<p>
-
-Para a arquitetura i386, está disponível um
-<a href="i386/reports">relatório detalhado</a> que descreve os pacotes que
-foram alterados desde os dois últimos lançamentos.
-
-<h2><a name="new-inst"></a>Novas instalações</h2>
-
-<p>
-
-As instruções de instalação, junto com os arquivos para download, são
-divididas em arquitetura:
-<ul>
-<:= &permute_as_list('install', 'Install Manual'); :>
-</ul>
-
-<p>
-<: print $about_lang_setting; :>
-</p>
-
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arquitetura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Formato</strong></th>
- <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th>
-</tr>
-<:= &permute_as_matrix('install', 'english', 'croatian', 'czech',
- 'finnish', 'french',
- 'japanese', 'portuguese', 'russian', 'spanish');
-:>
-</table>
-</div>
-
-Observe que a documentação alemã também está disponível, mas apenas para a
-arquitetura i386; você pode ver isso em
-<a href="i386/install.de.txt">ASCII</a>,
-<a href="i386/install.de.pdf">PDF</a> ou
-<a href="i386/install.de.html">HTML</a>.
-
-<p>
-
-Muitos esforços foram colocados no manual de instalação do Debian para suportar
-versões não i386. No entanto, algumas arquiteturas (notadamente
-<:=$arches{'alpha'}:>) ainda precisam de trabalho - consulte o próprio
-documento para obter informações sobre como você pode contribuir.
-
-<p>
-
-Essas páginas web serão atualizadas com novas versões do manual de instalação
-para o slink assim que estiverem disponíveis. Se você deseja contribuir com
-alterações, consulte a seção e o manual; você também pode obter o
-<a href="source/">fonte SGML</a> -- os patches são a melhor forma para
-comentários. Os colaboradores(as) ou leitores(as) que se perguntam o que há
-exatamente de novo devem ver o <a href="source/ChangeLog">ChangeLog</a>.
-
-
-<h2><a name="errata"></a>Errata</h2>
-
-<p>
-
-Às vezes, no caso de problemas críticos ou atualizações de segurança, a versão
-já lançada (neste caso, o slink) é atualizada. Geralmente eles são indicados
-como lançamentos pontuais. A atual versão pontual é o Debian 2.1r5. Você pode
-encontrar o
-<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/slink/ChangeLog">ChangeLog</a>
-em qualquer espelho do repositório Debian.
-
-<p>
-
-As correções na versão estável (stable) lançada geralmente passam por um longo
-período de testes antes de serem aceitas no repositório. No entanto, essas
-correções estão disponíveis no repositório
-<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/slink-proposed-updates/">dists/slink-proposed-updates</a>
-de qualquer espelho do repositório Debian. Se você usa o <tt>apt</tt> para
-atualizar seus pacotes, você poderá instalar as atualizações propostas
-adicionando a seguinte linha ao
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:
-<pre>
- deb http://archive.debian.org dists/slink-proposed-updates/
-</pre>
-Depois, execute <kbd>apt-get update; apt-get upgrade</kbd>.
-
-<p>
-
-O slink é certificado para uso com a série 2.0.x de kernels do Linux. Se você
-deseja executar o kernel do Linux 2.2.x com o slink, consulte a
-<a href="running-kernel-2.2">lista de problemas conhecidos</a>.
-
-
-<h2><a name="unofficial-updates"></a>Atualizações não oficiais</h2>
-
-<p>
-
-As versões Debian lançadas são atualizadas apenas em casos de erros críticos ou
-problemas de segurança. No entanto, para conveniência do(a) usuário(a), existe
-uma certa atualização de software que é disponibilizada não oficialmente por
-outros(as) usuários(as) e desenvolvedores(as). O conteúdo desta seção não é
-oficialmente suportado pelo Debian.
-
-<h3>Disquetes de inicialização internacionalizados</h3>
-
-<p>
-
-Disquetes inicializáveis em português não oficiais estão disponíveis em
-ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian/.
-
-
-<h3>Disquete de recuperação</h3>
-
-<p>
-
-Os(As) usuários(as) das placas SCSI Adaptec 2940 e de outras controladoras SCSI
-com o chipset aic7xxx provavelmente terão problemas com os disquetes de
-inicialização padrão. Um(a) gentil usuário(a) fez algumas experiências que
-muitos(as) usuários(as) usarão para resolver seus problemas. Existem dois
-disquetes alternativos de recuperação para a arquitetura i386 em
-ftp://kalle.csb.ki.se/pub/.
-Também existem kernels substitutos nesse local, que você pode usar para
-substituir simplesmente os kernels existentes nos disquetes de inicialização.
