diff options
author | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2020-08-21 19:28:09 -0300 |
---|---|---|
committer | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2020-08-21 19:28:09 -0300 |
commit | e255df799d375886bc91b2558e66a4e2fcf4190d (patch) | |
tree | 6e6e372202b8dbc8d5cd6ed787459af6382ae457 /portuguese/ports | |
parent | 2dce726ca938a766920f89f723b935ad96c39042 (diff) |
Create new portuguese translation (thanks to Thiago Pezzo and Paulo Santana)
Diffstat (limited to 'portuguese/ports')
-rw-r--r-- | portuguese/ports/powerpc/inst/apus.wml | 234 |
1 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/portuguese/ports/powerpc/inst/apus.wml b/portuguese/ports/powerpc/inst/apus.wml new file mode 100644 index 00000000000..3a966d30d93 --- /dev/null +++ b/portuguese/ports/powerpc/inst/apus.wml @@ -0,0 +1,234 @@ +#use wml::debian::template title="Porte para PowerPC (APUS)" NOHEADER="yes" +#include "$(ENGLISHDIR)/ports/powerpc/inst/menu.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="a9738774706d265243f4d1b6f43b411f8536f5c8" + +<h1>Instalando o Debian GNU/Linux em uma máquina PowerPC APUS</h1> + +<p> + +O Apus é o "Amiga PowerUp System" e consiste de um computador Amiga, +A1200, A3000 ou A4000, junto com uma das placas aceleradoras PowerPC/m68k +da, agora fechada, companhia Phase5, as placas BlizzardPPC ou CyberStormPPC. + +<h2>Problemas conhecidos</h2> +<p> + +Existem alguns problemas envolvidos com bootstrap em sistemas que não usam +somente PowerUp ou WarpUp, mas algum híbrido mutante de ambos. Eu não +sou muito familiarizado(a) com esse negócio já que eu somente uso o powerup, +então eu espero que alguém contribua com uma descrição mais completa dele. +<p> + +Também o controlador SCSI do CyberStormPPC ainda não é suportado pelo +Linux, então você não pode usar discos anexados a ele. + +<h2>Particionando do lado do AmigaOS</h2> +<p> + +<code>amiga-fdisk</code> é a variante fdisk para tabelas de partição RDB +usadas pelo hardware do Amiga. Ele está funcionando, mas eu recomendo que, +em vez dela, você use as ferramentas de particionamento do Amiga para fazer +isso pelo AmigaOS. +<p> + +HDToolbox, sendo a ferramenta de particionamento oficial do Commodore, deve +ser instalada em cada sistema AmigaOS. Somente lançar o HDToolbox deve +particionar o disco IDE da interface onboard IDE. Se você quer +acessar o disco SCSI em seu controlador SCSI da placa BlizzardPPC, você +deve usar o comando "hdtoolbox blizzppcscsi.device". +<p> + +Uma outra opção é usar SCSIConfig, o particionador do Phase5 que +está nos disquetes que vieram com sua placa aceleradora. +<p> + +Você precisará definir o tipo de partição para personalizada e fornecer +os seguintes IDs de tipo de partição: +<pre> + * Partição Linux: 0x4c4e5800 + * Partição Linux swap: 0x53575000 +</pre> + +<h2>Bootstrap</h2> +<p> + +Você encontrará o programa <code>bootstrap</code> no diretório +<code>apus/bootstrap</code> da distribuição em disquetes de boot powerpc +(encontrados em /debian/dists/woody/main/disks-powerpc/current). +<p> + +O programa <code>bootstrap</code> consiste de três programas. Todos +os três precisam ser executáveis e estar em seu path do AmigaOS. Eles +são o executável <code>bootstrap</code> e a parte ppcboot_wup ou ppcboot_pup, +que é na verdade o lançador (ppcboot_pup para o sistema powerup +e ppcboot_wup para o sistema warpup). +<p> + +Você vai iniciar o <code>bootstrap</code> com uma linha como esta: +<pre> +\# bootstrap --apus "opções do kernel" +</pre> +onde "opções do kernel" são definidas nas próximas seções. +<p> + +O <code>bootstrap</code> vai retornar algumas saídas, então vai apagar +a tela por 10 a 30 segundos e então você terá o console Linux. + +<h3>O comando <code>bootstrap</code> do Debian</h3> +<p> + +O atual comando <code>bootstrap</code> para lançar o instalador +do sistema Debian seria: +<pre> +\# bootstrap --apus -k apus/linux -r apus/images-1.44/root.bin root=/dev/ram +</pre> +Após a instalação, para lançar o Debian, use: +<pre> +\# bootstrap --apus -k apus/linux root=/dev/sda3 +</pre> +onde sda3 é minha partição root do Debian, mude-a para a partição +que está hospedando sua partição root. + + +<h2>Opções de kernel</h2> +<p> +Você precisará adicionar algumas opções de