-Você precisará de drivers de disquete no local padrão.
-
-<p>
-
-Um conjunto concorrente e mais recente de disquetes de recuperação e drivers
-para usuários(as) do Adaptec pode ser encontrado em
-https://www.debian.org/~adric/aic7xxx/.
-
-<h3>Gnome</h3>
-
-<p>
-
-Se você deseja rodar o Gnome mais recente do estável (stable), consulte
-a atualização do GNOME para Debian 2.1
-(http://www.gnome.org/start/debian-readme.html).
-
-<h3>APT</h3>
-
-<p>
-
-Uma versão atualizada do <code>apt</code> está disponível no Debian, a partir
-do 2.1r3. O benefício desta versão atualizada é principalmente poder lidar com
-a instalação a partir de vários CD-ROMs. Isso torna desnecessária a opção de
-aquisição do <code>dpkg-multicd</code> no <code>dselect</code>. No entanto,
-seu CD-ROM 2.1 pode conter um <code>apt</code> mais antigo, então você pode
-querer atualizar usando o que está agora no slink.
-
-<h2><a name="acquiring"></a>Obtendo o Debian 2.1</h2>
-
-<p>
-
-O Debian está disponível eletronicamente ou a partir de fornecedores(as) de CD.
-
-<h3>Comprando o Debian em CD</h3>
-
-<p>
-
-Mantemos uma <a href="../../CD/vendors/">lista de vendedores(as) de CD</a>
-que vendem CDs do Debian 2.1.
-
-
-<h3>Baixando o Debian pela Internet</h3>
-
-<p>
-
-Mantemos uma <a href="../../distrib/ftplist">lista de sites</a> que
-espelham a distribuição.
-
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-indent-data:nil
-sgml-doctype:"../.doctype"
-End:
--->
diff --git a/portuguese/releases/slink/running-kernel-2.2.wml b/portuguese/releases/slink/running-kernel-2.2.wml
deleted file mode 100644
index 8f23a0c614c..00000000000
--- a/portuguese/releases/slink/running-kernel-2.2.wml
+++ /dev/null
@@ -1,170 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Errata: executando o Linux 2.2.x no slink"
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd"
-
-<p>
-
-Esta página documenta problemas conhecidos com a execução do kernel
-Linux 2.2.x no Debian 2.1 (slink). Ele pressupõe que você esteja executando u
- sistema slink totalmente atualizado.
-
-<p>
-
-A versão slink é certificada e testada oficialmente para uso com os últimos
-kernels do Linux 2.0.x. Como o congelamento do Debian ocorreu antes do
-lançamento do Linux 2.2, e a alteração do número principal da versão do kernel
-pode introduzir problemas complexos, foi decidido manter a já testada linha de
-kernels 2.0.
-
-<p>
-
-As versões Debian, no entanto, não são necessariamente vinculadas à versão do
-kernel.
-Você pode executar qualquer kernel que desejar no Debian. Porém, simplesmente
-não podemos garantir que tudo funcionará corretamente. Se você decidir
-avançar para a linha Linux 2.2 e tiver problemas com um pacote, poderá ter
-sorte executando a versão <a href="../potato/">potato</a> (Debian 2.2) desse
-pacote.
-
-<p>
-
-Existem muitos links abaixo apontando para versões potato de pacotes.
-Observe que se você instalar esses pacotes em uma máquina estável (stable),
-poderá ser necessário instalar também bibliotecas do potato ou outras
-dependências de pacotes.
-Notadamente, você provavelmente terá que atualizar seu pacote libc6. Sugerimos
-o uso do <code>apt-get</code> para esse fim, que obterá apenas os pacotes
-necessários quando usado corretamente. No entanto, esteja avisado(a):
-enquanto a maioria dos(as) usuários(as) não tem problemas para executar um
-sistema misto estável (stable)/congelado (frozen), você pode ser incomodado(a)
-por erros transitórios no potato.
-
-<p>
-
-O pacote <a href="https://packages.debian.org/kernel-source-2.2.1">kernel-source-2.2.1</a>
-é entregue na distribuição para ajudar os(as) usuários(as) que desejam executar
-os Kernels do Linux 2.2.x. No entanto, é recomendável verificar os sites da
-distribuição do kernel padrão como o
-<a href="https://www.kernel.org/">kernel.org</a> para obter versões mais
-recentes da árvore do código-fonte 2.2.x e erratas adicionais. Existem erros
-conhecidos no 2.2.1, e sabe-se que essa versão causou corrupção de dados para
-algumas pessoas. Você deve obter os patches para o kernel da série 2.2 mais
-recente e aplicá-los à árvore de fontes do kernel do Linux.