kernel a depender da sua +configuração atual, o que será explicado nas próximas seções. + +<h3>Opções de placa gráfica</h3> +<p> + +O dispositivo gráfico a ser usado é uma opção definida com video=. Alguns +exemplos são mostrados abaixo. Para habilitar os gráficos nativos no modo +vga (640x480): +<pre> + video=amifb:vga +</pre> +Para habilitar a placa gráfica Bvision/CyberVision no modo 1152x864 a 60Hz, +com fontes SUN12x22: +<pre> + video=pm2fb:mode:1152x864-60,font:SUN12x22 +</pre> + +Para desabilitar um dos dispositivos gráficos: +<pre> + video=amifb:disable +</pre> +Você pode mapear consoles virtuais para diferentes dispositivos sendo usados. +Use +<tt> + video=map:01 +</tt> +para mapear o console virtual (vc) 1 para o dispositivo 0, vc 2 para o +dispositivo 1, e após isso repita o mesmo padrão (vc3 para o dispositivo 0, +vc4 para o dispositivo 1, etc.). Para mapear vc 1,2,3,5,6,7 para o dispositivo +0 e vc 4,8 para o dispositivo 1, você usaria +<pre> + video=map:0001 +</pre> + + +<h3>A opção nobats</h3> +<p> + +Usuários(as) Blizzard com discos scsi precisarão usar a opção "nobats". +<pre> +\# bootstrap --apus -k apus/linux root=/dev/sda3 nobats +</pre> + +<h3>A opção 60nsram</h3> +<p> +Pessoas com ram de 60ns também podem usar a opção 60nsram. +<pre> +\# bootstrap --apus -k apus/linux root=/dev/sda3 60nsram +</pre> + +<h3>Opções de depuração</h3> +<p> +Se você estiver vivenciando problemas, você pode usar a opção debug para +especificar a saída de mensagens do console para ir para um console serial +ou para memória em vez do console normal. Isto é útil para depuração quando +a saída do kernel não vai para a saída de console. +<pre> +\# bootstrap --apus -k apus/linux root=/dev/sda3 60nsram debug=mem +</pre> +Então você pode ler o resultado com o utilitário bootmesg do diretório +apus/bootstrap. +<p> + +Outra ferramenta útil é o utilitário dmesg, que retornará as informações +do depuração do processo de bootstrap. + +<h2>Particularidades do Apus em <code>dbootstrap</code></h2> +<p> + +Existem algumas diferenças específicas para apus no uso do +<code>dbootstrap</code>. + +<h3>Particionando o disco rígido - <code>amiga-fdisk</code></h3> +<p> + +A subarquitetura apus usa a ferramenta de particionamento +<code>amiga-fdisk</code>. Como observado acima, você também pode usar as +ferramentas de particionamento pelo lado do AmigaOS. + +<h3>Instalando o kernel e módulos do SO</h3> +<p> + +Na verdade, esta opção não está funcionando. Estou em um processo para +propor uma opção "instalar os módulos do SO" para substituí-la, mas +por enquanto você pode pular este passo. O kernel não é necessário de +qualquer forma, já que ele reside no +[nota da tradução: o texto está interrompido neste ponto na versão original] +# <!-- FIXME Sven?? server? network? --> + + +<h3>Opções não aplicáveis ao apus</h3> +<p> + +Bem, algumas opções simplesmente não fazem sentido no apus, então até que eu +as exclua do menu, somente ignore-as. Elas não devem funcionar de qualquer +forma. + +<p> +Essas opções são: +<pre> +* Make System Bootable directly from the Hard Disk. +(Fazer o sistema inicializável diretamente do disco rígido) + +* Make a Boot Floppy. +(Fazer um disquete de boot) + +* Eject the Floppy. +(Ejetar o disquete) +</pre> + +<h2>Links para informações adicionais</h2> +<p> + +O documento oficial Linux-apus e o FAQ estão em: +<p> +<a href="http://sourceforge.net/projects/linux-apus/"> +http://sourceforge.net/projects/linux-apus/</a> +<p> + +Outra fonte de informações valiosas é o site web do Linux-m68k e o faq +encontrados em: + +<p> +<a href="http://sourceforge.net/projects/linux-m68k/"> +http://sourceforge.net/projects/linux-m68k/</a> +<p> + +Lá você encontrará muitas informações relativas ao Linux na plataforma amiga +que são comuns com Linux-m68k e Linux-apus. + +<h2>Conclusão</h2> +<p> + +Bem, este pequeno guia tenta explicar todas as particularidades da instalação +Linux-apus do Debian. O resto dela é muito similar a qualquer outra +instalação Debian/powerpc, como também é similar à instalação genérica do +Debian. Então você encontrará informações adicionais no +<a href="$(DOC)/">diretório de documentação do Debian</a>, como também em outros +sites e documentações de informação genérica sobre Linux. |