-
-<h2>Pacotes potencialmente problemáticos</h2>
-
-<p>
-
-Observe que esta lista pode estar incompleta. Por favor envie um bug contra
-www.debian.org se você encontrar outros problemas não listados. Verifique
-também os logs de bugs para o pacote em questão; tente garantir que o problema
-foi introduzido no Linux 2.2.
-
-<dl>
- <dt><a href="https://packages.debian.org/sysutils">sysutils</a>
- <dd>
-<tt>procinfo</tt> não será executado. A versão do
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/utils/sysutils.html">
-potato</a> corrige isso.
- </dd>
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/netbase">netbase</a>
- <dd>
-No Linux 2.2, o <tt>ipautofw</tt> deve ser substituído pelo <tt>ipmasqadm</tt>
-e o <tt>ipfwadm</tt> é substituído com <tt>ipchains</tt>. O pacote do potato
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/base/netbase.html">
-netbase</a> contém um script wrapper,
-<tt>ipfwadm-wrapper</tt>, para facilitar a transição.
-<p>
-<tt>ifconfig</tt> não mostrará interfaces de alias e, em algumas
-circunstâncias, <tt>ipchains</tt> falhará silenciosamente ao limpar contadores
-de pacotes. Algumas rotas criadas pelos scripts init <tt>netbase</tt> causarão
-mensagens de aviso inofensivas.
-<p>
-Todos esses problemas são resolvidos na versão
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/base/netbase.html">
-potato</a>. Se você não deseja atualizar para o potato, pacotes compatíveis com
-o Debian 2.1 ficaram
-<a href="https://www.debian.org/~rcw/2.2/netbase/">disponíveis</a>.
- </dd>
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/pcmcia-source">pcmcia-source</a>
- <dd>
-A versão do <tt>pcmcia-source</tt> no slink não pode ser compilado com o kernel
-2.2. Corrigido na versão
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/admin/pcmcia-source.html">
-potato</a>.
- </dd>
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/dhcpcd">dhcpcd</a>
- <dd>
-Quebra no Linux 2.2; use a versão
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/net/dhcpcd.html">potato</a>.
- </dd>
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/dhcp-client-beta">dhcp-client-beta</a>
- <dd>
-O <tt>/etc/dhclient-script</tt> não funciona com o 2.2. A versão do
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/net/dhcp-client.html">
-potato</a> corrige isso; observe que o pacote foi renomeado para apenas
-<code>dhcp-client</code>.
- </dd>
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/wanpipe">wanpipe</a>
- <dd>
-A versão 2.0.1 no slink é incompatível com os kernels 2.2.
-A versão 2.0.4 e posterior que você pode pegar do
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/net/wanpipe.html">potato</a>,
-funcionará para os kernels 2.2, mas não com os kernels 2.0 (contudo, um patch
-para o kernel 2.0 está incluso na versão do potato).
- </dd>
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/netstd">netstd</a>
- <dd>
-O <tt>bootpc</tt> não receberá uma resposta, a menos que a interface já esteja
-configurada. Isso foi corrigido no agora separado
-<a href="https://packages.debian.org/bootpc">pacote bootpc</a> no potato.
- </dd>
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/lsof">lsof</a>
- <dd>
-O <tt>lsof</tt> precisa ser recompilado para funcionar com o linux 2.2. Atualize
-o pacote <tt>lsof</tt> disponível no potato.
- </dd>
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/acct">acct</a>
- <dd>
-A estrutura de contagem mudou no kernel 2.2, portanto, se você estiver
-executando o <tt>acct</tt> e o Linux 2.2, precisará da versão do pacote do
-potato (que é incompatível com os kernels da série 2.0).
- </dd>
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/isdnutils">isdnutils</a>
- <dd>
-O <tt>isdnutils</tt> 3.0 ou superior no Debian deve funcionar com os kernels das
-séries 2.0 e 2.2. Isso acontece porque o(a) mantenedor(a) do pacote
-Debian se envolveu com problemas especiais para garantir que isso acontecesse.
-Outras distribuições podem não ter tanta sorte.
- </dd>
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/diald">diald</a>
- <dd>
-O pacote <tt>diald</tt> no slink tem problemas ao criar rotas dinamicamente no
-Linux 2.2. Atualize para a versão disponível no potato.
- </dd>
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/xosview">xosview</a>
- <dd>
-O <tt>xosview</tt> fará um loop infinito no Linux 2.2.2 e superior.
-Atualize para a versão disponível no potato.
- </dd>
-
-</dl>
-
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-indent-data:nil
-sgml-doctype:"../.doctype"
-End:
--->

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy